Написание контрольных, курсовых, дипломных работ, выполнение задач, тестов, бизнес-планов

Друга іноземна мова

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ДВНЗ «київський національний економічний університет імені Вадима Гетьмана»

 

Факультет міжнародної економіки та менеджменту

Кафедра іноземних мов

 

 

 

        “ЗАТВЕРДЖУЮ”

Проректор                                           з науково-педагогічної роботи

 

                                                                                  _______________________ А.М.Колот

 

                                                                                “_____”_________________ 2014 р.

 

 

 

Методичні матеріали

 

щодо змісту та організації самостійної роботи студентів, поточного і підсумкового контролю їх знань з дисципліни

 

“Друга іноземна мова”

(для бакалаврів спеціальності  6503- Міжнародна економіка

факультету Міжнародної економіки і менеджменту)

 

Укладачі: к.ф.н.,доцент Шевченко О.Л., к.п.н.,доцент Капустіна О.В.,

                к.п.н., доцент Чеботарьова Л.І., ст.викладач Циркун О.І.,

                ст.викладач Турчанінова В.Є.

                                                            

 

                                                             Декан факультету_____________ Ю.М.Солодковський

                                                                      

 

                                                                                                     “___”_____________2014р.

 

 

 

                                                             Завідувач кафедри

                                                             Іноземних мов       ________________О.Л.Шевченко 

                                                                                                      

                                                                                                       “___”____________2014 р.

                                                            

Київ  2014

 

 

 

ЗМІСТ

 

1. ВСТУП............................................................................................... 3 

 

2. ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН……………………………………………..…….10

 

3. ЗМІСТ ЗА ТЕМАМИ…………………………………………………..….39                                                  

 

4. ПЛАНИ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ……………………………………..  44                                       

 

5. ПРИКЛАДИ ТИПОВИХ ЗАВДАНЬ, ЩО ВИНОСЯТЬСЯ НА ІСПИТ……………………………………………………………………..…..51

 

6. КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ  СТУДЕНТА…………………..…75

 

7. ПОРЯДОК ПОТОЧНОГО І ПІДСУМКОВОГО

ОЦІНЮВАННЯ ЗНАНЬ З ДИСЦИПЛІНИ...............................................114      

 

        

8. ЗРАЗОК ЕКЗАМЕНАЦІЙНОГО БІЛЕТУ…………………………….126

 

9. СПИСОК РЕКОМЕНДОВАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ...................................128

        

10.ДОДАТКИ  ..................................................................................................131

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. ВСТУП

 

 

 

 

В наш час коли незалежна Україна набуває всесвітнього визнання на міжнародній арені, коли міжнародні зв’язки нашої  держави стрімко розвиваються, не можна вважати себе спеціалістом з вищою освітою, не володіючи бодай однією іноземною мовою. Для студента факультету “Міжнародної економіки та мeнеджменту” знання двох іноземних мов є нагально потрібним.

   Мета дисципліни  друга іноземна мова – формування у студентів іншомовної комунікативної компетенції на рівні В1 у всіх видах мовленнєвої діяльності в межах побутової, країнознавчої та загальноекономічної тематики. *

Для дійсно ефективної участі в комунікації студенти повинні оволодіти необхідними компетенціями, які є компонентами іншомовної комунікативної компетенції, а саме:

лінгвістичною (лексичною, граматичною, орфографічною та іншими, що відносяться до мови як системи незалежно від соціолінгвістичного значення їх варіантів і від прагматичної функції їх реалізації;

            – соціолінгвістичною, що стосується соціокультурних умов користування мовою. Соціолінгвістичний компонент включає: правила ввічливості; норми, які регулюють стосунки між поколіннями, статями, соціальними групами; лінгвістичні кодифікації деяких основних ритуалів у житті суспільства тощо;

            – прагматичні, які пов’язані з функціональними вживаннями лінгвістичних засобів: продукування мовних функцій, актів мовлення і т. ін. Вони пропонують програми інтерактивних обмінів, а також стосуються умінь дискурсу, стягненості та зв’язаності, ідентифікації типів і форм текстів, іронії тощо.

У цілому навчальний процес повинен забезпечити виконання головної мети – гармонійного розвитку всіх складових компонентів іншомовної комунікативної мовленнєвої компетенції.

Значна увага при цьому приділяється формуванню та вдосконаленню володіння різними видами мовленнєвої діяльності, а саме рецепції (сприйманню), продукції, інтеракції та медіації (усній або писемній).

Рецептивні види діяльності включають читання та сприймання різних джерел інформації.

Продуктивні види (усна презентація, писемне тренування, ділові документи, доповіді та інші) виконують важливу функцію в академічних та професійних сферах.

Інтеракція – це усний та/або писемний обмін у якому беруть участь щонайменше 2 індивіда, і в якому чергуються продукція та рецепція. Інтеракція є дуже важливою у використанні та вивченні мови з точки зору її центральної ролі у процесі спілкування.

Медіативні види діяльності – опрацювання/переробка існуючого тексту – займають важливе місце у лінгвістичному функціонуванні суспільства. Усний або письмовий переклад, перефраз, передача змісту або запис надають третій стороні формулювання вихідного тексту, до якого третя сторона не має прямого доступу.

            Після закінчення курсу з дисципліни студенти повинні:

–   мати базовий лексичний репертуар для читання і розуміння головного змісту оригінальних текстів (частково адаптованих) за фахом та спілкування за професійною тематикою;

–        мати достатній діапазон мовлення для того, щоб чітко висловлюватися на теми, що передбачені програмою, наводячи аргументи «за» і «проти»;

 

*  для студентів, які  вивчають другу іноземну мову  поглиблено, дивись програму дисципліни «Ділова іноземна мова»

–        висловлюватись відповідно до ситуації уникаючи грубих помилок при формулюванні думок;

–        вміти належним чином починати, підтримувати та закінчувати висловлювання, дотримуючись правил ведення бесіди/дискусії, використовуючи відповідні фрази;

–        продукувати досить чітке, змістовне писемне мовлення з належним викладом матеріалу;

–        демонструвати відносно високий ступінь граматичної та лексичної правильності;

–        розуміти нормативне усне мовлення на теми, які зустрічаються у повсякденному житті,  та головні думки мовлення за професіональною тематикою.

 

Студенти повинні вміти:

 

–        читати частково адаптовані тексти за фахом із різною цільовою настановою;

–        читати та розуміти в цілому/головні думки тексту за фахом, перекладати їх, користуючись словником;

–        вилучати необхідну інформацію та інтерпретувати її у відповідній формі (реферат, анотація, відповіді на запитання до тексту, переказ і т.ін. у письмовій або усній формі);

–        використовувати у своїй практичній діяльності інформацію, здобуту у відповідних іншомовних джерелах;

–        виступити з короткою доповіддю на задану тематику, додержуючись елементарних правил презентації;

–        висловитися за професійною тематикою, використовуючи лінійний послідовний стиль представлення інформації;

–        висловлювати свою точку зору, наводячи аргументи «за» і «проти»;

–        підтримувати спілкування на теми, що стосуються повсякденного життя, навчання та професійної діяльності, демонструючи достатній ступінь швидкості та спонтанності;

–        брати активну участь у обговоренні чи дискусії, наводячи релевантні пояснення, аргументи і коментарі. Оцінювати різні точки зору, альтернативні пропозиції;

–        розуміти на слух головні думки складного мовлення за професійною тематикою та нормативне усне мовлення на теми повсякденного життя;

–        вирішити проблеми ситуації, які можуть виникнути під час подорожі за кордон;

–        у письмовій формі узагальнити інформацію та аргументи з відповідних джерел;

–        написати резюме, скласти елементарний діловий лист, заповнити різні інформаційні формуляри, інші папери (залежно від специфіки майбутньої професійної діяльності).

 

Продуктивні види діяльності та стратегії

 

Загальне усне мовлення (монологічне)

Може давати досить читки описи та презентації широкого ряду предметів, які стосуються його/її інтересів, викладаючи та аргументуючи думки/погляди з додатковими положеннями та відповідними прикладами.

Монологічне мовлення: опис, розповідь

Може давати прості описи різноманітних знайомих об’єктів, пов’язаних із сферою своїх інтересів.

Монологічне мовлення: аргументація (напр. у дебатах)

Може розвинути досить чітку аргументацію, викладаючи та підтримуючи свою точку зору, з додатковими аргументами та відповідними прикладами. Може пояснити точку зору на основі положення теми, наводячи різні аргументи «за» і «проти».

Публічні виступи

Може робити підготовлені виступи та теми, пов’язані зі сферою своїх інтересів з досить високим ступенем точності, але не завжди з відповідним ступенем швидкості та спонтанності.

Звернення до аудиторії

Може логічно висловлюватися на знайомі теми в межах своєї сфери діяльності, досить зрозуміло та майже без утруднень для слухачів протягом майже усього мовлення, в якому основні положення пояснюються аргументовано і точно.

Загальне писемне мовлення

Письмо

Може писати послідовні зв’язані тексти на ряд знайомих тем у межах кола своїх інтересів, узагальнюючи інформацію з декількох джерел.

Творче письмо

Може писати послідовні описи у вигляді простого зв’язаного тексту на знайомі теми у межах кола своїх інтересів.

Доповіді та твори/есе

Може узагальнити інформацію та аргументи з певної кількості джерел.

Може написати твір або коротку доповідь з розгорнутою аргументацією, наводячи докази «за» і «проти» певної точки зору.

Планування

Стратегії

Може розробити план спілкування для передачі змісту того, що він/вона хоче сказати.

Компенсування

Може передати значення за допомогою характеристики подібних значень.

Контроль і корекція

Може коригувати плутанину з часовими формами або виразами, яка веде до нерозуміння, коли співрозмовник вказує на помилки.

 

 

Рецептивні види діяльності та стратегії

 

Загальне слухання

Може розуміти головні думки мовлення, досить складного у змістовому та лінгвістичному планах на теми, які звичайно зустрічаються в особистому, академічному або професійному житті за умов чіткого мовлення.

Розуміння розмови (діалогічне мовлення) носіїв мови

Може в основному розуміти головний зміст дискусії, якщо мова чітко артикульована, а вимова нормативна, але може вважати для себе важким стати активним учасником дискусії.

Слухання в ролі члена живої розмови

Може слухати лекцію або розмову у межах своєї сфери, якщо предмет мовлення знайомий, презентація лінійна, а структура мовлення чітка і нормативна.

Слухання оголошень та інструкцій

Може в основному розуміти повідомлення і оголошення на конкретні теми, якщо мовлення чітке.

Слухання аудіо записів

Може розуміти головний зміст інформації записаних або трансльованих матеріалів на знайомі теми, мовлення яких чітке і нормативне.

Загальне читання

Читання

Може читати тексти за фахом із різною цільовою настановою. Має досить широкий активний словниковий запас читання, але може відчувати деякі труднощі, якщо зустрічаються незнайомі слова/терміни/сталі вирази.

Читання кореспонденції (ділові папери)

Може розуміти кореспонденцію, пов’язану зі сферою своїх інтересів, користуючись словником.

Читання з метою орієнтації

Може знайти і зібрати необхідну інформацію, переглянувши довгий текст, або різні тексти з метою виконання спеціального завдання.

Читання для отримання інформації та аргументації

Може знаходити основні положення в аргументованому тексті з чіткою структурою.

Перегляд відеозаписів/телепрограм

Аудіовізуальна рецепція

(перегляд телевізійних програм, відеозаписів, використання мультимедійних СД та СД-дисків і т.ін.).

Може розуміти головне із побаченого, якщо зміст стосується тем, а мовлення нормативне і чітке.

Ідентифікація сигналів та їх узагальнення (усне і писемне мовлення)

Стратегії

Може здогадатися про значення незнайомих слів за контекстом на теми, пов’язані зі сферою діяльності та його/її інтересами.

 

 

Інтерактивні види діяльності та стратегії

 

Загальне  усне спілкування (діалогічного мовлення)

Усне діалогічне мовлення

Може досить вільно спілкуватися на знайомі теми, які пов’язані з його/її інтересами та професійною сферою. Може чітко підтримувати певні погляди, наводячи відповідні пояснення та аргументи.

Розуміння носія мови у ролі співрозмовника

Може розуміти чітко аргументоване мовлення на знайомі теми, адресоване їй/йому, хоча і буде час від часу просити повторити окремі слова і фрази.

Бесіда

Може без підготовки вступати в бесіду на знайомі теми. Може підтримувати розмову або дискусію на знайомі теми, проте іноді можуть виникати утруднення, коли він/вона намагатиметься точно сформулювати те, що хоче сказати.

Неформальна бесіда/дискусія

Може з деякими зусиллями зрозуміти більшості із того, про що йде мова у дискусії, проте може вважати надто складним взяти участь у бесіді/дискусії з носіями мови, які не адаптують своє мовлення залежно від обставин. Може захищати свої погляди в дискусії, наводячи відповідні пояснення, аргументи й коментарі.

Формальна дискусія

Може вести бесіди на знайомі теми, викладати свою думку й захищати її, правильно визначаючи аргументи «за» і «проти» інших точок зору.

Трансакції для отримання певних послуг

Може діяти у більшості ситуацій, що виникають під час подорожі або перебування за кордоном (у готелі, в магазині, у банку і т.ін.).

Обмін інформацією

Може узагальнювати і підсумовувати інформацію й аргументи з кількох джерел.

Може підсумувати і викласти свою думку щодо здобутої інформації та правильно передати її.

Надання та отримання інтерв’ю

Може вести підготовлене інтерв’ю, перевіряючи та підтверджуючи інформацію, хоча й може час від часу просити про повторення, якщо відповідь іншої особи швидка або надто довга.

Листування

Писемне спілкування

Може писати елементарні ділові листи та особисті листи з описом події і вражень.

Резюме, повідомлення, заповнення формулярів

Може написати резюме.

Може заповнювати різні інформаційні формуляри (відповідно до сфери своїх інтересів).

Вступ до розмови

Стратегії

Може вступати, підтримувати та завершувати дискусію/бесіду на знайомі теми, вживаючи для цього потрібні фрази.

Співпраця

Може узагальнити точки зору, сформульовані  дискусії і таким чином допомогти конкретизувати розмову.

Може застосовувати необхідний набір мовленнєвих засобів і стратегій для сприяння розвитку розмови або дискусії.

Запит роз’яснення

Може ставити запитання, щоб перевірити правильність розуміння або для отримання роз’яснень незрозумілої інформацію

Письмова медіація

Посередницька діяльність

Може здійснювати точний переклад текстів за фахом, користуючись словником.

Може складати реферат/переказ тексту.

Може складати елементарний діловий лист, інші інформаційні папери (відповідно до специфіки своєї професійної діяльності).

 

 

Вивчення другої іноземної мови на факультеті Міжнародної економіки і менеджменту має практичну мету, а саме вміння читати, перекладатита розуміти літературу за фахом та перекладати ділову документацію.

Програма передбачає комплексне вивчення другої іноземної мови, включаючи як загальний курс, так і ділову документацію.

Вивчення другої іноземної мови на факультеті Міжнародної економіки і менеджменту має свою специфіку, що полягає в тому, що при меншому бюджеті часу, на вивчення другої іноземної мови, студент набуває належного диференційованого обсягу мовних знань, вмінь та навичок, щопри необхідності можуть бути розширені.

 

Практична реалізація цих цілей здійснюється шляхом:

-          раціонального відбору учбового матеріалу, що дозволить інтенсифікувати учбовий процес;

-          опори на знання, навички та вміння студента у галузі першої іноземної мови;

-          ефективного поєднання аудиторних занять із самостійною працею студентів удома та в лабораторії усного мовлення.

 

Навчання читанню, говорінню та аудіюванню розглядається як навчання видам мовленнєвої діяльності, тісно пов’язаним між собою.

Матеріали загального курсу та спецкурсів вивчаються у наступних взаємопов’язаних аспектах.

Фонетика

Систематична праця над вимовою ведеться протягом усього курсу навчання. На початковому етапі передбачається вступно-фонетичний курс. При вивченні звукової сторони мови широко використовуються технічні засоби, лінгафонні курси, прослуховування записів.

Лексика

Лексичний матеріал визначається тематикою програми, а саме: включає лексику, необхідну для розуміння художньої, суспільно-політичноїта загальноекономічної літератури, а також лексику, необхідну для ведення бесіди на побутові теми та на теми за фахом.

На всіх стадіях навчання використовуються лінгафонні курси.

ГРАМАТИКА

Робота над граматикою ведеться у тісному зв'язку із лексикою. На початковому етапі навчання закладаються основи граматичних навиків, а саме: вміння впізнати, правильно перекладати та вживати в усному мовленні граматичні форми. При закладенні навиків усного мовлення підлягають тренуванню та закріпленню у різних видах вправ граматичні структури, особливо ті, що часто вживаються в усному мовленні. Далі працюючи над оригінальними текстами за фахом особлива увага приділяється граматичним структурам, характерним для літератури за фахом та документів.

 

ПЕРЕКЛАД

Переклад розглядається як спеціальний аспект. Навчання перекладу ведеться у рамках програми, що включає:

-       переклад текстів на побутову тематику (письмовий переклад, переклад з листа).

 

граматика

 

Морфологія

  1. Іменник, однина та множина.
  2. Рід іменників. Відмінювання іменників.
  3. Артикль (означений, неозначений, вживання артиклю).
  4. Прикметник (ступені порівняння, місце у реченні, суфікси прикметника, відмінювання прикметника).
  5. Чисельник (кількісні, порядкові).
  6. Займенник (особовий, присвійний, зворотній, вказівний, відносний, неозначений).
  7. Дієслово (усі часи дійсного та пасивного стану, складні дієслова, наказовий та умовний спосіб, модальні дієслова та їх еквіваленти).
  8. Базові форми дієслова.
  9. Іменні (не особові) форми дієслова.
  10. Інфінітив.
  11. Дієприкметники.
  12. Прислівник (ступені порівняння, суфікси).
  13. Прийменник. Керування прийменників.
  14. Сполучники (сурядні, підрядні)

 

Синтаксис

  1. Прості речення.

Підмет “man” . Безособовий займенник “es” як підмет.

Присудок. Простий складений.

Узгодження дієслівного присудка з підметом.

Узгодження іменного присудка з підметом.

Другорядні речення: додаток, означення, обставини.

Порядок слів.

  1. Складні речення. Складнопідрядні речення. Підрядні речення, присудки, додатки.

Структура курсу

 

У відповідності до діючого учбового плану на курс іноземної мови як другої на третьому та четвертому курсах відводиться 432 годин, на аудиторну роботу студентів 288 годин, індивідуальну роботу 36 годин, самостійну роботу 104 годин, підсумковий контроль 3 години, всього 12 кредитів.

 

Курс

Семестр

Годин на тиждень

Загальний курс

СРС

Форми контролю

ІІІ

5

4

4

26

ПМК

6

4

4

26

Диф.залік

ІV

7

4

4

26

Іспит

8

4

4

26

Диф.залік

 

Зміст дисципліни на третьому курсі.

На третьому курсі проводиться викладання двох аспектів другої іноземної мови:

а) вводно-фонетичний – 30 годин, основний – 42 години.

На практичні заняття відводиться по 4 години на тиждень.

 

структура ввідно-фонетичного курсу:

  1. Звуки та їх характеристика.
  2. Написання літер, правила читання.
  3. Вправи на закріплення введених звуків.
  4. Граматичні пояснення.
  5. Поурочний словник.
  6. Тексти та діалоги.
  7. Фонетично-лексично-граматичні вправи (мовні).
  8. Мовні вправи.

Ввідно-фонетичний курс повинен забезпечити як розвиток звуко-літерних відповідностей, навичок володіння правилами читання, орфографії, навичок інтонування простих речень, так і навичок використання в мові граматичного і лексичного матеріалу, необхідного для володіння тематикою перших уроків основного курсу.

Заняття будується за принципом від звуку до літери. Надається транскрипція та графічне зображення звуку та слова. Потім ведеться робота над звуком у слові і в реченні. Крім того, на кожному занятті надаються спеціальні вправи на читання окремих слів, а також словосполучень.

Метою цього виду вправ є не тільки і не стільки розвиток та закріплення артикуляційних навичок, скільки розвиток техніки читання окремих незнайомих слів, що надає можливість підвести студента до самостійного читання незнайомого тексту. Більш того, матеріал дає можливість з першого етапу навчання підвести студентів до проведення природної бесіди.

5,  6  семестр

Основною метою навчання на третьому курсі (5, 6 семестр) є розвиток техніки читання і письма вводно-фонетичного курсу передбачено вивчення основних граматичних тем, що дають можливість вести бесіди середньої складності з побутової тематики. У 5 семестрі закладаються, а пізніше у 6 семестрі, закріпляються основи граматичних навичок, тобто вміння впізнавати, правильно перекладати та використовувати в усній мові граматичні форми.

 


2. ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН

 

Третій  курс

5   семестр (англійська мова)

 

                                                   Аналітичне читання і граматика                             

Тема

Кількість практ. годин, тижнів та термін викон.

Форми контролю і матеріали

СРС

Форми контролю СРС

Модуль 1

1

Урок 1. Урок 2.

Вводно-фонетичний курс

Звуки |i:|, |e|, |i|, |m|, |p|, |s|, |b|, |f|, |v|, |t|, |d|, |n|, |l|, |z|, |w|.

Сполучення літер ее.

Поняття про словесний та фразовий наголос. Ритм англійської мови.

Тренувальні вправи. Текст 1, 2

Спонукальні речення. Рід та число іменників. Поняття про додаток. Поняття про означення. Поняття про відмінки іменників та займенників.

2 години

1 тиждень

 

Фонетичний диктант

1

Аудіо записи з фондів лінгафонного кабінету

2

Урок 3.

Звуки | e:|, |ei|, | θ |, |ð|.

Сполучення звуків │pl│.

Сполучення літер [аі , ay, ea].

Інтонація розподільного речення.

Поняття про змістовну групу. Повні та редуціровані форми службових слів. Текст 3.

Поняття про інфінітив. Дієслово to be у 3 особі однини. Речення. Загальні відомості. Займенник it. Поняття про артикль.

2 години

1 тиждень

 

Контрольне читання текстів

1

Написання автобі-ографії

3

Урок 4.

Звуки |k|, |g|, |∫|, |з|, |t ∫|, |dз|.

Сполучення звуків │kl│. Сполучення літер ch, sh, tch, th, ck.

Текст 4.

Означений артикль. Вказівні займенники this, that, these, those. Множина іменників.

 

2 години

1 тиждень

Фонетичний диктант

1

 

 

1

Усне опитування

4

Урок 5.

Звуки |a:|, |h|, |j|, |r|, |ŋ|.

Сполучення звуків │ŋk│. Сполучення літер ar, ng, nk. Наголос у двоскладових словах.

Текст 5.

Питальні речення. Загальне питання. Стверджувальна відповідь.

 

2 години

1 тиждень

Усне опитування

 

 

 

 

1

Аудіо записи з фондів лінгафонного кабінету

5

Урок6.

Звуки |u:|, | Ɔ |, |Ɔ: |, |u|, |  u|.

Буква o. Сполучення звуків │zð, zø│. Сполучення літер oo, or. Інтонація привітання. Текст 6.

Заперечувальні речення з дієсловом to be. Альтернативні питання. Прийменниковий додаток.

2 години

1 тиждень

 

 

Усне опитування

4

 

1

Робота в лабораторії самості-йного вивчення іноземних мов

6

Урок 7.

Звуки |ʌ|, |au|, |Ɔi|.

Сполучення звуків │gr, dr, br, fr│. Сполучення літер oi, oy, ow, ou. Текст 7.

Відмінювання дієслова to be. Особові займенники. Прийменники місця та направлення.

 

2 години

1 тиждень

 

 

1

Робота в лабораторії самостійного вивчення іноземних мов

7

Урок 8.

Звуки | Ə |.

Сполучення звуків │wƆ , wƆ:│.

Сполучення літерer, ir, yr, wa.

Текст 8.

Заперечна форма спонукальних речень. Спеціальні питання. Дієприкметник. Теперішній час групи Continuous (the Present Continuous tense).

 

2 години

1 тиждень

 

 

1

Робота в лабораторії самостійного вивчення іноземних мов

8

Урок 9.

Звуки |iƏ |, | εƏ |, |uƏ |.

Сполучення звуків │aiƏ, auƏ, wƏ:│. Сполучення літер wor, eer, аir, ire, our. Текст 9.

Присвійні займенники. Спеціальні питання, що починаються запитальними словами Who, whose, where.

 

4 години

1 тиждень

 

 

 

 

Контрольне тестування

 

Робота в лабораторії самостійного вивчення іноземних мов

9

Сполучення звуків │tw, kw. Сполучення літер аll, аlk, wr, ew, igh.

Розподіловий відмінок іменників за допомогою прийменника of. Конструкція to be going tо.

2 години

1 тиждень

 

 

 

 

1

 

10

Контрольне читання всіх додаткових текстів вводно-фонетичного курсу

 

 

Залікова контрольна робота № 1

 

 

Модуль 2

11

Текст: My Family

Граматика: теперішній час групи Indefinite (To be, to have). Прислівники неозначеного часу.

8 годин

2 тижні

 

 

 

 

2

Робота в лабораторії самостійного вивчення іноземних мов

12

Текст: Daily routine My weekdays

Граматика: Indefinite Tense forms, Degrees of Comparison

8 години

2 тижні

 

Контрольна робота № 1

 

1

Робота в лабораторії самостійного вивчення іноземних мов

13

 Текст: Daily routine My weekdays

Граматика: Indefinite Tense forms, Degrees of comparison

8 годин

2 тижні

 

Переклад додаткових текстів

 

2

Робота в лабораторії самостійного вивчення іноземних мов

14

Текст: My home. There is no place like home.

Граматика: The Continuous tense forms(Present, Past, Future)

4 години

1 тиждень

 

Переклад додаткових текстів

 

1

Робота х інтернет-ресурсами

15

Текст: My home. There is no place like home.

Граматика: The Continuous tense forms(Present, Past, Future)

4 години

1 тиждень

 

Контрольний переклад на англ.. мову 1

 

2

Робота з інтернет-ресурсами

16

Текст: Meals, business lunches

The Foresters give a dinner party.

Граматика: Поняття про дієприкметник ІІ. Теперішній час групи Perfect (The Present Perfect Tense)

4 години

1 тиждень

 

 

 

 

1

Робота з інтернет-ресурсами

17

Текст: Meals, business lunches

The Foresters give a dinner party.

Граматика: Поняття про дієприкметник ІІ. Теперішній час групи Perfect (The Present Perfect Tense,The present Perfect Continuous tense)

4 години

1 тиждень

9.12-13.12

Усний переклад

 

 

 

1

Робота в лабораторії самостійного вивчення іноземних мов

18

Текст: Business lunches.

.Граматика: Degrees of comparison. Теперішній час групи Perfect (The Present Perfect СоntinuousTense)

 4 години

1 тиждень

16.12-20.12

Аналіз роботи

 

1

Робота в лабораторії самостійного вивчення іноземних мов

19

 

 

Залікова контрольна робота № 2

 

 

Розмовна практика (англійська мови)

Тема

Кількість практ. годин, тижнів та термін викон.

Форми контролю

СРС

Форми контролю СРС

Про себе

2

Твір

2

усне опитування

Моя сім’я

2

Тестування

2

усне опитування

Моє житло

2

Переказ

2

усне опитування та тестування

Мій трудовий день

2

Переказ

2

усне опитування

Їжа

2

Переказ

1

тестування

Мій вихідний день

2

Твір

1

 

 

 

5 семестр (французька мова)

Аналітичне читання і граматика

 

Тема

Кількість практ. годин, тижнів та термін викон.

Форми контролю

СРС

Матеріали і форми  контролю  СРС

Інд.

робота

Матеріали і форми контролю  інд. Роботи

Модуль 1

1.

Вводно-фонетичний курс

Загальна характеристика приголосних.

Звуки | a |, | ε |, | е |, |і |, | Ɔ  |.

Правила читання:

c  перед a, o, u

c перед e, і, у.

Ритмічні групи.

Мелодика простого розповідального речення. Мелодика питального речення.

4 години

1 тиждень

Контрольні читання текстів

1

Аудіо записи з фондів науково-методичного кабінету

Усне опитування

 

 

2.

Звуки | œ  |, | ə  |,  |ø |, | у |.

Означений артикль.

Множина та жіночий рід іменників.

Мелодика спонукального речення

4 години

1 тиждень

Контрольні читання текстів

Диктант

1

Аудіо записи з фондів науково-методичного кабінету

Усне опитування

 

 

3.

Звуки | о |, | u |.

Заперечна форма дієслова.

Неозначений артикль.

4 години

1 тиждень

Контрольні читання текстів

Диктант

1

Аудіо записи з фондів науково-методичного кабінету

Усне опитування

 

 

4.

Звуки | j |, | ɥ  |, | w  |.

Інверсія.

Вказівні прикметники.

Питання до підмета.

4 години

1 тиждень

Контрольні читання текстів

Переклад

1

Аудіо записи з фондів науково-методичного кабінету

Усне опитування

 

 

5.

Носові звуки | ɛ |, | œ |.

Присвійні займенники.

Різні типи питальних речень.

4 години

1 тиждень

Контрольні читання текстів

Переклад

1

Аудіо записи з фондів науково-методичного кабінету

Усне опитування

 

 

6.

Носові звуки |Ɔ |,  | ã |.

Партитивний артикль.

Числівники.

4 години

1 тиждень

Контрольні читання текстів

Переклад

1

Аудіо записи з фондів науково-методичного кабінету

Усне опитування

 

 

7.

Контрольне читання всіх текстів та діалогів вводно- фонетичного курсу

2 години

0,5 тиждень

Лексико-граматичний текст

1

Аудіо записи з фондів науково-методичного кабінету

Усне опитування

 

 

Модуль 2

8.

Текст: Il faut battre le fer pendant qu’il est chaud

Граматика: Особові займенники. Безособовий оборот il y a. Три групи дієслів. Теперішній час дієслів. Спонукальний спосіб дієслів.

10 годин

3 тижні

Усне опитування

 

 

 

 

  2

Переклад додаткових текстів

 

 

 

 

2

 

Додаткові граматичні вправи. Усне опитування

9.

Граматика: Найближчий майбутній час дієслів. Множина іменників. Відсутність артикля. Керування дієслів. Відмінювання неправильних дієслів у теперішньому часі: avoir, etre, aller, dire, faire, devoir, prendre, traduire, finir

10 годин

2,5 тижні

Диктант

 

 

 

 

 

  1

написання автобіографії

 

 

10

Текст: Qui n’oublie rien vit bien

Граматика: Займенникові дієслова. Займенник on. Заперечення. Неозначені прикметники chaque, quelques, plusieurs, tout, meme, certain.

8 годин

2тижні

Переклад

 

 

 

 

  3

Усний переказ

 

 

 

 

  2

 

 

 

 

Письмове опитування

11

Граматика: Питання до непрямого додатку. Відмінювання неправильних дієслів у теперішньому часі: mettre, lire, pouvoir, savoir, connaitre, vivre.

8 годин

2 тижні

Тестові вправи

4

 

 

  3

Аналіз роботи над помилками

 

 

 

Розмовна практика (французька мова)

 

Тема

Кількість практ. годин, тижнів

Форми контролю

СРС

Форми контролю СРС

  1.  

          Про себе

2 год., 0,5 тиж.

Твір

2

усне опитування

  1.  

Моя сім’я

2 год., 0,5 тиж.

Тестування

2

усне опитування

  1.  

Урок іноземної мови

2 год., 0,5 тиж.

Твір

2

усне опитування та тестування

  1.  

Мій трудовий день

2 год., 0,5 тиж.

Переказ

2

усне опитування

  1.  

Мій вихідний день

2 год., 0,5 тиж.

Переказ

2

Тестування

 

 

5 семестр (іспанська мова)

Аналітичне читання і граматика

 

Тема

Кількість практ. годин, тижнів

Форми контролю

СРС

Форми контролю СРС і матеріали

Інд. робота

Форми контролю

a)Вводно-фонетичний курс:

Іспанський алфавіт.

Іспанські голосні:

a, e, i, o, u.

Приголосні:

p, m, r, l, s, f, b, v, d,t.x.

Приголосна с перед а, o, uта перед e, i.

Приголосний [k], букви c,k,q;

Приголосний [ø] букви c, z.

Приголосна g перед а, о, u та перед е, і.

Буквосполучення gue, gui, güe, güi.

Приголосний[ j], букви g і ,j.  

Наголос в слові.

б) Граматика:

Особові займенники (Pronombres personales).

Дієслова ser, іr.

Структура  розповідного, питального та окличного речення.

Текст: Формули привітання, прощавання та ввічливості. Знайомство.

 

6 годин

1,5 тижні

Читання. Фонетичні вправи

 

 

 

 

 

Аудіювання.

Читання.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Текст : Hola! Soy Manuel!

Граматика: Іменник (Sustantivo). Означений артикль (Artículo definido).

Прийменники a, en, de.

Дієслова estar, ir.

¿Dónde?, ¿A dónde?, ¿De dónde?, ¿De quien?.

Мабутній час (Futuro Perifrástico).

4 години

 

1 тиждень

Читання,

переклад.

Диктанти.

Граматичні вправи

 

 

2

Аудіювання.

Читання.

Обговорення планів на рік  (опрацювання назв місяців року).

Складання діалогів за темою “Знайомство”

 

 

Текст: Es una chica muy guapa.

Граматика:Прикметник (Adjetivo).

Опозиція ser/estar  з прикметниками.

Окличні речення (Exclamaciones).

Неозначений артикль (Artículo indefinido).

Дієслово tener.

Вказівні займенники (Pronombres demostrativos) este, esta.

4 години

1 тиждень

Читання,

переклад.

Диктанти.

Граматичні вправи.

 

Контрольна робота

2

Aудіювання

Читання

Твір

“Sobre mí”

 

 

 

 

 

 

 

Усне опитування

Модуль ІІ

Текст: Es médico y tiene los ojos azules.

Граматика: Множина іменників та прикметників.

Конструкція tener que+infinitivo.

Кількісні числівники від 0 до 12.

4 години

1 тиждень

Читання,

переклад.

Переказ

Диктанти.

Граматичні вправи.

 

2

Аудіювання

Твір

“La chica/ el chico de mis sueños”

 

 

 

 

Усне опитування

Текст: Mi familia.

Граматика: Дієслово venir. Опозиція ir/venir.

Присвійні займенники (pronombres posesivos).

Прийменники сon, para. Інтенсифікатори mucho, muy, demasiado, bastante.

Числівники від 13 до 100.

4 години

1 тиждень

Читання,

переклад.

Переказ

Диктанти.

Граматичні вправи.

Тести

2

Аудіювання

“Mi familia”

Переказ

 

 

 

 

 

 

Усне опитування

Тексти: El tiempo.

Mi casa.

Por el camino de oro.

Граматика: Питальні речення (Oraciones interrogativas).

Дієслово hacer.

4 години

1 тиждень

Читання,

переклад.

Переказ

Диктанти.

Граматичні вправи.

 

 

 

 

 

Модульний контроль 1

2 години

Контрольна робота

 

 

 

Письмове тестування

Текст: Un a normal y corriente.

Seguidilla.

Граматика: Теперешній час дієслів (Presente de Indicativo).

Зворотні дієслова (Verbos reflexivos).

Прийменники аntes de, después de.

Займенники аlguno, ningunо.

Апокопаo.

Порядкові числівники (Numerales ordinales).

6 годин

1,5 тижні

Читання,

переклад.

Переказ

Диктанти.

Граматичні вправи.

 

2

Аудіювання.

Читання.

Обговорення розпорядку дня та планування справ на тиждень (перевірка знання днів тижня, годин, зворотніх дієслів).

 

 

 

 

 

 

 

Усне опитування

Граматика: Теперешній час дієслів (1-а та 2-а особи множини).

Прийменник а з іменниками, что називають істот.

Прийменники та прислівники місця (складні прийменики ).

Неозначені та заперечні займенники і прислівники (pornombres y adverbios indefinidos y negativos).

Правило двох заперечень.

6 годин

1,5 тижні

Читання,

переклад.

Переказ

Диктанти.

Граматичні вправи.

 

2

Аудіювання.

Обговорення за темою “Орієнтація в місті” з використанням прийменників та прислівників місця.

Складання міні діалогів.

 

 

 

 

 

 

 

 

Усне опитування

  1.  

Граматика: Дієприкметник (participio pasado).

estar + participio

Субстантивація дієприкметників.

Опозиція hay/estar.

hay que + infinitivo

дієслова querer, oír, decir.

6 годин

1,5 тижні

Читання,

переклад.

Переказ

Диктанти.

Граматичні вправи.

2

Аудіювання.

Складання діалогів з використанням маркерів розмови. Обговорення зовнішнього вигляду з використанням лексики на тему “Oпис одягу”.

 

 

 

 

 

Усне опитування

  1.  

Текст: Pedro no puede dormirse.

Граматика: теперешній час дієслів

(2-а та 3-я особа однини, 3-я особа множини).

mucho, poco, bastante, demasiado з іменниками та дієловами.

 Дієслово gustar.

Артикль (узагальнення).

6 годин

1,5 тижні

Читання,

переклад.

Переказ

Диктанти.

Граматичні вправи.

 

2

Аудіювання.

Контрольне читання текстів.

Складання міні діалогів на тему “Поради та пропозиції“.

 

 

 

 

 

 

1

 

Вивчити та розповісти вірш іспанського чи латиоамериканського автора.

 

Усне опитування

  1.  

Текст: Una familia con problemas.

Граматика:Теперешній час (узагальнення).

Давальний відмінок особових займенників (El Dativo de los PronombresPersonales).

Presente Замість імператива.

Дієслова руху.

Відхилення в утворенні роду прикметників.

 

6 годин  1,5 тижні

Читання,

переклад.

Переказ

Диктанти.

Граматичні вправи.

 

2

Аудіювання.

Обговорення теми “Mi casa”.

Написання твору за зазначеною темою.

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

El conejo en la Jaula (Joaquín Masoliver)

Читання, переклад.

 

Усне опитування

  1.  

Модульний контроль 2

2 години

Контрольна

робота 

 

 

 

Письмове тестування

 

 

Розмовна практика (іспанська мова)

 

Тема

Кількість практ. годин і тижнів

Форми контролю
  1.  

Про себе

2 (0,5 т)

Розповідь
  1.  

Моя родина

2 (0,5 т)

Розповідь
  1.  

Мій робочий  день

2 (0,5 т)

Твір
  1.  

Моє житло.

2 (0,5 т)

Твір
  1.  

Погода. Клімат.

2 (0,5 т)

Розповідь

6 семестр (англійська мова)

Аналітичне читання і граматика

 

Тема

Кількість практ. годин, тижнів

Форми контролю

СРС

Форми контролю СРС і матеріали

Інд. робота

Форми контролю

1

Текст:Travelling.The Howards are going to New York

Граматика: Future forms.Future Indefinite,Continuous.

6 годин

3 тижні

 

 

 

2

Unit 5

Стр.101-112

 

 

 

2

 

2

Текст:Travelling.The Howards are going to New York

Граматика: Future forms.Future Indefinite,Continuous.Future Perfect.

4 години

2 тижні

 

 

 

 

 

2

Unit 5

Стр117-123

 

 

 

 

2

 

 

 

Опитування

3

Текст:Travelling.The Howards are going to New York

Граматика: Future forms.Future Indefinite,Continuous,Perfect.

6 годин

3 тижні

 

 

4

Unit 5

Стр.111-116

 

 

 

4

Текст:  Office. The functions of an Office.

Граматика Reported Speech.Sequences of tenses.

 

6 годин

3 тижні

Письмовий текст

 

 

 

2

Unit 6

Cтр. 127-135

 

 

5

Текст:  Office. The functions of an Office.

Граматика Reported Speech.Sequences of tenses.

 

6 годин

3 тижні

 

 

 

2

Unit 6

Cтр. 135-140

 

 

6

Текст:  Office. The functions of an Office.

Граматика Reported Speech.Sequences of tenses.

 

6 годин

3 тижні

 

Контр. твір

 

 

 

4

Unit 6

Cтр. 140-146

 

 

 

2

 

Опитування

7

 Текст:  A visit to a doctor

 

ГраматикаModal Verbs.

4 години

2 тижні

 

 

2

Unit7

Cтр.149-155

 

 

8

 Текст:  A visit to a doctor

 

ГраматикаModal Verbs.

4 години

2 тижні

 

 

 

 

2

 

Unit 7

Стр.155-160

 

 

9

Текст:  A visit to a doctor

 

ГраматикаModal Verbs.

6 годин

3 тижні

Письмовий текст

 

 

 

 

2

Unit 7

Стр160-165

 

 

10

Текст Business correspondence

Граматика: Different types letters.Complaints.Subjunctive Mood.

6 годин

3 тижні

Контр. Переказ

 

 

 

 

 

 

 

4

   Unit 11

Стр.289-290

 

 

 

 

 

 

 

2

 

11

Текст Пори року

Граматика: Different types letters.Complaints. Subjunctive Mood.

4 години

2 тижні

Семестр. Контр. робота

 

 

 

2

Unit12

Стр. 307-312

 

 

12

Текст Business correspondence

 

Граматика: Different types letters.Complaints. Subjunctive Mood.

4 години

2 тижні

 

 

 

4

Unit12

Стр. 320-330

 

 

 

 

Розмовна практика (англійська мова)

Тема

Кількість практ. годин, тижнів

Форми контролю

СРС

Форми контролю

 

Інд.

робота

 

Форми контролю

  1.  

Подорожування

 

Усне опитування

2

 

 

 

 

  1.  

У готелі

 

Тестування

2

 

 

 

 

  1.  

Офіс

 

Твір

2

 

2

Обговорення

  1.  

Здоровий спосіб життя

 

Контр. опитування

2

 

 

 

  1.  

Пори року

 

Усне опитування

2

 

 

 

 

 

6 семестр (французька мова)

Аналітичне читання і граматика

 

Тема

Кількість практ. годин, тижнів та термін викон.

Форми контролю

СРС

Матеріали і форми контролю СРС

Інд.

робота

Матеріали і форми контролю  інд. Роботи

 

Модуль 1

 

1

Текст: Le temps c’est de l’argent

Граматика: Дієприкметник минулого часу. Утворення Participe passe. Складний минулий час. Відмінювання дієслів у Passe compose.

8годин

2 тижні

Усне опитування

 

 

 

 

2

Граматика: Місце особових займенників у складних часах. Присвійні прикметники. Articles contractes du, des. Артикль та прийменник dе. Множина прикметників. Питання до прямого додатку.

8 годин

2 тижні

Диктант

  4

Читання додаткових текстів. Усне опитування.

 

 

3

Текст: Vouloir c’est pouvoir

Граматика: Passe compose дієслів, що відмінюються з дієсловом etre. Узгодження Participe passe дієслів, що відмінюються з дієсловом avoir. Місце прислівників.

8 годин

2 тижні

Переказ

 

 

 

 

4

Граматика: Неозначені займенники tout, tous, chacun, chacune, quelqu’un, rien, autre. Відмінювання неправильних дієслів Payer, envoyer, offrir, ecrire.

8 годин

2 тижні

Лексико-граматичний тест

4

Письмовий переказ

 

 

4

 

 

Переклад додаткових текстів

 

Модуль 2

 

5

Текст: Paris ne c’est as fait en un jour

Граматика: Відмінювання зворотніх дієслів у Passe compose. Відносні займенники qui que. Наказовий спосіб дієслів. Утворення жіночого роду іменників.

8 годин

2 тижні

Усне опитування

 

 

 

 

6

Граматика: Числівники. Особливості вимови та написання ількісних числівників. Порядкові числівники. Питання до іменної частини складного присудка. Відмінювання неправильних дієслів suivre, rire, battre.

8 годин

2 тижні

Диктант

4

Додаткові граматичні вправи

 

 

7

Текст: Qui ne risque rien n’a rien

Граматика: Складні відносні займенники. Відносний займенник dont. Складні питальні займенники.   

8годин

2 тижні

Переклад

 

 

 

 

8

Граматика: Особові займенники en,y. .Місце Особових займенників en,y.   Жіночий рід прикметників. Відмінювання неправильних дієслів s’asseoir, s’en aller, boirе

6 годин

1,5 тижні

Тестові вправи

3

Усне опитування

 

 

2

 

 

Переказ текстів

 

 

Розмовна практика (французька мова)

 

Тема

Кількість практ. годин, тижнів та термін викон.

Форми контролю

СРС

Форми контролю СРС

  1.  

Подорож на літаку

2 години,

0,5 тижня

Твір

2

усне опитування

  1.  

У готелі

2 години,

0,5 тижня

Усне опитування

2

тестування

  1.  

Прогулянка по місту

2 години,

0,5 тижня

Тестування

2

усне опитування

  1.  

Визначні пам’ятники Парижу

2 години,

0,5 тижня

Усне опитування

2

Тестування

  1.  

Їжа

2 години,

0,5 тижня

Твір

2

усне опитування

 

6 семестр (іспанська мова)

Аналітичне читання і граматика

 

Тема

Кількість практ. годин, тижнів та термін викон.

Форми контролю

СРС

Матеріали СРС та форми контролю

Модуль І

1.

Текст: De viaje. Colombia.

Граматика: Простий минулий час дієслів (Pretérito perfecto Simple).

Маркери часу в Pretérito Perfecto Simple.

Acabar + de infinitivo

4 години

1 тиждень

Читання, переклад, граматичні вправи.

Тест.

 

 

.

2.

Текст: La invasión de los extraterrestres.

Граматика:

Дієслова з відхиленням 1 типу

(o – ue, e – ie).

Pensar + infinitivo

Знахідний відмінок особливих займенників ( El Acusativo de Pronombres Personales).

Герундій

Sin +  infinitivo

Hacerse, ponerse, ponerse+  infinitivo

Прислівники на

- mente

6 годин

1,5  тижні

Аудіювання,читання, переклад, переказ. Граматичні вправи.

 

 

 

3.

Текст: Pablo Neuda. El artista y su obra.

Граматика: 2 особа однини простого минулого часу.

Префіксальні дієслова.

Наголошені форми присвійних займенників.

Ступені порівняння прикметників.

Маркери часу в ролі визначення.

Суфікс –ísimo.

 

6 годин

1,5 тижні

Аудіювання,
читання, переклад.

Граматичні вправи.

 

 

2

Rafael Alberti recuerda a Neruda.

Читання, переклад і переказ.

Самостійне аудіювання впр.64, стор..153 та переказ автобіографії Федеріко Гарсіа Лорки.

4.

Текст: En las rebajas.

Descubrimiento de América.

Граматика: Preterito perfectu simple

(продовження)

Найвищий ступінь порівняння прикметників.

Вирази рівності.

Дієслова з відхиленням ІІ-ї групи  (e - i).

Seguir + gerundio

Сполучник сomo на початку речення.

Hacer +  infinitivo

6 годин

 

 

 

 

 

6 годин

 

1,5 тижні

Аудіювання.
 
 
 
Читання,

переклад,

переказ.

 

Граматичні та лексичні вправи

 

 

2

Твір “Mi biografía”

5.

Текст: Fin de Año.

Граматика:

Вирази тотожності.

Артикль lo

Дієслова з відхиленням змішаого типу.

Вказівні займенники (Pronombres Demostrativos).

Дієслова з відхиленням ІІІ-го типу (-cer, -ducir)

Прийменник a (узагальнення).

6 годин

1,5 тижні

 

Аудіювання.
Читання,

переклад,

переказ

 

Граматичні та лексичні вправи

 

 

2

Аудіювання:

Audionovela. (підручник Учебник современного испанского языка. Г.Нуждин)

 

 

2 години

МОДУЛЬ 1

 

Контрольна робота

МОДУЛЬ ІІ

6

Текст:  Cuando era niño.

Граматика:

Pretérito Imperfecto de Indicativo.

Непряма мова. (Oración indirecta).

 

6 годин

1,5 тижні

Аудіювання.
Читання,

переклад,

переказ

 

Граматичні та лексичні вправи

 

 

 

 

7

Текст: Declaración de la abuela. Declaración del abuelo.

Граматика:

Опозиція перфект/ імперфект.

Опозиція теперешній час/імперфект.

Dejar de + infinitivo

Dejar+  infinitivo

Estar a punto de Їinfinitivo

6 годин

1,5 тижні

Аудіювання.
Читання,

переклад,

переказ

 

Граматичні та лексичні вправи

 

 

1

Ауідювання:

Audionovela. (підручник Учебник современного испанского языка. Г.Нуждин)

8

Текст: La muerte de Juan Preciado (J.Rulfo.

Граматика: Узгодження часів (І).

Pretérito Imperfecto і

Pretérito Perfecto Simple в складних реченнях.

Al + infinitivo

Estar  + gerundio

Acusativo  + infinitivo

6. годин

1,5 тижні

Аудіювання.
Читання,

переклад,

переказ

 

Граматичні та лексичні вправи

 

 

2

Домашнє читання. Адаптований текст.

Усне опитування.

9

 

Граматика: Наказовий спосіб. Стверджувальна форма (Imperativo afirmativo).

Llevar tiempo + gerundio

Acabar+ gerundio

Опозиція

Tener que/ deber

Volver+а +infinitivo

Відносні займенники.

¿cuál? ¿cuales?

Прийменики з відносними займенниками que, quien

6 годин

1,5 тижні

Аудіювання.
Читання,

переклад,

переказ

 

Граматичні та лексичні вправи

 

 

1

Письмовий переклад статті (обсяг 1,5 -2 сторінки).

 

10

Тексти: Instrucciones para tranquilizar a los familiares.

Dos postales.

Граматика: Заперечна форма наказового способу (Imperativo Negativo). Прийменник de для утворення обставини.

Дієслівні конструкції з інфінітивом та герундієм (огляд).

6 годин

1,5 тижі

Аудіювання.
Читання,

переклад,

переказ

 

Граматичні та лексичні вправи

 

 

2

Аудіювання:

Audionovela. (підручник Учебник современного испанского языка. Г.Нуждин)

 

 

2 години

МОДУЛЬ 2

 

Контрольна робота

 

 

Розмовна практика (іспанська мова)

Тема

Кількість практ. годин і тижнів

Форми контролю

1.

Відпочинок влітку. Канікули.

2 (0,5 т)

Твір

2.

Їжа. 

В ресторані.

2 (0,5 т)

Усне опитування

3.

В магазині. За покупками.

2 (0,5 т)

Усне опитування

4.

Пошта. Лист додому.

2 (0,5 т)

Твір

5.

У лікаря.

2 (0,5 т)

Усне опитування

 


 

ЧЕТВЕРТИЙ КУРС

 

7 семестр (англійська мова)

Читання,  граматика, ділова кореспонденція

Тема

Кількість практ. годин, тижнів

Форми контролю

СРС

Форми контролю СРС і матеріали

Інд. робота

Форми контролю

  1. 1.  

Текст:What is marketing?.

Граматика:Infinitive.Gerund.Ділова  документація: діловий запит.

4 години

1 тиждень

1-8.09

 

 

 

 

4

 Unit 8

Cтр.180-185

 

 

 

  1. 2.  

Текст:What is marketing?.

Граматика:Infinitive.Gerund Ділова мова: Telephoning to make arrangements.

4 години

1 тиждень

11-15.09

Контр. переклад на англ. мову

 

 

2

Unit8

Cтр.185-190

 

 

 

2

 

 

 

Робота в комп. класі

Сайт BBC

 

  1. 3.  

Текст:What is marketing?.

Граматика:Infinitive.Gerund Ділова мова: Telephoning to make arrangements.

4 години

1 тиждень

18-22.09

 

 

Unit8

Cтр.190-200

 

 

 

2

 

 

 

Робота в комп. класі

Test I

  1. 4.  

ТекстBanking.The essence of the banking  activity Граматика:  Participle.

 

4 години

1 тиждень

25-29.09

Контр. тестування

 

 

4

Unit 9

Стр.210-215

 

 

2

 

  1. 5.  

Текст Banking.The essence of the banking  activity Граматика:  Participle.

 

6 години

1, 5 тиждень

2-11.10

 

 

 

 

2

Unit 9

Стр.215-220

 

 

 

 

2

 

 

 

 

Вправи на CD

  1. 6.  

Текст Banking.The essence of the banking  activity Граматика:  Participle, дієслова групи Continuous пасивного стану.

Ділова мова: Рішення проблеми організації. Problem solving.

6 години

1, 5 тиждень

12-20.10

Контр. диктант

 

 

 

2

Unit 9

Стр.215-225

 

 

  1. 7.  

Ділова кореспонденція: постачання товару – Delivery of goods.

Діловий запит: Enquiry.

4 години

1 тиждень

23-27.10

 

 

 

 

2

Business correspondence

Unit 5

 

 

  1. 8.  

ТекстBusiness Correspondence Граматика: артиклі.

Ділова кореспонденція: запит,відповідь на запит, пропозиція про співпрацюreplies and quotations.

6 години

1, 5 тиждень

30.10-8.11

Контр. робота

 

 

 

4

Unit 11

Стр.264-275

 

 

  1. 9.  

 Текст Business Correspondence Граматика: артиклі.

Ділова кореспонденція:

Листи-скарги.

6 години

1. 5 тиждень

9-17.11

 

 

 

2

Unit 11

Стр.289-295

 

 

 

 

 

2

 

  1.  

Текст Business Correspondence Граматика: артиклі.

Ділова кореспонденція:

замовлення

6 години

1. 5 тиждень

20-29.11

Контр. переказ

 

2

Unit 11

Стр.275-288

 

 

 

  1.  

Текст Business Correspondence Граматика: артиклі.

Ділова кореспонденція:

Замовлення

10 години

2. 5 тиждень

30.11-15.12

 

 

 

4

Unit 11

Стр.275-288

 

 

 

  1.  

Текст Business Correspondence Граматика: артиклі.

Ділова кореспонденція підтвердження замовлень

10 години

2. 5 тиждень

18-28.12

Контр. робота

 

 

4

 

 

 

 

 

 

Розмовна практика (англійська мова)

Тема

Кількість практ. годин, тижнів та термін викон.

Форми контролю

СРС

Форми контролю СРС

Інд. робота

Форми

Контр.

  1.  

Маркетинг

2

Контр. Тестування

2

усне опитування та тестування

 

2

 

Обговорення

  1.  

Реклама

2

Твір

2

тестування

 

 

  1.  

Менеджмент

2

Переказ

2

усне опитування

 

 

  1.  

Фінанси

2

Презентація

2

усне опитування та тестування

 

 

  1.  

Банки

2

Контр. робота

2

тестування

 

 

 

 

7 семестр (французька мова)

Аналітичне читання і граматика

 

Тема

Кількість практ. годин, тижнів та термін виконня

Форми контролю

СРС

Матеріали і форми контролю СРС

Інд.

Робота

Матеріали і форми контролю  інд. роботи

 

Модуль 1

 

1.

Текст: Une fois n’est pas coutume

Граматика: Особові самостійні займенники. Вказівні займенники. Пасивна форма. Найближчий минулий час. Питання про належність.

Ділова документація: пропозиція про співпрацю.

 

16 годин

4 тижні

 

Усне опитування

Переказ

4

“Le franҫais des affaires”

Переклад

 

 

2

Текст: Nul bien sans peine

Граматика: Imparfait. Proposition infinitive. Mise en relief. Reprise. Місце двох займенників-додатків.

Ділова документація: пропозиція товару та послуг.

16 годин

4 тижні

 

Лексико-граматичний тест

4

Усне опитування

 

 

 

2

 

 

Складання тестів

 

Модуль 2

 

3

Текст: Des gouts et des couleurs il ne faut pas disputer

Граматика: Gerondif. Participe present. Participe passe compose. Proposition participe absolue. Місце прикметника-означення. Узгодження прикметника. Ступені порівняння прикметника.

Ділова документація: прийняття пропозиції і виконання заказу.

16 годин

4 тижні

 

Усне опитування.

Переказ.

4

“Le franҫais des affaires”

Переклад

 

 

4

Текст: Tout est bien qui finit bien

Граматика: Future simple. Proposition de condition. Infinitif passe. Дієслівні перифрази.

Ділова документація: заказ товару

14 годин

3,5 тижні

 

Тестові вправи

3

Усне опитування

 

 

 

2

 

 

Складання іспитів

 

 

 

Розмовна практика (французька мова)

 

Тема

Кількість практ. годин, тижнів та термін викон.

Форми контролю

СРС

Форми контролю СРС

  1.  

Пори року. Клімат

2 год., 0,5 тижня

Твір

2

усне опитування та тестування

  1.  

У магазині

2 год., 0,5 тижня

Усне опитування

2

Тестування

  1.  

Мистецтво

2 год., 0,5 тижня

Твір

2

усне опитування

  1.  

У театрі.

2 год., 0,5 тижня

Переказ

2

усне опитування та тестування

  1.  

Видатні французи

2 год., 0,5 тижня

Усне опитування

2

Тестування

 

 

7 семестр (іспанська мова)

Аналітичне читання і граматика

 

Тема

Кількість практ. годин, тижнів та термін викон.

Форми контролю

СРС

Матеріали СРС та форми контролю

Модуль І

1.

Текст: Escogiendo un regalo.

Граматика: Умовний спосіб (Modo Subjuntivo).

Умовний спосіб у підрядих реченнях емоційної оцінки та при вираженні власної думки.

Дублювання давального відмінка.

6 годин

1,5 тижні

АудіюванняПереклад та переказ текстів.

Граматичні вправи

 

 

2.

Текст: La luz es como agua (G.García Marquez).

Граматика: Умовний спосіб в підрядних реченнях часу.

Прийменники desde, hasta, hacia.

Вводні слова та сполучники.

6 годин

1.5 тижні

АудіюванняЧитання,

переклад текстів.

 

Граматичні та лексичні вправи

 

 

3.

Текст: Entrevista a Camilo José Cela.

La Luz es como agua (II).

Граматика: Pretérito Perfecto Compuesto.

Неправильні дієприкметники.

Умовний спосіб при вираженні сумніву.

6 годин

1,5 тижні

Переклад текстів.

 

Граматичні вправи

 

Контрольна робота

2

Аудіювання:

Audionovela. (підручник Учебник современного испанского языка. Г.Нуждин)

4.

Текст: Preparativos para el viaje.

Sin noticias de Gurb (I). (E. Mendoza).

Граматика:  Умовний спосіб при вираженні волевиявлення та в підрядних реченнях мети.

Опозиція Pretérito Perfecto Compuesto/ Pretérito Perfecto Simple.

Дієслова на uir.

Узгодження часів (ІІ).

6 годин

1,5 тижні

Аудіювання

Читання, переклад, обговорення текстів

 

Граматичні вправи

2

Аудіювання:

Audionovela. (підручник Учебник современного испанского языка. Г.Нуждин)

5.

Текст: Sin noticias de Gurb (II).

Граматика:  Presente de Subjuntivo в підрядних реченнях означення та додатку.

Modo subjuntivo в простому реченні.

Суфікси – it-,-ill-.

6 годин

1,5 тижні

Переклад текстів

 

Граматичні та лексичні вправи

2

Аудіювання :

Audionovela. (підручник Учебник современного испанского языка. Г.Нуждин)

 

МОДУЛЬ 1

2 години

Контрольна робота

 

 

6.

Текст: Encuentro en el aeropuerto.

¿E si son gemelos?

Parte meteorológico.

Граматика:  Modo Subjuntivo (Узагальнення).

Простий майбутній час (Futuro Simple).  

lo + adjetivo + que  

6 годин

1,5 тижні

Переклад текстів

Граматичні тести

Контрольна робота

2

Аудіювання:

Audionovela. (підручник Учебник современного испанского языка. Г.Нуждин)

7.

Тексти: Recordando a sus sobrinos.

Educación universitaria.

Граматика:

Пасивний станю

El “se” pasivo

El “se” espontáneo

El “se” impersonal.

Una vez + participio

Майбутній вірогідний час (Futuro de probabilidad).

6 годин

1,5 тижня

Аудіювання

Читання, переклад та обговорення текстів

Граматичні вправи

 

 

8.

Тексти: Problemas ambientales.

Como agua para chocolate (I). (L.Esquivel).

Граматика: Умовний період (огляд).

Умовний період реального типу.

Прислівники на ,

-mente,що структурують дискурс.

Пасивна конструкція

Неозначено-особові конструкції

6 годин

1,5 тижні

Аудіювання

Читання, переклад

Лексичні та граматичні вправи

4

Домашнє читання.

Усне опитування

9.

Текст: Como agua para chocolate (II).

Граматика: Узгодження часів (Ш).

Pretérito Perfecto de Subjuntivo.

El “se” recíproco.

4 години

1 тиждень

Аудіювання

Читання, переклад

Граматичні вправи

2

Переклад статті  із соціально-політичної чи екоомічної тематики (обсяг 4-5 сторінок формату А4)

10

Тексти: ¿Entrevista de trabajo o pena de muerte? Carta oficial y curriculum vitae.

Граматика: Умовний спосіб (Modo Potencial).

Modo Potencial Simple для висловлювання гипотез, se в значенні  le, les.

Типові помилки при вживанні способу.

6 годин

1,5 тижні

Аудіювання

Читання та обговорення текстів

Граматичні вправи

2

Складання Curriculum vitae

 

МОДУЛЬ 2

2 години

Контрольна робота

 

 

 

Розмовна практика (іспанська мова)

Тема

Кількість практ. годин і тижнів

Форми контролю
СРС
Форми контролю

1.

Подорож. В отелі.

2 (0,5 т)

Твір
2
Усне опитування

2.

Мадрид

2 (0,5 т)

Усне опитування
2
Тестування

3.

Освіта в Іспанії.

2 (0,5 т)

Усне опитування
2
Тестування

4.

Екологія. Проблеми навколишнього середовища.

2 (0,5 т)

Переказ
2
Усне опитування

5.

Співбесіда. Особисті дані.

2 (0,5 т)

Твір
2
Тестування

 

8 семестр (англійська мова)

Аналітичне читання і граматика

Тема

Кількість практ. годин, тижнів та термін викон.

Форми контролю

СРС

Форми контролю СРС і матеріали

Інд. Робота

Форми контролю

Текст: Economy of the UK

 Граматика: Subjunctive Mood

Ділова документація: банківські послуги -  Banking fаcilities.

12 години

3 тиждень

5-22.02

Контр. робота

 

5

Unit 12

Стр.307-312

 

 

 

Текст: Economy of Ukraine.

 Граматика: Subjunctive Mood

Ділова документація: Кореспонденція між агентами та принципалами.

12 години

4 тижні

26. 02 -15.03

 

 

 

4

 

Unit 12

Стр.313-320

 

 

 

 

2

 

 

 

Тест в комп. класі II

Текст: Economy of the USA.

 Граматика: Subjunctive Mood

 

12 години

3 тижні

19.03-6.04

Контр. тестування

 

4

Unit 12

Стр.320-330

Шевченко О.Л.

Чеботарьова Л.І

Чуркіна О.В та ін.  “Англійська мова. Розмовні теми” Київ, КНЕУ, 2005 р.

 

 

 

Текст: Accounting

Граматика: Complex Object,Complex subject

Ділова документація: Документація по транспортуванню товару - Transportation and shipping documents

12 години

3 тижні

9-27.04

Письмовий тест.

 

Контр. твір

 

 

5

 

6

Unit 10

Стр.235-240

 

 

 

 

Текст: Accounting

Граматика: Complex Object,Complex subject Ділова документація: страхування – insurance/

12 години

3 тижні

30.04-17.05

 

 

 

6

Unit 10

Стр. 240-245

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 2

Текст: Accounting

Граматика: Complex Object,Complex subject

Ділова документація: службові записки, звіти.

8 години

2, 5 тижні

21-31.05

Контрольн. переказ

 

 

10

 

Unit 10

Стр.245-255

 

 

 

 

Розмовна практика (англійська мова)

 

Тема

Кількість практ. годин, тижнів

Форми контролю

СРС

Форми контролю СРС

 

Інд. робота

 

Форми контролю

  1.  

Україна

2

Написання твору

 

2

Усне опитування

 

2

 

 

Обговорення новин

BBC

  1.  

Сучасне економічне положення України

2

Письм. переказ

 

2

Тестування

 

 

  1.  

Сучасне економічне положення Великобританії

2

Твір

2

Тестування

 

 

  1.  

Сучасне економічне положення США

2

Контр. Тестування

 

2

Усне опитування та тестування

 

2

 

Обговорення новин

CNN

 

  1.  

Облік і аналіз господарської діяльності

2

презентації

 

2

Усне опитування

 

 

 

8 семестр (французька мова)

Аналітичне читання і   граматика

Тема

Кількість практ. годин, тижнів

Форми контролю

СРС

Матеріали і форми контролю СРС

Інд.

робота

Матеріали і форми контролю  інд. Роботи

Модуль 1

1.

Текст: La nappe est toujours mise dans cette maison

Граматика: Plus-que-parfait. Forme passive. Пасивні дієслова. Утворення прислівників. Ступені порівняння пирислівників. Вживання деяких прислівників.

Ділова документація: Укладання і оформлення ділового листа за французькими стандартами.

18 годин

4 тижні

 

Усне опитування.

Переказ.

4

“Le franҫais des affaires”

Переклад

 

 

2.

Текст: Sante passe richesse

Граматика: Mode conditionnel. Conditionnel present. Conditionnel passe. Future enterieur. Узгодження часів дієслів умовного способу. Узгодження часів дієслів дійсного способу.

Ділова документація: Супровідні листи.

16 годин

4 тижнів

Лексико-граматичний тест

4

Усне опитування

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Складання  листів

 

Модуль 2

3.

Текст: Beaucoup de bruit pour rien

Граматика: Mode subjonctif. Subjonctif present. Уживання Subjonctif у додаткових підрядних реченнях. Interrogation indirectе. Присвійні займенники.

Ділова документація: Листи-запрошення, рекомендаційні листи, клопотання.

 

18 годин

4 тижні

 

Усне опитування. Переказ

4

“Le franҫais des affaires”

Переклад

 

 

4.

Текст:  La fin couronne l’oeuvre

Граматика: Subjonctif у означальних підрядних реченнях.  Subjonctif у підрядних реченнях обставин. Subjonctif passe. Passe simple. Omission de l’article.

Ділова документація: Повідомлення про заснування фірми, розширення фірми, зміну адреси та перейменування.

14 годин

3,5 тижня

 

Тестові вправи

4

Усне опитування

 

3

 

Складання листів

 

Розмовна практика (французька мова)

 

Тема

Кількість практ. годин, тижнів та термін викон.

Форми контролю

СРС

Форми контролю СРС

  1.  

Майбутня професія

2 год., 0,5 тижня

Твір

2

усне опитування

  1.  

Моя квартира

2 год., 0,5 тижня

Усне опитування

2

Тестування

  1.  

На відпочинку

2 год., 0,5 тижня

Усне опитування

2

Тестування

  1.  

У лікаря

2 год., 0,5 тижня

Переказ

2

усне опитування та тестування

  1.  

У бібліотеці.

У книжковому магазині.

2 год., 0,5 тижня

Твір

2

усне опитування

 

8 семестр (іспанська мова)

Аналітичне читання і   граматика

Тема

Кількість практ. годин, тижнів

Форми контролю

СРС

Матеріали і форми контролю СРС

Інд.

робота

Матеріали і форми контролю  інд. роботи

Модуль 1

 

1.

Текст: El “botellón”. Entrevista sobre el botellón. Catalina (I) (B.Atxaga).

Граматика: Imperfecto de subjuntivo.

Утворення і вживання. Дієслова зміни стану.

Інші способи вираження умови (de + infinitivo, de tanto + infinitivo, puesto a + infinitivo).

Конструкції з дієсловом dar.

6 годин

1,5 тижні

 

Переклад та обговорення текстів.

Граматичні вправи

Тестування

2

Las costumbres españoles

 

Усне опитування

 

Робота в лабораторії самостійного вивчення іноземних мов.

2.

Текст:  Pasando un mal rato. Catalina (II).

Граматика: Pluscuamperfecto de Subjuntivo.

Узгодження часів (ІV).

Способи вираження наслідку умовного періоду.

Pluscuamperfecto de Sunjuntivo.

Узгодження часів (V).

Potencial Compuesto.

Сполучник сomo si.

Емфазаю

Інвертований умовний період.

6 годин

1,5 тижні

Аудіювання

Переклад та переказ текстів.

Граматичні вправи

Самостійна  робота

4

Переклад додаткових текстів

 

Робота в лабораторії самостійного вивчення іноземних мов.

3.

Текст:  Entre dos dictaduras (I y II). (F. García de Cortázar y J-M- Gonalez Vesga).

Граматика: Узгодження часів (систематизація).

Основні словотвірні моделі.

Presente Histórico.

Обставини образу дії з прийменником a.

Imperfecto de Subjuntivo en – ase/ -iese.

4 години

1 тиждень

Переклад та переказ текстів.

Граматичні вправи

Твір

4

Усне опитування

 

Робота в лабораторії самостійного вивчення іноземних мов.

4.

Текст: El topo de la Mata. (J.Llamamares).

 Граматика: Infinitivo Compuesto.

Сполучник оjalá.

 Скорочення слів, nada más + infinitivo.

Підрядні речення часу в минулому.                        

6 годин

 1,5 тижні

Переклад текстів. Граматичні вправи.

4

Переклад додаткових текстів

 

Робота в лабораторії самостійного вивчення іноземних мов.                        

5.

Текст: El español y otras lenguas de España.

Граматика: Опозиція реальні/ гіпотетичні умовні періоди.

6 годин

1,5 тижні

 

2

Усне опитування

 

Робота в лабораторії самостійного вивчення іноземних мов.

 

Модульний контроль 1

2 години

Контрольна робота

 

Письмове тестування

 

 

 

 

 

МОДУЛЬ 2

 

 

 

 

6.

Тексти: España en su economía. El sector industrial.

Граматика: El artículo con el sujeto y objeto de la oración.

El artículo neutro “lo”.

El énfasis (1).

Ділова документація: Правила складання ділового листа. Загальні положення. Початок та кінцівка листа. Основний текст.

Оформлення листа-презентації.

6 годин

1,5 тижні

Переклад та обговорення текстів, лексичні вправи.

2

Складання листа-презентації

 

 

 

 

 

 

0,5

Додаткові тексти: La infraestructura natural de la economía española.

El sector agropecuario.

7.

Тексти: Los tipos de sociedades mercantiles.

Граматика: El émfasis (2). Intensificadores léxicos.

El énfasis (3). El artículo intedetminado. La preposición POR.

Ділова документація:

Лист – комерційна пропозиція.

6 годин

1,5 тижні

Переклад та обговоренн текстів.

Лексичні вправи та тестування.

2

Складання листа- комерційної пропозиції.

 

 

 

 

 

 

0,5

 

 

 

 

Додатковий текст: En Colombia.

8.

Тексти:El sistema financiero.

Граматика:

El Subjuntivo en las oraciones sustantivas.

El Sunjuntivo con la negación.

Ділова документація:

банківські документи: банківський чек, платіжне доручення, рімесса, переказ, акредитив, боргове зобов’язання.

6 годин

1,5 тижні

Аудіювання

Переклад та обговорення текстів.

Лексичні вправи та тестування

2

Складання боргового зобов’язання

 

 

 

 

 

 

 

0,5

 

 

 

 

 

 

Додатковий текст:Posiblemente la mejor banca del mundo.

9.

Тексти: Comercio. Comercialización interior, comercio exterior e inversiones.

Граматика:

Las condiciones reales.

Las condicione hipotéticas e irreales.

Ділова документація:

Комерційні листи: запит, замовлення, пропозиція, рекламація, підтвердження отримання .

6 годин

1,5 тижні

Аудіювання

Переклад та обговорення текстів

Лексичні вправи та тестування

4

Укладання іспансько-українського глосарію економічних термінів з певної тематики.

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

Додаткові тексти:

Una fórmula comercial madura.

Las ferias nternacionales en España.

10.

Тексти: La mercadotecnía (marketing) y sus componentes.

Граматика:

El Subjuntivo: recapitulación.

Ділова документація:

Комерційні контракти.

6 годин

1,5 тижні

Аудіювання

Переклад та обговорення текстів

Лексичні вправи та тектування

4

Складання комерційного контракту

 

 

0,5

Додатковий текст: Las franquicias.

 

Модульний контроль 2

2 години

Контрольна робота

 

Письмове тестування

 

 

 

Розмовна практика (іспанська мова)

 

Тема

Кількість практ. годин, тижнів та термін викон.

Форми контролю

СРС

Форми контролю СРС

1.

Молодь Іспанії та її основні проблеми

2 год., 0,5 тижня

Усне опитування

2

Усне опитування

2.

Іспанська мова та іспаномовний світ

2 год., 0,5 тижня

Усне опитування

2

Переказ тексту

3.

Моя майбутня професія

2 год., 0,5 тижня

Твір

2

Усне опитування

4.

Економіка Іспанії

2 год., 0,5 тижня

Твір

2

Усне опитування

5.

Україна

2 год., 0,5 тижня

Усне опитування

2

Твір

 

 


3. ЗМІСТ ЗА ТЕМАМИ

Тематика для рецептивного

і продуктивного володіння, інтеракції та медіації

 

Англійська мова

  1.  

 My Family

Граматика: теперішній час групи Indefinite (To be, to have).

 Прислівники неозначеного часу.Phonetic drills

  1.  

 Daily routine

Граматика: Indefinite Tense forms,

 Degrees of comparison Phonetic Drills.

  1.  

 My weekdays

Граматика: Indefinite Tense forms, Degrees of comparison Reported Speech; Sequence of Tenses; Degrees of Comparison of Adverbs. 

  1.  

My home.

Граматика: The Continuous tense forms(Present, Past,Future)

  1.  

There is no place like home.

Граматика: The Continuous tense forms(Present, Past,Future)

  1.  

Meals, business lunches

The Foresters give a dinner party.

Граматика: Поняття про дієприкметник ІІ. Теперішній час групи Perfect (The Present Perfect Tense)

  1.  

 Business lunches.

.Граматика: Degrees of comparison. Теперішній час групи Perfect (The Present Perfect СоntinuousTense)

  1.  

 Travelling.The Howards are going to New York

Граматика: Future forms.Future Indefinite,Continuous

  1.  

 Office..

Граматика Reported Speech.Sequences of tenses.

 

  1.  

The functions of an Office.

Граматика Reported Speech. Passive Voice (Indefinite tense forms). 

  1.  

How Einstein

Discovered the Law of Relativity. 

Граматика: Passive Voice (Perfect and Continuous tense forms).

  1.  

A visit to a doctor

ГраматикаModal Verbs.

  1.  

Different types of  letters.Complaints.

Граматика: the Infinitive, Complex Object, For-Complexes.

  1.  

 Bussiness correspondence

Граматика:Subjunctive  Mood.

  1.  

Orders.Aknowledgments of orders

Граматика: The Participle, Complex Object with Participle II

  1.  

Letters of enjuiry.

Граматика:  Comple subject

  1.  

 What is marketing?.

Граматика:Infinitive.Gerund..

  1.  

Banking.The essence of the banking  activity

 Граматика:  Participle I

  1.  

Banking.

 Граматика:  Participle II

  1.  

 Economy of the UK

 Граматика: Subjunctive Mood

The use of the Subjunctive Mood in Nominal Clauses.

  1.  

Economic system of the UK

 Граматика: Subjunctive Mood,Wish,

  1.  

Economy of the USA

Граматика: Subjuctive mood,Modal verbs.

  1.  

Economy of Ukraine

Граматика: Modal verbs may, might

  1.  

Accounting standards

Граматика: Повторення форм часу та залогу.

  1.  

Accounting,

Граматика: Інфінітив, герундій, дієприкметник

Французька мова

1.

Le maître d’école.

Граматика: Le nom.  L’adjectif.

2.

La bombe.

Граматика: L’article. Pronoms personnels. Pronoms relatifs. Pronoms démonstratifs.

3.

Un dîner en famille.

Граматика: Pronoms relatifs, démonstratifs, interrogatifs. Pronoms et adjectifs indéfinis.

4.

Un dîner en famille.

Граматика: L’adverbe.

5.

Papa, maman, la bonne et moi.

Граматика. Négations

6.

Sujet: Economie de l’Ukraine.

Граматика: Locutions restrictives

7.

Les débuts d’un écrivain

Граматика: Verbes transitifs et intransitifs. Forme passive.

Verbes pronominaux.

8.

Le sauveur.

Граматика: Mode indicatif:

Présent, Futur simple.

9.

Le sauveur.

Граматика: Futur dans le passé. Futur immédiat. Futur immédiat dans le passé.

10.

Le protecteur.

Граматика: Futur antérieur.

Futur antérieur dans le passé.

11.

Le protecteur.

Граматика: Passé composé.

12.

Le protecteur

Граматика: Passé simple,

Imparfait.

13.

Texte supplémentaire:  Elsa Triolet nous parle de  “Normandie Niémen”.

Граматика: Plus-que-parfait. Passé immédiat.

14.

Texte supplémentaire:  Elsa Triolet nous parle de  “Normandie Niémen”. Граматика:

Passé antérieur. Passé surcomposé.

15.

Texte supplémentaire:  Elsa Triolet nous parle de  “Normandie Niémen”.

ГраматикаConditionnel présent.

16.

La sœur de Charles. Граматика: Conditionnel passé.

17.

Sujet :La vie de la jeunesse. Граматика: Concordances des temps.

18.

Sujet. La vie de la jeunesse. Граматика: Forme impersonnelle.

19.

Sujet:  La vie de la jeunesse. Граматика : Révision

20.

La sœur de Charles. Граматика: Conditionnel présent et passé.

21.

La sœur de Charles.

Граматика: Subjonctif.

22.

Un bandit d’Andalouzie.

Граматика: Subjonctif.

23.

Un bandit d’Andalousie.

Граматика: Subjonctif.

24.

Un bandit d’Andalousie.

Граматика: Infinitif. Participe présent.

25.

Texte supplémentaire.

Граматика: Adjectif verbal. Gérondif.

Іспанська мова

  1.  

 Mі familia.

Граматика: Presente de  Indicativo de los verbos regulares y de los verbos irregulares (ser, estar, tener, venir). Artículo. Sustantivo (Singular y Plural). Adjetivo (Singular y Plural). Pronombres Personales y Pronombres Posesivos.

 Números.

  1.  

 Mi día de trabajo.

Граматика: Presente de Indicativo de los verbos reflexivos. Preposiciones antes de, después de. Numerales Ordenales. Preposiciones y adverbios de lugar.El Dativo de los Pronombres Personales. Participio. Estar+Participio.

 

  1.  

 Mi horario

Граматика: Presente de Indicativo. El verbo gustar. Mucho, demasiado, bastante, poco con Sustantivo y con Verbo. 

  1.  

Mi casa.

Граматика: Presente de Іndicativo. El verbo hay. Oposición Hay/estar.

  1.  

El viaje. De vacaciones.

Граматика: Pretérito Perfecto Simple.  Acabar+ infinitivo. Grados de los Adjetivos. Tan y tantos.Вирази порівняння tan ... como; igual que ...

  1.  

Comіda. En el restaurante. De compras.

Граматика: Дієслова з відхиленням 1 групи (o – ue, e – ie), 2 групи (e – i) та 3 групи  ( - cer, - ducir) у Presente de Indicativo. Aртикль lo. Субстантивація. Seguir +Gerundio.

  1.  

 Autobiografia.

.Граматика: Imperfecto de Indicativo. Непряма мова. Опозиція перфект/імперфект. Узгодження часів (1). Al +Infinitivo. Відносні займенники.

  1.  

 En el médico.

Граматика: Imperativo Afirmativo. Acabar +Gerundio. Дієслівні конструкції з інфінітивом та з герундієм.

  1.  

 En la tienda.

Граматика Imperativo Negativo. Прийменик de для утфорення обставини.

  1.  

Entrevista. Su opinión.

Граматика Modo Subjuntivo. Modo Subjuntivo при вираженні оцінки та власної думки. Дублювання давального відмінка особових займенників.

  1.  

Ecología.

Граматика: Pretérito Perfecto Compuesto. Modo Subjuntivo у підрядних реченнях часу, мети та при вираженні волевиявлення. Дієслова на – uir.

  1.  

Parte meteorológico.

ГраматикаFuturo Simple. La Voz Pasiva. El “se” pasivo, el “se” espontáneo, el “se” impersonal.

  1.  

Entrevista. Datos personales.

Граматика: Modo Potencial. Узгодження часів (2). Висловлення гіпотез.

  1.  

 La juventud española y sus problemas.

Граматика: Imperfecto de Subjuntivo. Умовні речення другого типу.

  1.  

Las cartas de negocio.

Граматика: Pluscuamperfecto de Subjuntivo. Узгодження часів (систематизація).  Сполучник  como si. Ir+ gerundio.Potencial Compuesto..

  1.  

El español y otras lenguas de España.

Граматика: Опозиція реальні/ гіпотетичні умовні періоди.

  1.  

 España en su economía. El sector industrial.

Граматика: Емфаза. Обставина образу дії із сполучником а.

  1.  

Los tipos de sociedades mercantiles.

 Граматика:  Емфаза (ІІ). Сполучник por.

  1.  

El sector agropecuario.

 Граматика: Засоби вираження умови (de + infinitivo, de tanto + infinitivo, puesto a +infinitivo).

  1.  

 El sistema financiero.

 Граматика:  Subjuntivo en las oraciones sustantivas.

Sunjuntivo con la negación.

  1.  

Comercio. Comercialización interior, comercio exterior e inversiones.

 Граматика: Modo Condicional. Las condiciones reales.

Las condicione hipotéticas e irreales.

  1.  

Economía de Ucrania.

Граматика: Subjuntivo. Potencial.

  1.  

La mercadotecnía (marketing) y sus componentes.

Граматика: Subjuntivo (recapitulación).

  1.  

El Contrato.

Граматика: Повторення форм часу та способу.

 

Писемне та усне професійне спілкування

 

Англійська мова

  1.  

 Моя майбутня професія

  1.  

Офіс

  1.  

У готелі

  1.  
  2.  

Економіка України

Економіка Великобританії, США

  1.  

Промисловість

Великобританії, США

  1.  
  2.  
  3.  

Фінанси(Банки)

Місце маркетингу і реклами в бізнесі

Облік і аналіз господарської діяльності

Французька мова

1.

Франція.

Географічне положення.

2.

Франція.

Політична структура.

3.

Погода.

4.

В готелі.

5.

Типи економічних систем:

а) командна економіка

б) ринкова економіка

в) змішана економіка

6.

Voyages.

7.

Repas.

8.

Achats.

9.

Médecine.

10.

Форми організації бізнесу:

а) одноосібний бізнес

б) партнерство

в) акціонерна компанія

г) кооперативи

д) корпорації

11.

Економіка України.

12.

Економіка Франції.

13.

 Промисловість  Франції  та Бельгії.

14.

Європейський Союз

15.

Менеджмент персоналу.

16.

Ділові зустрічі

17.

Офіс.

18.

Теорія Адама Сміта.

19.

Місце маркетингу в бізнесі.

20.

Місце реклами в бізнесі.

21.

Транспорт та розподіл продукції.

Іспанська мова

  1.  

Про себе.

  1.  

Моя сім’я.

  1.  

Моє житло

  1.  

Мій трудовий день.

  1.  

Розклад на тиждень.

  1.  

Орієнтування в місті.

  1.  

Подорож. У готелі.

  1.  

 Моя майбутня професія.

  1.  

Пошуки роботи. Співбесіда.

  1.  

Типи підприємств.

  1.  
  2.  

Економіка України

Промисловість Іспанії.

  1.  

Сільське господарство Іспанії.

  1.  

Економіка країн Латинської Америки.

  1.  
  2.  
  3.  

Фінанси(Банки)

Маркетинг (реклама).

Зовнішня та внутрішня торгівля.

 

 

 

4. ПЛАНИ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ

з дисципліни «Друга іноземна мова» денна форми навчання

 

4.1. ПЛАНИ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ

з дисципліни «Друга іноземна мова(англійська)»

 

№ блоку

Назва теми

3 курс V семестр

Змістовий модуль №1

Блок №1

Розповідь про себе та свою родину.

Дієслова to be, to have.

Блок №2

Мій трудовий день.

Розмова про роботу та дозвілля.

Часові форми групи Indefinite (Present, Past, Future).

Змістовий модуль №2

Блок №3

Моя оселя.

Часові форми групи Continuous (Present, Past, Future).

Блок №4

Спілкування.

Прикметники, що пов’язані з комунікацією.

Ідіоматичні вирази.

Блок №5

Підготовка аналітичних матеріалів.

3 курс VІ семестр

Змістовий модуль №1

Блок №1

Їжа. Бізнес-ланч.

Ступені порівняння прикметників та прислівників. Схожі та відмінні випадки використання Present Perfect та Present Perfect Continuous.

Блок №2

Подорожі. Замовлення готелю.

Майбутні часи дієслова.

Змістовий модуль №2

Блок №3

Офіс. Функції офісу.

Непряма мова. Узгодження часів дієслова.

Модальні дієслова у непрямій мові.

Блок №4

Побудова ділових взаємовідносин.

Фразові дієслова.

Блок №5

Опрацювання проблемних ситуацій та підготовка аналітичних матеріалів за тематикою попередніх блоків.

4 курс VІI семестр

Змістовий модуль №1

Блок №1

Охорона здоров’я. Відвідування лікаря.

Модальні дієслова спонукання та зобов’язання.

Повторення часів дієслова в активному та пасивному стані.

Блок №2

Маркетинг. Міжнародний маркетинг.

Інфінітив. Герундій.

Змістовий модуль №2

Блок №3

Банківські послуги.

Дієприкметник. Форми і функції дієприкметників.

Блок №4

Фінансові ризики.

Дієприкметникові звороти.

Блок №5

Опрацювання проблемних ситуацій та підготовка аналітичних матеріалів за тематикою попередніх блоків.

4 курс VІIІ семестр

Змістовий модуль №1

Блок №1

Облік і аналіз господарської діяльності.

Складний підмет.

Складний присудок.

Блок №2

Сучасний стан економіки України.

Ділове листування.

Умовний спосіб дієслова.

Змістовий модуль №2

Блок №3

Сучасний стан економіки Великобританії.

Повторення часових форм дієслова.

Блок №4

Електронна комерція.

Умовні речення.

Блок №5

Опрацювання проблемних ситуацій та підготовка аналітичних матеріалів за тематикою попередніх блоків.

 

4.2. ПЛАНИ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ

з дисципліни «Друга іноземна мова(англійська)»

 

№ блоку

Назва теми

3 курс V семестр

Змістовий модуль №1

Блок №1

Бренди. Ділові зустрічі. Вирішення проблем.

Теперішні часи дієслова.

Блок №2

Подорожі. У готелі. Їжа. Спілкування по телефону.

Минулі часи дієслова.

Змістовий модуль №2

Блок №3

Форми організації бізнесу. Структура компанії.

Використання теперішніх та минулих часів дієслова.

Блок №4

Офіс. Спілкування, знайомство та зв’язки.

Іменникові сполучення.

Блок №5

Підготовка аналітичних матеріалів за тематикою попередніх блоків.

3 курс VІ семестр

Змістовий модуль №1

Блок №1

Загальні зміни. Про себе. Зміни в особистому житті. Організаційні зміни. Стресові ситуації.

Використання теперішніх часів дієслова для майбутніх дій.

Блок №2

Фінансові компанії. Гроші. Банки.

Інфінітив.

Змістовий модуль №2

Блок №3

Реклама. Стратегії рекламних кампаній. Засоби інформаціі. Герундій.

Блок №4

Культура. Культурні традиції у міжнародному бізнесі. Ділові відносини.

Дієприкметник.

Блок №5

Опрацювання проблемних ситуацій та підготовка аналітичних матеріалів за тематикою попередніх блоків.

4 курс VІI семестр

Змістовий модуль №1

Блок №1

Менеджмент персоналу. Трудова зайнятість.

Модальні дієслова.

Блок №2

Торгівля. Міжнародна торгівля. Переговори.

Модальні дієслова (продовження).

Змістовий модуль №2

Блок №3

Глобалізація. Вільна торгівля.

Техніки переговорів.

Пасивний стан дієслова.

Блок №4

Якість товарів та послуг. Обслуговування клієнтів.

Прийменники. Прикметники. Прислівники.

Блок №5

Підготовка аналітичних матеріалів за тематикою попередніх блоків.

4 курс VІIІ семестр

Змістовий модуль №1

Блок №1

Ділова етика. Відповідальність компаній.

Вирішення проблем.

Блок №2

Лідерство. Основні риси лідера.

Прийняття рішень.

Змістовий модуль №2

Блок №3

Інновації. Вплив новітніх технологій на сучасне життя. Техніки успішних презентацій.

Блок №4

Конкуренція. Конкурентні переваги.

Ведення переговорів.

Блок №5

Підготовка аналітичних матеріалів за тематикою попередніх блоків.

 

4.3. ПЛАНИ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ

з дисципліни «Друга іноземна мова(французька)»

 

№ блоку

Назва теми

3 курс V семестр

Змістовий модуль №1

Блок №1

Leçons 1-2.  Знайомство. Питальне речення із простою інверсією. Артиклі.

Вказівні прикметники.

Блок №2

Leçon 3. Мій друг.

Дієслова першої групи в Présent.

Присвійні прикметники.

Питальне речення із складною інверсією.

Змістовий модуль №2

Блок №3

Leçon 4. Моя сім’я.

Pronoms personnels atones.

Tournure impersonnelle.

« Il y a ».

Три групи дієслів.

Futur immédiat.

Impératif.

Блок №4

Leçon 5. Подорож.

Verbes pronominaux.

Pronom « on ».

Verbes impersonnels.

Блок №5

Leçon 5. Пори року.

Négation.

Adjectifs indéfinis.

Interrogation sur le complément indirect.

3 курс VІ семестр

Змістовий модуль №1

Блок №

Leçon 6.

На пошті.

Participe passé.

Passé composé des verbes

qui se conjuguent avec

« avoir ».

Interrogation sur le complément direct.

Блок №2

Leçon 7.

В готелі.

Passé composé des verbes qui se conjuguent avec

« être ».

Pronoms indéfinis.

Змістовий модуль №2

Блок №3

Leçon 8.

Київ ― столиця України.

Passé composé des verbes prominaux.

Pronoms relatifs

« qui, que ».

Adjectif numéral.

Блок №4

Leçon 9.

B ресторані.

Pronoms relatifs composés.

Pronoms personnels

« en, y»

Féminin des adjectifs.

Блок №5

Leçon 10.

В магазині.

Pronoms démonstratifs.

Forme passive.

Passé immédiat.

4 курс VІI семестр

Змістовий модуль №1

Блок №1

Leçon 11. Наукова праця.

Imparfait.

Proposition infinitive.

Mise en relief

Блок №2

Leçon 12. В театрі.

Gérondif.

Participe présent.

Participe passé composé.

Змістовий модуль №2

Блок №3

Leçon 12.

Париж ― столиця Франції.

Proposition participe absolue.

Degrés de comparaison des adjectifs.

Блок №4

Leçon 13. Франція.

Futur simple.

Proposition de condition.

Блок №5

Leçon 13.

Infinitif passé.

faire + infinitif

laisser + infinitif   

4 курс VІIІ семестр

Змістовий модуль №1

Блок №1

Leçon 14. Моя квартира. Plus-que-parfait. Forme

passive.

Блок №2

Leçon 15. Мої канікули. Conditionnel présent. Con-ditionnel passé. Futur anté-rieur.

Змістовий модуль №2

Блок №3

Leçon 16. В поліклініці. Interrogation indirecte. Pronoms possessifs.

Блок №4

Leçon 17. Спорт.

Subjonctif présent. Sub-jonctif passé.

Блок №5

В бібліотеці. Passé simple.

 

4.4. ПЛАНИ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ

з дисципліни «Друга іноземна мова(іспанська)»

 

№ блоку

Назва теми

3 курс V семестр

Змістовий модуль №1

Блок №1

Зовнішність та риси характеру. Професія, національність.

Sustantivo.Adjetivo. Pronombres personales y posesivos.Verbos ser, estar, tener. Numerales cardinales.

Блок №2

Родинні стосунки. Моя сім’я.

Presente de Indicativo. Futuro perifrástico.

Змістовий модуль №2

Блок №3

Мій робочий день. Час та дня тижня.

 

Verbos reflexivos. Numerales ordinales. Participio. Construcción estar + participio

Блок №4

Житло. Адреса.

Preposiciones.

3 курс VІ семестр

Змістовий модуль №1

Блок №1

Відпочинок. Канікули.

Pretérito Perfecto Simple. El Acusativo de los pronombres personales. Grados de comparación de los adjetivos.

Блок №2

Pretérito Imperfecto de Indicativo.Gerundio.

Змістовий модуль №2

Блок №3

У магазині. За покупками.

Imperativo Afirmativo.

Блок №4

У лікаря.

4 курс VІI семестр

Змістовий модуль №1

Блок №1

Pretérito Perfecto Compuesto de Indicativo. Modo Subjuntivo. Presente de Subjuntivo

Блок №2

Освіта в Іспанії.

La voz pasiva. El «se» pasivo.

El «se» espontáneo.

El «se» impersonal.

Змістовий модуль №2

Блок №3

Modo Potencial Simple. Imperfecto de Subjuntivo.

Блок №4

Співбесіда. Особисті дані.

Concordancia de los tiempos. Pretérito Perfecto de Subjuntivo.

El «se» recíproco.

4 курс VІIІ семестр

Змістовий модуль №1

Блок № 1

Молодь Іспанії та її основні проблеми.

Imperfecto de Indicativo. Pluscuamperfecto de Indicativo. Modo Potencial Compuesto.

Блок № 2

Іспанська мова та іспаномовний світ.

Опозиція реальні / гіпотетичні умовні періоди. Infinitivo Compuesto.

Змістовий модуль №2

Блок № 3

Моя майбутня професія.

Ділова документація:

банківські документи: банківський чек, платіжне доручення, рімеса, переказ, акредитив, боргове зобов’язання.

Блок № 4

Економіка Іспанії.

Ділова документація: Правила складання ділового листа. Загальні положення. Початок та кінцівка листа. Основний текст.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. ПРИКЛАДИ ТИПОВИХ ЗАВДАНЬ, ЩО ВИНОСЯТЬСЯ НА ІСПИТ

 

четвертий курс

 

англійська  мова

 

(для високого рівня)

 

А. Письмова частина

 

ЗАВДАННЯ 1: Прочитати, перекласти письмово та переказати текст з іноземної мови на рідну.

GOALS OF BUSINESS FIRMS

Business firms, with some exceptions cited later, must earn profits to survive.Profit is the reward to a business firm for the risk it undertakes in offering a product for sale: the money left over after a firm's total expenses are subtracted from its total revenues. As long as profits are earned fairly— and not through collusion, monopoly power, or other unfair business practices— they represent a reward for good performance. Thousands of firms fail every year because they are not run well enough and do not serve consumers thoroughly enough to make profits and continue operations. The profit of a business firm may be expressed in actual money earned during a time period ("an after-tax profit of $5 million") or in terms of the money earned as a percentage of invested capital ("an after-tax profit of 15 percent return on investment [ROI]").

Several different objectives have been identified that business firms can pursue, each of which has some limitations:

-       Profit. Classic economic theory assumes a firm seeks to maximize long-run profit, achieving as high a financial return on its investment as possible. One difficulty with this is what is meant by long run. A year? Five years? Twenty years?

Sales revenue. If profits are acceptable, a firm may elect to maintain or increase its sales level, even though profitability may not be maximized.

 

ПРИКЛАД ПЕРЕКЛАДУ ТЕКСТУ:

 

ЦІЛІ ПІДПРИЄМНИЦЬКИХ ФІРМ

 

Всі комерційні фірми, за винятком тих, про які ми будемо говорити пізніше, мають заробляти прибутки для того, щоб продовжувати свою діяльність. Прибуток – це винагорода, яку отримує комерційна фірма за ризик, на який вона наражається, пропонуючи свій товар: гроші, які лишаються, коли ми з суми всіх прибутків відраховуємо ті суми, які пішли на покриття видатків. Тоді, коли гроші заробляються чесно, а не через тайні угоди чи створення монополії, то вони стають  винагородою за хорошу роботу бізнесу. Тисячі фірм банкрутують кожний рік, тому що ними керують не професійно, та бізнес не обслуговує покупців належно, таким чином, щоб отримувати прибуток та  в подальшому ефективно працювати. Прибуток фірм можна визначити грошима, які були зароблені за якийсь час (прибуток після сплати податків в сумі 5 млн.дол.), або як процент, отриманий в результаті інвестованого капіталу (15% прибутку на інвестиції після сплати податків).

Ще кілька різних цілей визначено для фірм, але кожна з них має деякі обмеження.

Прибуток. Класична економічна теорія вчить, що бізнес намагається отримати якомога більше прибутку у довгостроковому плані. Але що означає слова «довгостроковий»: рік? 5 років? 20 років?

Надходження від продажу. Якщо прибутки достатні, то фірма може не нарощувати продаж, або збільшити його рівень, навіть хоча прибутковість і не буде максимізована.

Доля ринку. Фірма може обрати два шляхи: або утримувати свою долю ринку, або збільшити її, іноді за рахунок збільшення прибутків, якщо під загрозою є статус або престиж фірми.

 

ЗАВДАННЯ 2:Виконати лексико-граматичний тест за матеріалами міжнародних тестів типу TOEFL .

 

ЗРАЗОК   ТЕСТУ :

STRUCTURE AND WRITTEN EXPRESSION

The Structure and Written Expression section is designed to measure your ability to recognize language that is appropriate for standard written English. There are two types of questions in this section, with special directions for each type.

Structure

Directions: Questions 1-15 are incomplete sentences. Beneath each sentence you will see four words or phrases, marked (A), (B), (C), and (D). Choose the one word or phrase that best completes the sentence. Then, on your answer sheet, find the number of the question and fill in the space that corresponds to the letter of the answer you have chosen.

Example John Le Carré - for his novels concerning espionage.

(A) famous                                                         

(B) has fame                                                         

(C) is famous

(D) famed for

The sentence should read, "John Le Carré is famous for his novels concerning espionage." Therefore, you should choose (C).

Written Expression

Directions: In questions 16-30 each sentence has four underlined words or phrases. The four underlined pans of the sentence are marked A, B, C, and D. Identify the one underlined word or phrase that must be changed in order for the sentence to be correct. Then, on your answer sheet, find the number of the question and fill in the space that corresponds to the letter of the answer you have chosen.

 

Example

The

balloonists

who

remained aloft

in the air

radioed the control

center

 

A

 

B

 

C

 

D

 

The sentence should read, "The balloonists who remained aloft radioed the control center." Therefore, you should choose C.

 

ЗАВДАННЯ 3:Перекласти діловий документ з рідної мови на іноземну.

 

(обсяг ділового документа для перекладу на іспиті становить приблизно 1200-1500 друкованих знаків.)

 

1. КОНТРАКТ НА ПОСТАВКУ ЧАВУНУ

 

Реєстр. № ___

м. Одеса, Україна                                                       "__" ______ 20__ г.

Підприємство (повне найменування), Україна, назване в подальшому "Постачальник", в особі _____________ (посада, П.І.Б.), який діє на підставі Статуту (Положення), з однієї сторони, та підприємство (повне найменування, країна), назване в подальшому "Покупець", в особі_____________ (посада, П.І.Б.), який діє на підставі Статуту (Положення), з іншої сторони, керуючись ________________, уклали теперішній Контракт про наступне:

 

  1. 1.       Предмет контракту

1.1. Постачальник зобов'язується поставити відповідно з графіком поставки та специфікацією, які є невід'ємними частинами цього Контракту, а Покупець прийняти та оплатити _________ тонн чавуну в чушках вагою до _________ кг кожна.

1.2. Передбачена до поставки кількість чавуну може змінюватись в межах плюс-мінус _____________   на вибір Постачальника.

 

2. Якість чавуну

Якість чавуну підтверджується сертифікатом, виданим Постачальником або заводом-виробником.

 

3. Ціна та загальна сума контракту

3.1. Ціна за чавун, який постачається, становить ________ (грошова одиниця у розрахунковій валюті) за метричну тонну.

3.2. Загальні сума Контракту становить _______________ (грошова одиниця у розрахунковій валюті) за партію продукції,яка постачається.

 

4. Оплата

4.1. Оплата здійснюється в ___________ із безвідкличних підтверджених подільних акредитивів, які відкриває Покупець на користь Постачальника на суму, яка покриває вартість відвантажуваної партії, включаючи вартість страхування.

4.2. Покупець відкриває акредитив по телеграфу на протязі _______ днів та з одночасним переказом сплачення по виставленому акредитиву. Оплата з акредитиву здійснюється банком ________ проти пред'явлення Постачальником наступних документів:

а) рахунку Постачальника в __________ екземплярах;

б) повного комплекту оригіналів коносаменту в _____ екземплярах з відміткою "Фрахт оплачується фрахтувальником відповідно до умов чартеру";

в) сертифікату про якість, виданого Постачальником або заводом-виробником в ________ екземплярах;

г) страхового полісу від звичайних морських ризиків, а також від воєнних та інших ризиків, якщо продукція піддягає такому страхуванню за дорученням за рахунок Покупця. Якщо Покупець не відкрив акредитив в обумовлені вище строки або відкриє його на умовах, не передбачених теперішнім контрактом, Постачальник буде мати право затримати відвантаження чавуну без відповідальності за недотримання строків поставки та віднести витрати за зберігання чавуну в порту вантаження, а також витрати, пов'язані з невикористанням зафрахтованого тоннажу, за рахунок Покупця.

 

5. Страхування

Постачальник зобов'язаний застрахувати чавун від звичайних морських ризиків. За дорученням Покупця Постачальник може застрахувати чавун, який поставляється, також від воєнних та інших ризиків. Витрати по страхуванню від воєнних та інших ризиків відшкодовуються Покупцем Постачальнику з акредитиву у порядку, вказаному в пункті "Оплата".

 

6. Термін та умови поставки

6.1.    Чавун згідно з теперішнім Контрактом поставляється у відповідностідо графіку поставки на умовах СІФ місто, порт (або інших умовах).

6.3.    Постачальнику надається право дострокової поставки, і в цьому випадку Покупець зобов'язаний оплатити достроково поставлену партію. Часткові відвантаження дозволяються. Датою поставки вважається дата коносамента.

6.3.    Чавун вважається поставленим Постачальником та прийнятим Покупцем:

а) кількісно - за вагою, вказаною в коносаменті;

б) якісно - за аналізом, вказаним в сертифікаті Постачальника або заводу-виробника.

 

7. Транспорті умови

Постачальник зобов'язується застрахувати тоннаж та відвантажити чавун в порт призначення. По закінченні відвантаження Постачальник повідомляє Покупця по телефону про назву судна, найменування та кількість відвантаженої продукції. Розвантаження чавуну з трюмів в порту призначення здійснюється за рахунок Покупця, за нормою __________ тонн в середньому на судно і в погожий робочий день. Якщо судно буде затримане під розвантаження більше часу, і ніж це передбачене названою вище нормою, Покупець сплачує демередж за простій судна з розрахунку 14 ам. центів за 1 брутто-реєстрову тонну вантажопідйомності судна за добу та у відповідній пропорції за частину доби. За дострокове розвантаження судна в порту призначення Покупець сплачує диспач у розмірі 50% від ставки демереджа. Решта транспортних умов згідно з проформою чартеру "Дженкон".

 

8. Приймання згідно кількості та якості, рекламації

8.1. Покупець здійснює перевірку ваги одержаної партії чавуну у присутності представників Постачальника. Зважування здійснюється відповідною за узгодженням між сторонами організацією під час розвантаження чавуну з судна в порту призначення. Це узгодження здійснюється не пізніше ніж за 10 днів до відвантаження першої партії чавуну згідно з теперішнім Контрактом. Якщо ж в результаті зважування відхилення буде вище 1%, то в цьому випадку сторони зроблять перерахунок відповідно до ваги, встановленої при переважуванні в порту розвантаження, причому нестача або надлишок у розмірі до 1% включно від сієї контрактної кількості в рахунок не приймаються.

8.2. Якщо Покупець побажає здійснити контроль якості поставленого чавуну, то в цьому випадку в процесі розвантаження його з судна в порту призначення відбираються проби від всієї прибулої партії чавуну представниками Торгівельно-промислової палати (в подальшому "ТПП") або іншою по узгодженню між сторонами організацією (за рахунок Покупця) у присутності представників Покупця та Постачальника. Це узгодження здійснюється не пізніше, ніж за 10 днів до відвантаження першої партії згідно з теперішнім Контрактом. По кожній партії повинно бути взято 6 проб, які повинні бути замаркіровані та опечатані, причому дві проби №№ 1 та 2 передаються Покупцю; дві проби №№ 3 та 4 передаються Постачальнику та дві проби №№ 5 та 6 передаються представникам ТПП або іншій організації країни Покупця для проведення незалежного аналізу.

У випадку незгоди з якістю товару, вказаною в сертифікації Постачальника або заводу-виробника, суперечка між сторонами вирішується у відповідності з законодавством країни Покупця.

8.3. Рекламації, заяви стосовно якої-небудь однієї партії чавуну не можуть вважатися підставою для відмови Покупця від оплати оспорюваної партії чавуну, а також від прийняття та оплати наступних партій чавуну, передбачених до поставки по-теперішньому Контракту.

8.4. Рекламації можуть бути заявлені на протязі ________ днів з дня прибуття чавуну в порт призначення. По закінченні цього терміну ніякі вимоги щодо якості чавуну не можуть бути заявлені.

 

9. Санкції та неустойки

9.1. У випадку, якщо Постачальник не поставить повністю або в строк, згідно з Контрактом, то він сплатить пеню в розмірі _______ за перші 10 днів прострочення і _______________ за кожні наступні 10 днів прострочення - невиконання Контракту, якщо не доведе своєї невинності. Однак загальна сума штрафу не повинна перевищувати _______________ загальної суми Контракту.

9.2. У випадку, якщо Покупець повністю або частково не сплатить вартості продукції в строк, згідно Контракту, то він зобов'язаний сплатити пеню у розмірі ____________ за кожен день прострочення оплати. Однак загальна сума штрафу не повинна перевищувати вартість неоплаченої по Контракту продукції.

 

10. Арбітраж

Всі суперечки та розбіжності, які можуть виникнути з теперішнього Контракту або в зв'язку з ним, по яких сторони не можуть досягти згоди шляхом переговорів один з одним, підлягають розгляду в арбітражі:

а) якщо відповідачем у такій суперечці або розбіжності буде Постачальник, то така суперечка або розбіжність будуть розв'язуватись в Міжнародному комерційному арбітражному суді при ТПП України м. Києва у відповідності з Правилами про провадження справ у цьому суді;

б) якщо відповідачем в такій суперечці або розбіжності буде Покупець, то така суперечка або розбіжність буде розв'язуватись в Арбітражі ___________ країни Покупця відповідно до Правил, діючих у цьому арбітражі.

 

11. Форс-мажор

11.1. При, настанні обставин неможливості повного або часткового виконання будь-якою із сторін зобов'язань по теперішньому Контракту, а саме: пожежі, стихійного лиха, воєнних операцій будь-якого характеру, блокади, рішення органів державної влади та управління, які роблять заборону експорту або імпорту, термін виконання зобов'язань відсовується пропорційно до часу, на протязі якого будуть діяти такі обставини.

11.2. Якщо ці обставини будуть продовжуватись більше ________ міс., то кожна із сторін буде мати право відмовитись від подальшого виконання зобов'язань по Контракту, і в цьому випадку жодна із сторін не буде мати права на відшкодування можливих збитків іншою стороною.

11.3. Сторона, для якої створилась неможливість виконання зобов'язань по Контракту, повинна негайно повідомити іншу сторону про настання та припинення обставин, які перешкоджають виконанню зобов'язань. Належним доказом наявності вказаних вище обставин та їх тривалості буде служити документ, виданий відповідно Торгівельною палатою країни Постачальника або Покупця.

 

12. Додаткові умови

12.1. Всі листування та переговори, які передували підписанню теперішнього Контракту, вважаються такими, що втратили чинність.

12.2. Будь-які зміни та доповнення до теперішнього Контракту вважаються чинними тільки в тому випадку, якщо вони здійснені в письмовій формі та підписані уповноваженими на це представниками обох сторін.

12.3. "Жодна, із сторін не має права передавати свої права та обов'язки по даному Контракту будь-якій третій стороні без письмової на це згоди другої сторони.

12.4. Всі збори - податки та митні витрати, які пов'язані з виконанням Контракту й стягуються на території країни Постачальника, сплачуються Постачальником. Всі збори, податки і митні витрати, які стягуються на території країни Покупця, а також на іноземній по відношенню до сторін території, сплачуються Покупцем.

12.5. Одержання імпортної ліцензії є обов'язком Покупця. Ліцензія повинна бути одержана Покупцем на протязі 30 днів з дня підписання Контракту. Про одержання імпортної ліцензії Покупець зобов'язаний негайно повідомити Постачальника.

12.6. Теперішня угода набуває чинності з дня її підписання та діє до "_____" _____________ 199_ року.

12.7. Теперішня угода здійснена на українській мові в двох екземплярах, по одному для кожної із сторін, які мають однакову чинність.

 

13. Юридичні адреси та банківські реквізити сторін

13.1. Покупець:                                          13.2. Постачальник:

__________________                                _______________________

__________________                                _______________________

__________________                                _______________________

__________________                                _______________________

Підписи сторін

Покупець:                                                   Постачальник:

__________________                                _______________________

 

 

 

ЗРАЗОК ПЕРЕКЛАДУ

2. CONTRACT FOR DELIVERY OF CAST-IRON

 

Per. No.

City of Odessa, Ukraine                                           "____" _______20__

 

The Enterprise ___________ Ukraine, hereinafter referred to as "Supplier", represented by _________ acting on the basis of the Statute (Provisions), on the one hand, and the Enterprise ___________ hereinafter referred to as "Buyer" represented by ____________ acting on the basis of-the Statute (Provisions), on the other hand, being guided by __________ have concluded this Contract as follows:

 

  1. 1.       Subject of the contract

1.1. The supplier pledges to supply according to schedule and specifications, being an inseparable part of the present Contract, and the Buyer pledges to accept and pay for ___________ tons of cast-iron in pigs weighing up to ____ kg. each.

1.2. The amount of cast-iron envisaged for delivery may be changed more or less _____ to the Supplier’s choice.

 

2. Quality of cast-iron

The quality of cast-iron is being confirmed by the certificate, issued by the Supplier or by the manufacturing plant.

 

3. Price and the general sum of the contract

3.1. The price for cast-iron supplied makes up (monetary unit in the transaction currency) for a metric ton.   

3.2. The general sum of the Contract makes up (monetary unit in the transaction currency) for a consignment of  the product.

 

4. Payment

4.1. Payment is done in _____ from the irrevocable confirmed divisible letters of credit lodged by the Buyer for the benefit of the Supplier to the sum covering the cost of the loaded consignment, the 'price of the insurance including.

4.2. The Buyer lodges a bill of lading by telegraph during "days on getting the notification of the Supplier about the products being ready for loading within the maturity of ____ days and with the simultaneous coverage of the remittance in the letter of credit issued. The payment from the letter of credit is performed by the bank ______ against the following documents produced by the Supplier:

a) accounts of the Supplier in ___ copies;

b) complete set of the bill of ladings' originals in copies with the mark "The freight is being paid for by the charterer in accordance with the conditions of the charter";

c) the quality certificate issued by the Supplier or the manufacturing plant in ___ copies;

d) the insurance policy against common sea risks and also against military and other risks if the products are due to such insurance by order of the Byyer. If the Buyer does not lodge a letter of credit in the time stipulated above or he lodges it under conditions not stipulated by the present. Contract, the Supplier will be entitled to detain the loading of cast-iron without being responsible for not observing the time-limits of the delivery and relate the expenses for storing this cast-iron at the port of loading and also the expenses connected with the under-utilization of the tonnage chartered, at the account of the Buyer.

 

5. Insurance

The Supplier is obliged to ensure the cast-iron against common marine risks. By order of the Buyer the Supplier can ensure the cast-iron supplied also from military and other risks. The expenses in ensuring from military and other risks are restituted by the Buyer to the Supplier according to procedures indicated in the Par. "Payment".

6. Time limits and conditions of delivery

6.1. The cast-iron in this Contract is being supplied according to delivery schedule under the conditions of c.i.f. the city, port (or other conditions).

6.2. The Supplier is given the right of delivering ahead of schedule and in this case the Buyer is obliged to pay for the consignment delivered ahead of schedule. Partial loadings are allowed. The delivery date is considered to be the date of the bill of lading.

6.3. The cast-iron is considered to be delivered by the Supplier and accepted by the Buyer:

    a) in quality - by the weight indicated in the bill of lading;

b) in quality - by the analysis, indicated in the certificate of the Supplier or the manufacturing plant.

 

7. Transportation services

The Supplier is to pledge the tonnage and load the cast-iron to the port of destination. After loading the Supplier telephones the Buyer the name of the ship, the nomination and the quantity of the products loaded. Discharging the cast-iron from the ship's rooms at the port of destination is performed at the cost of the Buyer at the rate of___________ tons for-a ship on the average and on a fair working day. If the ship is detained being under discharge for a longer period if time stipulated by the above rate of time, the Buyer pays the demurrage for the ship's downtime at the rate of 14 US cents for a gross-registered ton of the payload capacity per day and in the due proportion for the part of the day. For discharging the ship ahead of schedule at the port of destination the Buyer pays for the dispatch to the amount of 50% from the rate of the demurrage, other transportation conditions - according to the proform of the "Jencon" charter.                    

 

 

8. Acceptance by quality and quality, reclamations

8.1. The Buyer checks the weight of the consignment of the cast-iron received in the presence of the Supplier's representatives.

Weighing is done by the organization nominated by the agreement of both Parties during discharging cast-iron from the ship at the port of destination. This coordination is done not later than 10 days from the discharging the first consignment of cast-iron in this Contract. If the results of weighing deviate more than 1%, the Parties are to perform recalculation according to the weight stated at reweighing at the port of unloading, the shortage or overweight to the amount of 1% including from the whole contractual amount is not to be taken into account.

8.2. If the Buyer wants to check the quality of the cast-iron delivered, then in the course of discharging the ship at the port of destination sampling of the incoming consignment of cast-iron is done by the representatives of the Chamber of Commerce (hereinafter "Ch.C") or by another organization agreed upon between the Parties (at the cost of the Buyer) in the presence of the Buyer and the Supplier. This coordination is done not later than 10 days before discharging the first consignment in the present Contract. 6 samples must be taken from each consignment, the samples being marked and sealed, two samples Nos. I and 2 are to be given to the Buyer; two samples Nos. 3 and 4 are to be given to the Supplier and two samples Nos. 5 and 6 are to be given to the representatives; of Ch.C or another organization of the Buyer's country for conducting an independent analyzing. In case there is no agreement with the quality of the commodity indicated in the" certificate of the Supplier "or the manufacturing plant the dispute between the Parties is to be settled in accordance with the laws of the Buyer's country.

8.3. Reclamations or declarations concerning any consignment of cast-iron cannot be considered as a basis for the Buyer to refuse paying for the disputed consignment of cast-iron and also for accepting and paying the following consignment of cast-iron envisaged for delivery according to the Contract.

8.4. Reclamations can be' lodged within __ days from the day of the cast-iron arriving at the port of destination. On expiration of this time-limit no requisitions concerning the quality of the cast-iron can be made.

 

9. Sanctions and forfeits

9.1. In case the Supplier does not deliver the products in full or in time in accordance with the Contract, he is to pay the penalty to the amount of__ % for the first 10 days of delay and ___ % every next 10 days of the delay of non-fulfillment of the Contract if he does not prove his being unguilty. The total of the fine should not exceed ___ % of the total sum of the Contract.

9.2. If the Buyer does not pay for the cost of the products in time according to the Contract, he is to pay the penalty to the amount of___ % for every day of the delay in payment. But the total sum of the fine should not exceed the cost of the products not paid according to the Contract.

 

 

10. Arbitration

All the disputes and differences which may arise out of or in connection with the present Contract, the Parties being unable to settle them between themselves by negotiating are to be submitted for consideration at the Arbitration court:

a) if the Supplier is the defendant in this dispute or difference, they are to be considered at the International commercial Arbitration court of law attached to the Ch.C. of the Ukraine, city of Kiev, in accordance with the Rules of Procedure at that court of law.

b) If the Buyer is the defendant in this dispute or difference, they will be considered at the Arbitration court ____ of the Buyer's country according to rules valid in that arbitration court of law.

 

11. Force majeure

11.1. Should any circumstances arise which prevent full or partial fulfillment of the obligations for any of the Parties under this Contract, namely: fire, acts of the elements, military operations of any kind, blockade, decisions of the state organs, forbidding exports or imports, the time periods of fulfilling the obligations is moved proportionate to time during which these circumstances last.

11.2. If those circumstances last more than _____ months, each of the Parties will be entitled to stop further fulfillment of its obligations in the Contract and in that case neither Party will be entitled to the losses to be made up by the other Party.

11.3. The Party, unable to fulfill additional obligations in the Contract, should immediately inform the other Party about setting in or termination of the circumstances preventing the fulfillment of those obligations. The valid proof for the presence and duration of the above circumstances will be provided by the document issued correspondingly by the Chamber of Commerce of the Supplier's country or that of the Buyer.

 

12. Additional conditions

12.1. All the previous directions in this Contract, correspondence and negotiations are considered to be invalid.

12.2. Any changes or additions to this Contract are considered to be valid only in case if they are done in writing and signed by empowered representatives of both Parties.

12.3. Neither of the Parties is entitled to transfer its rights and obligations to any third Party without having a written consent of the other Party.

12.4. All the dues, taxes and customs expenses arising from fulfillment of the Contract and levied on the territory of the Supplier's country, are paid for by the Supplier. All the dues, taxes and customs expenses levied on the territory of the Buyer's country and also on the territory, alien to the Parties, are to be paid by the Buyer.

12.5. The Buyer is obliged to get the import license. The license must be received by the Buyer during 30 days from the day the Contract is being signed. The Buyer must immediately inform the Supplier about getting the import license.

12.6. The present Contract is valid from the day it is being signed arid it is effective till “_____” ________199__.

12.7. The present Contract has been drawn up in English in two copies, one for each Party, being equally valid.

 

13. Legal addresses and bank’s requisites of the parties

13.1The buyer:                                                    13.2. The supplier:

_________________                                           ____________________

_________________                                           ____________________

_________________                                           ____________________

_________________                                           ____________________

 

Signatures of the parties

 

The buyer:                                                            The supplier:

______________                                                 _________________

 

 

 

ЗАВДАННЯ 4:Зробити письмову анотацію українського тексту іноземною мовою (50 слів).

ПЛАНУВАННЯ ПРОДУКЦІЇ

 

Одним із основних об'єктів уваги кожної фірми є впровадження на ринок нової продукції. Безумовно, нова продукція - поняття відносне. Її новизна, як правило, визначається порівнянням функціональних особливостей з існуючими на ринку продуктами. Для більшості про­дуктів інновації - це більше модифікація старого продукту, ніж абсо­лютні функціональні зміни.

Існує кілька поглядів на те, що таке новий продукт. Так, з погляду права в багатьох розвинутих країнах Заходу продукт є новим протя­гом тільки певного часу. Наприклад, федеральна торговельна комісія США обмежує використання терміна «новий продукт» шістьма міся­цями з моменту початку його регулярного розподілу на ринку.

З погляду фірми новий продукт є абсолютною новинкою або мо­дифікацією залежно від інтересів або можливостей фірми, оскільки те чи інше вимагає різних витрат для впровадження на ринок, допус­кає різний рівень цін тощо.

Новизна продукту з погляду споживача визначається тим, як цей продукт сприймається на ринку, як його купують. Відповідно до цьо­го існує класифікація нових продуктів за трьома рівнями (ступенями ознайомлення споживачів із ними).

Продукція першого рівня не потребує нового вивчення споживачем, оскільки є модифікацією існуючої і давно відомої споживачу про­дукції.

Продукція другого рівня змінює існуючу практику використання продукту, але також не потребує її нового вивчення. До таких продуктів колись належали електричні зубні щітки, автомобілі з автоматичними трансмісіями, автоматичні фото- і кінокамери.

Продукція третього рівня - це справді абсолютно нові товари, які не мають аналогів серед існуючих. Вона потребує вивчення спожива­чами. До такої продукції колись належали мікрохвильові печі, персо­нальні комп'ютери.

Рішення фірм щодо впровадження на ринок нових продуктів пов'я­зані з великим ризиком. Тому в маркетинговій практиці використову­ються особливі методики процесів планування продукції, різноманітні методи прийняття відповідних рішень.

 

ЗРАЗОК АНОТАЦІЇ:

 

One of the most important objectives of any business firm is its introduction of new products to the market. There are several points of view on what could be considered to be a “new” product.

In many developed countries a new product may be considered “new” only for a certain period of time (in the USA it is only 6 months). But usually the novelty of the product depends on its success in the market.

 

ЗАВДАННЯ 5: Бесіда на вивчені теми.

ПЕРЕЛІК ТЕМ:

  1. Економіка України та Україна в світовій економіці.
  2. Поняття про маркетинг та концепції маркетингу.
  3. Управління   маркетингом та стратегічне планування.
  4. Маркетинговий комплекс.
  5. Банківська та фінансова система Великої Британії та США, Франції та Бельгії.
  6. Банківська та фінансова система України.
  7. Біржі.
  8. Що таке облік і аналіз господарської діяльності.
  9. Фінансовий звіт та ділові операції.
  10. Бюджетування.

 

 

англійська  мова

(для  початкового та середнього рівня)

А. Письмова частина

 

1.Прочитати, перекласти  письмово та переказати  текст з англійської мови на рідну.

"The spirit of enterprise is sparked by small business people with big ideas— people like Barbara Proctor, who rose from a ghetto to build a multimillion dol­lar agency in Chicago." Thus did President Ronald Reagan describe Barbara Proctor in his 1984 State of the Union Address. Proctor & Gardner is one of the leading advertising agencies in the United States. It specializes in the black consumer market and handles more than US$12 million in business annually. How did a black woman lift herself out of poverty to excel in a career domi­nated by men?

Barbara Proctor was born in Asheville, North Carolina, in 1932. Her parents never married, and Barbara was left in the care of her grandmother. "If there ever was a guiding force in my life it was my grandmother," Barbara explained. "She is the one who taught me to accept your circumstances, because it is only by accepting them that you can deal with them. " Barbara lived with her grandmother in a shack that had no water and no electricity, Her grandmother, who worked as a maid, was determined to see Barbara achieve her goal in life.

She had her own ideas about running an advertising agency. In 1970 she received an US$80,000 loan from the Small Business Administration that enabled her to open her own company. She called her agency Proctor & Gardner because, she explained, "clients assumed a Mr. Gardner was sitting back there manning the shop with everything under control." There was, of course, no Mr. Gardner.

 

2. Перекласти речення з рідної мови на іноземну:

  1.   Нещодавно один пасажир був дуже засмучений, коли співробітники аеропорту сказали йому, що багаж загублений.
  2. Усюди в готелі є доступ до швидкісного інтернету, також є три просторі кімнати для переговорів,  обладнанні усім необхідним для успішних ділових презентацій.
  3. Ви зазвичай перевіряєте ціни у декількох магазинах перед тим, як щось купити?
  4. Уряд пообіцяв ліквідувати бюрократію для того, щоб заохотити іноземні інвестиції.
  5. Взагалі, я думав, що це була успішна рекламна кампанія.
  6. Не могли б ви мені сказати чи подобається вам працювати у команді?
  7. Ціль проекту – обладнати Міністерство фінансів сучасними комп’ютерними системами та розробити належну комп’ютерну програму.
  8. Ярмарок – це система, в котрій країни домовляються не стягувати податки на імпорт на певні товари, які вони купують один в одного.
  9. Якщо вони заплатять упродовж 30 днів, ми запропонуємо 5% знижку готівкою.
  10. На вашому місці я б шукав більш надійного постачальника.

 

  1. 3.         Виконати лексико-граматичний тест:

TEST

V-I

1.Tom … going to the cinema.

A insisted     B suggested     C wanted

2. My little brother is afraid … a bicycle.

A of riding     B to riding     C riding

3. John doesn’t drive as … as I do.

A better     B well     C good

4. The bus for Brighton … in an hour.

A is departing     B departed     C departs

5. Look at that house! It … for five years.

A has been built     B is being built     C is built

6. We can’t go out until the rain …

A stopped     B will stop     C stops

7. Linda was so tired because she … very hard all day.

A has been     B was working    C had been working

8. I … in Spain this time last year.

A was living    B lived     C had lived

9. By this time tomorrow you … informed of our decision.

A will have been     B should be     C will be

10. My car was repaired … an engineer.

A with     B by     C from

11. Andrew works night-shifts, so he is used to … during the day.

A sleeping     B have sleep     C sleep

12. The sooner we move house, … it will be for the whole family.

A better     B the better     C the best

 

TEST

V-II

1. The bank … last night.

A was robbed     B has been robbed     C had been robbed

2. Jane denied … in the exam.

A having cheated     B to have cheated     C to cheating

3. My … sister is a doctor.

A old     B oldest     C eldest

4. The Hilton Hotel is … luxurious than the Intercontinental.

A much     B most     C more

5. Mike’s not a very … driver.

A careful     B carefully     C more careful

6. This omelette is made … mushrooms and cheese.

A by     B with     C from

7. Simon is … friendly than Jason.

A the least     B as   C less

8. Ann’s flat … last month.

A has been broken into     B had been broken into     C was broken into

9. Sara’s mother made her … her room before she went out.

A to tidy     B have tidied     C tidy

10. My therapist recommended me … more.

A relaxing     B relax     C to relax

11. This is … expensive of all.

A the least     B less     C least

12. Tom is used … to bed early.

A to go     B to going     C going

 

 

4. Дати визначення двох економічних термінів англійською мовою:

 

resources

wealth, supplies of goods, raw materials, etc. which a person, country, etc. has or can use;

allocation

1) the setting aside of money, materials, etc. for a particular purpose; 2) the amount set aside;

 

 

В. Усна частина.

 

 

5. Бесіда за вивченою побутовою, політичною або загальноекономічною тематикою: Економіка країни, мова якої вивчається (Велика Британія та США)

 

 


французька  мова

А. Письмова частина.

 

  1. 1.    Прочитати, перекласти письмово та переказати  текст з іноземної мови на рідну.
On joue à la guerre

Ayant terminé l'Université Pédagogique Simon Sermet devient maître d'une école de vil­lage. Sa classe n'était pas nombreuse et aucun de ses élèves n'était très méchant.

Il n'y avait  qu'un seul incident, peu de temps après la rentrée. Les enfants jouaient dans la cour. Le maître allait et venait, regardant les enfants. Soudain, des cris se sont élevés du côté du jardin. Alphonse Fougarol a donné un coup de poing à Jean-Marie Bernât. Ce dernier sai­gnait du nez.

Alphonse était un grand garçon solide connu pour sa vivacité. Le maî­tre s'est approché. Alphonse s'est expliqué :

- On jouait à la guerre, monsieur. Je ne l'ai pas fait exprès. Je ne vou­lais pas lui faire du mal... Simon est devenu pâle. Il s’est penché vers Jean-Marie. Puis il s’est tourné vers la classe.

- Mettez-vous en rang ! Nous allons rentrer. Il parlait d'une voix grave et sèche qui a étonné les enfants. Ils se sont installés sans un mot. Le maître s'est avancé lentement jusqu'au premier rang.

- Ecoutez-moi, dit-il, écoutez-moi bien. Alphonse a frappé Jean-Ma­rie. Je veux bien croire qu'il ne l'a pas fait exprès. Pour cette fois, je ne vais pas le punir. Je veux vous parler d'autre chose. Alphonse m'a dit : « on jouait à la guerre... » C'est de cela que je veux vous parler. Il ne faut pas jouer à la guerre. La guerre est une chose horrible, mes enfants, écoutez-moi bien.Des millions d'hommes viennent de mourir, des millions, vous m'entendez ? 

 

2. Перекласти речення з рідної мови на іноземну:

  1. Хто побудував ці будинки? Ми їх побудували. Ми будемо там жити.
  2. Що треба  показати службовцю? Я показую паспорт та авіаквиток. Я йому їх вже показав.
  3. Де він вчиться? Він вчиться в університеті і він цим дуже задоволений.
  4. Ми вибираємо цю кімнату, тому що вона найбільша, а ви? Ми беремо ту, тому що вона дуже зручна.
  5. Вона не вивчила французьку мову, тому вона не може поїхати до Парижу. Саме я туди поїду.
  6. Коли він написав цього листа? Він щойно його написав. Він вже його відправив.
  7. Кого ви шукаєте? Я шукаю офіціанта, ім’я якого я забув. Це найкращий офіціант.
  8. Що ви робите ввечері? Відпочиваючи, ми  дивимось телевізор та вечеряємо.
  9. До кого ти звертаєшся? Я хочу звернутись до дівчини, яка вирішила прогулятись.
  10. Протягом всієї подорожі ми відвідували музеї та вечеряли в найкращих ресторанах.

 

 

3. Виконати лексико-граматичнийй тест.

 

Mettez les verbes a) au présent et à l'imparfait, b) au futur simple, c) au passé composé et au passé simple:

a) 1. Ils (venir) à notre rencontre. 2. Nous (revenir) d'un long voyage. 3. Cet endroit (convenir) mal à une halte. 4. Ces conditions ne leur (convenir) pas. 5. Je ne (parvenir) pas à le retenir. 6. Nous ne (parvenir) pas à le comprendre. 7. Il (se souvenir) de sa promesse. 8. Ils ne (se souvenir) de rien. 9. Les cris (devenir) insupportables. 10. Ils (intervenir) toujours dans mes affaires.

 

b) 1. Je ne (revenir) pas avant minuit. 2. Nous (venir) vous prendre à midi. 3. Nous (se souvenir) toujours de vous. 4. Il (devenir) célèbre. 5. Vous me (prévenir) en cas de besoin. 6. Cet appartement ne lui (convenir) pas. 7. S'il le faut, ils (intervenir). 8. J'espère qu'il (parvenir) à réaliser son rêve.

c) 1. Ils (venir) à l'heure. 2. Nous (revenir) par le même chemin. 3. La conversation (devenir) générale. 4. Bientôt ils (devenir) amis. 5. Il (parvenir) à reprendre son calme. 6. Elles ne (se souvenir) de rien. 7. Il (intervenir) plusieurs fois. 8. Nous (parvenir) à un accord. 9. Elle (se souvenir) de cela trop tard. 10. Ils (devenir) malades de chagrin.  

 

4. Дати визначення двох економічних термінів французькою мовою: 

1) chiffre m d’affaires

2) demande f

 

В. Усна частина

5. Розмовна тема Економіка Франції.

 

 

 

іспанська мова

А. Письмова частина.

 

1. Прочитати, перекласти письмово та переказати  текст з іноземної мови на рідну.

 

LA UNIVERSIDAD Y LA MUJER LATINOAMERICANA

Por las cifras más recientes de Chile, Panamá y Paraguay, resulta evidente que más de la mitad de los graduados universitarios son mujeres. En el caso de Panamá, la diferencia porcentual a favor de la mujer es mayor. Las mujeres colombianas y argentinas constituyen cerca de un 45 % del total de graduados. Así empieza una investigación realizada por Eulalia Conde para el boletín estadístico de la OEA:

“Era la mujer excepcional en Latinoamérica la que seguía una carrera universitaria en el pasado. En todos los países de la región   las mujeres que asistían a las universidades parecían  estar concentradas en el campo de la educa ción. Las pocas mu jeres que seguían carreras no tradicionales eran ape ñas reconocidas por sus compa ñeros hombres. Han ocurrido muchos cambios en las últimas décadas y esa vieja realidad puede no seguir teniendo validez...”

Las carreras que tradicionalmente han sido mayoritariamente femeninas son las relacionadas con la educación, la sanidad y las ciencias sociales. En general, estos estudios conducen a trabajos que se caracterizan por la ayuda y servicio a otros y no están bien pagados ni ofrecen la posibilidad de obtener poder o prestigio, como los de maestra, enfermera, asistente social, bibliotecaria, nutricionista.

Por otra parte, existe un bloque de carreras llamadas “masculinas”, por la baja participación de las mujeres, pero, según las estadísticas aportadas por esta investigadora, ya las mujeres han hecho alguna incursión en ellas, aunque la magnitud es distinta en cada país y en cada carrera. Añade que está en condiciones de afirmar que en los países latinoamericanos estudiados existe una tendencia definida a que las mujeres elijan carreras tradicionalmente masculinas. Acaba diciendo que carece de fundamento afirmar que en la Universidad se gradúan pocas mujeres.

Basado en un artículo de Magali Vega (FEMPRES)

Núm. 4 de la revista BONNIE de Bolivia.

 

2. Перекласти речення з української мови на іспанську:

 

  1. Мій керівник представив мені свого колегу, який повернувся з подорожі по Іспанії два тижні тому.
  2. Зараз ми зустрічаємося частіше, ніж раніше і проводимо час разом.
  3. Я подзвонив до готелю, щоб нам зарезервували номер на двох.
  4. Подарунок, який він мені приніс учора, мені зовсім не сподобався.
  5. Коли ми були маленькими, ми часто сперечалися із моїм молодшим братом.
  6. Могли б Ви піти зі мною і показати мені Ваше місто?
  7. Коли приїде наша тітонька? Можливо, вона приїде у п’ятницю.
  8. Ми дійсно хотіли б подивитися вашу фабрику та змогли б купити дещо безпосередньо на місці.
  9. Як тільки ми вивчимо каталоги та ціни, обов’язково надішлемо вам своє попереднє замовлення.
  10. Сподіваємось, що встановлення контактів між нашими підприємствами зацікавить обидві сторони.

 

3. Виконати лексико-граматичний тест:

 

                        1. Cuando me propusieron trabajar de economista, _______________ .

(A)  supieron que aceptará

(B)  sabían que aceptaría

(C)  sabían que acepte

(D)  entendían que aceptará.

 

               2. Salió una hora más tarde y, __________, perdió el tren.

(A) principalmente

(B)  finalmente

(C)  realmente

(D) lógicamente.

 

               3. Ayer suspendieron el examen de Económicas, __________ podemos salir de                  excursión hoy mismo.

(A) porque

(B)  por eso

(C)  así que

(D) ya que.

 

               4. _____________________, que los precios suban muchísimo.

(A) me parece fantástico

(B)  es bueno

(C)   parece mentira

(D) lo malo es.

 

                       5. El año pasado ______ mucho al cine, en cambio, este año sólo ______ tres o                            cuatro veces.      

                        (A) fui, he ido                      

                        (B) fui, iba

                        (C) iba, fui                             

                        (D) he ido,he ido

 

                        6. Hoy ______temprano, porque me _______ mi jefe.

                       (A) he salido, ha esperado     

                       (B) he salido, esperaba

                       (C) salía, esperaba                   

                       (D) salí, esperó

 

                        7. Ahora me ________ y luego, si______, cenamos.

                       (A) tomaría, querrías           

                       (B) tomaría, quieres

                       (C) tomara, querrías             

                       (D) tomara, quieres

 

                        8. Mañana voy a_____ en casa. ¿Tú _____también?

                       (A) quedar, quedas               

                        (B) quedarme, quedas

                       (C) quedarme, te dejas         

                        (D)quedarme, te quedas

 

                        9. Puedes darme _______ libro. No, no tengo _______.

                       (A)  alguno, ninguno            

                        (B) algúno, ningún

                        (C) algún, ninguna               

                        (D) algún, ninguno.

 

             10. No voy a hablar con ellos hasta que  me ____________ .

(A) paguen las deudas

(B)  terminas el curso

(C)  sepas algo

(D) llaman

 

4. Дати визначення двох економічних термінів іспанською мовою:

 

Мonopolio

- estructura del mercado en la que sólo hay una empresa que ofrece una mercancía y por eso puede dictar las condiciones de venta (precio, volumen de venta, etc.).

Impuesto

- extracción establecida sobre las personas, físicas o jurídicas, para subvenir a los gastos del Estado y otros entes públicos.

 

 

В. Усна частина.

           

5.Бесіда за вивченою побутовою, політичною або загальноекономічною тематикою: Економіка країни, мова якої вивчається (Іспанія).

 

 


Розмовні теми,

що виносяться на іспит в vii семестрі

 

Англійська мова

(високий  рівень)

  1. Економіка України та Україна в світовій економіці
  2. Поняття про маркетинг та концепції маркетингу
  3. Управління маркетингом та стратегічне планування
  4. Маркетинговий комплекс
  5. Банківська та фінансова система Великої Британії та США, Франції та Бельгії
  6. Банківська та фінансова система України
  7. Біржі
  8. Що таке облік і аналіз господарської діяльності
  9. Фінансовий звіт та ділові операції

10.   Бюджетування

 

Англійська мова

(початковий рівень)

  1. Про себе.
  2. Моя сім’я.
  3. Моє житло.
  4. Мій трудовий день.
  5. Мій вихідний день.
  6. Пори року.
  7. Їжа.
  8. У магазині.
  9. Подорожі. У готелі.

(середній рівень)

  1. Про себе (моя сім’я)
  2. Мій трудовий день. Мій вихідний день.
  3. Моє житло.
  4. Пори року.
  5. Їжа.
  6. У магазині.
  7. Подорожі. У готелі.
  8. Моя майбутня професія
  9. Здоровий спосіб життя.
  10. Офіс.
  11. Маркетинг (реклама)
  12. Фінанси (Банки).

 

Французька мова

  1. Про себе.
  2. Моя сім’я.
  3. Урок іноземної мови.
  4. Мій трудовий день.
  5. Мій вихідний день.
  6. Подорож літаком.
  7. В готелі.
  8. Моє рідне місто.
  9. Пам’ятники Парижу.
  10. Їжа.

 

Іспанська мова

  1. Про себе.
  2. Моя сім’я.
  3. Моє житло.
  4. Мій трудовий день.
  5. Подорож. В отелі.
  6. У лікаря. Хвороби.
  7. Їжа. В ресторані.
  8. Освіта в Іспанії.
  9. Моє рідне місто.
  10. Мадрид.

 

Четвертий курс (viii семестр, ПМК)

 

Англійська мова

(початковий рівень)

  1. Моя майбутня професія
  2. Здоровий спосіб життя.
  3. Офіс.
  4. Маркетинг (реклама)
  5. Фінанси (Банки).

(середній рівень)

  1. Облік і аналіз господарської діяльності.
  2. Сучасне економічне положення України.
  3. Сучасне економічне положення Великобританії.
  4. Сучасне економічне положення США.

 

Французька мова

  1. У продольчому магазині.
  2. В універмазі.
  3. У театрі.
  4. В кінотеатрі.
  5. Подорож поїздом.
  6. Моя квартира.
  7. Мої канікули.
  8. В поліклініці.
  9. Спорт.
  10. В бібліотеці.

 

Іспанська мова

  1. Моя майбутня професія.
  2. Молодь Іспанії.
  3. Іспанська мова та іспаномовний світ.
  4. Економіка Іспанії.
  5. Економіка країн Латинської Америки.
  6. Пошуки роботи. Співбесіда.
  7. Типи підприємств.
  8. Фінансова система (Банки).
  9. Маркетинг (реклама).
  10. Зовішня та внутрішня торгівля.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

для підсумкового контролю у формі заліку (ПМК).

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

з дисципліни «Друга іноземна мова (англійська)»

для студентів напряму підготовки 6.030503 «Міжнародна економіка»

галузі знань (спеціальності) «Міжнародна економіка»*

 

3 курс V семестр

 

Денна форма навчання

Блоку

Назви тем

Форма самостійної роботи студента

Максимальна

кількість балів

За систематичність і активність роботи на практичнихзаняттях

Змістовий модуль №1

Блок №1

Розповідь про себе та свою родину.

 

 

 

 

 

 

Дієслова to be, to have

-          підготовка презентації за темою «Це – моя родина»

-          участь у дискусії за темою «Хоббі – наскільки це важливо для урізноманітнення життя людини та її самовдосконалення»

-          написання міні-есе за визначеною темою з використанням активної лексики

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

Блок №2

Мій трудовий день.

Розмова про роботу та дозвілля.

 

 

 

Часові форми групи Indefinite (Present, Past, future)

-          складання діалогів за темою «Трудовий день зірки/відомої людини»

-          участь у дискусії за темою «Сови та жайворонки. Який життєвий цикл найбільш продуктивний?»

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

Змістовий модуль №2

Блок №3

Моя оселя.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Часові форми групи Continuous (Present, Past, Future)

-          підготовка презентації «Моя оселя»

-          складання діалогів за темою «Я збираюсь переїжджати у нову оселю»

-          участь у дискусії «Переваги та недоліки проживання у великому місті»

-          участь у проектній роботі «Найбільш привабливі міста світу. Де б я хотів жити.»

-          складання діалогів за темою «телефонні ділові переговори»

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

-           

 

 

12

 

Блок №4

Спілкування.

 

 

 

 

 

 

Прикметники, що пов’язані з комунікацією.

Ідіоматичні вирази.

-          підготовка до мозкового штурму «Хороші та погані комунікатори»

-          складання діалогів, пов’язаних із ситуаціями, коли виникають проблеми зі зв’язком

-          участь в обговоренні кейсу за темою «Як покращити комунікацію у компанії»

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

 

12

 

Блок №5

Підготовка аналітичних матеріалів.

-          презентація новин, аналітичний огляд матеріалів  періодичних видань

 

12

 

Усього  балів за роботу  на практичнихзаняттях

60

За виконання модульних (контрольних) завдань

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи

10

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи

10

Усього  балів за модульний контроль

20

За виконання індивідуальних завдань**

Види індивідуальних завдань***

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання****

10

2. Переклад літературних джерел іншомовного походження за визначеною проблематикою

10

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

10

4. Виконання завдань у мультимедійній лабораторії або комп’ютерному класі

10

5. Аналітичний (критичний) огляд публікацій за визначеною тематикою

10

6. Написання реферату (есе) за визначеною тематикою

10

7. Підготовка презентації за визначеною тематикою

10

Усього  балів за виконання індивідуальних завдань

20

Разом балів за  СРС

100

** За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності — у роботі конференцій, підготовці наукових публікацій тощо — можуть присуджуватись додаткові бали за поточну успішність, але не більше 10 балів.

***Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

****Опрацювання позааудиторного читання є обов’язковим.

*Рівень INTERMEDIATE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

для підсумкового контролю у формі заліку (ПМК).

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

з дисципліни «Друга іноземна мова (англійська)»

для студентів напряму підготовки 6.030503 «Міжнародна економіка»

галузі знань (спеціальності) «Міжнародна економіка»*

 

3 курс VI семестр

 

Денна форма навчання

 Блоку

Назви тем

Форма самостійної роботи студента

Максимальна

кількість балів

За систематичність і активність роботи на практичних заняттях.

Змістовий модуль №1

Блок №1

Їжа. Бізнес-ланч.

 

 

 

 

 

 

Ступені порівняння прикметників та прислівників. Схожі та відмінні випадки використання Present Perfect та Present Perfect Continuous

-          складання діалогів за темою «Відвідування ресторану»

-          участь у дискусії за темою «Їмо вдома. Переваги домашнього харчування»

-          підготовка презентації за темою  «Мій улюблений ресторан»

-          участь у рольовій грі «У мене в гостях друзі»

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

 

 

 

 

 

12

(6+6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

(6+6)

 

 

Блок №2

Подорожі. Замовлення готелю.

 

 

 

 

 

Майбутні часи.

-          складання діалогів з використанням активної лексики

-          участь у рольовій грі «Замовлення готелю»

-          підготовка презентації «Моя улюблена країна світу»

-          участь у дискусії «В гостях добре, але вдома краще»

 

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

Змістовий модуль №2

Блок №3

Офіс. Функції офісу.

 

 

 

 

 

 

 

Непряма мова. Узгодження часів.

Модальні дієслова у непрямій мові.

-          участь у рольовій грі «Інтерв’ю з приводу працевлаштування»

-          підготовка до круглого столу «Сучасний офіс. Форми та методи роботи»

-          участь у дискусії «Як уникнути пліткування в офісі (grapevine)»

-          читання та реферування автентичних статей за темою, що вивчається

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

 

 

 

 

 

12

(6+6)

 

 

Блок №4

Побудова ділових взаємовідносин.

 

 

 

 

Фразеологічні дієслова.

-          складання тематичних діалогів

-          підготовка завдання «Презентація компанії»

-          участь в обговорення кейсів за темами «Обслуговування клієнтів». «Шляхи покращення сервісу»

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

 

 

 

 

 

12

(6+6)

 

 

Блок №5

Опрацювання проблемних ситуацій та підготовка аналітичних матеріалів за тематикою попередніх блоків.

 

-          презентація новин, аналітичний огляд матеріалів періодичних видань

 

 

12

(6+6)

 

 

Усього балів за роботу на практичнихзаняттях

 

60

За виконання модульних (контрольних) завдань

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи

10

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи

10

Усього балів за модульний контроль

20

За виконання індивідуальних завдань**

Види індивідуальних завдань***

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання****

10

2. Переклад літературних джерел іншомовного походження за визначеною проблематикою

10

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

10

4. Виконання завдань у мультимедійній лабораторії або комп’ютерному класі

10

5. Аналітичний (критичний) огляд публікацій за визначеною тематикою

10

6. Написання реферату (есе) за визначеною тематикою

10

7. Підготовка презентації за заданою тематикою

10

Усього  балів за виконання індивідуальних завдань

20

Разом балів за  СРС

100

** За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності — у роботі конференцій, підготовці наукових публікацій тощо — можуть присуджуватись додаткові бали за поточну успішність, але не більше 10 балів.

***Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

****Опрацювання позааудиторного читання є обов’язковим.

*Рівень INTERMEDIATE

 

 

–       Підсумковий контроль у кінці 6-го семестру  проводиться у формі диференційного заліку. Оцінка за диференційний залік складається із середнього показника поточної успішності за перші два семестри вивчення дисципліни. Для вирахування середнього показника поточної успішності за перші два семестри вивчення дисципліни загальна кількість балів, яку студент набрав протягом цих семестрів, ділиться на два.

 

 

 

 

 

 

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

для підсумкового контролю у формі заліку (ПМК).

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

з дисципліни «Друга іноземна мова (англійська)»

для студентів напряму підготовки 6.030503 «Міжнародна економіка»

галузі знань (спеціальності) «Міжнародна економіка»*

 

4 курс VIІ семестр

 

Денна форма навчання

№ Блоку

Назви тем

Форма самостійної роботи студента

Максимальна

кількість балів

За систематичність і активність роботи на практичних заняттях

Змістовий модуль №1

Блок №1

Охорона здоров’я. Відвідування лікаря.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Модальні дієслова спонукання та зобов’язання.

Повторення часів та пасивного стану.

-          складання тематичних діалогів з використанням активної лексики

-          участь у рольових іграх, спрямованих на опрацювання навичок надання ділової пропозиції, дозволу, поради, рекомендації

-          підготовка презентації за темою «Основні положення захисту здоров’я в Україні»

-          участь у роботі круглого столу за темою «Як залишатись здоровим. Дієві поради»

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

 

 

 

 

 

 

6

(3+3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

(3+3)

 

Блок №2

Маркетинг. Міжнародний маркетинг.

 

 

 

 

 

Інфінітив. Герундій.

-          підготовка презентації за визначеною темою

-          підготовка до мозкового штурму за темою «Засоби рекламування»

-          участь у дискусії «Рекламування товарів та послуг. Вплив на підсвідомість»

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

Змістовий модуль №2

Блок №3

Банківські послуги.

 

 

 

 

 

Дієприкметник. Форми і функції дієприкметників.

-          складання тематичних діалогів

-          участь у проектній роботі за темою «Особливості функціонування банківської системи в Україні»

-          участь у конференція «Банківські системи України, США та Великобританії: особливості функціонування»

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

6

(3+3)

 

 

Блок №4

Ризик.

 

 

 

 

Дієприкметникові звороти.

-          складання діалогів, спрямованих на подолання непорозуміння та досягнення згоди

-          участь в обговоренні кейсу за темою «Бізнесові ризики – оцінювання ступеню та розробка шляхів усунення»

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

6

(3+3)

 

 

Блок №5

Опрацювання проблемних ситуацій та підготовка аналітичних матеріалів за тематикою попередніх блоків.

 

-          презентація новин, аналітичний огляд матеріалів  періодичних видань

 

6

(3+3)

 

 

Усього  балів за роботу на практичних заняттях

30

За виконання модульних (контрольних) завдань

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи

5

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи

5

Усього  балів за модульний контроль

10

За виконання індивідуальних завдань**

Види індивідуальних завдань***

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання****

5

2. Переклад літературних джерел іншомовного походження за визначеною проблематикою

5

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

5

4. Виконання завдань у мультимедійній лабораторії або комп’ютерному класі

5

5. Аналітичний (критичний) огляд публікацій за визначеною тематикою

5

6. Написання реферату (есе) за визначеною тематикою

5

7. Підготовка презентації за визначеною тематикою

5

Усього  балів за виконання індивідуальних завдань

10

Разом балів за  СРС

50

** За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності — у роботі конференцій, підготовці наукових публікацій тощо — можуть присуджуватись додаткові бали за поточну успішність, але не більше 10 балів.

***Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

****Опрацювання позааудиторного читання є обов’язковим.

*Рівень INTERMEDIATE

 

–        Підсумкова оцінка складається із показника поточної успішності за семестр в якому вивчалась дисципліна і суми балів, набраних за виконання екзаменаційніх завдань.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

для підсумкового контролю у формі диференційного заліку

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

з дисципліни «Друга іноземна мова (англійська)»

для студентів напряму підготовки 6.030503 «Міжнародна економіка»

галузі знань (спеціальності) «Міжнародна економіка»*

 

4 курс VIІІ семестр

 

Денна форма навчання

 Блоку

Назви тем

Форма самостійної роботи студента

Максимальна

кількість балів

За систематичність і активність роботи на практичних заняттях

Змістовий модуль №1

Блок №1

Облік і аналіз господарської діяльності.

 

 

 

 

 

 

 

Складний підмет.

Складний присудок.

-          читання та реферування автентичних статей за визначеною темою

-          участь в обговоренні кейсу за темою «Порівняння загальних бухгалтерських практик у різних країнах світу»

-          підготовка презентації фінансової звітної інформації певної компанії

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

 

 

 

12

(6+6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

(6+6)

 

Блок №2

Сучасний стан економіки України.

 

 

 

 

 

Ділове листування.

 

Умовний спосіб дієслова.

-          участь у роботі круглого столу за темою «Економічне становище України в умовах глобальної економічної нестабільності»

-          підготовка до мозкового штурму «Шляхи подолання економічної кризи»

 

-          укладання ділової кореспонденції

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

Змістовий модуль №2

Блок №3

Сучасний стан економіки Великобританії.

 

 

 

 

 

 

 

Повторення часових форм дієслова.

-          підготовка презентації за темою «Сучасний стан економіки Великобританії: проблеми, шляхи вирішення»

-          читання і реферування автентичних статей за визначеною темою

-          участь у роботі круглого столу «Сучасні шляхи та методи подолання економічної кризи»

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

12

(6+6)

 

 

Блок №4

Електронна комерція.

 

 

 

 

 

 

 

Умовні речення.

-          підготовка презентації за темою «Міжнародні компанії, що продають свої товари та послуги через Інтернет?»

-          підготовка до дискусії за темою «Купівля через Інтернет та у магазині – переваги та недоліки».

-          участь у проектній роботі за темою «Найбільш комерційно вигідний товар, що можна продати через Інтернет»

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

12

(6+6)

 

 

Блок №5

Опрацювання проблемних ситуацій та підготовка аналітичних матеріалів за тематикою попередніх блоків.

-          презентація новин, аналітичний огляд матеріалів  періодичних видань

 

12

(6+6)

 

 

Усього  балів за роботу  на практичних  заняттях

 

 

 

60

За виконання модульних (контрольних) завдань

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи

10

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи

10

Усього  балів за модульний контроль

20

За виконання індивідуальних завдань**

Види індивідуальних завдань***

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання****

10

2. Переклад літературних джерел іншомовного походження за визначеною проблематикою

10

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

10

4. Виконання завдань у мультимедійній лабораторії або комп’ютерному класі

10

5. Аналітичний (критичний) огляд публікацій за визначеною тематикою

10

6. Написання реферату (есе) за визначеною тематикою

10

7. Підготовка презентації за визначеною тематикою

10

Усього  балів за виконання індивідуальних завдань

20

Разом балів за  СРС

100

** За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності — у роботі конференцій, підготовці наукових публікацій тощо — можуть присуджуватись додаткові бали за поточну успішність, але не більше 10 балів.

***Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

****Опрацювання позааудиторного читання є обов’язковим.

*Рівень INTERMEDIATE

 

–        Підсумковий контроль у кінці 8-го семестру  проводиться у формі диференційного заліку. Оцінка за диференційний залік складається із показника поточної успішності восьмий  семестри вивчення дисципліни.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

для підсумкового контролю у формі заліку (ПМК)

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

з дисципліни «Друга іноземна мова (англійська)»

для студентів напряму підготовки 6.030503 «Міжнародна економіка»

галузі знань (спеціальності) «Міжнародна економіка»

 

3 курс V семестр

Денна форма навчання

Блоку

Назви тем

Форма самостійної роботи студента

Максимальна

кількість балів

За систематичність і активність роботи на практичнихзаняттях

Змістовий модуль №1

Блок №1

Бренди. Ділові зустрічі. Вирішення проблем.

 

 

 

 

 

 

 

 

Теперішні часи дієслова.

-          участь у дискусії за темою «Позитивні і негативні сторони покупки брендів»

-          участь у рольовій грі за темою «Вирішення проблем лідируючого бренду»

-          участь у проектній роботі за темою «Світові бренди: ключ до успіху»

-          складання діалогів за темою

-          написання електронного листа

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

12

(6+6)

Блок №2

Подорожі. У готелі. Їжа. Спілкування по телефону.

 

 

 

 

 

 

 

Минулі часи дієслова.

-          підготовка до конференції «Особливості ділових подорожей у міжнародному бізнесі»

-          участь у проектній роботі «Переваги та недоліки подорожей різними видами транспорту»

-          складання тематичних діалогів

-          участь у рольовій грі за темою «Вибір готелю для семінара у Франції»

-          написання електронного листа

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

-           

12

(6+6)

Змістовий модуль №2

Блок №3

Форми організації бізнесу. Структура компанії.

 

 

 

 

 

 

 

 

Використання теперішніх та минулих часів.

-          підготовка до мозкового штурму «Порівняння глобальних та національних компаній»

-          підготовка презентації за темою «Сучасні форми організації бізнесу»

-          складання тематичних діалогів

-          участь у рольовій грі «Вибір найкращого способу реорганізації обслуговування клієнтів»

-          підготовка електронної доповіді за кейсом

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

12

(6+6)

Блок №4

Офіс. Спілкування, знайомство та зв’язки.

 

 

 

 

 

 

Іменникові сполучення

-          підготовка презентації за темою «Сучасні форми організації офісу»

-          складання тематичних діалогів

-          участь у рольовій грі за темою «Вибір найкращого способу реорганізації обслуговування клієнтів»

-          підготовка доповіді за визначеною темою

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

12

(6+6)

Блок №5

Підготовка аналітичних матеріалів за тематикою попередніх блоків.

-          презентація новин

-          аналітичний огляд поточної преси

 

12

(6+6)

Усього  балів за роботу  на практичнихзаняттях

60

За виконання модульних (контрольних) завдань

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи

10

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи

10

Усього  балів за модульний контроль

20

За виконання індивідуальних завдань*

Види індивідуальних завдань**

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання***

10

2. Переклад літературних джерел іншомовного походження за визначеною проблематикою

10

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

10

4. Виконання завдань у мультимедійній лабораторії або комп’ютерному класі

10

5. Аналітичний (критичний) огляд публікацій за визначеною тематикою

10

6. Написання реферату (есе) за визначеною тематикою

10

7. Підготовка презентації за визначеною тематикою

10

Усього  балів за виконання індивідуальних завдань

20

Разом балів за  СРС

100

* За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності — у роботі конференцій, підготовці наукових публікацій тощо — можуть присуджуватись додаткові бали за поточну успішність, але не більше 10 балів.

**Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

***Опрацювання позааудиторного читання є обов’язковим.

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

для підсумкового контролю у формі заліку (ПМК)

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

з дисципліни «Друга іноземна мова (англійська)»

для студентів напряму підготовки 6.030503 «Міжнародна економіка»

галузі знань (спеціальності) «Міжнародна економіка»

 

3 курс VI семестр

Денна форма навчання

Блоку

Назви тем

Форма самостійної роботи студента

Максимальна

кількість балів

За систематичність і активність роботи на практичнихзаняттях

Змістовий модуль №1

Блок №1

Загальні зміни. Про себе. Зміни в особистому житті. Організаційні зміни. Стресові ситуації.

 

 

 

Використання теперішніх часів для майбутніх дій.

-          участь у рольовій грі «Зміни в компанії після злиття»

-          участь у роботі круглого столу «Обговорення пропозицій щодо змін у політиці компанії»

-          складання тематичних діалогів

-          доповідь за визначеною темою

-          написання електронного листа

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

 

 

12

(6+6)

Блок №2

Фінансові компанії. Гроші. Банки.

 

 

 

 

 

Інфінітив.

-          перегляд навчальних фільмів та їх обговорення

-          написання міні-есе за визначеною темою з використанням активної лексики

-          участь у проектній роботі «Історія походження грошей»

-           складання тематичних діалогів

-          участь у рольовій грі «Вибір компанії для інвестування»

-          написання електронного листа

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

12

(6+6)

Змістовий модуль №2

Блок №3

Реклама. Стратегії рекламних кампаній. Засоби інформаціі.

 

 

Герундій.

-          підготовка до мозкового штурму «Найбільш ефективні види реклами»

-          підготовка презентації за темою «Сучасні форми та методи рекламування»

-          участь у роботі круглого столу «Обговорення позитивних і негативних сторін рекламних кампаній»

-          складання тематичних діалогів

-          участь у рольовій грі «Розробка та презентація рекламної кампанії»

-          укладання резюме

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

 

12

(6+6)

Блок №4

Культура. Культурні традиції у міжнародному бізнесі. Ділові відносини.

 

 

 

 

 

Дієприкметник.

-          участь у роботі круглого столу «Важливість крос-культурної комунікації у міжнародному бізнесі»

-          підготовка до дискусії «Чи доцільно вивчати особливості культури ділових партнерів?»

-          соціо-культурна гра«What doyou say?»

-          підготовка доповіді за темою «Культурні традиції різних країн»

-          написання електронного листа

 

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

 

12

(6+6)

Блок №5

Опрацювання проблемних ситуацій та підготовка аналітичних матеріалів за тематикою попередніх блоків.

 

 

 

-          презентація новин

-          аналітичний огляд поточної преси

-          написання міні-есе за визначеною темою з використанням активної лексики

 

 

12

(6+6)

Усього балів за роботу на практичнихзаняттях

60

За виконання модульних (контрольних) завдань

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи

10

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи

10

Усього  балів за модульний контроль

20

За виконання індивідуальних завдань*

Види індивідуальних завдань**

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання***

10

2. Переклад літературних джерел іншомовного походження за визначеною проблематикою

10

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

10

4. Виконання завданьув мультимедійній лабораторії або комп’ютерному класі

10

5. Аналітичний (критичний) огляд публікацій за визначеною тематикою

10

6. Написання реферату (есе) за визначеною тематикою

10

7. Підготовка презентації за визначеною тематикою

10

Усього  балів за виконання індивідуальних завдань

20

Разом балів за  СРС

100

* За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності — у роботі конференцій, підготовці наукових публікацій тощо — можуть присуджуватись додаткові бали за поточну успішність, але не більше 10 балів.

**Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

***Опрацювання позааудиторного читання є обов’язковим.

 

–       Підсумковий контроль у кінці 6-го семестру  проводиться у формі диференційного заліку. Оцінка за диференційний залік складається із середнього показника поточної успішності за перші два семестри вивчення дисципліни. Для вирахування середнього показника поточної успішності за перші два семестри вивчення дисципліни загальна кількість балів, яку студент набрав протягом цих семестрів, ділиться на два.

 

 

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

для  підсумкового контролю у формі заліку (ПМК)

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

з дисципліни «Друга іноземна мова (англійська)»

для студентів напряму підготовки 6.030503 «Міжнародна економіка»

галузі знань (спеціальності) «Міжнародна економіка»

 

4 курс VII семестр

Денна форма навчання

Блоку

Назви тем

Форма самостійної роботи студента

Максимальна

кількість балів

За систематичність і активність роботи напрактичнихзаняттях

Змістовий модуль №1

Блок №1

Менеджмент персоналу. Трудова зайнятість.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Модальні дієслова.

-          підготовка до дискусії за темою «Позитивні і негативні характеристики виконавців»

-          участь у проектній роботі «Новітні підходи у рекрутинговому процесі»

-          складання тематичних діалогів

-          участь у рольовій грі «Вибір найкращого кандидата на посаду»

-          укладання власного резюме

-          написання електронних листів за визначеним завданням

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

6

(3+3)

Блок №2

Торгівля. Міжнародна торгівля. Переговори.

 

 

 

 

 

 

 

Модальні дієслова(продовження).

-          участь у конференції «Особливості міжнародної торгівлі»

-          складання тематичних діалогів

-          участь у рольовій грі «Ведення переговорів з закордонним виробником»

-          підготовка доповіді за визначеною темою

-          написання електронних листів за визначеним завданням

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

6

(3+3)

Змістовий модуль №2

Блок №3

Глобалізація. Вільна торгівля.

Техніки переговорів.

 

 

 

 

 

 

 

 

Пасивний стан дієслова.

-          участь у проектній роботі «Переваги та недоліки глобалізації»

-          участь у мозковому штурмі «Порівняння впливу глобалізаційних процесів у різних країнах»

-          підготовка презентації за темою «Історія виникнення ярмарків»

-          складання тематичних діалогів

-          участь у рольовій грі за темою «Сім етапів переговорів»

-          підготовка доповіді за визначеною темою

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

6

(3+3)

Блок №4

Якість товарів та послуг. Обслуговування клієнтів.

 

 

 

 

 

 

 

 

Прийменники. Прикметники. Прислівники.

-          підготовка до дискусії за темою «Високоякісні товари та послуги»

-          участь у проектній роботі «Ефективні методи контролю якості»

-          складання тематичних діалогів

-          участь у рольовій грі «Розробка плану дій роботи зі скаргами»

-          підготовка електронної доповідь за кейсом

-          підготовка доповіді за визначеною темою

 

-          виконання тренувальних вправ, аналіз граматичних ситуацій, підготовка до граматичного тесту

 

6

(3+3)

Блок №5

Підготовка аналітичних матеріалів за тематикою попередніх блоків.

-          презентація новин

-          аналітичний огляд поточної преси

 

6

(3+3)

Усього  балів за роботу  на практичнихзаняттях

30

За виконання модульних (контрольних) завдань

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи

5

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи

5

Усього  балів за модульний контроль

10

За виконання індивідуальних завдань*

Види індивідуальних завдань**

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання***

5

2. Переклад літературних джерел іншомовного походження за визначеною проблематикою

5

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

5

4. Виконання завдань у мультимедійній лабораторії або комп’ютерному класі

5

5. Аналітичний (критичний) огляд публікацій за визначеною тематикою

5

6. Написання реферату (есе) за визначеною тематикою

5

7. Підготовка презентації за визначеною тематикою

5

Усього  балів за виконання індивідуальних завдань

10

Разом балів за СРС

50

* За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності — у роботі конференцій, підготовці наукових публікацій тощо — можуть присуджуватись додаткові бали за поточну успішність, але не більше 10 балів.

**Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

***Опрацювання позааудиторного читання є обов’язковим.

–        Підсумкова оцінка складається із показника поточної успішності за семестр в якому вивчалась дисципліна і суми балів, набраних за виконання екзаменаційніх завдань.

 

 

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

для підсумкового контролю у формі диференційного заліку

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

з дисципліни «Друга іноземна мова (англійська)»

для студентів напряму підготовки 6.030503 «Міжнародна економіка»

галузі знань (спеціальності) «Міжнародна економіка»

 

4 курс VIІI семестр

Денна форма навчання

 Блоку

Назви тем

Форма самостійної роботи студента

Максимальна

кількість балів

За систематичність і активність роботи на практичнихзаняттях

Змістовий модуль №1

Блок №1

Ділова етика. Відповідальність компаній.

Вирішення проблем.

 

-          підготовка до дискусії за темою «Вирішення етичних питань у діловій практиці»

-          участь у роботі круглого столу за темою «Етичні та неетичні види діяльності»

-          складання тематичних діалогів

-          підготовка доповіді за визначеною темою

-          участь у рольовій грі за темою «Етичність поведінки менеджера у певній ситуації та надання пропозицій щодо подальших дій»

-          написання електронного листа

 

12

(6+6)

Блок №2

Лідерство. Основні риси лідера.

Прийняття рішень.

-          підготовка до конференції «Особливості успішного лідерства в сучасних умовах»

-          участь у проектній роботі за темою «Видатні історичні особистості ».

-          участь у рольовій грі за темою «Найкращі ідеї для збереження роздрібної торгівлі»

-          підготовка доповіді за визначеною темою

-          написання електронного листа

12

(6+6)

Змістовий модуль №2

Блок №3

Інновації. Вплив новітніх технологій на сучасне життя. Техніки успішних презентацій.

 

-          участь у проектній роботі за темою «Найвпливовіші винаходи 20 століття»

-          участь у роботі круглого столу за темою «Вплив інновацій на діяльність сучасних компаній»

-          підготовка презентації за темою «Інновації, які змінили світ»

-          підготовка до участі у рольовій грі за темою «Підготовка презентації продукту»

-          підготовка доповіді за визначеною темою

-          написання прес-релізу за кейсом

 

12

(6+6)

Блок №4

Конкуренція. Конкурентні переваги.

Ведення переговорів.

-          участь у дискусії за темою «Наскільки .Ви конкурентноспроможні»

-          участь у проектній роботі за темою «Ефективні методи щоб залишитись конкурентноспроможним»

-          складання тематичних діалогів

-          підготовка до участі у рольовій грі за темою «Вибір найкращого постачальника»

-          підготовка електронної доповіді за кейсом

-          підготовка доповіді за визначеною темою

 

12

(6+6)

Блок №5

Підготовка аналітичних матеріалів за тематикою попередніх блоків.

 

-          презентація новин

-          аналітичний огляд поточної преси

 

12

(6+6))

Усього  балів за роботу  на практичних заняттях

60

За виконання модульних (контрольних) завдань

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи

10

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи

10

Усього  балів за модульний контроль

20

За виконання індивідуальних завдань*

Види індивідуальних завдань**

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання***

10

2. Переклад літературних джерел іншомовного походження за визначеною проблематикою

10

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

10

4. Виконання завдань у мультимедійній лабораторії або  комп’ютерному класі

10

5. Аналітичний (критичний) огляд публікацій за визначеною тематикою

10

6. Написання реферату (есе) за визначеною тематикою

10

7. Підготовка презентації за визначеною тематикою

10

Усього  балів за виконання індивідуальних завдань

20

Разом балів за  СРС

100

* За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності — у роботі конференцій, підготовці наукових публікацій тощо — можуть присуджуватись додаткові бали за поточну успішність, але не більше 10 балів.

**Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

***Опрацювання позааудиторного читання є обов’язковим.

 

–        Підсумковий контроль у кінці 8-го семестру  проводиться у формі диференційного заліку. Оцінка за диференційний залік складається із показника поточної успішності восьмий  семестри вивчення дисципліни.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

для підсумкового контролю у формі заліку (ПМК)

 

з дисципліни «Друга іноземна мова (іспанська)»

для студентів напряму підготовки 6.030503 «Міжнародна економіка»

галузі знань (спеціальності) «Міжнародна економіка»

 

3 курс Vсеместр

 

Денна форма навчання

№ блоку

Назви тем

Форма самостійної роботи студента

Максимальна кількість балів

За систематичність і активність роботи на практичних заняттях

Змістовий модуль №1

Блок №1

Зовнішність та риси характеру. Професія, національність.

- вивчення лексики за тематикою «Зовнішність та риси характеру людини», «Професії», «Національність»

- підготовка інтелект-карти «Назви країн та їх громадян»

- написання есе «Дівчина/хлопець моєї мрії» із використанням лексики за темою

- семінар-бесіда за визначеною тематикою

- рольова гра «Знайомство»

- рольова гра «Інтерв’ю онлайн із відомим співаком чи спортсменом»

- самостійне аудіювання автентичних текстів

18

Sustantivo.Adjetivo. Pronombres personales y posesivos.Verbos ser, estar, tener. Numerales cardinales

- виконання лексичних та граматичних вправ

- підготовка до лексико-граматичного тесту

Блок №2

Родинні стосунки. Моя сім’я

- підготовка інтелект-карти «Родинне дерево»

- мозковий штурм «Батько мого батька є ..., дочка моєї матері є ...»

- написання есе «Моя родина»

- самостійне аудіювання автентичних текстів

12

Presente de Indicativo. Futuro perifrástico.

- виконання лексичних та граматичних вправ

- підготовка до лексико-граматичного тесту

Змістовий модуль № 2

Блок №3

Мій робочий день. Час та дня тижня.

- підготовка інтелект-карти «Розклад на тиждень»

- написання есе «Мій робочий день та мій розклад на тиждень»

- рольова гра «Котра година ?» із використанням циферблату

- самостійне аудіювання автентичних текстів

12

Verbos reflexivos. Numerales ordinales. Participio. Construcción estar + participio

- виконання лексичних та граматичних вправ

- підготовка до лексико-граматичного тесту

Блок №4

Житло. Адреса.

- підготовка інтелект-карти «Види типів житла»

- рольова гра «Пошуки житла за об’явами», «Орієнтування у місті»

- мозковий штурм «Переваги та недоліки квартири, котеджу, атіку, студії»

- робота у групах «Підготовка плану квартири та описування місця розташування меблів у ній»

- самостійне аудіювання автентичних текстів

18

Preposiciones.

- виконання лексичних та граматичних вправ

- підготовка до лексико-граматичного тесту

 

Усього балів за роботу на практичних заняттях

60

За виконання модульних (контрольних) завдань

 

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи

10

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи

10

Усього балів за модульний контроль

20

За виконання індивідуальних завдань*

Види індивідуальних завдань**

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання***

10

2. Переклад літературних джерел іншомовного походження за визначеною проблематикою

10

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

10

4. Виконання завдань у мультимедійній лабораторії або в комп’ютерному класі

10

5. Аналітичний (критичний) огляд публікацій за визначеною тематикою

10

6. Написання реферату (есе) за визначеною тематикою

10

7. Підготовка презентації за визначеною тематикою

10

Усього балів за виконання індивідуальних завдань

20

Разом балів за СРС

100

* За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності — у роботі конференцій, підготовці наукових публікацій тощо — можуть присуджуватись додаткові бали за поточну успішність, але не більше 10 балів.

**Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

***Опрацювання є обов’язковим.


КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

для підсумкового контролю у формі заліку (ПМК)

 

з дисципліни «Друга іноземна мова (іспанська)»

для студентів напряму підготовки 6.030503 «Міжнародна економіка»

галузі знань (спеціальності) «Міжнародна економіка»

 

3 курс VIсеместр

 

Денна форма навчання

№ блоку

Назви тем

Форма самостійної роботи студента

Максимальна кількість балів

За систематичність і активність роботи на практичних заняттях

Змістовий модуль №1

Блок №1

Відпочинок. Канікули.

- підготовка інтелект-карти «Види літніх та зимових форм відпочинку»

- написання повідомлення у блог «Мої враження про подорож у ...»

- мозковий штурм «Переваги та недоліки відпочинку у горах, на морі, у сільській місцевості»

- самостійне аудіювання автентичних текстів

18

Pretérito Perfecto Simple. El Acusativo de los pronombres personales. Grados de comparación de los adjetivos.

- підготовка до лексико-граматичного тесту

Блок №2

Їжа. У ресторані.

- підготовка інтелект-карти «Різновиди закладів харчування та страв, які в них подають»

- рольові ігри «У ресторані», «У супермаркеті», «На ринку»

- дискусія на тему «Середземноморська кухня – найкраща для здоров’я»

- мозковий штурм «Порівняння української кухні із іспанською»

- міні-презентація «Національні кухні країн Латинської Америки»

- самостійне аудіювання автентичних текстів

12

Pretérito Imperfecto de Indicativo.Gerundio.

- підготовка до лексико-граматичного тесту

Змістовий модуль № 2

Блок №3

У магазині. За покупками.

- підготовка інтелект-карти «Комерційний центр»

- рольові ігри «У взуттєвому магазині», «У відділі готового одягу», «У подарунковому відділі»

- міні-презентація «Дизайнери Іспанії та Латинської Америки»

- складання анкет та здійснення опитування покупців щодо їх уподобань в одязі

- робота в малих групах «Організація власної демонстрації мод в аудиторії»

- самостійне аудіювання автентичних текстів

12

Imperativo Afirmativo.

- підготовка до лексико-граматичного тесту

Блок №4

У лікаря.

- підготовка інтелект-карти «Види медичних закладів в Іспанії», «Частини тіла та внутрішні органи людини»

- рольові ігри «У регістратурі», «На прийомі у зубного лікаря», «У терапевта», «Виклик лікаря додому».

- мозковий штурм «Ви – лікар. Запитайте симптоми хвороби, поставте діагноз та призначте лікування»

- самостійне аудіювання автентичних текстів

18

Imperativo negativo.

- підготовка до лексико-граматичного тесту

 

Усього балів за роботу на практичних заняттях

60

За виконання модульних (контрольних) завдань

 

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи

10

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи

10

Усього балів за модульний контроль

20

За виконання індивідуальних завдань*

Види індивідуальних завдань**

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання***

10

2. Переклад літературних джерел іншомовного походження за визначеною проблематикою

10

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

10

4. Виконання завдань у мультимедійній лабораторії або в комп’ютерному класі

10

5. Аналітичний (критичний) огляд публікацій за визначеною тематикою

10

6. Написання реферату (есе) за визначеною тематикою

10

7. Підготовка презентації за визначеною тематикою

10

Усього балів за виконання індивідуальних завдань

20

Разом балів за СРС

100

* За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності — у роботі конференцій, підготовці наукових публікацій тощо — можуть присуджуватись додаткові бали за поточну успішність, але не більше 10 балів.

**Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

***Опрацювання є обов’язковим.

 

–       Підсумковий контроль у кінці 6-го семестру  проводиться у формі диференційного заліку. Оцінка за диференційний залік складається із середнього показника поточної успішності за перші два семестри вивчення дисципліни. Для вирахування середнього показника поточної успішності за перші два семестри вивчення дисципліни загальна кількість балів, яку студент набрав протягом цих семестрів, ділиться на два.

 

 


КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

для підсумкового контролю у формі екзамену

 

з дисципліни «Друга іноземна мова (іспанська)»

для студентів напряму підготовки 6.030503 «Міжнародна економіка»

галузі знань (спеціальності) «Міжнародна економіка»

 

4 курс VIIсеместр

 

Денна форма навчання

№ блоку

Назви тем

Форма самостійної роботи студента

Максимальна кількість балів

За систематичність і активність роботи на практичних заняттях

Змістовий модуль №1

Блок №1

Подорож. У готелі.

- підготовка до рольових ігор «Резервування готелю», «Поселення в готелі»

- пошуки в Інтернеті та заповнення бланку резервування номера в готелі

- міні-презентація «Види готелів та інших приміщень і закладів для розміщення туристів»

- розробка туристичного маршруту по Україні та підготовка інтелект-карти за визначеною тематикою

- мозковий штурм: «Переваги та недоліки розміщення туристів в готелі, хостелі, гуртожитку, кемпінгу, котеджах»

- написання есе «Враження від моєї останньої подорожі»

- самостійне аудіювання автентичних текстів

9

Pretérito Perfecto Compuesto de Indicativo. Modo Subjuntivo. Presente de Subjuntivo

- підготовка до лексико-граматичного тесту

Блок №2

Освіта в Іспанії.

- підготовка до дискусії «Особливості системи освіти Іспанії і її порівняння із системою освіти в Україні»

- міні-презентація: «Університети Іспанії та Латинської Америки»

- самостійне аудіювання автентичних текстів

6

La voz pasiva. El «se» pasivo

El «se» espontáneo

El «se» impersonal

- виконання лексичних та граматичних вправ

- підготовка до лексико-граматичного тесту

Змістовий модуль № 2

Блок №3

Екологія. Проблеми довкілля.

- аналітичний огляд Інтернет-видань за визначеною тематикою та підготовка доповіді

- підготовка дискусії «Щоб я зробив для покращення екологічної ситуації на Землі»

- міні-кейс «Основні ризики екологічної ситуації в Іспанії»

- самостійне аудіювання автентичних текстів

6

Modo Potencial Simple. Imperfecto de Subjuntivo.

- виконання лексичних та граматичних вправ

- підготовка до лексико-граматичного тесту

Блок №4

Співбесіда. Особисті дані.

- рольова гра «Співбесіда на посаду в іноземній компанії»

- підготовка до дискусії «Основні помилки при проходженні співбесіди для отримання роботи»

- написання Curriculum vitae

- самостійне аудіювання автентичних текстів

9

Concordancia de los tiempos. Pretérito Perfecto de Subjuntivo.

El «se» recíproco

- виконання лексичних та граматичних вправ

- підготовка до лексико-граматичного тесту

 

Усього балів за роботу на практичних заняттях

30

За виконання модульних (контрольних) завдань

 

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи

5

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи

5

Усього балів за модульний контроль

10

За виконання індивідуальних завдань*

Види індивідуальних завдань**

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання***

5

2. Переклад літературних джерел іншомовного походження за визначеною проблематикою

5

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

5

4. Виконання завдань у мультимедійній лабораторії або в комп’ютерному класі

5

5. Аналітичний (критичний) огляд публікацій за визначеною тематикою

5

6. Написання реферату (есе) за визначеною тематикою

5

7. Підготовка презентації за визначеною тематикою

5

Усього балів за виконання індивідуальних завдань

10

Разом балів за СРС

50

* За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності — у роботі конференцій, підготовці наукових публікацій тощо — можуть присуджуватись додаткові бали за поточну успішність, але не більше 10 балів.

**Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

***Опрацювання є обов’язковим.

 

–        Підсумкова оцінка складається із показника поточної успішності за семестр в якому вивчалась дисципліна і суми балів, набраних за виконання екзаменаційніх завдань.

 

 

 

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

для підсумкового контролю у формі диференційного заліку

 

КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА

з науки (дисципліни) «Друга іноземна мова (іспанська

для студентів напряму підготовки 6.030503 «Міжнародна економіка»

галузі знань (спеціальності) «Міжнародна економіка»

 

4 курс VIII семестр

 

Денна форма навчання

 Блоку

Назви тем

Форма самостійної роботи студента

Максимальна

кількість балів

За систематичність і активність роботи на практичних заняттях

Змістовий модуль № 1

Блок № 1

Молодь Іспанії та її основні проблеми.

 

 

 

 

 

 

 

 

Imperfecto de Indicativo. Pluscuamperfecto de Indicativo. Modo Potencial Compuesto.

˗          усний та письмовий переклад автентичних текстів

˗          самостійне аудіювання автентичних текстів

˗          підготовка до рольової гри за темою «Інтерв’ю про проблеми сучасної молоді Іспанії»

˗          підготовка до мозкового штурму за темою «Порівняння проблем, з якими стикається  молодь Іспанії та України»

˗          переклад додаткових текстів (позааудиторне читання)

˗          вивчення лексичного матеріалу за темою, що вивчається

˗          підготовка до тематичного тестування

 

˗          виконання тренувальних граматичних вправ, підготовка до перевірочного граматичного тесту

 

15

Блок № 2

Іспанська мова та іспаномовний світ.

 

 

 

 

 

 

 

 

Опозиція реальні / гіпотетичні умовні періоди. Infinitivo Compuesto.

˗          усний та письмовий переклад автентичних текстів

˗          підготовка до дискусії «Сучасні тенденції функціонування іспанської мови у світі»

˗          підготовка міні-презентації за темою «Іспанська мова та її особливості в країнах ЛатинськоїАмерики»

˗          самостійне аудіювання автентичних текстів

˗          переклад додаткових текстів (позааудиторне читання)

˗          вивчення лексичного матеріалу за темою, що вивчається

˗          підготовка до тематичного тестування

 

˗          виконання тренувальних граматичних та лексичних вправ, підготовка до перевірочного граматичного тесту

 

15

Змістовий модуль № 2

Блок № 3

Моя майбутня професія

 

 

 

 

 

 

 

Ділова документація:

банківські документи: банківський чек, платіжне доручення, рімеса, переказ, акредитив, боргове зобов’язання.

˗          усний та письмовий переклад автентичних текстів

˗          участь у проектній роботі за темою «Особливості професії економіста»

˗          підготовка до у дискусії за темою «Переваги і недоліки роботи в іноземній компанії»

˗          самостійне аудіювання автентичних текстів

˗          переклад додаткових текстів (позааудиторне читання)

˗          підготовка до тематичного тестування

 

˗          кейси за темою «Банківські документи»

˗          укладання ділових документів

˗          переклад ділових документів

 

15

Блок № 4

Економіка Іспанії.

 

 

 

 

 

Ділова документація: Правила складання ділового листа. Загальні положення. Початок та кінцівка листа. Основний текст.

 

˗          підготовка міні-презентацій за темою «Сектори економіки Іспанії»

˗          підготовка інтелект-карти за темою: «Види підприємств»

˗          кейси за темою «Укладання контрактів»

˗           переклад додаткових текстів (позааудиторне читання) та підготовка доповіді про прочитаний матеріал

 

˗          кейси за темою «Банківські документи»

˗          укладання ділових документів

˗           переклад ділових документів

 

15

 

Усього  балів за роботу  на практичних заняттях

60

За виконання модульних (контрольних) завдань

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи

10

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи

10

Усього  балів за модульний контроль

20

За виконання індивідуальних завдань*

Види індивідуальних завдань**

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання***

10

2. Переклад літературних джерел іншомовного походження за визначеною проблематикою

10

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

10

4. Виконання завдань у мультимедійній лабораторії або комп’ютерному класі

10

5. Аналітичний (критичний) огляд публікацій за визначеною тематикою

10

6. Написання реферату (есе) за визначеною тематикою

10

7. Підготовка презентації за визначеною тематикою

10

Усього  балів за виконання індивідуальних завдань

20

Разом балів за  СРС

100

* За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності —у роботі конференцій, підготовці наукових публікацій тощо — можуть присуджуватись додаткові бали за поточну успішність, але не більше 10 балів.

**Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

***Опрацювання позааудиторного читання є обов’язковим.

 

 

–        Підсумковий контроль у кінці 8-го семестру  проводиться у формі диференційного заліку. Оцінка за диференційний залік складається із показника поточної успішності восьмий  семестри вивчення дисципліни.

 

 

 

 


 

 

    

                                                       

                                     КАРТА  САМОСТІЙНОЇ  РОБОТИ  СТУДЕНТА

                                    з дисципліни « Друга іноземна мова (французька) »

                 для студентів напряму підготовки 6.030503 « Міжнародна економіка » 

                                галузі знань (спеціальності) Міжнародна економіка

 

                       Для підсумкового контролю у формі заліку (ПМК)         

 

                                                               3 курс V семестр

                                                                                                                   Денна форма навчання І. За систематичність і активність роботи на практичних заняттях

 

   Блоки

   

    

               Теми

 

   Форми самостійної роботи

                   студента

Максимальна

    кількість

        балів

                                                           Змістовий модуль №1

Блок №1

Leçons 1-2.  Знайомство. Питальне речення із простою інверсією. Артиклі.

Вказівні прикметники.

 

Опрацювання фонетичного матеріалу.

Вивчення лексичного матеріалу за зазначеною тематикою.

Переказ прочитаних текстів.

Складання діалогів за темою.

Рольові ігри.

Самостійне виконання лексичних та граматичних вправ.

           12

        (6+6) 

Блок №2

Leçon 3. Мій друг.

Дієслова першої групи в Présent.

Присвійні прикметники.

Питальне речення із складною інверсією.

Відмінювання дієслів першої групи в Présent.

Складання діалогів за темою.

Міні-презентація « Мій друг ».

Систематизація пройденого лексичного і граматичного матеріалу.

12

        (6+6) 

                                                            Змістовий модуль №2

Блок №3

Leçon 4. Моя сім’я.

Pronoms personnels atones

Tournure impersonnelle

« Il y a ».

Три групи дієслів.

Futur immédiat.

Impératif.

 

 

Усний та письмовий переклад тексту « Il faut battre le fer pendant qu’il est chaud ».

Складання плану прочитаного тексту.

Підготовка до дискусії

« Моя сім’я ».

Самостійне виконання граматичних вправ.

Відмінювання дієслів другої і третьої груп в Présent.

Рольова гра « Моя сім’я ». 

12

        (6+6) 

Блок №4

Leçon 5. Подорож.

Verbes pronominaux.

Pronom « on ».

Verbes impersonnels.

 

 

 

Вивчення лексичного матеріалу за зазначеною тематикою.

Визначення цікавих місць на земній кулі, які варто відвідати.

Складання діалогів за темою.

Міні-презентація « Подорож ».

Резюме додаткових текстів.

(позакласне читання).

           12

        (6+6) 

Блок №5

Leçon 5. Пори року.

Négation.

Adjectifs indéfinis.

Interrogation sur le complément indirect.

Бесіда на тему: « Les saisons de l’année ».

Складання діалогів за темою:

« Погода взимку, весною, влітку і восени ».

Систематизація вивченого лексичного і граматичного матеріалу.

Підготовка до модулю №2.

12

        (6+6) 

                                       Усього балів за роботу на практичних заняттях:              60

 

ІІ. За виконання модульних (контрольних) завдань

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи (Leçons 1-3)

10

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи (Leçons 4-5)

10

                                       Усього балів за модульний контроль:                                  20

 

ІІІ. За виконання індивідуальних завдань*

                                                    Види індивідуальних завдань**

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання***

10

2. Написання есе за заданою тематикою

10

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

10

4. Виконання завдань в комп’ютерному класі

10

5. Підготовка презентації за заданою тематикою

10

6. Складання діалогів за даною темою

10

7. Виконання лексико-граматичних тестів

10

                                        Усього балів за виконання індивідуальних завдань:        20

 

                                                                            Разом балів за СРС:         100

 

*За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності ― в роботі конфе-ренцій, підготовці наукових публікацій тощо ― можуть надаватись заохочувальні бали за поточну успіш-ність, але не більше 10 балів.   

**Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

***Опрацювати позааудиторне читання обов’язково.

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

                                

 

                                  КАРТА  САМОСТІЙНОЇ  РОБОТИ  СТУДЕНТА

                                    з дисципліни « Друга іноземна мова (французька) »

                 для студентів напряму підготовки 6.030503 « Міжнародна економіка » 

                                галузі знань (спеціальності) Міжнародна економіка

 

                       Для підсумкового контролю у формі заліку(ПМК)         

 

                                                               3 курс VI семестр

                                                                                                                   Денна форма навчання І. За систематичність і активність роботи на практичних заняттях

 

   Блоки

   

    

               Теми

 

   Форми самостійної роботи

                   студента

Максимальна

    кількість

        балів

                                                           Змістовий модуль №1

Блок №

Leçon 6.

На пошті.

Participe passé.

Passé composé des verbes

qui se conjuguent avec

« avoir ».

Interrogation sur le complément direct.

Вивчення лексичного матеріалу за зазначеною тематикою.

Переказ прочитаного тексту.

Складання діалогів за темою.

Рольові ігри.

Розповідь про відвідання пошти.

Самостійне виконання лексичних та граматичних вправ.

           12

        (6+6) 

Блок №2

Leçon 7.

В готелі.

Passé composé des verbes qui se conjuguent avec

« être ».

Pronoms indéfinis.

Аудіювання додаткових текстів.

Складання діалогів за темою.

Міні-презентація « В готелі ».

Резюме додаткових текстів (позакласне читання).

Систематизація пройденого лексичного і граматичного матеріалу.

12

        (6+6) 

                                                            Змістовий модуль №2

Блок №3

Leçon 8.

Київ ― столиця України.

Passé composé des verbes prominaux.

Pronoms relatifs

« qui, que ».

Adjectif numéral.

Усний та письмовий переклад тексту « Paris ne s’est pas fait en un jour ».

Складання плану прочитаного тексту.

Підготовка до дискусії

« Моє рідне місто ».

Рольова гра « Визначні місця Києва ». 

           12

        (6+6) 

Блок №4

Leçon 9.

B ресторані.

Pronoms relatifs composés.

Pronoms personnels

« en, y»

Féminin des adjectifs.

Аудіювання додаткових текстів.

Вивчення матеріалу за зазначеною тематикою.

Бесіда про їжу: перші, другі та треті страви.

Міні-презентація « В ресторані »

Рольові ігри за темою.

Резюме додаткових текстів

(позакласне читання).

           12

        (6+6) 

Блок №5

Leçon 10.

В магазині.

Pronoms démonstratifs.

Forme passive.

Passé immédiat.

 

 

 

 

Усний та письмовий переклад тексту « Une fois n’est pas coutume ».

Бесіда про відвідання продовольчого магазину.

Складання діалогів на тему:

« В універмазі »

Рольова гра « В магазині».

Систематизація пройденого лексичного і граматичного матеріалу.  

Підготовка до модулю №2.

           12

        (6+6) 

                                       Усього балів за роботу на практичних заняттях:              60

 

ІІ. За виконання модульних (контрольних) завдань

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи (Leçons 6-7)

10

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи (Leçons 8-10)

10

                                       Усього балів за модульний контроль:                                  20

 

ІІІ. За виконання індивідуальних завдань*

                                                    Види індивідуальних завдань**

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання***

10

2. Написання есе за заданою тематикою

10

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

10

4. Виконання завдань в комп’ютерному класі

10

5. Підготовка презентації за заданою тематикою

10

6. Складання діалогів за даною темою

10

7. Виконання лексико-граматичних тестів

10

                                        Усього балів за виконання індивідуальних завдань:        20

 

                                                                            Разом балів за СРС:         100

 

*За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності ― в роботі конфе-ренцій, підготовці наукових публікацій тощо ― можуть надаватись заохочувальні бали за поточну успіш-ність, але не більше 10 балів.   

**Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

***Опрацювати позааудиторне читання обов’язково.

     

  

 

–       Підсумковий контроль у кінці 6-го семестру  проводиться у формі диференційного заліку. Оцінка за диференційний залік складається із середнього показника поточної успішності за перші два семестри вивчення дисципліни. Для вирахування середнього показника поточної успішності за перші два семестри вивчення дисципліни загальна кількість балів, яку студент набрав протягом цих семестрів, ділиться на два.

 

 

 

 

 

 

                                    КАРТА  САМОСТІЙНОЇ  РОБОТИ  СТУДЕНТА

                                    з дисципліни « Друга іноземна мова (французька) »

                 для студентів напряму підготовки 6.030503 « Міжнародна економіка » 

                                галузі знань (спеціальності) Міжнародна економіка

 

                            Для підсумкового контролю у формі екзамену         

 

                                                               4 курс VII семестр

                                                                                                                   Денна форма навчання І. За систематичність і активність роботи на практичних заняттях

 

   Блоки

   

    

               Теми

 

   Форми самостійної роботи

                   студента

Максимальна

    кількість

        балів

                                                           Змістовий модуль №1

Блок №1

Leçon 11. Наукова праця.

Imparfait.

Proposition infinitive.

Mise en relief

Вивчення лексичного матеріалу за зазначеною тематикою.

Переказ прочитаного тексту

« Nul bien sans peine ».

Бесіда про участь у наукових конференціях .

Міні-презентація « Моя курсова робота ».

Самостійне виконання лексичних та граматичних вправ.

           6

        (3+3) 

Блок №2

Leçon 12. В театрі.

Gérondif.

Participe présent.

Participe passé composé.

Аудіювання додаткових текстів.

Складання плану тексту

« Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer ». 

Складання діалогів за темою.

Міні-презентація « В театрі ».

Резюме додаткових текстів (позакласне читання).

Систематизація пройденого лексичного і граматичного матеріалу.

           6

        (3+3) 

                                                            Змістовий модуль №2

Блок №3

Leçon 12.

Париж ― столиця Франції.

Proposition participe absolue.

Degrés de comparaison des adjectifs.

Бесіда про визначні місця столиці Франції після перегляду

фільму про Париж.

Рольова гра « Прогулянка по Парижу ».

Презентація новин.

           6

        (3+3) 

Блок №4

Leçon 13. Франція.

Futur simple.

Proposition de condition.

Аудіювання додаткових текстів

про Францію.

Бесіда про географічне положення і економіку Франції.

Міні-презентація « Видатні люди Франції ».

Рольові ігри за темою. 

Резюме додаткових текстів

(позакласне читання).

Презентація новин.

           6

        (3+3) 

Блок №5

Leçon 13.

Infinitif passé.

faire + infinitif

laisser + infinitif   

Систематизація лексичного і граматичного матеріалу.

Підготовка до модулю №2.

Повторення розмовних тем, підготовка до екзамену.

                      6

        (3+3) 

                                       Усього балів за роботу на практичних заняттях:              30

 

ІІ. За виконання модульних (контрольних) завдань

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи (Leçons 11-12)

5

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи (Leçon 13)

5

                                       Усього балів за модульний контроль:                                   10

 

ІІІ. За виконання індивідуальних завдань*

                                                    Види індивідуальних завдань**

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання***

5

10

2. Написання есе за заданою тематикою

5

10

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

5

10

4. Виконання завдань в комп’ютерному класі

5

10

5. Підготовка презентації за заданою тематикою

5

10

6. Переклад та складання ділових листів

5

10

7. Виконання лексико-граматичних тестів

5

10

                                        Усього балів за виконання індивідуальних завдань:        10

 

                                                                            Разом балів за СРС:         50

 

*За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності ― в роботі конфе-ренцій, підготовці наукових публікацій тощо ― можуть надаватись заохочувальні бали за поточну успіш-ність, але не більше 10 балів.   

**Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

***Опрацювати позааудиторне читання обов’язково.

               

–        Підсумкова оцінка складається із показника поточної успішності за семестр в якому вивчалась дисципліна і суми балів, набраних за виконання екзаменаційніх завдань.

 

 

                       Для підсумкового контролю у формі диференційного заліку       

 

                                                               4 курс VIII семестр

                                                                                                                   Денна форма навчання І. За систематичність і активність роботи на практичних заняттях

 

   Блоки

   

    

               Теми

 

   Форми самостійної роботи

                   студента

Максимальна

    кількість

        балів

                                                           Змістовий модуль №1

Блок №1

Leçon 14. Моя квартира. Plus-que-parfait. Forme

passive.

Вивчення лексичного матеріалу за зазначеною тематикою.

Переказ прочитаного тексту.

Опис своєї кімнати.

Розповідь про свою квартиру. Складання діалогів за темою.

Рольові ігри.

Самостійне виконання лексичних та граматичних вправ.

          12

        (6+6) 

Блок №2

Leçon 15. Мої канікули. Conditionnel présent. Con-ditionnel passé. Futur anté-rieur.

Аудіювання додаткових текстів.

Розповідь про поїздку за кордон.

Бесіда про відпочинок на  морі.

Складання діалогів за темою.

Міні-презентація « Мої каніку-ли ».

Резюме додаткових текстів (позакласне читання).

Систематизація пройденого лексичного і граматичного матеріалу.

          12

        (6+6)

                                                            Змістовий модуль №2

Блок №3

Leçon 16. В поліклініці. Interrogation indirecte. Pronoms possessifs.

Усний та письмовий переклад аутентичних текстів.

Складання плану прочитаних текстів.

Підготовка до дискусії

« Профілактика захворювань ».

Самостійне виконання грама-тичних вправ (перетворення прямого питання в непряме).

Рольова гра « Візит до лікаря ». 

          12

        (6+6)

Блок №4

Leçon 17. Спорт.

Subjonctif présent. Sub-jonctif passé.

Аудіювання додаткових текстів.

Обговорення нових видів спорту.

Рольові ігри за темою.

Вживання Subjonctif для вираження побажання, наказу,

заборони, прохання. 

Резюме додаткових текстів

(позакласне читання).

Презентація новин.

           12

         (6+6)

Блок №5

В бібліотеці. Passé simple.

Дослівний та літературний переклад французької поезії.

Бесіда про видатних французьких письменників.

Passé simple в літературних стилях та в мові преси.

Підготовка до модулю №2.

           12

         (6+6)

                                       Усього балів за роботу на практичних заняттях:               60

 

ІІ. За виконання модульних (контрольних) завдань

Модуль №1

Написання модульної контрольної роботи (Leçons 14-15)

           10

Модуль №2

Написання модульної контрольної роботи (Leçons 16-17)

           10

                                       Усього балів за модульний контроль:                                   20

 

ІІІ. За виконання індивідуальних завдань*

                                                    Види індивідуальних завдань**

1. Підготовка та презентація позааудиторного читання***

           10

2. Написання есе за заданою тематикою

           10

3. Написання наукових статей та участь у наукових конференціях

           10

4. Виконання завдань в комп’ютерному класі

           10

5. Підготовка презентації за заданою тематикою

           10

6. Переклад та складання ділових листів

           10

7. Виконання лексико-граматичних тестів

           10

                                        Усього балів за виконання індивідуальних завдань:        20

 

                                                                            Разом балів за СРС:        100

 

*За рішенням кафедри студентам, які брали участь у позанавчальній науковій діяльності ― в роботі конфе-ренцій, підготовці наукових публікацій тощо ― можуть надаватись заохочувальні бали за поточну успіш-ність, але не більше 10 балів.   

**Студент обирає не більше 2-х завдань протягом семестру.

***Опрацювати позааудиторне читання обов’язково.

                                                               

–        Підсумковий контроль у кінці 8-го семестру  проводиться у формі диференційного заліку. Оцінка за диференційний залік складається із показника поточної успішності восьмий  семестри вивчення дисципліни.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. ПОРЯДОК ПОТОЧНОГО І ПІДСУМКОВОГО ОЦІНЮВАННЯ ЗНАНЬ

    з дисципліни  «Друга іноземна мова»

за семетр, що закінчується іспитом (УІІ семестр)

 

Об’єктом оцінювання поточного контролю знань за семестр є:

– систематичність та активність роботи протягом семестру над вивченням програмного матеріалу дисципліни;

– рівень виконання модульних контрольних робіт;

– виконання завдань для самостійного опрацювання;

– індивідуальна робота.

1. Систематичність та активність роботи студента протягом семестру оцінюється за максимальною оцінкою від 0 до 30 балів із 50.

Вона базується на оцінюванні активності та рівня знань студентів на практичних заняттях. Оцінювання здійснюється за темати (10 тем за семестр). Кожна тема оцінюється максимально в 6 бали.

Студент отримує:

3  балів при виконанні всіх завдань за темою та засвоєнні матеріалу в повному обсязі без припущення помилок, та активній участі в практичних заняттях;

2 бали при виконанні всіх завдань за темою та засвоєнні матеріалу в повному обсязі, але з помилками (1-4 помилки), та активній участі в практичних заняттях;

1 бали при виконанні всіх завдань за темою та засвоєнні мовного матеріалу не в повному обсязі (але не менше 50 %), або в повному обсязі, але з помилками (5-10 помилок), та  участі в практичних заняттях;

0 балів при невиконанні завдань за темою та не засвоєнні мовного матеріалу, або виконанні частини завдання з великою кількістю помилок (більше 10).

Кожному студенту, у разі необхідності, може нараховуватися до 5 додаткових заохочувальних балів за виконання письмових, або усних завдань, самостійне опрацювання матеріалу, наукову роботу, або участь у Республіканських Олімпіадах з іноземних мов. При цьому загальна кількість балів за поточну роботу не може перевищувати 50 балів. Тематика та види завдання вказуються викладачами у кожному конкретному випадку.

2. Модульні контрольні роботи, які входять до загального порядку оцінювання поточної успішності студента, складаються з виконання письмових завдань під час проведення контрольних робіт і тестових вправ.

З курсу «Друга іноземна мова» протягом 4 семестрів передбачається виконання двох модульних завдань (в кожному семестрі – 5, 6, 7, 8), підготовка тексту або творче завдання за пройденим матеріалом.

Перше модульне завдання містить лексико-граматичні тести та переклад за матеріалами тем Модуля 1. Оцінювання першого модульного завдання здійснюється за шкалою: від 0 до 5 балів.

Друге модульне завдання складається з тестових вправ та перекладу за темами  Модуля 2. Студент проходить тестування по кожній з програмних тем, результати якого зводяться у загальну оцінку від 0 до 5 балів. Виконання модульних контрольних робіт оцінюється таким чином:

5 балів – якщо студент не припустився жодної помилки, або припустив 1 помилку;

4 бали – якщо студент припустився до 4 помилок;

3 балів – якщо студент припустився до 6 помилок;

2 бали - якщо студент припустився більше 6 помилок;

0 балів – якщо студент не виконав модульне завдання.

3. Виконання завдань для самостійного опрацювання – презентації матеріалів позааудиторного читання оцінюється від 0 до 5 балів.

4. Контроль індивідуальної роботи. Протягом кожного семестру студенти виконують одне з трьох завдань для індивідуального опрацювання (дивись карту самостійної роботи), належне виконання якого оцінюється в десять балів.

Студент отримує:

5 балів при повному і безпомилковому виконані завдання для індивідуального опрацювання;

4 балів при повному виконанні завдання при наявності декількох помилок (1-5 помилок), або безпомилковому, але неповному (не менше 70%) виконанні завдання;

3 балів при повному виконанні завдання при наявності 9-10 помилок, або неповному виконанні завдання (менше 50%);

2 бали при повному виконанні завдання при наявності 6-8 помилок, або неповному виконанні завдання (60%);

0 балів при невиконанні завдання, або при наявності у виконаному завданні більше 10 помилок.

5. Результати поточного контролю знань студентів у цілому (з урахуванням систематичності й активності роботи, виконання модульних завдань, завдань для самостійної та індивідуальної роботи) оцінюються в діапазоні від 0 до 50 балів. Показник поточної успішності заноситься до заліково-екзаменаційної відомості і сумується з кількістю балів, які студент набрав на екзамені.

Результати поточного контролю знань студентів вносяться до заліково-екзаменаційної відомості.

У зв’язку з необхідністю комплексної перевірки вищезазначених умінь та навичок екзамен проводиться в усно-письмовій формі і містить лексико-граматичний матеріал, який засвоєно студентами під час вивчення курсу «Другої іноземної мови».

 

Формою підсумкового контролю є іспит, який проводиться на четвертому курсі після закінчення  7 семестра. Іспит складається  з п’яти завдань: чотири  завдання – письмових і одне  завдання – усне.

 

 

 

 

англійська  мова

 

(для високого рівня)

 

А. Письмова частина        

1. Прочитати, перекласти письмово та переказати текст з іноземної мови на рідну.

2. Виконати лексико-граматичний тест за матеріалами міжнародних тестів типу TOEFL .

3. Перекласти діловий документ з рідної мови на іноземну.

4.Зробити письмову анотацію українського тексту іноземною мовою (50 слів).

 

В. Усна частина.

5. Розмовна  тема.

 

 

англійська  мова

 

(для  початкового та середнього рівня)

 

А. Письмова частина

1. Прочитати, перекласти  письмово та переказати  текст з англійської мови на рідну.

2. Перекласти речення з рідної мови на іноземну.

3. Виконати лексико-граматичний тест.

4. Дати визначення двох економічних термінів англійською мовою.

 

В. Усна частина.

5. Розмовна  тема.

 

 

ІСПАНСЬКА МОВА

 

А. Письмова частина

1. Прочитати, перекласти  письмово та переказати  текст з англійської мови на рідну.

2. Перекласти речення з рідної мови на іноземну.

3. Виконати лексико-граматичний тест.

4. Дати визначення двох економічних термінів англійською мовою.

В. Усна частина.

5. Розмовна  тема.

 

ФРАНЦУЗЬКА  МОВА

 

А. Письмова частина

1. Прочитати, перекласти  письмово та переказати  текст з англійської мови на рідну.

2. Перекласти речення з рідної мови на іноземну.

3. Виконати лексико-граматичний тест.

4. Дати визначення двох економічних термінів англійською мовою.

 

В. Усна частина.

5. Розмовна  тема.

 

 

За перше завдання студент може отримати “10”,”8”,”6”,”2”,”0”балів;

за друге  завдання студент може отримати “10”,”8”,”6”,”2”,”0”балів;

за третє завданнястудент може отримати “10”,”8”,”6”,”2”,”0”балів;

за четверте завдання студент може отримати “10”,”8”,”6”,”2”,”0”балів;

за п’яте завдання студент може отримати “10”,”8”,”6”,”2”,”0”балів.

 

 

Порядок оцінювання знань студентів 

 

 

для високого рівня

 

Студент отримує:

 за перше завдання:

10 балів – якщо студент не припустився помилок при перекладі та усному переказі  тексту, або зробив одну помилку, що не впливає на його зміст;

8 балів  – якщо зробив 2-3 помилки або неточності при перекладі та усному переказі тексту, що не впливають на його зміст;

6 балів – якщо зробив 3 помилки і більше при перекладі та усному переказі тексту, що значно не впливає на його зміст;

2 бали – якщо зробив 3 помилки і більше, які змінили переклад та усний  переказ тексту;

0 балів – якщо не в повному обсязі, або невірно переклав та усно переказав текст.

 

за друге завдання:

10 балів – якщо студент не припустився помилок в лексико-граматичному тесті, або зробив одну помилку;

8 балів – якщо зробив 2-4 помилки при написанні лексико-граматичного тесту;

6 балів – якщо зробив більше 5-7 помилок при написанні лексико-граматичного тесту;

2 бали – якщо зробив більше 7 помилок при написанні лексико-граматичного тесту;

0 балів – якщо не виконав завдання тесту.

 

за третє завдання:

10 балів – якщо студент правильно використав пройдений граматичний і лексичний матеріал і не припустився помилок, або зробив одну помилку при перекладі речень;

8 балів – якщо зробив 2-3 помилки при перекладі речень;

6 балів – якщо зробив 4-6 помилок при перекладі речень;

2 бали – якщо зробив 7 і більше помилок при перекладі речень, або переклав 5-7 речень не вірно;

0 балів – якщо не виконав переклад.

 

       за четверте  завдання:

10 балів – якщо студент правильно і в повному обсязі написав анотацію, висвітливши основні думки автора, та не припустився помилок;

8 балів –  якщо студент правильно написав анотацію, висвітливши основні думки автора, але припустився однієї-трьох помилок або написав анотацію в неповному обсязі;

6 балів – якщо студент написав анотацію, але припустився більше чотирьох помилок та/або написав анотацію у скороченій формі (менше 50 слів);

2 бали – якщо студент  неправильно передав  зміст тексту, зробивши більше п’яти помилок;

0 балів – якщо студент не написав анотацію.

 

за п’яте завдання:

10 балів – якщо студент виклав усну тему в нормальному розмовному темпі та показав професійні знання в межах зазначеної тематики без помилок;

8 балів – якщо студент виклав усну тему в нормальному розмовному темпі та показав професійні знання в межах зазначеної тематики, але зробив 1-3 помилки;

6 балів  – якщо студент не повністю виклав тему та/або зробив 4-5 помилки;

2 бали – якщо студент повністю розкрив тему та припустився 6-7 помилок;

0 балі – якщо студент не розкрив теми та  зробив більше 7 помилок.

 

 

для  початкового та середнього рівня

 

Студент отримує:

 за перше завдання:

10 балів – якщо студент не припустився помилок при перекладі та усному переказі  тексту, або зробив одну помилку, що не впливає на його зміст;

8 балів  – якщо зробив 2-3 помилки або неточності при перекладі та усному переказі тексту, що не впливають на його зміст;

6 балів – якщо зробив 3 помилки і більше при перекладі та усному переказі тексту, що значно не впливає на його зміст;

2 бали – якщо зробив 3 помилки і більше, які змінили переклад та усний  переказ тексту;

0 балів – якщо не в повному обсязі, або невірно переклав та усно переказав текст.

 

за друге завдання:

10 балів – якщо студент правильно використав пройдений граматичний і лексичний матеріал і не припустився помилок, або зробив одну помилку при перекладі речень;

8 балів – якщо зробив 2-3 помилки при перекладі речень;

6 балів – якщо зробив 4-6 помилок при перекладі речень;

2 бали – якщо зробив 7 і більше помилок при перекладі речень, або переклав 5-7 речень не вірно;

0 балів – якщо не виконав переклад.

 

за третє  завдання:

10 балів – якщо студент не припустився помилок в лексико-граматичному тесті, або зробив одну помилку;

8 балів – якщо зробив 2-4 помилки при написанні лексико-граматичного тесту;

6 балів – якщо зробив більше 5-7 помилок при написанні лексико-граматичного тесту;

2 бали – якщо зробив більше 7 помилок при написанні лексико-граматичного тесту;

0 балів – якщо не виконав завдання тесту.

 

за четверте завдання:

10 балів – якщо студент правильно надав визначення термінів, не   

припустившись  помилок  та надав власні приклади вживання термінів у певних ситуаціях;

8 балів–    якщо студент правильно надав визначення двох термінів, 

припустившись 1-2 помилок;

6 балів  –  якщо студент дав повне визначення одного з термінів ;

2 бали –   якщо студент дав визначення одного з термінів та припустився помилок, або дав не вірне визначення двох термінів;

0 балів –  якщо студент не виконав завдання, або дав не вірне визначення двох термінів;

 

за п’яте завдання:

10 балів – якщо студент виклав усну тему в нормальному розмовному темпі та показав професійні знання в межах зазначеної тематики без помилок;

8 балів – якщо студент виклав усну тему в нормальному розмовному темпі та показав професійні знання в межах зазначеної тематики, але зробив 1-3 помилки;

6 балів  – якщо студент не повністю виклав тему та/або зробив 4-5 помилки;

2 бали – якщо студент повністю розкрив тему та припустився 6-7 помилок;

0 балі – якщо студент не розкрив теми та  зробив більше 7 помилок.

 

Переведення даних 100-бальної шкали оцінювання   в 4-х бальну та шкалу за системою ECTS

 

Оцінка за шкалою, що використовується в КНЕУ

Оцінка за національною

шкалою

Оцінка за шкалою ECTS

90 - 100

5 (відмінно)

A

80-89

4 (добре)

B

70-79

C

66-69

3 (задовільно)

D

60-65

E

21-59

2 (незадовільно) з можливістю повторного складання

FX

0-20

2 (незадовільно) з обов’язковим повторним вивченням дисципліни

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дисципліна «Іноземна мова за професійним спрямуванням»

Іспит

 

 

 


ПОРЯДОК ПОТОЧНОГО І ПІДСУМКОВОГО ОЦІНЮВАННЯ ЗНАНЬ     з дисципліни  «Друга іноземна мова» за семетр, що закінчується ПМК, диференційним заліком (УІ та УІІІ семестри)

 

 

Об’єктом оцінювання поточного контролю знань студента за семестр, який закінчується ПМК, є:

– систематичність та активність роботи протягом семестру над вивченням програмного матеріалу дисципліни;

– рівень виконання контрольних робіт;

– виконання завдань для самостійного опрацювання;

– індивідуальна робота.

1. Систематичність та активність роботи студента протягом семестру оцінюється за максимальною оцінкою від 0 до 60 балів із 100. Вона базується на оцінюванні активності та рівня знань студентів на практичних заняттях. Оцінювання здійснюється за темами (10 тем за семестр). Кожна тема оцінюється максимально в 6 балів.

Студент отримує:

6 балів при виконанні всіх завдань за темою та засвоєнні матеріалу в повному обсязі без припущення помилок, та активній участі в практичних заняттях;

4 бали при виконанні всіх завдань за темою та засвоєнні матеріалу в повному обсязі, але з помилками (1-4 помилки), та активній участі в практичних заняттях;

3 бали при виконанні всіх завдань за темою та засвоєнні мовного матеріалу не в повному обсязі (але не менше 50 %), або в повному обсязі, але з помилками (5-10 помилок), та участі в практичних заняттях;

0 балів при невиконанні завдань за темою та не засвоєнні мовного матеріалу, або виконанні частини завдання з великою кількістю помилок (більше 10).

Кожному студенту, у разі необхідності, може нараховуватися до 10 додаткових заохочувальних балів за виконання письмових, або усних завдань, самостійне опрацювання матеріалу, наукову роботу, або участь у Республіканських Олімпіадах з іноземних мов. При цьому загальна кількість балів за поточну роботу не може перевищувати 50 балів. Тематика та види завдання вказуються викладачами у кожному конкретному випадку.

2. Модульні контрольні роботи, які входять до загального порядку оцінювання поточної успішності студента, складаються з виконання письмових завдань під час проведення контрольних робіт і тестових вправ.

З курсу «Друга іноземна мова» протягом 4 семестрів передбачається виконання двох модульних завдань (в кожному семестрі – 5, 6, 7, 8), підготовка тексту або творче завдання за пройденим матеріалом.

Перше модульне завдання містить лексико-граматичні тесту та переклад за матеріалами тем Модуля 1. Оцінювання першого модульного завдання проходить за шкалою: від 0 до 10 балів.

Друге модульне завдання складається з тестових вправ та перекладу за темами  Модуля 2. Студент проходить тестування по кожній із програмних тем, результати якого зводяться у загальну оцінку від 0 до 10 балів. Виконання модульних контрольних робіт оцінюється таким чином:

10 балів – якщо студент не припустився жодної помилки, або припустив 1 помилку;

8 бали – якщо студент припустився до 4 помилок;

6 балів – якщо студент припустився до 6 помилок;

4 бали – якщо студент припустився більше 6 помилок;

0 балів – якщо студент не виконав модульне завдання.

3. Виконання завдань для самостійного опрацювання: презентація позааудиторного читання – від 0 до 10 балів.

4. Контроль індивідуальної роботи: Протягом кожного семестру студенти виконують одне з трьох завдань для індивідуального опрацювання (дивись карту самостійної роботи), належне виконання якого оцінюється в десять балів.

Студент отримує:

10 балів при повному і безпомилковому виконані завдання для індивідуального опрацювання;

8 балів при повному виконанні завдання при наявності декількох помилок (1-5 помилок), або безпомилковому, але неповному (не менше 70%) виконанні завдання;

6 балів при повному виконанні завдання при наявності 6-8 помилок, або неповному виконанні завдання (60-50%);

4 бали при повному виконанні завдання при наявності 9-10 помилок, або неповному виконанні завдання (менше 50%);

0 балів при невиконанні завдання, при неповному виконанні завдання та  наявності у виконаному завданні більше 10 помилок.

5. Результати поточного контролю знань студентів у цілому (з урахуванням систематичності й активності роботи, виконання модульних завдань, завдань для самостійної та індивідуальної роботи) оцінюється в діапазоні від 0 до 100 балів.

Підсумковий контроль у кінці 6-го та 8-го семестру  проводиться у формі диференційного заліку. Оцінка за диференційний залік в 6-му  семестрі складається із середнього показника поточної успішності за перші два семестри вивчення дисципліни. Для вирахування середнього показника поточної успішності за перші два семестри вивчення дисципліни загальна кількість балів, яку студент набрав протягом цих семестрів, ділиться на два. Оцінка за диференційний залік в 8-му  семестрі складається із показника поточної успішності студента на протязі семестру.

Результати контролю знань студентів вносяться до заліково-екзаменаційної відомості.

 

 

Дисципліна «Друга Іноземна»

 ПМК, диференційний залік

 

 

 

  1. 7.   
    8.зразок  екзаменаційного білету

 

 

англійська  мова

 

(для високого рівня)

 

А. Письмова частина        

1. Прочитат, перекласти письмово та переказати текст з іноземної мови на рідну.

2. Виконати лексико-граматичний тест за матеріалами міжнародних тестів типу TOEFL .

3. Перекласти діловий документ з рідної мови на іноземну.

4.Зробити письмову анотацію українського тексту іноземною мовою (50 слів).

 

В. Усна частина.

5. Розмовна  тема.

 

 

англійська  мова

 

(для  початкового та середнього рівня)

 

А. Письмова частина

1. Прочитати, перекласти  письмово та переказати  текст з англійської мови на рідну.

2. Перекласти речення з рідної мови на іноземну.

3. Виконати лексико-граматичний тест.

4. Дати визначення двох економічних термінів англійською мовою.

 

В. Усна частина.

5. Розмовна  тема.

 

 

ІСПАНСЬКА МОВА

 

А. Письмова частина

1. Прочитати, перекласти  письмово та переказати  текст з англійської мови на рідну.

2. Перекласти речення з рідної мови на іноземну.

3. Виконати лексико-граматичний тест.

4. Дати визначення двох економічних термінів англійською мовою.

В. Усна частина.

5. Розмовна  тема.

 

ФРАНЦУЗЬКА  МОВА

 

А. Письмова частина

1. Прочитати, перекласти  письмово та переказати  текст з англійської мови на рідну.

2. Перекласти речення з рідної мови на іноземну.

3. Виконати лексико-граматичний тест.

4. Дати визначення двох економічних термінів англійською мовою.

 

В. Усна частина.

5. Розмовна  тема.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.Список рекомендованої Літератури

 

Англійська мова

 

початковий рівень

  1. Бонк Н.А., Котий Г.А., Лукьянова Н.А., Учебник английского языка, Часть 1, 2, Высшая школа. 1998 р.
  2. Jenny Pooley-Virginia Evans, 2000. Grammarway Pie-Intermedate. Grammaway Intermediate. Dooley- Virginia Evans, 2000
  3. Медведєва Л.М. “An English Grammar for Students of Economics”, Київ, КНЕУ. 2009.
  4. Н.М.Александрова, І.М.Лобецька  Англійська мова як друга іноземна, Київ, КНЕУ. 2009.

середній рівень

  1. Н.М.Александрова, І.М.Лобецька  Англійська мова як друга іноземна, Київ, КНЕУ. 2009.
  2. Jenny Pooley-Virginia Evans, 2000. Grammarway Pie-Intermedate. Grammaway Intermediate. Dooley- Virginia Evans, 2000
  3. Медведєва Л.М. “An English Grammar for Students of Economics”, Київ, КНЕУ. 2009.
  4. A. Ashley. A handbook of commercial correspondence
  1. Шевченко О.Л.,Чеботарьова Л.І, Чуркіна О.В та ін.  “Англійська мова. Розмовні теми” Київ, КНЕУ, 2005 р.

 

французька  мова

  1. г.г.Крючков, М.П.Мамотенко, В.С.Хлопук, В.С.Воеводска. Прискорений курс французької мови. Київ 1991.
  2. 2.О.Д.Колечко, В.Г.Крилова. Le Francais des affaires. Київ 1999.

 

іспанська мова

  1. Г.А. Нуждин, К. Марин Естремера, П. Мартин Лора-Тамайо. Учебник современного испанского языка. М.: Айрис-пресс, 2005.
  2. О.М. Калустова. Бизнес-курс испанского языка. К.: Логос, 2004.
  3. Г.А.  Нуждин, К. Марин Естремера, П. Мартин Лора-Тамайо. Курс современного испанского языка для продолжающих. М.: Айрис-пресс, 2005.
  4. Ängel Felices, M.Angeles Calderón; Emilio Iriarte; Emilia Núñez. Cultura y negocios. El español de la economía española y latinoamericana.Madrid: Edinumen, 2003.
  5. E.I.Romero, E.Núñez Perez. Empresa española Siglo XXI. Madrid: Edinumen, 2009.

 

 

Використання технічних засобів навчання при вивченні другої іноземних мов на третьому та четвертому  курсах

 

Використання ТЗН є органічною частиною навчального процесу з другої іноземної мови на третьому та четвертому курсах факультету Міжнародної економіки і менеджменту. ТЗН використовуються для вивчення різних видів мовної діяльності: аудіювання, мовлення і читання. Для розвитку навичок розуміння іноземної мови використовується аудіювання монологічної та діалогічної мови, що пов’язані із узагальненим змістом діалогів, фабульних текстів, виступів і т. д.

Значне місце в загальному обсязі навчальних фотоматеріалів відводиться тренувально-корективним вправам для розвитку навичок та умінь мовлення, правильній вимові звуків іноземної мови, робота із звукозаписом під час навчання читання сприяє виробленню правильного членування речень та логіко-семантичні групи, їх правильному інтонаційному оформленні.

На протязі всього третього та четвертого курсів вивчення другої іноземної мови на аудиторних заняттях широко використовується комплекс технічних засобів навчання (з звукозаписом, навчальні діафільми, слайди та інше).

Роботі зі звуком на аудиторному занятті відводиться не більше 10-12 хвилин.

Позааудиторні індивідуальні заняття полягають в обов’язковому виконанні студентами лабораторних робіт чи індивідуальних завдань.

Індивідуальні завдання є додатковими вправами до різноманітних розділів курси.

  

 

Список рекомендованих аудіо і відеозаписів

 

третій курс

 

англійська  мова

Відеокурс:

  1. Headway Elementary.
  2. Headway pre- intermediate.

Аудіокурс:

  1. Streamline Departures, Streamline Connections.
  2. Headstart. Headway elementary. Headway pre- intermediate.

 

іспанська  мова

Відеокурс:

  1. Мадрид – столиця Іспанії.
  2. “Un ratón en la familia”

Аудіокурс:

  1. Учебник современного испанского языка. (Audiciones y Diálogos). Упражнения на аудирование и диалоги.
  2. Conversar es fácil. Libro del alumno. Audios.
  3. Embarque A1. Embarque A2. Audios.
  4. Prisma A1 - Comienza - CD. Prisma A2 – Continúa – CD.

 

 

ФРАНЦУЗЬКА мова

Відеокурс:

  1. Dis Voir Francais langue etrangere
  2. Paris et ses merveilles

Аудіокурс:

  1. Французька мова за 30 днів.

 

 

 

 

четвертий курс

 

англійська  мова

Відеокурс:

  1. Headway
  2. Oppartunities Creative

Аудіокурс:

  1. Headway
  2. Streamline
  3. Business oppartunities

 

ФРАНЦУЗЬКА мова

Відеокурс:

  1. Dis Voir Francais langue etrangere
  2. Paris et ses merveilles

 

Аудіокурс:

  1. Французька мова за 30 днів.

 

 

іспанська  мова

 

  1. Учебник современного испанского языка. (Audiciones y Diálogos). Упражнения на аудирование и диалоги.
  2. Embarque A2. Embarque B1. Audios.
  3. Prisma A2 - Continúa - CD. Prisma B1 – Progresa – CD.

 

 


10.Додаток

 

Структура контрольних робіт для поточного перевірки засвоєння матеріалу по урокам.

 

третій курс

 

англійська  мова

Контрольна робота 1 (після вивчення теми the Present Indefinite ).

  1. Переклад 5 речень на англійську мову на вживання the Present Indefinite та the Present Continuous.  
  2. Вставте неозначений артикль або означений артикль там, де це необхідно (5 речень).
  3. Заповніть пропуски прийменниками там, де це необхідно.
  4. Зайдіть помилки у 5 реченнях.
  5. Написати коротке есе (об’єм не більше 10 речень) на тему “Мій робочий день”.

 

Контрольна робота 2 (після вивчення теми the Past Idefinite ).

  1. Перекласти на англійську мову 5 речень на вживання правильних та неправильних дієслів у минулому часі.
  2. Поставити загальні та спеціальні запитання до 5 речень.
  3. Зайдіть помилки у 5 реченнях.
  4. Дати відповіді на 5 запитань.
  5. Написати коротке есе (об’єм не більше 10 речень) на тему “Мій останній відпочинок”.

 

Контрольна робота 3 (після вивчення теми there is – there are).

  1. Вставити дієслово у теперішньому чи минулому часі у 5 реченнях.
  2. Перекласти 5 речень на англійську мову на вживання конструкції there is – there are .
  3. Вставити необхідну форму необхідного дієслова у 10 реченнях.
  4. Об’єднати розрізненні слова у реченнях (5).
  5. Написати коротке есе (об’єм не більше 10 речень) на тему “Моя квартира”.

 

Контрольна робота 4 (після вивчення теми the Present Perfect ).

  1. Знайти помилки у 5 реченнях.
  2. У наступних реченнях (5) замінити іменники на особисті займенники..
  3. У наступних реченнях (5) вжити відповідне закінчення.
  4. Перекласти на німецьку, звертаючи увагу на використання дієслів "wiessen” та “kennen”.
  5. Написати коротке есе (об’єм не більше 10 речень) на тему “Лист додому”.

 

Контрольна робота 5 (після вивчення теми the Future Indefinite ).

  1. Дати відповідь на 5 запитань.
  2. Вставити необхідну форму дієслова у 10 реченнях.
  3. Встановити, чи є надані речення граматично правильними, чи ні?
  4. Перекласти 5 речень з української мови на англійську на вживання the Future Indefinite.
  5. Написати листа батькам (друзям), де розповісти про свої плати на літні канікули.

 

Контрольна робота 6 (після вивчення теми “The Sequence of  tences”).

  1. Знайти помилки у 5 реченнях.
  2. Перевести 5 речень з прямої мови у непряму.
  3. Перевести 5 речень з непрямої мови у пряму.
  4. Перекласти 5 речень на вживання “The Sequence of  tences”.
  5. Об’єднати розрізненні слова у речення (5 речень).

 

Контрольна робота 7 (після вивчення теми “The passive voice”).

  1. Встановити, чи є надані 5 речень граматично правильні чи ні.
  2. Поставити спеціальні запитання до наданих речень.
  3. Поставити дієслова у дужках у необхідний час та стан.
  4. Перекласти 5 речень на англійську мову.

 

Контрольна робота 8 (після вивчення теми – ступені порівняння прикметнників та прислівнників).

  1. Утворити ступені порівняння 10 прикметників та прислівників.
  2. Відповісти англійською мовою на 5 запитань українською мовою.
  3. Заповнити пропуски необхідними прийменниками та прислівниками.
  4. Перекласти 5 речень з української мови на англійську.
  5. Порівняти життя у місті та селі. (Об’єм не більше 10 речень).

 

Контрольна робота 9 (після вивчення теми the participle I and II).

  1. Утворити дієприкметникові звороти замість складнопідрядних речень.
  2. Знайти помилки у 5 реченнях.
  3. Доповнити 5 речень.
  4. Перекласти 5 речень на англійську мову.
  5. Написати коротке есе (об’єм не більше 10 речень) про свої плани на майбутнє з використанням Participle І.

 

  Контрольна робота 10 (після вивчення усього матеріалу).

  1. Знайти помилки у 10 реченнях.
  2. Встановити, чи є подані речення граматично правильними, чи ні.
  3. Доповнити 10 речень.
  4. Поставити слова у дужках в необхідну форму.
  5. Перекласти 10 речень.

 

ФРАНЦУЗЬКА мова

Урок 1.

  1. Диктант за матеріалами тексту уроку 1.
  2. Переклад 5 речень на французьку мову на вживання дієслова avoir
  3. Вставте неозначений артикль або означений артикль там, де це необхідно (5 речень).

 

Урок 2.

  1. Диктант-переклад (об’єм 10 речень) на перевірку знань лексичного матеріалу уроку 2.
  2. Перекласти на французьку мову 5 речень на вживання іменників в однині і множині.
  3. Замінити слова синонімами.
  4. Вставити питальні слова  (5 речень).

 

Урок 3.

  1. Вставити слово, необхідне за змістом, у наступних реченнях (15 речень) для перевірки засвоєння лексичного матеріалу уроку 3.
  2. У наступних реченнях (5) вжити необхідний час дієслів.
  3. Перекласти на французьку мову 5 речень на вживання займенників.

 

Урок 4.

  1. Диктант за матеріалами тексту уроку 4.
  2. У наступних реченнях (5) замінити іменники на особисті займенники..
  3. У наступних реченнях (5) вжити відповідне дієслово.
  4. Перекласти на французьку, звертаючи увагу на використання дієслів .
  5. Написати коротке есе (об’єм не більше 10 речень) на тему “Моя сім’я”.

 

Урок 5.

  1. Диктант-переклад (об’єм 10 речень) на перевірку знань лексичного матеріалу уроку 5.
  2. Перекласти на французьку мову 5 речень на вживання особистих займенників .
  3. Перекласти на французьку мову 5 речень на вживання перехідних та неперехідних дієслів .
  4. Вставити відповідний префікс (5 речень).
  5. Вставити прийменник за змістом речення (5 речень).

 

Урок 6.

  1. Вставити слово необхідне за змістом, у наступних 15 реченнях для перевірки засвоєння лексичного матеріалу уроку 6.
  2. Перекласти на французьку мову 5 речень на вживання зворотних дієслів.
  3. Вставити відповідні обставини часу (5 речень).
  4. Написати коротке есе (об’єм не більше 10 речень) на тему “Мій вільний день”.

 

Урок 7.

  1. Диктант за матеріалами тексту уроку 7.
  2. Відкрити дужки і вставити дієслова у необхідній особі.
  3. Трансформувати 5 речень у складносурядні з відповідним сполучником.
  4. Написати коротке есе (об’єм не більше 10 речень) на тему “Пошта”.

 

Урок 8.

  1. Диктант-переклад (об’єм 10 речень) на перевірку знань лексичного матеріалу уроку 8.
  2. Перекласти на французьку мову 5 речень на вживання питальних займенників .
  3. Перекласти на французьку мову 5 речень на вживання відповідної форми прикметників.

 

Урок 9.

  1. Диктант-переклад (об’єм 10 речень) на перевірку знань лексичного матеріалу уроку 9.
  2. У наступних реченнях вставте необхідні прийменники (5 речень).
  3. Розкажіть, як ви подорожували.

 

 

четвертий курс

 

англійська  мова

Урок 1

  1. Диктант за матеріалами тексту уроку 1.
  2. Знайти помилки у наданих 10 реченнях.
  3. Перекласти на англійську  мову 5 речень, звертаючи увагу на складний додаток після дієслів сприймання та дієслова “to make”.
  4. Визначити, чи є надані 5 речень правильними, чи ні.

 

Урок 2

  1. Перекласти на англійську  мову 5 речень на вживання майбутнього часвуу дієслів групи Parfect.
  2. Вставити слово, необхідне за змістом у 10 еченнях.
  3. Знайти помилки у наданих 5 реченнях.
  4. Написати коротке есе (об’єм не більше 10 речень) на тему “Мої плани на майбутнє”.

 

 

Урок 3

  1. Диктант за матеріалами уроку  “John Reed’s biography”.
  2. Трансформувати 5 речень з підрядними причини у реченнях з перфект ними прислівниками.
  3. Доповнити 5 речень, вживаючи пирфектний прислівник.
  4. Перекласти на англійську  мову 5 речень на вживання простого та перфектного прислівника.

 

Урок 4

  1. Вставити слово, необхідне за змістом, у 10 реченнях.
  2. Знайти помилки у наданих 10 реченнях.
  3. Перекласти на англійську  мову 5 речень, вживаючи герундій.
  4. Написати коротке есе (об’єм не більше 10 речень) на тему “Моя майбутня професія”.

 

Урок 5

  1. Диктант за матеріалами уроку  “The serenade”.
  2. Трансформувати 5 простих речень в додаткові умовні.
  3. Визначити, чи є надані 5 речень правильними, чи ні.
  4. Знайти помилки у наданих 5 реченнях.

 

Урок 6

  1. Вставити слово, необхідне за змістом, у 10 реченнях.
  2. Перекласти на англійську  мову 5 речень, вживаючи Subjunetive I та Subjunetive IІ.
  3. Доповнити 5 речень, вживаючи Subjunetive IІ.
  4. Перекласти речення, що стоять у дужках на підрядні умовні.

 

Урок 7

  1. Диктант за матеріалами уроку “At the restaurant”.
  2. Вставити слово, необхідне за змістом, у 10 реченнях.
  3. Знайти помилки у 5 реченнях.
  4. Написати коротке есе (об’єм не більше 10 речень) на тему “Моє останнє відвідання ресторану”, вживаючи інфінітив.

 

Урок 8

  1. Написати 5 ситуацій на вживання модального дієслова should.
  2. Доповнити 5 речень, вживаючи дієслово should.
  3. Визначити, чи є надані 5 речень правильними, чи ні.
  4. Перекласти 5 речень на вживання модального дієслова should.

 

Урок 9

  1. Вставити модальні дієслова у 10 реченнях.
  2. Знайти помилки у 5 реченнях.
  3. Доповнити 5 речень, вживаючи дієслова may, must, can.
  4. Перекласти 5 речень на вживання модальних дієслів.

 

Урок 10

  1. Диктант за матеріалами тексту “A cup of tea”.
  2. Перетворити речення, що стоять у дужках на підрядні цілі із сполучниками so that.
  3. Знайти помилки у 5 реченнях.
  4. Доповнити 5 речень, утворюючи підрядні речення із сполучником os it, os though.

 

французька мова

Урок 11.

  1. Диктант за матеріалами тексту уроку 11.
  2. Вставте необхідні за змістом прийменники для означення часу.
  3. Назвіть антоніми до наведених нижче слів (5 слів).
  4. Перекласти на французьку мову 7 речень, звертаючи увагу на багатозначність слів .

 

Урок 12.

  1. Вставити слово, необхідне за змістом, у наступних реченнях (10 речень).
  2. Перекласти на французьку мову 5 речень на вживання ступенів порівняння прикметників і прислівників.
  3. У наступних 5 реченнях поставити дієслово у часі футурум.
  4. Написати коротке есе (об’єм не більше 10 речень) на тему “Погода в Україні”

 

Урок 13.

  1. Диктант за матеріалами тексту уроку 13.
  2. Написати речення (5) у пасивній формі.
  3. Перекласти 5 речень на французьку мову звертаючи увагу на керування дієслів.
  4. Написати коротке есе (об’єм не більше 10 речень) на тему “Моя дорога з центру міста додому”.

 

Урок 14.

  1. Дайте відповіді на запитання для перевірки тексту уроку (13 запитань).
  2. Доповніть речення, вжити при цьому інфінітив.
  3. Перекладіть на французьку (5 речень), вживаючи герундій.
  4. Трансформувати 5 простих речень в додаткові умовні.

 

Урок 15.

  1. Диктант за матеріалами тексту уроку 15.
  2. Складіть умовні речення (4).
  3. У наступних реченнях (6) вжити умовний спосіб.
  4. Написати коротке есе (об’єм не більше 10 речень) на тему “У лікаря”.

 

Урок 16.

  1. Диктант-переклад (об’єм 10 речень) на перевірку знань лексичного матеріалу уроку 16.
  2. У наступних (6) реченнях вжити необхідні сполучники .
  3. Вставити сполучник, який відповідає змісту.
  4. Трансформувати підкреслені в тесті словосполучення в додаткові речення часу.

 

Урок 17.

  1. Диктант-переклад (об’єм 10 речень) на перевірку знань лексичного матеріалу уроку 17.
  2. Доповніть речення підрядними часу, звертаючи увагу на часову форму та порядок слів у підрядному реченні.
  3. Переклад 5 речень на вживання сполучників .
  4. Написати коротке есе (об’єм 12 речень) на тему “Моя майбутня професія”.