Написание контрольных, курсовых, дипломных работ, выполнение задач, тестов, бизнес-планов
Главная \ Методичні вказівки \ Методические указания и информация \ РОСІЙСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ ІНОЗЕМНИХ СТУДЕНТІВ

РОСІЙСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ ІНОЗЕМНИХ СТУДЕНТІВ

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИУКРАЇНИ

ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД

«КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЕКОНОМІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

імені ВАДИМА ГЕТЬМАНА»

Факультет міжнародної економіки і менеджменту

Кафедра української мови та літератури

 

ЗАТВЕРДЖУЮ

Проректор з науково – педагогічної

роботи _______________ А.М.Колот

“____”________________ 20___р.

 

 

 

 

 

МЕТОДИЧНІ МАТЕРІАЛИ

щодо змісту та організації  самостійної роботи студентів,

 поточного і підсумкового контролю їх знань з дисципліни

РОСІЙСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ ІНОЗЕМНИХ СТУДЕНТІВ

освітній ступінь бакалавр

галузі знань 0305 «Економіка і підприємництво»

спеціальність 6.030503 «Міжнародна економіка»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПОГОДЖЕНО:

Завідувач кафедри ____________ Л.С. Козловська

 

 

 

Начальник навчально-

методичного відділу ______________ Т.В. Гуть

 

 

 

 

Київ КНЕУ 2016

 

 

1. Введение

Цель, основные задачи и предмет  учебной дисциплины, её место в учебном процессе

Данная программа предназначена для иностранных студентов 1 курса высших учебных заведений экономического профиля Украины.

         Цель обучения – сформировать знания по русскому языку, дающие возможность обучаться  в вузе, познакомиться с жизнью и историей украинского народа, с культурой и традициями страны пребывания.

         Данная программа рассчитана на 160 часов практических занятий.

         Требования к итоговому уровню подготовки учащихся:

В итоге курса обучения учащиеся должны овладеть следующими навыками и умениями:

            Чтение:1) умение понять без словаря текст средней трудности по специальности; 2) умение извлечь основную информацию из прочитанного.

         Аудирование: умение воспринимать со слуха данную информацию из области специальности, из общественно-политической и учебно-профессиональной сфер речи.

         Говорение: 1) умение воспроизвести основное содержание прочитанного или прослушанного текста; 2) умение продуцировать монологическое высказывание; 3) умение вести диалог на учебно-профессиональные темы, на темы общественно- политической и научной жизни.

            Устная монологическая и диалогическая речь учащихся должна быть оформлена с соблюдением основных фонетических, грамматических и стилистических норм русского языка.

         Письмо: 1) умение передать в письменной форме основную информацию из прочитанного или услышанного; 2) умение составить план прочитанного текста; 3) умение изложить в письменной форме собственную точку зрения по заданной теме или написать сочинение-миниатюру на тему, входящую в программу обучения; 4) умение написать дружеское письмо; составить деловой документ.

 

2. Тематический план дисциплины

1 курс

Название  темы

Количество часов

1.Система склонения именных

частей речи. Повторение.

 

10

 

 

5

2. Модуль 1. Глагол. Категор. врем.

Система спряжения. Виды глагола.

 

10

 

2

 

5

3.Утвердительные и отрицательные

предложения. Вопросительные

предложения

 

10

 

 

5

4.Предикатно – объектные отношения.

Глагольно-предложное управление.

 

10

 

2

 

5

5.Объектно-изъяснительные отношения

в простом и сложном предложении.

 

20

 

 

10

6. Определительные отношения

в простом и сложном предложении.

Модуль 2.

 

20

 

2

 

10

7.Целевые отношения в простом и

сложном предложении.

 

10

 

 

5

8.Выражение условных отношений

Модуль 3.

 

10

 

 

5

9.  Выражение времени.

Выражение причинно-следственных

отношений. Выражение меры, степени,

образа действия. Выражение уступки.

Модуль 4.

 

 

40

 

 

 

2

 

 

20

10.Научн. и деловой стили.

20

2

10

Всего:

160

10

80

 

2 курс

Название  темы

 

 

Количество    часов

Практ. занятия

Инд. раб.

Самост. раб.

1.Система склонения именных

частей речи. Повторение.

 

10

 

 

5

2. Модуль 1. Глагол. Категор. врем.

Система спряжения. Виды глагола.

Причастие и деепричастие. Функцион.

в разных стилях речи

 

10

 

2

 

5

3.Утвердительные и отрицательные

предложения. Вопросительные

предложения

 

10

 

 

5

4.Предикатно – объектные отношения.

Глагольно-предложное управление.

 

10

 

2

 

5

5.Объектно-изъяснительные отношения

в простом и сложном предложении.

 

10

 

 

5

6. Определительные отношения

в простом и сложном предложении.

Особенности функцион. в художеств.

речи. Модуль 2

 

10

 

2

 

5

7.Целевые отношения в простом и

сложном предложении.

 

10

 

 

5

8.Выражение условных отношений

Модуль 3

 

10

 

 

5

9.  Выражение времени.

Выражение причинно-следственных

отношений. Выражение меры, степени,

образа действия. Выражение уступки.

Модуль 4

 

 

40

 

 

 

2

 

 

20

10.Научн. и деловой стили.

Стиль художественной литературы

20

 

2

10

 

Всего:

140

10

70

 

3 курс

Название модуля, темы

Количество    часов

Практ. занятия

Инд. раб.

Самост. раб.

1. Предикатно – объектные отношения.

Глагол и его формы. Видо-времен. формы.

Глагольно-предложное управление.

Модуль 1

 

10

 

2

 

5

2. Объектно-изъяснительные отношения

в простом и сложном предложении.

 

10

 

 

5

3. Определительные отношения

в простом и сложном предложении.

Особенности функцион. в языке прессы

 Модуль 2

 

10

 

2

 

5

4.Целевые отношения в простом и

сложном предложении. Особенности

функционирования в тексте прессы.

 

10

 

2

 

5

5.Выражение условных отношений.

Специфика функционирования в устных

и письменных текстах масс-медиа.

 

10

 

 

5

6.  Выражение времени.

Выражение причинно-следственных

отношений. Выражение меры, степени,

образа действия. Выражение уступки.

Модуль 3

 

 

10

 

 

 

2

 

 

5

7.Научн. и деловой стили.

Стиль художественной литературы. Язык

средств масс-медиа.

Модуль 4

10

 

2

5

 

Всего:

70

10

35

4 курс

Название  темы

 

 

Количество    часов

Практ. Занятия

Инд. Раб.

Самост. Раб.

1.Предикатно – объектные отношения.

Глагол и его формы. Видо-времен. Формы.

Глагольно-предложное управление.

Модуль 1

 

10

 

2

 

5

2.Объектно-изъяснительные отношения

в простом и сложном предложении.

 

10

 

 

5

3.Определительные отношения

в простом и сложном предложении.

Особенности функцион. В языке прессы

 Модуль 2

 

10

 

2

 

5

4.Целевые отношения в простом и

сложном предложении. Особенности

функционирования в тексте прессы.

 

10

 

2

 

5

5.Выражение условных отношений.

Специфика функционирования в устных

и письменных текстах масс-медиа.

 

10

 

 

5

6.Выражение времени.

Выражение причинно-следственных

отношений. Выражение меры, степени,

образа действия. Выражение уступки.

Модуль 3

 

 

10

 

 

 

2

 

 

5

7.Научн. и деловой стили.

Стиль художественной литературы. Язык

средств масс-медиа. Реферирование.

Модуль 4

 

20

 

 

2

 

5

Всего:

80

10

40

 

3. Содержание дисциплины

Содержательный модуль №1

Задание – сформировать компетенции:

языковую (орфографическую, орфоэпическую, лексическую, грамматическую);

Коммуникативную (способность к продуктивным высказываниям);

Лингвострановедческую (способность воспринимать культурологический компонент).

Цель: формировать общие компетентности:

инструментальные ( устное и письменное общение на русском языке как иностранном);

межличностные (работав группе, умение слушать партнёров).

Глобальная компетентность – уметь решать реальные задачи с использованием сформированных коммуникативных навыков и умений.

Тема 1.    Склонение существительных , значение падежей.

Существительные  I, II, III склонения; разносклоняемые существительные.

Склонение прилагательных твердой и мягкой группы.

Особенности склонения некоторых разрядов местоимений и числительных.

Тема 2.

Употребление глаголов НСВ и СВ.

Противопоставление глаголов НСВ, обозначающих процесс, глаголов СВ, выражающим  результат действия.

Противопоставление глаголов НСВ в общефактическом значении  глаголам СВ в конкретно-фактическом значении.

Употребление глаголов НСВ для выражения побуждения кого-либо к началу и продолжению действия.

Употребления глаголов НСВ  для выражения ненужности и запрещения действия .

Употребление глаголов СВ для выражения просьбы, совета, предложения, требования.

Употребление глаголов НСВ и СВ для выражения возможности /невозможности  совершения действия.

Употребление глаголов движения без приставок:

-  глаголы, обозначающие движение без помощи транспорта;

-  употребление глаголов группы «идти/ходить»;

-  переносное употребление глаголов движения без приставок.

Употребление глаголов движения с приставками:

-  особенности образования видов глаголов движения с приставками;

-  употребление глаголов НСВ и СВ с приставками пространственного значения;

-  отдельные случаи употребления глаголов движения с приставками.

Тема 3.

Сопоставление утвердительных и отрицательных предложений.

Общеотрицательное предложение и частично отрицательное предложение.

Отрицательные предложения с двойным отрицанием.

Вопросительные предложения  без вопросительных слов и соответствующие им  утвердительные и отрицательные предложения.

Вопросительные предложения с вопросительными словами.

Тема 4.

Форма выражения предиката. Переходные и непереходные глаголы.

Спряжение. Вид. Время.

Прямое дополнение. Косвенное дополнение с предлогами и без предлогов.

Тема 5.

Изъяснительные отношения в простом предложении.

Виды связи придаточных дополнительных предложений с главным:

-  придаточные дополнительные с союзами: что, как, чтобы, как бы, будто;

-  придаточные дополнительные с союзными словами: где,  куда, откуда, сколько, почему, зачем, какой, чей, кто, как,;

-  придаточные дополнительные с частицей «ли».

Содержательный модуль №2

Задание – сформировать компетенции:

языковую (орфографическую, орфоэпическую, лексическую, грамматическую);

коммуникативную (способность к продуктивным высказываниям);

лингвострановедческую (способность воспринимать культурологический компонент).

Цель: формировать общие компетентности:

инструментальные ( устное и письменное общение на русском языке как иностранном);

межличностные (работав группе, умение слушать партнёров).

 

Глобальная  компетентность – уметь решать реальные задачи с использованием сформированных коммуникативных навыков и умений.

Тема 6. Определение в простом предложении.

Согласованные и несогласованные  определения.

Существительные без предлогов и с предлогом в роли определения.

Прилагательные, местоимения, порядковые числительные, причастия.

Время и залог причастий. Причастный оборот.

Определительные отношения в сложном предложении.

Придаточные определительные с союзными словами: который, какой, чей, где, куда, откуда, когда.

Придаточные определительные с союзами: что, чтобы, будто.

Замена сложного предложения на простое и обратная замена.

Содержательный модуль №3

Задание – сформировать компетенции:

языковую (орфографическую, орфоэпическую, лексическую, грамматическую);

коммуникативную (способность к продуктивным высказываниям);

лингвострановедческую (способность воспринимать культурологический компонент).

Цель: формировать общие компетентности:

инструментальные ( усное и письменное общение на русском языке как иностранном);

межличностные (работав группе, умение слушать партнёров).

Глобальная  компетентность – уметь решать реальные задачи с использованием сформированных коммуникативных навыков и умений.

Тема 7.

Целевые отношения в простом предложении.

Инфинитив, существительные с предлогами: для, ради,  в интересах, с целью – в роли обстоятельств цели.

Придаточные предложения цели.

Замена сложного предложения со значением цели на простое и обратная замена.

Выражение цели в научном стиле речи.

Тема 8. .

Выражение условных отношений в простом предложении.

Деепричастие. Деепричастный оборот.

Выражение реального /ирреального условия в сложном предложении.

Замена сложного предложения со значением условия на простое и обратная замена.

Выражения условия в научном и официально-деловом стилях речи.

Содержательный модуль №4

Задание – сформировать компетенции:

языковую (орфографическую, орфоэпическую, лексическую, грамматическую);

коммуникативную (способность к продуктивным высказываниям);

лингвострановедческую (способность воспринимать культурологический компонент).

Цель: формировать общие компетентности:

инструментальные ( усное и письменное общение на русском языке как иностранном);

межличностные (работав группе, умение слушать партнёров).

Глобальная  компетентность – уметь решать реальные задачи с использованием сформированных коммуникативных навыков и умений.

Тема 9. Обстоятельства времени в простом предложении. Наречия и существительные с предлогами:  до, после, перед, накануне, среди, в, через, за, по, на, с, при.

Сложные предложения с придаточными  времени. Одновременность действий. Последовательность действий.

Обстоятельства причины. Существительные с предлогами: из-за, из, с, от, благодаря, вследствие, в результате, в связи.

Придаточные предложения причины.

Придаточные предложения следствия.

Замена причинных конструкций на конструкции следствия.

Замена сложного предложения на простое и обратная замена.

Обстоятельства образа действия. Выражение образа  действия в простом предложении.  Придаточные образы действия. Сравнительный оборот.

Выражение меры и степени в сложном предложении. Придаточные меры и степени.

Выражение уступки в простом предложении. Существительные с предлогами: вопреки, несмотря на.

Выражение уступки в сложном предложении. Придаточные уступительные с союзами и союзными словами: хотя; как ни; как бы ни; сколько ни; что ни; несмотря на то, что.

Тема 10.

Употребление различных конструкций в официально-деловом и научном стилях речи. Способы обозначения порядка следования мыслей, обобщения  и расчленения явлений. Способы выражения субъективной оценки явлений. Выражение связей между частями научного текста.

 

 

4. Планы занятий:

4.1. Планы практических занятий для студентов очной формы обучения

1.Склонение существительных , значение падежей.

Существительные  I, II, III склонения; разносклоняемые существительные.

Склонение прилагательных твердой и мягкой группы – первая-третья недели.

2. Особенности склонения некоторых разрядов местоимений и числительных – четвёртая неделя.

3. Употребление глаголов НСВ и СВ.

Противопоставление глаголов НСВ, обозначающих процесс, глаголов СВ, выражающим  результат действия.

Противопоставление глаголов НСВ в общефактическом значении  глаголам СВ в конкретно-фактическом значении.

Употребление глаголов НСВ для выражения побуждения кого-либо к началу и продолжению действия.

Употребления глаголов НСВ  для выражения ненужности и запрещения действия .

Употребление глаголов СВ для выражения просьбы, совета, предложения, требования.

Употребление глаголов НСВ и СВ для выражения возможности /невозможности  совершения действия – вторая-восьмая недели.

   4. Сопоставление утвердительных и отрицательных предложений.

Общеотрицательное предложение и частично отрицательное предложение.

Отрицательные предложения с двойным отрицанием – четвёртая-шестая недели.

5. Вопросительные предложения  без вопросительных слов и соответствующие им  утвердительные и отрицательные предложения.

Вопросительные предложения с вопросительными словами – седьмая неделя.

6. Изъяснительные отношения в простом предложении.

Виды связи придаточных дополнительных предложений с главным:

-  придаточные дополнительные с союзами: что, как, чтобы, как бы, будто;

-  придаточные дополнительные с союзными словами: где,  куда, откуда, сколько, почему, зачем, какой, чей, кто, как,;

-  придаточные дополнительные с частицей «ли» - пятая-восьмая недели.

7. Определение в простом предложении.

Согласованные и несогласованные  определения.

Существительные без предлогов и с предлогом в роли определения.

Прилагательные, местоимения, порядковые числительные, причастия.

Время и залог причастий. Причастный оборот.

Определительные отношения в сложном предложении.

Придаточные определительные с союзными словами: который, какой, чей, где, куда, откуда, когда.

Придаточные определительные с союзами: что, чтобы, будто.

Замена сложного предложения на простое и обратная замена – восьмая-двенадцатая недели.

8. Целевые отношения в простом предложении.

Инфинитив, существительные с предлогами: для, ради,  в интересах, с целью – в роли обстоятельств цели.

Придаточные предложения цели.

Замена сложного предложения со значением цели на простое и обратная замена.

Выражение цели в научном стиле речи – тринадцатая-шестнадцатая недели.

9. Выражение условных отношений в простом предложении.

Деепричастие. Деепричастный оборот.

Выражение реального /ирреального условия в сложном предложении.

Замена сложного предложения со значением условия на простое и обратная замена.

Выражения условия в научном и официально-деловом стилях речи – семнадцатая-двадцатая недели.

10. Обстоятельства времени в простом предложении. Наречия и существительные с предлогами:  до, после, перед, накануне, среди, в, через, за, по, на, с, при.

Сложные предложения с придаточными  времени. Одновременность действий. Последовательность действий – двадцать первая-двадцать четвёртая недели.

11. Обстоятельства причины. Существительные с предлогами: из-за, из, с, от, благодаря, вследствие, в результате, в связи.

Придаточные предложения причины.

Придаточные предложения следствия.

Замена причинных конструкций на конструкции следствия – двадцать пятая-двадцать восьмая недели.

12. Обстоятельства образа действия. Выражение образа  действия в простом предложении.  Придаточные образы действия. Сравнительный оборот.

Выражение меры и степени в сложном предложении. Придаточные меры и степени – двадцать девятая- тридцать первая недели.

13. Выражение уступки в простом предложении. Существительные с предлогами: вопреки, несмотря на.

Выражение уступки в сложном предложении. Придаточные уступительные с союзами и союзными словами: хотя; как ни; как бы ни; сколько ни; что ни; несмотря на то, что. – тридцать вторая-тридцать четвёртая недели.

14. Употребление различных конструкций в официально-деловом и научном стилях речи. Способы обозначения порядка следования мыслей, обобщения  и расчленения явлений. Способы выражения субъективной оценки явлений. Выражение связей между частями научного текста – тридцать пятая-тридцать восьмая недели.

 

5. Самостоятельная работа студентов

Список тем, по которым студенты самостоятельно готовят устное/письменное высказывание:

 

1.Бытовая тематика.

1.Знакомство, биография.

2. Город, транспорт.

3. Университет, библиотека, общежитие.

4. Магазин, рынок.

5. Почта, телеграф, телефон, интернет-клуб.

6. Поликлиника.

7. Театр, музей, выставка, кино.

2.Общественно- политическая тематика.

  1. Государственное устройство Украины.
  2.  Система образования.
  3. Система социального обеспечения.
  4. Проблемы молодёжи.
  5. Проблемы экологии.
  6. Труд и досуг.
  7. Развитие науки и техники.
  8. Освоение космоса.
  9. Мир сегодня.
  10. Беседы по статьям из газет и журналов о текущих событиях в Украине, в мире,

о праздниках, об исторических событиях, традициях и культурно-общественной жизни.

  1. Беседы о родине учащихся:

а) экономическая характеристика страны ;

б) геополитическая характеристика;

в) культурная характеристика;

г) система образования;

д) система здравоохранения;

е) система социального обеспечения и страхования.

3. Научная тематика.

1.Учёные Украины.

2.  Всемирно известные учёные.

3. Беседа  в рамках научной и учебно - профессиональной тематики.

4. Темы, связанные с проводимыми экскурсиями

Беседы проводятся в соответствии с конкретными планами кафедры в рамках страноведения.

 

6. Система текущего и итогового контроля знаний

Организация контроля  качества знаний студентов  проводится в соответствии с требованиями  постановлений Учёного совета университета и приказами ректората по организации контроля знаний студентов.

Результаты итогового контроля  оцениваются в диапазоне от 0 до 100 баллов в соответствии со 100-балльной шкалой, переводимой в 4-балльную шкалу Министерства образования, а также в шкалу по системе ECTS.    

 

6.4. Образцы зачётных и контрольных материалов

Зачётная контрольная работа

Задание 1. Вставьте префиксы.

      Самолет …летел из Парижа в два часа и через три с половиной часа  мы …землились в Киеве. Мы …шли из самолета и шли в сторону терминала. Но не успели мы …йти от самолета, как к нему …ехал автобус. Мы …шли в автобус и он …вез нас к зданию аэропорта.

      Там мы  …сели в другой автобус и …ехали в город. Автобус …езжал через небольшие поселки и деревни, дорога …ходила через леса и поля. Наконец мы …ехали по правому берегу. А вот и наша гостиница. Автобус …ехал к зданию и остановился у входа.

      Мы …шли из салона автобуса и …шли в гостиницу. Там мы …шли к администратору, оформили все бумаги и …ехали на лифте на десятый этаж. Выйдя из лифта, мы …шли по коридору  и …шли до нашего номера. Войдя в номер, мы сначала …шли в ванную и в туалет, а потом …шли к окну. Из окна открывался прекрасный вид на центр города. Мы решиои, что после небольшоного отдыха …йдем осматривать центр Киева, а завтра …едем на экскурсию и по дороге …едем в посольство.

Задание 2. Выберите правильный глагол.

      В прошлом году мой брат (ехал/ездил) в Москву. Студенты время от времени (шли/ходили)на дискотеку. По дороге домой Андрей (заходил/зашел) к другу. Рубашка мне не (подошла/подходила) и я пошел в магазин, чтобы поменять ее. Каждый день корабль (отплывал/отплыл) ровно в 8 часов. Раньше поезд (приезжал/приехал) всегда вовремя, а сегодня (приезжал/приехал) с опозданием. Упорная работа наконец (принесла/приносила) результат. Если тебе не (возит/везет), нужно активизировать работу. Молодой человек помог старику (переходить/перейти) дорогу. Соседи (вынесли/выносили) мебель в течение 2 часов. Машина быстро (отвезла/отвозила) почту на вокзал.

 Задание 3. Замените прямую речь косвенной.

Образец: Мой друг сказал: «Завтра будет экскурсия».

            Мой друг сказал, что завтра будет экскурсия.

  1. Анна сказала Виктору: «Вчера мы были в кино и смотрели очень интересный фильм».
  2. Брат сказал: «Покажи мне, пожалуйста, город».
  3. Друзья спросили Анну: «Где ты купила эти книги?»
  4. Преподаватель спросила студентов: «Вы были вчера на экскурсии? Вам понравился музей?»
  5. Антон сказал своему другу: «Дай мне, пожалуйста, ручку. Я забыл свою дома».

Задание 4. Замените причастные обороты придаточным определительным со словом  который.

  1. Мне очень понравился музей, открытый неделю назад.
  2. Я думаю о девушке, сидящей рядом со мной.
  3. Недавно мы познакомились с человеком, сделавшим  очень интересное открытие.
  4. Мы все принимаем участие в вечере, организуемом нашими студентами.
  5. Декан подарил книги студентам, занимающимся на подготовительном факультете.
  6. На фотографии нет здания, построенного  этим человеком.
  7. Я купил машину, сделанную  на этом заводе.

Задание 5. Замените деепричастные обороты придаточными предложениями.

1. Он очень устал, готовясь к экзаменам.

2. Читая книгу, отец заснул.

  1. Сделав домашнее задание, Виктор пошел в кино.

4. Испугавшись плохой погоды, студенты не пошли в кино.

5. Он слушал её, удивляясь, как хорошо она говорит по-русски.

 

7. Рекомендованная  литература

Основная литература:

1. Программа по русскому языку для иностранных граждан. Первый уровень. Общее владение. Москва – Санкт-Петербург: «Златоуст», 2000.

2. Костомаров В. Г., Половникова В. И., Шведова Л.Н. Русский язык для иностранных студентов.- М.: « Русский язык»,1987.

3. Овсиенко Ю. Г. Русский язык для начинающих. – М.: «Русский язык», 2003.

3. Печенікова Л.М. «Киев – столица Украины». Посібник для іноземних студентів 1-2 курсів (електронна версія). – К.: КНЕУ, 2015.

4. Пулькина И. М., Захава-Некрасова Е. Б. Учебник русского языка для студентов- иностранцев / практическая грамматика с упражнениями/.-М.: «Высшая школа»,1980.

5.Стамбулян И.М., Шабалина Н.Г. Пособие по русскому языку для студентов-иностранцев, изучающих экономическую теорию (политэкономию). Ч.1. – М.: РУДН, 1999.

6. Степанова Е. М., Чеботарёв П. Г. Темп-1. Интенсивный курс русского языка.- М.: «Русский язык», 1982.

7. Типовые тесты по русскому языку как иностранному. Базовый уровень. Общее владение. Москва – Санкт-Петербург: «Златоуст»,1999.

Дополнительная литература:

1.Гончар А. Н., Чезганов С. А. Учебные задания и методические указания по русскому языку для студентов- иностранцев 2 курса. – К.: КИНХ, 1991.