Написание контрольных, курсовых, дипломных работ, выполнение задач, тестов, бизнес-планов
  • Не нашли подходящий заказ?
    Заказать в 1 клик:  /contactus
  •  
Главная \ Методичні вказівки \ ІНОЗЕМНА МОВА-2 (НІМЕЦЬКА)

ІНОЗЕМНА МОВА-2 (НІМЕЦЬКА)

« Назад

ІНОЗЕМНА МОВА-2 (НІМЕЦЬКА) 22.01.2016 17:43

 

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

Вищий навчальний заклад

«НАЦІОНАЛЬНА АКАДЕМІЯ УПРАВЛІННЯ»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ІНОЗЕМНА МОВА-2 (німецька)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2013

Програма

навчальної дисципліни

підготовки бакалаврів

4 року навчання

 

напряму підготовки:             6.030503 Міжнародна економіка

                                     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2013 рік


РОЗРОБЛЕНО ТА ВНЕСЕНО:   вищим навчальним закладом

«Національна академія управління»

 

 

 

 

РОЗРОБНИК ПРОГРАМИ:           ст. викл. кафедри гуманітарних дисциплін НАУ

                                                             Рибалко С.В.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Обговорено та рекомендовано до затвердження Вченою радою академії

 

“_______”  __________________ 2013 року, протокол №__
 Вступ

Програма вивчення навчальної дисципліни “Іноземна мова-2 (німецька)” складена відповідно до освітньо-професійної програми підготовки бакалаврів напряму підготовки “Міжнародна економіка” 4 року навчання.

 

Предметом вивчення навчальної дисципліни “Іноземна мова-2 ” є обсяг лексики та граматики німецької мови, що дає можливість здійснювати усне та письмове ділове спілкування в межах лексико-граматичних тем, визначених цією програмою та одержувати інформацію з іноземних усних та письмових джерел ділового спрямування.

 

Міждисциплінарні зв’язки: дисципліна “Іноземна мова-2 (німецька)” є нормативною дисципліною напряму підготовки “Міжнародна економіка”. Спирається на предмети, які раніше викладалися рідною мовою – «Макроекономіка» й «Фінанси та кредит».

 

Програма навчальної дисципліни складається з таких змістових модулів:

1. Вітання. Початок розмови. Прощання. Побажання. Правила етикету. Гроші/валюта.

2. Ціни. Визначення маси й розміру. Найменування товарів. Упаковка. Транспортування товару. Умови постачання й оплата.

3. Опис маршруту. Види фірм та їх діяльність. Характеристика продукції.

4. Рекламації. Проблеми й шляхи їх вирішення. Переговори.

 

1.     Мета та завдання навчальної дисципліни

1.1. Метою викладання навчальної дисципліни “Іноземна мова-2 ” є :

  • оволодіння студентами німецькою мовою як засобом спілкування в усній і письмовій формі у ситуаціях, пов’язаних з діловою сферою у різних галузях економіки;
  • здобуття знань про будову німецької мови, її систему, особливості функціонування певних моделей та структур;
  • виявлення стилістичних подібностей та розбіжностей з рідною мовою;
  • подальший розвиток комунікативних навичок студентів в навчальній та діловій діяльності;
  • збагачення духовного світу студентів, розширення їх кругозору, кола знань про специфіку спілкування у діловій сфері.

 

1.2. Основними завданнями вивчення дисципліни “Іноземна мова-2 ” є розвиток та удосконалення таких видів мовленнєвої діяльності як аудіювання, говоріння, діалогічне та монологічне мовлення, читання та письмо в межах лексико-граматичних тем, визначених програмою.

1.3. Згідно з вимогами освітньо-професійної програми студенти повинні:

 

знати:

  • граматичні явища в межах програми та правила їх застосування;
  • лексичний мінімум (слова та словосполучення) за темами, передбаченими програмою;
  • особливості складання ділової документації.

 

вміти:

  • читати тексти економічного спрямування зі швидкістю 150 сл./хв. з повним та точним розумінням змісту (зі словником) обсягом 2000 др. зн.;
  • відповідати на запитання стосовно основного змісту прочитаного тексту та певних деталей;
  • переказувати базовий німецькомовний текст німецькою мовою;
  • робити переклад короткого україномовного тексту/документу німецькою мовою;
  • сприймати на слух та розуміти монологічне та діалогічне мовлення, відтворене у нормальному темпі;
  • писати різні типи ділових листів, меморандум, звіт, протокол, рекламацію, резюме, контракт (договір);
  • відповідати на запитання з ділової тематики;
  • ініціювати та підтримувати розмову німецькою мовою, обмінюючись репліками;
  • вести бесіду в режимі „викладач-студент”, „студент-студент” з ділової тематики за змістом тексту або усного висловлювання обсягом 20 – 25 реплік;
  • висловити власну думку, оцінку тощо;
  • зробити повідомлення з ділової тематики та за змістом запропонованого тексту обсягом 20 – 25 речень;
  • сприймати на слух та розуміти висловлювання/тексти, які побудовані на вивченому лексичному та граматичному матеріалі.

 

 

На вивчення навчальної дисципліни відводиться 360 годин 10 кредитів ЄКТС.

 

2. Інформаційний обсяг навчальної дисципліни

 

Змістовий модуль 1: Вітання. Початок розмови. Прощання. Побажання. Правила етикету. Гроші/валюта.

        Тема 1. Розпочати розмову з діловим партнером. Привітатися, запитати ім’я співбесідника та звідкіля він прибув. Розповісти, хто де працює та яку мову вивчає. Артикль в німецькій мові.

      Тема 2. Попрощатися зі своїм партнером. Побажати йому усього найкращого. Передати вітання його знайомим та родині. Поняття займенників у німецькій мові.

       Тема 3. Діловий етикет. Правила гарного тону. Вміння влучно вибирати слова для вираження своєї думки. Прикметники та їх відмінювання.

       Тема 4. Знання основних валют (ЄС та СНД). Прийменники, які вимагають давального й знахідного відмінків.

        Тема 5. Ази початку телефонної розмови.Види прощання в німецькій мові. Правила вживання присвійних займенників.

 

 

Змістовий модуль 2: Ціни. Визначення маси й розміру. Найменування товарів. Упаковка. Транспортування товару. Умови постачання й оплата.

        Тема 6. Розповісти про основні фактори ціноутворення. Розповісти про ціни на товари першої необхідності в Україні та в Німеччині. Порівняти ціни. Інфінітив.

        Тема 7. Основні назви мір та вагових категорій в німецькій мові. Правила відмінювання слабких дієслів.

        Тема 8. Роль упаковки та матеріалів у двосторонньому діловому співробітництві. Вміння правильно називати основні категорії упаковки. Відмінювання сильних дієслів.

     Тема 9. Вміння обговорювати основні умови постачання й оплати. Роль транспорту у двосторонньому діловому співробітництві. Модальні дієслова в німецькій мові.

     Тема 10. Вміння вести телефонну розмову німецькою мовою з діловим партнером з Німеччини / Австрії / Швейцарії, домовлятися по телефону про конкретні речі (зустріч в аеропорту, поселення в готель, окремі умови оплати по контракту тощо). Німецькі назви  основних  країн ЄС та СНД.

 

Змістовий модуль 3: Опис маршруту. Види фірм та їх діяльність. Характеристика                   продукції.

Тема 11. Вміння розказати й показати іноземцю, як дістатися до певного об’єкту. Мандрівка на поїзді, літаком. Забронювати та купити білети на поїзд/літак. Поїздка за кордон. Митниця. Обмін грошей. Відпустка. Залізнична дорога в Німеччині. Види минулого часу в німецькій мові.

        Тема 12. Знання німецьких звичаїв та традицій. Вміти попрохати іноземця про певну послугу й подякувати йому. Tempussystem. Її особливості.

        Тема 13. Дефініція великих німецьких фірм з подальшим аналізом їх діяльності.

        Порівняння їх діяльності з діяльністю українських фірм. Керування німецьких    дієслів.

      Тема 14. Вміння описати й розрекламувати конкретний продукт. Маркетингові стратегії. Особливості німецького минулого часу Perfekt. 

     Тема 15. Екологія та екологічна безпека. Особливості майбутнього часу Futur I.

 

Змістовий модуль 4: Рекламації. Проблеми й шляхи їх вирішення. Переговори.

    Тема 16. Рекламації. Їх види. Вміння залагоджувати конфлікти у сфері продаж. Пасивний стан в німецькій мові.

  Тема 17. Розбір рекламацій. Робота з клієнтами. Консалтинг. Ступені порівняння прикметників.

   Тема 18. Мистецтво вирішувати спірні питання на роботі. Мистецтво вести переговори з конкретної тематики. Вміння переконати клієнта в слушності своєї думки. Умовний спосіб в німецькій мові.

 Тема 19. Ораторське мистецтво. Вміння організовувати презентації з різноманітної тематики. Поставлена мова як фундамент успішної кар’єри. Трансформація  прямої мови  з використанням умовного способу.

    Тема 20. Економічні прогнози.Passiv Konjunktiv.

 

 

 

3. Рекомендована основна навчальна література

 

  1. Бориско Н.Ф. Самоучитель немецкого языка. Deutsch ohne Probleme: В 2т. – Киев: Логос; М.: Рольф, 2008. – 480 с.
  2. Бориско Н.Ф. Бізнес-курс німецької мови. – Київ: «Логос», 2005. – 352с.
  3. Ярцев В.В.. Deutsch für Sie und… Книга 1, 2. Учебное пособие. Издание 7-е. – М.: Московский лицей, 2002. – 512с.
  4. Dreyer, Schmitt Совершенствуем знание немецкого языка: Учебное пособие. – К.: Методика, 2000. – 336с.
  5. Christian Fandrzch, Ulrike Tallowitz Klipp und Klar, практическая грамматика немецкого языка, базовый уровень – Издательство «Mass Media».
  6. Турмаир М. - Краткая грамматика немецкого языка. Учебное пособие– Издательство «Mass Media».
  7. Волина С.А., Воронина Г.Б., Карпова Л.М. Время немецкого. В 3 т. Учебник. – М.: Ин. Язык, 2001, 624с.
  8. Попов А.А., Попок М.Л. Практический курс немецкого языка. В 2 т. – М.: Иностранный язык, 2000. – 464с.
  9. А.В. Овчинникова, А.Ф. Овчинников. 500 упражнений по грамматике немецкого языка (с грамматическим справочником). Изд. 2-е исправлен. М.: Иностранный язык, 2000. – 320с.
  10. Завьялова В.М., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка (для начинающих). Издание испр. И доп. – М.: ЧеРо, 1999. – 336с.
  11.  Бориско Н.Ф. и др. Интенсивный курс немецкого языка/ Н.Ф. Бориско, Н.В. Бессмертная, Н.А. Красовская; Под ред. Н.Ф. Бориско. – 3-е изд., испр. и перераб. – А.С.К., 2001. – 400с.
  12.  Новый немецко-русский, русско-немецкий словарь: 42 000 слов. – К.: А.С.К., 2006. – 608с.

 

4.     Форма підсумкового контролю успішності навчання: залік.

  1. 5.      Засоби діагностики успішності навчання: 4 письмові модульні контрольні роботи, усне опитування.

 

 

 

  1. 1.        ПРОГРАМА ДИСЦИПЛІНИ

 

 

       1.1 Пояснювальна записка

          Дисципліна “Німецька мова” – одна з складових частин підготовки сучасних висококваліфікованих фахівців спеціальності «Міжнародна економіка». Знання німецької мови набуває надзвичайного значення в умовах розширення міжнародних економічних зв'язків України, розвитку ділових контактів з зарубіжними партнерами, необхідності використання Інтернет та інших найновіших засобів комунікації, гуманізації суспільства та гуманітаризації вищої освіти.

Вивчення іноземної мови сприяє підвищенню професійного та загальноосвітнього рівня, кругозору, ерудиції, інтелекту Вимоги до підготовки фахівців передбачають наявність високого професійного світогляду і знань німецької мови. Випускник вищого навчального закладу повинен володіти навичками розмовної мови, читання, перекладу та реферування текстів за фахом.

Мотивацією вивчення німецької мови служить потреба студента стати висококваліфікованим фахівцем з умінням спілкуватися німецькою мовою та отримувати інформацію з новітньої німецької літератури за фахом.

Мета дисципліни – сформувати навички практичного володіння німецькою мовою в обмеженому обсязі як засобом спілкування у професійній діяльності. Мета і завдання досягаються протягом повного курсу вивчення німецької мови, що складається з професійно-орієнтованого курсу, який пропонується на останньому етапі вивчення німецької мови.

          Завдання дисципліни - набуття навичок читати з повним розумінням змісту; аналізувати фахову, суспільно-політичну, суспільно-економічну й художню літературу; володіти усною монологічною і діалогічною мовою в межах побутової, суспільно-політичної, загальноекономічної та фахової тематики; перекладати з іноземної я мови на рідну і з рідної на іноземну тексти країнознавчого, суспільно-політичного та фахового змісту; реферувати та анотувати спеціальну літературу; складати іноземною мовою службові листи і документи з економічних питань.

Зміст дисциплінирозкривається в темах:

- міжнародної торгівлі і маркетингу;

- лексико-граматичний мінімум міжнародної інвестиційної діяльності;

- лексико-граматичний мінімум міжнародного менеджменту;

- лексико-граматичні особливості мови фінансового менеджменту;

-  ділове спілкування, складання звітів і доповідей;

-  комунікативні особливості усних презентацій.

   

Курс складається з двох етапів навчання, які передбачають заняття протягом І-ІІ семестрів в обсязі 100 годин.  Наприкінці кожного семестру складається залік.

Кожний етап навчання дозволяє студенту досягти певного рівня практичного володіння німецькою мовою, дає певний обсяг знань лексичного і граматичного матеріалу, який перевіряється поточним та підсумковим контролем. Основна увага приділяється розвитку навичок мовлення, сприймання мови на слух, читанню.

До розрахунку аудиторних годин (54 години на перший етап та 46 годин на другий етап) включено лише час, відведений на опрацювання розмовних та граматичних тем. Самостійна робота (читання, переклад, реферування та анотування за фахом) виконується в додатковий, позааудиторний час. Добір матеріалу здійснюється викладачами відповідно до профілю ВНЗ, факультету та спеціалізації. Для інтенсифікації навчального процесу, його прискорення та досягнення кращих результатів доцільно використовувати спеціальні комп'ютерні та відеопрограми, розраховані на

самостійне та аудиторне вивчення іноземних мов, довідкові матеріали з мережі Інтернет (статті, довідники, енциклопедії, словники), навчальне кабельне телебачення та інше.

В результаті вивчення дисципліни студенти повинні:

знати граматичну систему німецької мови; основну лексику за фахом та основи ділового спілкування.

вміти використовувати знання з граматики при спілкуванні; вести телефонні розмови та ділове спілкування; вільно володіти мовою.

Програма є базовою для підготовки робочих програм дисципліни з урахуванням профілю закладу освіти, фахової лексики, лексичних та граматичних мінімумів, методів і прийомів навчання.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

№ п/п

Назва теми

Всього годин

Кредити ECTS

Ауд. зан.

у тому числі

Інд. роб.

Сам. роб.

лекц.

практ.

MODULE 1 (Semester 1)

81

2,5

26

-

26

2

53

1.

Vorstellung und Gesprächseröffnung

23

8

-

8

-

15

2.

Verabschiedung und gute Wünsche

18

6

-

6

-

12

3.

Umgangsformen

27

6

-

6

-

11

4.

Währungen und Geld

 

21

6

-

6

-

15

MODULE 2

86

2,5

30

-

30

2

54

5.

Preise

14

4

-

4

-

10

6.

Maße und Gewicht

26

6

-

6

-

10

7.

Behälter und Materialien

16

6

-

6

-

10

8.

Liefer- und Zahlungsbedingungen, Transportarten

18

6

-

6

-

12

9.

Telefonieren

20

8

-

8

-

12

MODULE 3 (Semester 2)

79

2

22

-

22

2

53

10.

Wegbeschreibung

21

6

-

6

-

15

11.

Bitten und danken

18

6

-

6

-

12

12.

Firmen und Tätigkeitsbeschreibung

25

4

-

4

-

11

13.

Produktbeschreibung

21

6

-

6

-

15

MODULE 4 (Semester 3)

80

2

22

-

22

4

54

14.

Beschwerden

19

4

-

4

-

15

15.

Entgegennahme einer Beschwerde

24

6

-

6

-

12

16.

Probleme und Lösungen

16

4

-

4

-

12

17.

Besprechungen

23

8

-

8

-

15

Всього:

360

9

100

-

100

10

214

1.2 Тематичний план дисципліни для студентів денної форми навчання

 

 

 


1.3 Тематичний план дисципліни для студентів заочної форми навчання

 

№ п/п

Назва теми

Всього годин

Кредити ECTS

Ауд. зан.

у тому числі

Інд. роб.

Сам. роб.

лекц.

практ.

MODULE 1

81

2,5

8

-

8

 

73

1.

Bekanntschaft

23

2

-

2

 

21

2.

Arten von Firmen

18

2

-

2

 

16

3.

Meine Firma

17

2

-

2

 

15

4.

Zu Besuch

21

2

-

2

 

19

MODULE 2

86

2,5

8

-

8

 

76

5.

Reklamationen

14

2

-

2

 

12

6.

Statistiken

16

2

-

2

 

14

7.

Prima Klima im Betrieb

16

2

-

2

 

14

8.

Am Arbeitsplatz

18

1

-

1

 

17

9.

Werbung

20

1

-

1

 

19

MODULE 3

79

2

6

-

6

 

73

10.

Kundenberatung

21

2

-

2

 

19

11.

Telefonate

18

2

-

2

 

16

12.

Warenverlagerung

15

1

-

1

 

14

13.

Zahlungen und Zahlungsbedingungen

21

1

-

1

 

20

MODULE 4

80

2

6

-

6

 

74

14.

Sachbearbeitung

19

1

-

1

 

18

15.

Geschäftsreise

18

2

-

2

 

16

16.

Deutschland kommerziell     

16

1

-

1

 

15

17.

Österreich kommerziell

23

2

-

2

 

21

Всього:

324

9

28

-

28

 

296

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.4 Зміст дисципліни

Семестр 1

Модуль 1

Тема 1. VorstellungundGesprächseröffnung

Розпочати розмову з діловим партнером, привітатися; запитати ім’я співбесідника та звідкіля він прибув; розповісти, де Ви працюєте, розповісти, яку мову Ви вивчаєте.

 

Тема 2. Verabschiedung und gute Wünsche

Попрощатися зі своїм партнером, побажати йому усього найкращого, передати вітання його знайомими та родині.

 

Тема 3. Umgangsformen

Знання ділового етикету, правил гарного тону. Вміння влучно вибирати слова для вираження своєї думки.

 

Тема 4. WährungenundGeld

 

Знання основних валют Європи та Азії.

 

Модуль 2

 

Тема 5. Preise

Розповісти про основні фактори ціноутворення. Розповісти про ціни на товари першої необхідності в Україні та Німеччині. Порівняти ціни.

 

Тема 6. MaßeundGewicht

Знати основні назви мір та вагових категорій в німецькій мові.

 

Тема 7. BehälterundMaterialien

Роль упаковки та матеріалів у двосторонньому діловому співробітництві. Вміння правильно називати основні категорії упаковки.

 

Тема 8. Liefer- und Zahlungsbedingungen, Transportarten

Вміння обговорювати основні умови постачання й оплати. Роль транспорту у двосторонньому діловому співробітництві.

 

Тема 9.  Telefonieren

Вміння вести телефонну розмову німецькою мовою з діловим партнером з Німеччини / Австрії / Швейцарії. Вміння домовлятися по телефону про конкретні речі (зустріч в аеропорту, поселення в готель, окремі умови оплати по контракту тощо)

 

Семестр 2

Модуль 3

Тема 10. Wegbeschreibung

Вміння розказати й показати іноземцю, як дістатися до певного об’єкту. Мандрівка на поїзді, літаком, забронювати та купити білети на поїзд та літак; поїздка за кордон; митниця, розмовляти з митниками та прикордонниками; обмін грошей; відпустка; залізнична дорога в Німеччині, символи, яку використовують на вокзалах та літовищах;

 

 

Тема 11. Bitten und danken

Знання німецьких звичаїв та традицій. Вміти попрохати іноземця про певну послугу й подякувати йому.

 

Тема 12. Firmen und Tätigkeitsbeschreibung

Дефініція великих німецьких фірм з подальшим аналізом їх діяльності.

Порівняння їх діяльності з діяльністю українських фірм.

 

Тема 13. Produktbeschreibung

Вміння описати й розрекламувати конкретний продукт. Знання головних аспектів успішних продаж.

 

Семестр 3

Модуль 4

 

Тема 14. Beschwerden

Рекламації. Їх види. Вміння залагоджувати конфлікти у сфері продаж.

 

Тема 15. EntgegennahmeeinerBeschwerde

Розбір рекламацій. Робота з клієнтами. Консалтинг.

 

Тема 16. ProblemeundLösungen

Мистецтво вирішувати спірні питання на роботі. Мистецтво вести переговори з конкретної тематики. Вміння переконати клієнта в слушності своєї думки.

 

Тема 17.  Besprechungen

Ораторське мистецтво. Вміння організовувати презентації з різноманітної тематики. Поставлена мова як фундамент успішної кар’єри.

 

 

 

 

 

2. МЕТОДИЧНІ ПОРАДИ ПО ВИВЧЕННЮ ТЕМИ

 

SEMESTER 1

 

   THEMA1.                      

VorstellungundGesprächseröffnung

Redemittel: Vorstellung

- Darf ich mich vorstellen, mein Name ist...

- Es freut mich, Sie kennen zu lernen. Nett; Sie (mal persönlich) kennen zu lernen.

- Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.

- Angenehm!/Freut mich!

- Ganz meinerseits.

- Darf ich Ihnen Frau/Herrn ... vorstellen?

- Haben Sie sich schon bekannt gemacht? Das ist Frau/Herr ....

- Darf ich Sie mit Frau/Herrn ... bekannt machen?

 

Redemittel: Gesprächseröffnung

- Guten Tag!

- Herzlich willkommen.

- Bitte kommen Sie herein./Bitte treten Sie doch ein.

- Möchten Sie (Ihren Mantel) ablegen?/Darf/Dürfte ich Ihnen den Mantel abnehmen?

- Nehmen Sie doch bitte Platz./Setzen Sie sich doch bitte./Wenn Sie bitte hier Platz nehmen

würden.

- Möchten Sie etwas trinken?/Darf/Dürfte ich Ihnen etwas zu trinken anbieten? Wie geht es Ihnen? - Wie war die Fahrt/die Reise/der Flug?

- Haben Sie gut hierher gefunden? o Waren Sie schon im Hotel? -

- Sind Sie mit Ihrem Hotel zufrieden?  Waren Sie schon mal in ...?  Haben Sie heute Abend schon etwas vor?  Wir möchten Sie gern ... einladen./Dürften wir Sie ... einladen? o Wenn es Ihnen recht ist, würde ich Ihnen unsere Firma erst einmal kurz vorstellen.  Ich würde vorschlagen, dass wir gleich (mit dem geschäftlichen Teil) beginnen.

 

 

 

3. Verabschiedung und gute Wünsche

Redemittel: Verabschiedung

- Wir müssen uns jetzt leider verabschieden.

- Es war nett, Sie kennen zu lernen./Es hat mich gefreut, Ihre Bekanntschaft zu machen.

- Haben Sie vielen Dank l/Vielen Dank für alles!

- Grüßen Sie bitte Ihre Frau/Ihren Mann!

- Auf Wiedersehen!   

- Tschüs!   

- Servus!   

- Ciao!   

- Bis bald! 

 

 

 

 

 

 

 

Redemittel: gute Wünsche

:                                                                                                                                                     .. •      :   : ...'                                                              .   .

- Frohe Ostern!/Frohe (Fröhliche) Weihnachten!      - Gute Besserung!

/Frohes Fest!                                                         - Guten Appetit! - Danke, gleichfalls,

- Ein glückliches und erfolgreiches Neues Jahr!       - Guten Flug!/Gute Fahrt!/Kommen Sie

- Alles Gute (zu ...)!                                                 gut nach Hause!

- Herzlichen Glückwunsch (zu ...)!                         - Hals- und Beinbruch!

- Viel Spaß!/Viel Vergnügen!                                - Ich drücke dir/Ihnen die Daumen!

- Viel Erfolg!                                                        - Mein herzliches Beileid! - Schönen Feierabend /Schönes Wochenende!

 

Übung 2

Was sagen Sie in diesen Situationen?

1. Heute ist Freitag.                                              _____________________________________

2. Es ist 17.30 Uhr.                                                    _____________________________________

3. Es ist der 23.12.                                               _____________________________________

4. Es ist der 2. l.                                                   _____________________________________

5. Es ist Karfreitag.                                              _____________________________________

6. Herr K. fährt drei Wochen in Urlaub.                 _____________________________________

7. Frau A. ist gestern operiert worden.                   _____________________________________

8. Frau B. fährt mit dem Auto nach Leipzig.           _____________________________________

9. Herr B. fährt zu einem Kunden.

Die Verhandlungen werden schwierig.

10. Nach schwierigen Verhandlungen hat

Herr B. einen großen Auftrag erhalten.                   _____________________________________

11. Herr S. fährt in die Berge zum Skilaufen.            _____________________________________

12. Frau K. fliegt morgen nach Rom.                       _____________________________________

13. Frau N. hat eine Prüfung bestanden.                   _____________________________________

14. Herr L. hat Geburtstag.                                     _____________________________________

15. Frau D. hat geheiratet.                                      _____________________________________

16. Sie sitzen beim Essen. Frau H. wünscht Ihnen

guten Appetit.                                                        _____________________________________

17. Ein Verwandter Ihres deutschen Geschäftspart­ners ist kürzlich verstorben.                                                  _____________________________________

18. Die Frau Ihres Geschäftspartners ist krank.         _____________________________________

 

 

 

 

 

Umgangsformen

Lesen Sie die Tipps aus dem "Euro-Knigge für Manager".

Etikette

A)  In Deutschland besteht eine große Abneigung aus der Reihe zu tanzen, aus der vorgeschriebe­nen Rolle auszubrechen. Schon die mildeste Exzentrik ruft offene Kritik hervor. Auch wenn es eine instinktive Abneigung gegen persönliche Konfrontation gibt, zögert man nicht, jedem zu sagen, dass er oder sie gegen akzeptable Verhaltensnormen verstößt. Die mag - in Ihren Augen - so trivial sein, wie z. B. bei einem Meeting die Jacke auszuziehen oder auf dem falschen Platz zu parken. Das Verhalten aller anderen zu kontrollieren wird nicht als beleidigend angesehen, son­dern als soziale Pflicht.

B) Anders als in einigen Ländern behält man die Jacke in den meisten deutschen Büros an, außer wenn man allein ist. Hemdsärmel gelten als Zeichen der Entspanntheit, das heißt, dass man nicht richtig arbeitet.

C) Bei der Anrede wird fast immer die höfliche Sie-Form benutzt. Das persönliche Du wird nur mit beiderseitigem Einverständnis von engen Freunden verwendet und der Übergang zum Du ist ein wichtiges Ereignis. Er markiert den Eintritt in den eifersüchtig gehüteten "Privatraum" von beiden und sollte nie leicht genommen werden. Er wird gewöhnlich von der nach Rang und Alter höher gestellten Person initiiert und ist durch ein Ritual gekennzeichnet - einen Drink, ein Essen oder eine formale Vereinbarung.

D)  Eine bemerkenswerte Ausnahme gibt es bei Computerspezialisten. Die Arbeit mit Computern hat etwas Besonderes an sich, vielleicht weil es ein junger Beruf ist, was in der ganzen Welt eine Lockerheit in Kleidung und Verhalten mit sich bringt.

E)  Wie persönlich die Beziehung auch sein mag, Höflichkeit und gute Manieren sind wesentlich. Kollegen erwarten voneinander, reserviert, aber freundlich zu sein. Sie achten darauf, sich unter­einander morgens und abends zu grüßen, und mittags mit Mahlzeit, wenn sie zum Mittagessen gehen.

 

Pünktlichkeit

F)  Es ist sehr wichtig, pünktlich zu sein, das heißt auf die Minute genau. Nur in akademischen Kreisen ist die viertelstündige Verspätung des Professors akzeptabel. Es ist auch akzeptabel, die Arbeit pünktlich zu beenden. Die Beziehung zwischen Unternehmen und Mitarbeiter wird überwiegend als vertragsmäßig angesehen. Überstunden zu machen ist nicht besonders beliebt, außer wenn man dafür bezahlt wird oder ein Termin einzuhalten ist.

 

Humor

G) Wie so viele Aspekte des deutschen Lebens ist der Humor strikt aufgeteilt. Je formaler die Ge­legenheit, desto weniger Humor ist akzeptabel. Scherzen unter Fremden oder neuen Bekannten bereitet Deutschen oft Unbehagen und ist weit davon entfernt ihnen die Befangenheit zu nehmen. Während ein Amerikaner oder Brite sich auf Meetings oder Präsentationen möglicherweise ver­pflichtet fühlt Scherze einzustreuen oder ein Italiener oder Franzose sich zu gelegentlichen witzi­gen Bemerkungen hinreißen lässt, bleibt ein Deutscher ständig ernst. In einigen Ländern ist man der Meinung sich in höheren Positionen entspannter geben zu können. In Deutschland ist das Gegenteil der Fall. Höhere Position ist eine Verantwortung, die der Träger sich sichtbar verdienen und ernst nehmen muss.

 

Übung 1

Bestimmen Sie, ob das im Text gesagt wird (stimmt) oder nicht gesagt wird (stimmt nicht).

1. In Deutschland mag man es nicht, wenn jemand aus der Reihe tanzt.         

2. In Deutschland liebt man die persönliche Konfrontation.                          

3. In Deutschland wird das Verhalten anderer kontrolliert, weil es als

soziale Pflicht angesehen wird.                                                            

4. Wenn sich ein deutscher Geschäftsmann das Jackett auszieht, heißt das:

"An die Arbeit!"                                                                                

5. Sie können einen deutschen Geschäftspartner nicht ohne weiteres fra­gen: "Wollen wir du sagen?"                                                               

6. Vor allem in jungen, dynamischen Branchen sind die Umgangsformen

und die Kleidung lockerer und informeller.                                            

7. Kollegen nicht zu grüßen gilt als Verstoß gegen Höflichkeit und gute

Manieren.                                                                                         

8. Wenn Sie einen Termin um 15.00 Uhr haben, erwartet man Sie auch

Punkt 15.00 Uhr.                                                                                

9. Überstunden werden ganz informell geregelt.                                         

10. Ihr deutscher Geschäftspartner wird es schätzen, wenn Sie bei Ver­handlungen ein paar Scherze einstreuen.                                                

11. Je höher die Position, desto weniger ist man zum Scherzen aufgelegt.        

 

 

Währungen und Geld

Übung 1

Welche Währungen und Länder gehören zusammen? Wie heißen die Abkürzungen?

Währung                            Land                                          Abkürzung

1. Franken                          j) die Schweiz                            C) CHF

                                          a) Frankreich                              A) GRD

2. Gulden                           b) Griechenland                          B) ESP

3.  Schillinge                      c) die Niederlande                     C) CHF

4. Dollar                             d) Deutschland                          D) ATS

5. Forint                              e) Dänemark                             E) DKK

6. Lire                                 f) Großbritannien                       F) FRF

7. Francs                             g) Spanien                               G) ITL

8. Escudos                           h) Ungarn                               H) NLG

9. D-Mark                           i)  Portugal                              I) PTE

10. Peseten                          j)  die Schweiz                        J) HUF

l1.Drachmen                       k) Österreich                           K) DM/DEM

12. Pfund                            1)  Italien                                L) USD

13. Kronen                          m) die USA                            M)GBP

 

Übung 2

Lesen Sie laut.

4,25 DEM    •    5,50 NLG    •    9,75 CHF   •    754 ITL   •    2936 ATS    •    96 666 GBP 983 571 GRD   •    5 744 232 USD   •    35 987 654 FRF

 

Übung 3

Ergänzen Sie Begriffe aus Übung 3.

1.   Kann ich den Betrag auf Ihr Konto__________________________?

2.   Wir haben auch ein__________________________bei der Dresdner Bank.

3.   Ich möchte 100 Dollar in DM__________________________.

4.   Würden Sie mir raten, mein Geld in Shell-Aktien__________________________?

5.   Wir haben einen hohen Kredit__________________________und müssen jetzt monatlich

2000,- DM__________________________.

6.   Haben Sie die Rechnung schon__________________________?

7.   Ich kann diesen hohen Preis nicht auf einmal zahlen. Ist es eventuell möglich, in __________________________zu bezahlen?

8.   Ich habe gehört, dass der Betrieb zahlungsunfähig ist. Hat er wirklich_______________

_________________angemeldet?

 

Preise

Übung 1

Erklären Sie die folgenden Preise. Ordnen Sie zu.

1. der Relativpreis                                         a) Preis nach Abzug von Rabatt

2. der Richtpreis                                           b)Preis wird nur in Relation mit dem Preis eines

                                                                          anderen Gutes festgelegt.

 3. der Festpreis                                            c) Summe der Rechnung, Endbetrag

 4.der Nettopreis                                           d)unverbindlicher Preis

5. der Mehrpreis                                            e)staatlich oder vertraglich normierter Preis

6. der Rechnungspreis                                      f) Preis ohne Gewinnaufschlag

7. der Selbstkostenpreis                                  g)  Preis über den vereinbarten Preis hinaus

 

Übung 2

Gewähren Sie manchmal Rabatt/Preisnachlass? Wenn ja, welchen?

Mengenrabatt                 (für Abnahme einer größeren Warenmenge)

Treuerabatt                    (für langjährige Kunden)

Wiederverkäuferrabatt     (für Groß- und Einzelhändler bei Preisempfehlungen)

Sonderrabatt                  (z. B. für Personal oder bei besonderen Anlässen)

Naturalrabatt                  (Rabatt wird in Form von Ware gewährt)

Bonus                           (nachträglich gewährter Rabatt/ Umsatzrückvergütung)

Skonto                          (Preisnachlass bei Barzahlung/für Barzahlung innerhalb einer

bestimmten Frist)

 

Übung 3

Ergänzen Sie das passende Wort.

steigen   •   fallen   •   sinken

billig   •   preiswert   •   hoch   •   teuer   •   preisgünstig   •   niedrig

 

Maße und Gewicht

Redemittel: Maße

o der Millimeter (mm), der Zentimeter (cm), der Meter (m), der Kilometer (km)

o der Quadratmeter (qm/m2)

o der Kubikmeter (m )

o der Durchmesser

o der Umfang

o lang/die Länge                breit/die Breite            hoch/die Höhe           tief/die Tiefe

o Der Container hat eine Breite von 2 Metern.

o Die Breite des Containers ist/beträgt 2 Meter.

o Der Container ist 2 Meter breit.

o Die exakte Breite des Containers ist:

o 1,98 Meter. Das sind knapp/etwas weniger als/etwas unter 2 Meter.

o 2,02 Meter. Das sind gut/etwas mehr als/etwas über 2 Meter.

o Der Container ist ungefähr/etwa 2 Meter breit.

 

Übung 1

Geben Sie Breite, Länge und Höhe der folgenden Kartons und Container an. Lesen Sie laut.

1.    l,52 m x 2,99 m x 2,00 m

2.   89 cm x 50 cm x 42 cm

3.   2,02 m x 3,50 m x 2,25 m

Redemittel: Gewicht

o das Milligramm (mg), das Gramm (g), das Kilogramm - das Kilo (kg)

o das Pfund        (=500 g)

o der Zentner     (= 50 kg)

o die Tonne        (= 1000 kg)

o der Milliliter (ml), der Zentiliter (cl), der Deziliter (dl), der Liter (1)

o das Gewicht, das Eigengewicht, das Gesamtgewicht

o Der Karton hat ein Eigengewicht von...

o Das Eigengewicht des Kartons ist/beträgt...

o Der Karton wiegt... /Der Karton ist... schwer.

 

Behälter und Materialien

Übung 1

Der, die oder das?

________Papier,________Pappe,________Kunststoff,________Holz,________Glas,

________Gummi,________Leichtmetall,________Aluminium,________Stahl,

________Styropor,________Blech,________Wolle,________Seide

 

Übung 2

 

Ordnen Sie die Behälter den Zeichnungen zu.

die Trommel   •   die Holzkiste   •   der Karton   •   das Fass   •   der Ballen der Lattenverschlag   •   die Schachtel   •   die Dose   •   die Tube

 

Liefer- und Zahlungsbedingungen, Transportarten

Fachwortschatz: Lieferbedingungen

Die Lieferung erfolgt

ab Werk/ab Fabrik, ab Lager

frei Haus

frei Bahnhof (Ort)

frei Grenze

fob: free on board

cif: cost, insurance, freight (Kosten, Versicherung, Fracht)

 

Übung 1

Ordnen Sie die Lieferbedingungen zu.

1.   Der Verkäufer trägt alle Kosten, bis sich die Ware an Bord des Seeschiffes befindet.

2.   Der Verkäufer trägt die Kosten bis zur Grenze._______________

3.   Der Verkäufer trägt die gesamten Lieferkosten._______________

4.   Der Käufer trägt die Lieferkosten._______________

5.   Der Verkäufer trägt alle Kosten, inklusive der Seeversicherung bis zum Bestimmungshafen.

6.   Der Verkäufer trägt die Kosten bis zum Bahnhof des genannten Ortes._______________

Fachwortschatz: Zahlungsbedingungen

•  Ein Drittel Anzahlung bei Auftragserteilung, ein Drittel bei Lieferung, ein Drittel innerhalb von 30 Tagen nach Lieferung

•  Zahlung bei Erhalt der Ware/netto Kasse bei Erhalt der Ware

•  gegen Nachnahme

•  Zahlung innerhalb von 10 Tagen mit 2% Skonto oder innerhalb von 30 Tagen

•  gegen Dreimonatsakzept/gegen Bankakzept

•  Zahlung durch unwiderrufliches und bestätigtes (unbestätigtes) Dokumentenakkreditiv zu un­seren Gunsten, auszahlbar bei (Bank)

Fachwortschatz: Versand-Transportarten

•  mit LKW/per LKW

•  per Flugzeug/per Luftfracht

•  per Schiff

•  durch einen Boten/per Kurier                         

 

           Übung 2

 

Stellen Sie Fragen zu den folgenden Begriffen.

der zuständige Sachbearbeiter            Wer ist denn der zuständige Sachbearbeiter?

1. die Versandadresse                     _______________________________________________

2. die Kontaktperson                       _______________________________________________

3. die Auftragsbestätigung               _______________________________________________

4. das Material

5. die Gesamtmenge                       _______________________________________________

6. der Lieferschein                          _______________________________________________

7. der Kunde                                  _______________________________________________

8. die Auftragsnummer                   _______________________________________________

9. die Qualität                                _______________________________________________

10. die Farbe                                   _______________________________________________

11. die Transportart                          _______________________________________________

12. der Preis                                    _______________________________________________

13. der Vertreter                              _______________________________________________

 

Übung 3

Ordnen Sie die Präpositionen bei, in/im, auf, an/am den Antworten zu. Wo arbeiten Sie?

bei    ____         ____________________           __________________           __________________

Mercedes                  Goethe-Institut                    Finanzamt                       München

(Firmen/                   meinem Schreibtisch            Baustelle                         Krankenhaus

Unternehmen)            (Lehranstalten/                    (Ämter/                           (Städte/

                                         direkter Arbeitsplatz)       öffentliche Plätze)             Gebäude)

 

Übung 4

Ergänzen Sie arbeiten in der richtigen Form und die passende Präposition.

1.   Frau Klein________________________früher__________VW. Jetzt

________________________sie___           _ Schweden__________Volvo.

2.   Heer und Frau Schulz________________________bis 1988__________der Erasmus

Universität__________Rotterdam.

3.   Paul Klein ist Beamter und__________________________________dem Landratsamt.

4.   Bis vor 4 Jahren________________________meine Großeltern__________dem Feld.

5.   __________dieser alten Fabrik wird nicht mehr________________________.           

 

 

 Telefonieren

Der Gesprächspartner, die Gesprächspartnerin ist nicht da. Redemittel

Sie melden sich:

o ATA Rotterdam, Sanders hier, guten Tag.

o Hier ist Ronald Sanders von der Firma ATA aus Rotterdam.

o Sanders, guten Tag. Sie nennen den gewünschten Gesprächspartner:

o Kann/Könnte ich bitte Herrn/Frau ... sprechen?

o Ich möchte bitte Herrn/Frau ... sprechen.

o Ich hätte gern Herrn/Frau ... gesprochen.

o Könnten Sie mich bitte mit Herrn /Frau ... verbinden? Sie hören folgende Mitteilung und Frage:

A Herr/Frau ... ist leider nicht da/in einem Gespräch,

-  kann ich Ihnen vielleicht helfen?

-  möchten Sie warten?

-  kann ich Sie mit jemand anderem verbinden?

-  möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?

-  kann ich ihm/ihr etwas ausrichten? Sie können folgendermaßen reagieren:

o Wann ist er/sie wieder da/erreichbar?

o Ich müsste ihn/sie schon persönlich sprechen.

o Ich rufe dann später noch einmal an.

o Könnten Sie ihm/ihr bitte ausrichten, dass ich angerufen habe.

o Könnten Sie ihn/sie bitten, dass er/sie mich zurückruft

-  ich bin bis ... Uhr im Büro.

-  es ist dringend/eilig/wichtig! Man möchte von Ihnen noch Folgendes wissen:

A Wie war Ihr Name bitte?

A Können Sie das bitte buchstabieren?

A Unter welcher Telefonnummer sind Sie erreichbar? Sie antworten:

o Mein Name ist...

o Ich buchstabiere...

o Meine Telefonnummer ist... Ihr Telefonpartner bedankt sich:

A Vielen Dank und auf Wiederhören !

A Vielen Dank für Ihren Anruf. Sie bedanken sich ebenfalls und verabschieden sich:

o Ich danke Ihnen. Auf Wiederhören.

 

Der Gesprächspartner, die Gesprächspartnerin ist da.

Redemittel

                                                                                                    :

Sie melden sich und nennen den gewünschten Gesprächspartner:

o ATA, Rotterdam, Sanders hier.

Könnte ich bitte Herrn/Frau ... sprechen? Eine andere Person ist am Telefon:

A Einen Moment bitte, ich verbinde Sie mit Herrn/Frau ... Der gewünschte Gesprächspartner ist bereits am Telefon:

A Am Apparat. Ihr Gesprächspartner erkundigt sich nach dem Grund des Anrufs:

A Was kann ich für Sie tun?

Sie erklären, warum Sie anrufen:

o Warum/Weshalb ich anrufe, ist Folgendes: ...

o Es handelt sich/Es geht um Folgendes: ...

o Ich rufe an wegen ...

o Herr/Frau ..., ich rufe Sie an, weil... Sie möchten einen Termin vereinbaren:

o Können/Könnten wir einen Termin vereinbaren/ausmachen?

o Wann können/könnten wir uns treffen?

o Wann hätten Sie Zeit?

o Passt es Ihnen (am ...)?

o Ginge es (am ...)?

o Ich würde (den ...) vorschlagen. Ihr Gesprächspartner kann folgendermaßen reagieren:

A Da muss ich erst mal in meinem Terminkalender nachsehen.

A Ja, das geht/ginge.

A Ja, das passt mir.

A Ja, da hätte ich Zeit.

A Ja, das ließe sich machen/einrichten.

A Nein, tut mir Leid, am ... habe ich keine Zeit. Könnten wir den Termin auf einen anderen Zeitpunkt legen?

A Ich habe am ... bereits sehr viele Termine. Der ... wäre mir lieber.

A Nein, um ... Uhr haben wir eine Konferenz. Ginge es vielleicht...

Stunden früher oder später. Sie wollen einen Termin ändern/verschieben:

o Wir hatten einen Termin am ... um ... Uhr.

-  Mir ist leider etwas dazwischengekommen. Wäre es möglich, einen anderen Termin zu vereinbaren?

-  Leider ist dieser Zeitpunkt sehr ungünstig. Könnten wir den Termin eventuell verschieben/ändern?

 

 

Telefonieren

Redemittel

Sie haben Verständigungs-TVerständnisprobleme:

o Ich kann Sie so schlecht verstehen, würden/könnten Sie bitte etwas lauter sprechen?

o Ich habe das nicht richtig verstanden. Würden/Könnten Sie das noch ein­mal wiederholen?

o Würden Sie bitte etwas langsamer sprechen? Sie haben eine falsche Nummer gewählt:

o Tut mir Leid, ich glaube, ich habe mich verwählt. Sie werden um vertrauliche Auskünfte gebeten:

o Tut mir Leid, aber wir können Informationen wie diese nicht telefonisch weitergeben.

o Es ist uns nicht erlaubt/gestattet, solche Informationen weiterzugeben.

o Sie müssten sich mit dieser Frage an unsere ...abteilung wenden. Sie berichten über Ihre Aktivitäten nach dem Gespräch:

o Ich werde dafür sorgen, dass die Sache erledigt wird.

o Ich werde Sie auf dem Laufenden halten.

o Ich werde Sie unterrichten/informieren/benachrichtigen, sobald...

o Ich schicke Ihnen eine schriftliche Bestätigung.

o Sie hören in der nächsten Woche von mir. Sie möchten das Gespräch beenden:

o Ich muss jetzt leider langsam zum Schluss kommen.

o Ich möchte Ihre Zeit nicht länger in Anspruch nehmen.

o Ich glaube, wir haben alles Wichtige besprochen.

o Ich danke Ihnen für das Gespräch. Sie verabschieden sich:

o Auf Wiederhören!

 

Übung 1

Zur Wiederholung

a)   Was sagen Sie?

1. Sie telefonieren nach Deutschland und verlangen eine bestimmte Person oder Abteilung.

2. Sie nehmen ein Gespräch entgegen und die gewünschte Person ist nicht da.

3. Jemand möchte Sie sprechen, Sie selbst haben aber das Gespräch entgegengenommen.

4. Sie wollen sich erkundigen, wer am anderen Ende der Leitung spricht.

5. Sie wollen sich über den Zweck des Anrufs informieren.

6. Sie nennen den Grund Ihres Anrufs.

7. Sie möchten ihren Telefonpartner treffen.

8. Sie haben die gewünschte Information nicht und schlagen vor zurückzurufen.

9. Sie haben Verständigungsprobleme.

10. Sie haben eine falsche Nummer gewählt.

11. Sie werden um vertrauliche Auskünfte gebeten.

12. Sie wollen sich für erhaltene Informationen bedanken.

13. Jemand bedankt sich bei Ihnen für den Anruf, was antworten Sie?

14. Sie wollen andeuten, dass Sie das Gespräch beenden möchten.

15. Sie verabschieden sich.

b)   Ergänzen Sie die passenden Verben.

1.   Möchten Sie für Herrn Schulze eine Nachricht_________________________?

2.   Ich soll Ihnen von Frau Krause_________________________, dass sie 10 Minuten später

kommt.

3.   Könnten wir einen Termin_________________________?

4.   Ich kann Sie so schlecht verstehen. Könnten Sie das bitte noch einmal _________________________?

 

 

Wegbeschreibung

Redemittel

die Hauptstraße                           die Ausfahrt                           fahren

die Querstraße                            das Verkehrsschild                  abfahren

die Seitenstraße                          das Hinweisschild                   abbiegen

der Weg                                     die Kreuzung                          sich einordnen

die Autobahn                              der Kreisverkehr                     vorbeifahren an

die Landstraße                            die Brücke                             (nach) links

die Einbahnstraße                        der Tunnel                             geradeaus

die Parallelstraße                        die Ampel                              (nach) rechts

 

Beispiel:

Sie nehmen die Autobahn über ..., Richtung...

Kurz vor... ist ein großes Autobahnkreuz.

Ordnen Sie sich links ein und fahren Sie Richtung...

Nach einigen hundert Metern kommt die Ausfahrt.

Dort fahren Sie ab.

Bleiben Sie auf der Hauptstraße bis zur zweiten Kreuzung. Da biegen Sie rechts ab.

Fahren Sie geradeaus bis zum Kreisverkehr.

Im Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Straße, dann fahren Sie geradeaus bis zur zweiten

Querstraße. Dort ist eine Ampel.

Gleich hinter der Ampel auf der rechten Seite sehen Sie ein rotes Haus. Das ist unsere Firma.

Übung

Beschreiben Sie den Weg zu Ihrer Firma:

vom Bahnhof • von der nächsten Stadt • von der Grenze • vom Hotel • ...

 

Bitten und danken

Redemittel: eine Bitte aussprechen

o Bitte (schicken Sie uns umgehend/so schnell wie möglich/rechtzeitig Ihr Angebot.)

o Würden Sie (uns bitte umgehend Ihr Angebot schicken.)

o Ich bitte Sie (freundlichst/höflichst, uns Ihr Angebot zu schicken.)

o Ich möchte Sie bitten, (uns Ihr Angebot zuzusenden?) o Wir würden uns freuen, wenn (Sie uns (Ihr Angebot) schicken würden.)

o Es wäre schön, wenn (Sie uns Ihr Angebot schicken würden.)

 o Ich bitte Sie um (Ihr Verständnis).

o Wir haben Sie bereits/schon einmal/wiederholt darum gebeten, (uns bei einer Preisänderung rechtzeitig zu informieren.)

Mögliche Reaktion: A Ja, wir erledigen das sofort.

A Ich werde mich persönlich darum bemühen, dass die Sache so schnell wie möglich erledigt wird.

Übung 1

Formulieren Sie Bitten mit den Redemitteln.

Der Geschäftspartner soll:

•    Bescheid geben, wenn die Ware eingetroffen ist

•    einen Liefertermin bestätigen

•    Kontakt aufnehmen mit...

•    Fotos von Artikeln machen und zuschicken

•    Verständnis haben für Lieferverzögerung

•    Muster zuschicken

•    sich an die Vereinbarungen halten

 

Redemittel:                                                                                                           

o Vielen Dank für (Ihr Angebot).

o Ich danke Ihnen für (Ihr Angebot).

o Ich weiß gar nicht, wie ich Ihnen (für Ihre Hilfe) danken soll, überschwänglich

o Ich bedanke mich (bei Ihnen) für (Ihr Angebot).

o Ich möchte mich (bei Ihnen für Ihr Angebot herzlich) bedanken.

o Dankend (haben wir Ihr Angebot erhalten.) nur schriftlich

Mögliche Reaktion:

A Bitte sehr.

A Gern geschehen.

A Keine Ursache.

A Nicht der Rede wert.

A Ich danke Ihnen.

A Es freut mich, dass ich Ihnen helfen konnte.

A Es war mir ein Vergnügen.

A Wenn ich wieder mal was für Sie tun kann, (dann) lassen Sie es mich wissen.

 

Übung 2

Bedanken Sie sich mit den Redemitteln wie im Beispiel. Formulieren Sie auch mögliche Reaktionen.

die Hilfe

Ich danke Ihnen für Hilfe. - Gern geschehen.

1.   das Angebot

2.   das Fax

3.   die schnelle Lieferung

4.   das Gespräch

5.   die Unterstützung

6.   den Besuch

7.   die Informationen

 

Firmen- und Tätigkeitsbeschreibung

Redemittel

Unsere Firma

o Wir sind     -ein Konzern

- eine Unternehmensgruppe                   klein

- ein Unternehmen                                mittelständig

- ein Familienunternehmen                    groß

- ein Betrieb                                        multinational

- eine Firma

- eine Tochterfirma der/des ...

- eine Organisation

- ein Institut

- eine Zweigstelle/Niederlassung der/des/von ... mit... Mitarbeitern.

o Wir gehören zu...

o Unser Stammhaus befindet sich in...

Unsere Tätigkeit                                                       Unsere Unternehmensphilosophie

o Wir stellen ... her.                                                      o Wir denken

o Wir produzieren ...                                                    - zukunftsorientiert

o Wir handeln mit...                                                    - umweltbewusst

o Wir kaufen/verkaufen ...                                            - qualitätsorientiert

o Wir transportieren ...                                                 - kundenfreundlich

o Wir forschen auf den Gebieten ...                                - innovativ

o Wir beraten ...                                                          – marktorientiert

 

Unsere Geschichte

o Unsere Firma wurde ... gegründet.

o Wir blicken auf... Jahre Erfahrung zurück.

o Wir können Erfahrung auf den/allen Gebieten der/des ... vorweisen.

Unsere Arbeitsweise

o Wir orientieren uns an hohen Qualitätsmaßstäben, deshalb haben wir absolutes Qualitätsma­nagement eingeführt.

o Um effektiver zu arbeiten entschieden wir uns für die Form des "lean managements" und des "transparenten Managements".

o Wir haben kurze Entscheidungswege und intensive Kommunikation.

o Die Honorierung der Leistung des Einzelnen ist eine Selbstverständlichkeit.

o Wir richten uns streng nach den gesetzlichen Normen.

Unsere Mitarbeiter

o haben hohe Eigenverantwortung.

- arbeiten mit großem Engagement/ganzem Einsatz.

- sind qualifiziert und werden ständig geschult.

- besitzen enormen Teamgeist.

- identifizieren sich mit der Firma.

o Unsere Produkte

- werden termingerecht produziert/geliefert.

- sind von hoher/bieten höchste Qualität.

- haben sich bereits bei vielen Kunden/in der Praxis bewährt, o Unsere Produktpalette reicht von ... bis zu ... / umfasst...

Unsere Zukunft

o Wir wollen uns vergrößern/expandieren.

o Wir investieren in...

o Wir suchen neue Partner, die...

o Wir wollen internationale Beziehungen knüpfen mit...

Meine Tätigkeit

o Ich arbeite als ... in der Abteilung...

o Ich bin zuständig für...

o Zu meinem Aufgabenbereich gehört...

o Ich arbeite eng zusammen mit...

o Ich habe insgesamt... Jahre Berufserfahrung.

 

Produktbeschreibung

 Lesen Sie die Beschreibung des Kommalfons.

Das Kommalfon

Auf die Praxis abgestimmt

A

KOMMALFON dient als Kommunikationsmittel zwischen selbstständig, lebenden älteren Men­schen und den auf die entsprechende Hilfe ausgerichteten Einrichtungen.

Dafür kommen Altenheime, Sozialstationen, Betreuungsdienste oder Familienpflegeorganisationen in Betracht.

Voraussetzung für den Einsatz des KOMMALFON-Systems ist, dass es eine Zentrale gibt, die Tag und Nacht besetzt ist. Alteneinrichtungen und Pflegeorganisationen verfügen oft über solche Mög­lichkeiten.

KOMMALFON arbeitet mit einem Sender, der normalerweise an einer Schnur um den Hals getra­gen wird und damit immer in Griffnähe ist. Nach Betätigung der Taste kommt innerhalb einer Minu­te eine Sprechverbindung mit der Zentrale zustande.

B

Hohe Alarmsicherheit

Auf Grund von Praxiserfahrungen ist der Sender mit einer zweifachen Bedienungsmöglichkeit aus­geführt und arbeitet mit einer sehr hohen Frequenz (465 Mhz).

Er lässt sich über eine Drucktaste oder mit dem eingebauten Zugkontakt bedienen. Die zweite Bedienungsmöglichkeit ist für Menschen mit körperlichen Beeinträchtigungen, z.B. Rheumatiker, sowie für Personen vorgesehen, denen die Betätigung einer Taste Schwierigkeiten bereitet. Die sehr hohe Sendefrequenz gewährleistet unabhängig von der Tragweise eine hohe Alarmsi­cherheit.

Einfach einzusetzen

Beim KOMMALFON-System wird von einem normalen Telefonanschluss Gebrauch gemacht. Die KOMMALFON-Wohnungseinheit wird in unmittelbarer Nähe des Telefonapparates aufgestellt. Sie enthält den Empfänger für das drahtlose Alarmsignal sowie eine elektronische Wählvorrichtung. Diese Vorrichtung stellt die Verbindung mit der Zentrale her. Dank der eingebauten Sprech-/Hörvorrichtung kann von der ganzen Wohnung aus mit der Zentrale gesprochen werden. Hat je­mand die Taste des Senders gedrückt, so meldet sich die Zentrale innerhalb einer Minute.

D

Die in der Zentrale befindlichen Geräte

Bei der Zentraleinheit und dem Drucker handelt es sich um bedienungsfreundliche Geräte. Beide finden bequem auf einer Theke Platz. Die Zentraleinheit zeigt sofort an, wer den Alarm ausgelöst hat. Verwechslungen sind also ausgeschlossen.

Der Bereitschaftdienst der Zentraleinheit kann über einen speziell dafür vorgesehenen Telefonap­parat mit dem Alarmierenden sprechen. Die Meldekarten sind im Einvernehmen mit den Betroffe­nen ausgefüllt worden, so dass die Zentrale über alle wichtigen Daten wie Namen und Telefon­nummern des Arztes, der Verwandten und einzunehmender Arzneien verfügt und ohne Zeitverlust die erforderlichen Maßnahmen einleiten kann. Jeder Alarm wird mit Hilfe des Druckers automa­tisch erfasst.

Erweiterung, um das Anzeigesystem SM 12 -PS

Da vom öffentlichen Fernmeldenetz Gebrauch gemacht wird, lässt sich das System sowohl lokal als auch interlokal einsetzten. KOMMALFON ist nicht an ein bestimmtes Stadtviertel oder eine bestimmte Stadt gebunden. Bei einer hohen Anzahl von Teilnehmern bietet sich das KOMMAL-FON-Anzeigesystem an, für das ein an die Zentraleinheit angeschlossener Personal-Computer verwendet wird. Im Falle eines Alarms erscheinen alle relevanten Daten bezüglich des Alarmie­renden auf dem Bildschirm. Die angegebenen Hinweise werden befolgt; die Alarmmeldung wird abgewickelt und schließlich erfasst. Eine statistische Erfassung aller Alarmmeldungen gehört ebenfalls zu den Möglichkeiten des Anzeigesystems.

 

 

                                                       (Orginaltext Siemens, gekürzt. Seit 1986 ist ein neues Modell auf dem Markt.)

 

 

Lesen Sie den Text noch einmal und unterstreichen Sie die folgenden Ausdrücke. Manche Ausdrücke kommen im Text mehrmals vor. Achten Sie deshalb besonders auf den Kon­text.

dienen als (Kommunikationsmittel) ausgerichtet (sein) auf in Betracht kommen für verfügen über arbeiten mit /ausgeführt sein mit sich bedienen lassen mit/über etwas gewährleisten Gebrauch machen von etwas enthalten es handelt sich um vorgesehen sein für sich einsetzen lassen (als) gebunden sein an sich anbieten für verwendet werden (als) zu den (Anwendungs-) Möglichkeiten gehören

 

Übung 1

Zu welchen Ausdrücken passen diese alternativen/synonymen Wörter und Wendungen? Ordnen Sie zu.

1.   dienen + Dativ (der Kommunikation)                 dienen als

2.   geeignet sein für                                        ______________________________________

3.   haben                                                       ______________________________________

4.   ausgestattet/ausgerüstet sein mit                   ______________________________________

5.   etwas garantieren                                       ______________________________________

6.   etwas nutzen                                             ______________________________________

7.   sein                                                          ______________________________________

8.   etwas benötigen                                         ______________________________________

9.   etwas ermöglichen                                      ______________________________________

 

Übung 2

Ordnen Sie das Wortmaterial. Womit kann man a) die Bestandteile b) die Funktionsweisen c) die Anwendungsmöglichkeiten des Geräts beschreiben?

a)   Bestandteile des Geräts:

verfügen über,__________________________________________________________________

 

 

 

Beschwerde

• Fachwortschat/: Mängelarten

•  Mängel der Art:                                                falsche Ware

•  Mängel der Menge:                                           zu wenig oder zu viel

•  Mängel der Qualität und Beschaffenheit:              fehlerhafte oder beschädigte Ware/

das Fehlen zugesicherter Eigenschaften

 

Übung 1

Welche Mängelart stellen Sie fest?

1.   Statt Bananen wurden Äpfel geliefert.

2.   Bei dem Pullover ist der linke Ärmel kürzer als der rechte.                         ______________

3.   Der Videorekorder ging am dritten Tag nicht mehr.                                   ______________

4.   Der neue Farbdrucker druckt nur schwarzweiß.                                         ______________

5.   Statt zwei Kartons Weißwein haben Sie drei Kartons Rotwein erhalten.        ______________

 

Welche der folgenden Redemittel wirken neutral, dringlich, direkt oder höflich? Welche Redemittel würden Sie verwenden?

sich beschweren:

o Vielleicht haben Sie nicht bemerkt/ist Ihnen entgangen, dass ...            l._____________

o Ich wollte Sie nur darauf aufmerksam machen, dass ...                        2._______________

o Darf ich Sie daran erinnern, dass ...                                                  3._______________

o Wir mussten zu unserem Bedauern feststellen, dass ...                         4._______________

o Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ...                                             5._______________

o Ich möchte Folgendes reklamieren/beanstanden:

... funktioniert nicht/geht nicht.

... weist Mängel auf/hat Mängel.                                                      6._______________

o ... lässt sehr zu wünschen übrig.                                                       7._______________

o Ich möchte mich bei Ihnen über ... beschweren.                                  8._______________

o Wir sind nicht zufrieden mit...                                                        9._______________

Ärger ausdrücken:

o Ich bin doch etwas überrascht, dass .../verwundert über ...                  10._______________

o Wir sind sehr verärgert darüber, dass ...                                           11._______________

o Wir sind sehr enttäuscht von ...                                                      12._______________

o Wir hielten Sie bisher für ... und wir hoffen doch, dass in Zukunft...   13._______________

                                                                                                                                                                                                 •                                                                                                                                                      ••••'.'.                                          .. '                     '                                                     

nachträglich Kritik üben:

                                                                .....

o Das hätten Sie aber ... müssen/sollen.

o ... hätte schon längst... müssen.                                                      14._______________

Forderungen stellen:

o Ich bitte Sie,...                                                                            15._______________

6 Ich werde Schadensanspruch geltend machen.                                  16._______________

o Wir möchten Sie bitten für den (uns entstandenen) Schaden

aufzukommen.                                                                             17._______________

o Wir hoffen, dass Sie uns einen Preisnachlass gewähren.                    18._______

o Wir erwarten von Ihnen

- Schadensersatz.

- unverzüglichen Warenumtausch.

- die Übernahme der Kosten von Ihrer Firma.                                   19._______________

o Wir bitten Sie dringend, die Rechnung bis zum ... zu begleichen,

sonst/andernfalls werden wir gerichtliche Schritte in Erwägung

ziehen.                                                                                       20._______________

Bedingungen stellen:

o Wenn/Falls Sie nicht bis zum ..., (dann) sehen wir uns gezwungen...

o Sollten Sie ... nicht..., (dann) werden wir ...                                    21._______________

Beschweren Sie sich in höflicher/neutraler Form wie im Beispiel.

über die Qualität der letzten Lieferung

Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass die Qualität der letzten Lieferung sehr zu wünschen übrig lässt.

1.   über die Lieferverzögerung

2.   über unvollständige Lieferung

3.   über die unbezahlte Rechnung

4.   über unpünktliche Ratenzahlung (die zwei letzten Raten wurden nicht gezahlt)

5.   über Fehler in der Rechnung (zu Ihren Ungunsten)

6.   über unfreundliches Personal

Übung 6

Ergänzen Sie die Verben in der richtigen Form.

bringen • erstatten • umtauschen • entgehen • feststellen • bemerken • beschädigen begleichen • überweisen • entstehen • gewähren • vorschlagen • vermeiden

1. Vielleicht haben Sie nicht__________________________, dass die Rechnung Nr. 28 vom

23.9. dieses Jahres von Ihnen noch nicht__________________________wurde.

2. Wir vermuten, dass die Rechnung Ihrer Aufmerksamkeit__________________________ist.

3. Wir bitten Sie, den Betrag so schnell wie möglich zu__________________________.

4. Die Ware wurde beim Transport__________________________.

5. An zwei der drei Maschinen mussten wir leider Mängel__________________________.

6. Uns ist dadurch ein großer Schaden__________________________.

7. Wir hoffen, dass Sie die beschädigten Waren unverzüglich__________________________

oder uns einen Preisnachlass von 20%____                              _____.

8. In Zukunft bitten wir Sie solche Pannen zu__________________________.

9. Die Angelegenheit wird sofort in Ordnung__________________________.

10. Wir können Ihnen eine schnelle Lösung des Problems__________________________.

11. Wir werden Ihnen den vollen Kaufpreis__________________________.

 

Die Entgegennahme einer Beschwerde

 

In Zeitungen, Büchern etc. findet man folgende Tipps zur Entgegennahme von Beschwerden

und Reklamationen am Telefon.

Diskutieren Sie darüber. Vielleicht haben Sie noch bessere Tipps?

Erster Anruf

1.   Im Allgemeinen sollte nun den Beschwerdeführenden nicht unterbrechen, sondern ausreden lassen. (Es sei denn, die Beschwerde wird sehr zögerlich vorgetragen, dann ist sofortiges Nachfragen angebracht.)

2.   Interesse zeigen, nach Einzelheiten fragen

3.   Verständnis für die Situation des Anrufers zeigen/haben z. B. "Ich kann Ihre Verärgerung sehr gut verstehen,..."

4.   Eine gemeinsame Vorgehensweise vorschlagen, den Beschwerdeführenden mit einbeziehen z. B. "Wir könnten bei der Lösung des Problems gemeinsam vorgehen."

"Was schlagen Sie vor?"

5.   Keine vorschnellen Zusagen oder Versprechungen machen

6.   Rückrufzeitpunkt (bis ... Uhr) absprechen und die vereinbarte Zeit einhalten

Zweites Gespräch (Rückruf)

7.   Vorbereitung

-   Fakten, Tatsachen sammeln, Unterlagen zur Hand haben

-   Informationen auch mit den Augen des Kunden/Beschwerdeführenden sehen (Wie wird er auf die Nachricht reagieren?)

3.  Gesprächsbeginn

Nach kürzester Zeit muss der Kunde die Information einordnen können:

z.B.: "Ich habe eine gute Nachricht."

"Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht." 9.  Schlechte Nachrichten

-   Kurz eigene Aktivitäten schildern

-   Nach einer schlechten Nachricht immer einen positiven Satz bringen, z.B. sagen, was man noch zu tun bereit ist.

Redemittel: eine Beschwerde entgegennehmen

Sich entschuldigen:

o Es tut mir sehr Leid, dass...

o Leider/Bedauerlicherweise...

o Wir bitten vielmals um Entschuldigung.

o Wir möchten Sie bitten ... zu entschuldigen.

o Wir möchten um Ihr Verständnis bitten, dass...

o Es ist uns/mir sehr unangenehm, dass...

Lösungen anbieten:

o Wir haben für das Problem schon einen Lösungsvorschlag: ...

o Wir können Ihnen folgende Lösung anbieten: ...

o Wären Sie damit einverstanden, wenn...

o Wie wäre es, wenn...

o Könnten wir uns vielleicht darauf einigen, dass...

Zusagen/Versprechungen machen:

o Wir werden ... (ganz bestimmt/auf jeden Fall/ganz sicher)...

 

Probleme und Lösungen

Übung 1

Hier finden Sie Vorgänge, die im Geschäftsleben eine große Rolle spielen.

die Rechnung • das Angebot • die Auftragsbestätigung • die Anfrage • die Bezahlung •

die Lieferung • der Auftrag • der Lieferschein

a)   Bringen Sie die Vorgänge in die richtige zeitliche Reihenfolge.

1.   Anfrage

2.  _____________________________________________

3.  _____________________________________________

4.  _____________________

5.  _____________________________________________

6. _______                       __________________________

7. ________________

8. _____________________________________________

a)   Wo können Fragen/ Probleme auftauchen:   a) von Seiten des Kunden?

b) von Seiten des Lieferanten?

c)   Bei welchen Punkten kann man/ muss man/ müssen Sie verhandeln?

(Denken Sie an Preise, Rabatte, Liefertermine Lieferfristen, Schadensersatz usw.)

d)   Sprechen oder schreiben Sie einen Dialog zu einer Situation, in der Sie verhandeln müs­sen/ wollen oder Probleme zu lösen haben.

Redemittel: Lösungsvorschläge machen

o Wie wäre es, wenn Sie/wir...

o Könnten/Sollten wir nicht....

o Sie/Wir könnten/sollten doch vielleicht

o An Ihrer Stelle würde ich...

Übung 2

Rollenspiel

Wählen Sie aus den folgenden Situationen eine aus und überlegen Sie gemeinsam eine Lö­sung.

o   Die Lieferfristen sind zu lang. Sie müssen unbedingt verkürzt werden,

o   Der von dem Kunden vorgeschlagene Preis ist viel zu niedrig,

o   Plötzlich sind Qualitätsmängel aufgetaucht.

•    Der Wartungsservice klappt überhaupt nicht.

•    Bei den letzten beiden Transporten ist ein Teil der Ware einfach verschwunden.

•    Der Kunde hat Zahlungsprobleme.

Beschreiben Sie die Situation, was Sie ändern wollen, welche möglichen Lösungen es gibt. Bereiten Sie das Gespräch mit einem Kunden vor und spielen Sie es dann.

 

o Wir waren mit den Vorschlägen (der Firma ...) (nicht) einverstanden.

o Wir haben den Vorschlägen (der Gegenpartei) zugestimmt.

o Wir haben die Vorschläge (der Gegenpartei) abgelehnt.

 

Übung 3

Ergänzen Sie die folgenden Ausdrücke.

übereinkommen • zustimmen • sich einigen • vereinbaren • ablehnen • sich einig sein • einverstanden sein

1. Ich freue mich, dass wir____________so schnell__________________________haben.

2. Die Gespräche verliefen in freundlicher Atmosphäre. Wir waren____________ sehr schnell

3. Die Gewerkschaft ist mit den Tarif vorschlagen der Arbeitgeber nicht

4. Herr Klein hat unserem Vorschlag__________________________.

5. Haben Sie _           _____auf einen Preis__________________________können?

6. Herr Schmidt und Herr Kühn sind_________in diesem Punkt_______________________.

7. Wie waren die Verhandlungen? Wir sind__________________________, dass sich die

Preise im nächsten Quartal nicht ändern.

8. Die Bedingungen waren unannehmbar. Wir haben sie__________________________.

9. Hatten wir nicht__________________________, dass Sie uns über das Verhandlungser­gebnis informieren?

10. Ich hätte nicht gedacht, dass___________die Verhandlungspartner bei Standpunkten doch

noch__________________________.

 

Die Besprechung

Redemittel: eine Besprechung beginnen und beenden

Eine Besprechung beginnen:

o Ich heiße Sie alle zu unserer heutigen Sitzung/Besprechung herzlich willkommen.

o Ich möchte Sie zu unserer heutigen Sitzung/Besprechung ganz herzlich begrüßen.

o Es freut mich, dass Sie alle hier erschienen sind.

o Heute geht es um folgende Themen:...

o Auf der heutigen Tagesordnung stehen folgende Themen:...

o Zur Diskussion/Verhandlung stehen heute folgende Tagesordnungspunkte: ...

o Wer möchte als Erster das Wort ergreifen?

o Ich möchte unserem Referenten Herrn .../unserer Referentin Frau ... das Wort geben/erteilen.

Eine Besprechung beenden:

o Damit sind wir zum Ende der Sitzung/Besprechung gekommen.

o Hiermit möchte ich die Sitzung schließen/beenden.

o Die nächste Sitzung/Besprechung findet am ... statt/wird auf den ... festgesetzt.

 

Redemittel: an einer Besprechung teilnehmen

Seine Meinung äußern:

o Ich bin der Meinung/Ansicht/Auffassung,...

o Meines Erachtens ...

o Meiner Meinung/Ansicht/Auffassung nach ...

o Ich würde sagen/vorschlagen, dass...

 

o Ich könnte mir vorstellen, dass...

Die Meinung anderer erfragen:

o Herr .../Frau ..., was meinen Sie dazu/(zu diesem Thema/Punkt/Problem...)?

o Herr .../Frau ..., was halten Sie davon/(von diesem Vorschlag/dieser These ...)?

o Herr .../Frau ..., wie beurteilen Sie denn das/(das Problem/die Sachlage ...)?

Jemanden unterbrechen:

o Darf ich Sie an dieser Stelle mal kurz unterbrechen?

o Dürfte ich dazu auch etwas sagen: ...

o Entschuldigen Sie, dass ich Ihnen ins Wort falle, aber an dieser Stelle sehe ich mich doch ge­zwungen Folgendes einzuwenden/zu erklären:...

Zustimmen:

o Da haben Sie Recht/Da gebe ich Ihnen Recht.

o Das stimmt!

o Das sehe ich auch so.

o Das finde ich auch.

o Da stimme ich Ihnen zu.

o Da gibt es gar keinen Zweifel!

o Ganz meine Meinung! Ich bin ganz Ihrer Meinung.

o Damit bin ich einverstanden.

o Dagegen habe ich nichts einzuwenden.

Zweifel anmelden/Nach einer Begründung fragen:

o Auf der einen Seite haben Sie sicherlich Recht, auf der anderen Seite möchte ich doch zu be­denken geben, ...

o Das hat meiner Meinung nach Vor- und Nachteile,

o Ich weiß nicht genau, ob...

o Ich bin mir nicht sicher, ...

o Das stimmt zwar/klingt zwar recht überzeugend/kann zwar sein, aber

- können Sie das genauer erklären?

- was verstehen Sie unter...?

- das hängt davon ab, ...

- es kommt darauf an, ...

o Man sollte doch bedenken,...

Widersprechen:

o In diesem Punkt/Da bin ich aber ganz anderer Meinung/Ansicht/Auffassung.

o In diesem Punkt kann ich Ihre Meinung leider nicht teilen/kann ich mich Ihrer Meinung nicht

anschließen.

o Das sehe ich aber ganz anders/nicht so.

o Ganz im Gegenteil, o Ich finde nicht, dass...

o Dagegen lässt sich Folgendes einwenden/erhebe ich folgende Einwände:...

 

Rollenspiel

a)   Spielen Sie mit der Gruppe eine Besprechung nach.

Legen Sie Ihre Rollen fest (Diskussionsleiter, Mitarbeiter aus Produktion, Lager, Ver­sand, Buchhaltung...) Einigen Sie sich auf Tagesordnungspunkte, eventuell aus Übung 1.

b)   Einigen Sie sich zu zweit auf ein Thema aus der Liste S.90 und bereiten Sie sich auf das Thema vor. Nehmen Sie kontroverse Haltungen ein. Spielen Sie dann das Streitgespräch vor der Klasse und die anderen entscheiden, wessen Argumentation die bessere war.

•    Männer sind bessere Chefs als Frauen.

•    Manager verdienen zu viel Geld.

•    Die Verkürzung der Arbeitszeit schafft mehr Arbeitsplätze.

•    In der entwickelten Industriegesellschaft wird es künftig keine Vollbeschäftigung mehr geben.

•    Ein hohes Anpassungsvermögen ist die wichtigste Voraussetzung für einen guten Mitarbeiter.

•    In einem vereinten Europa werden die Länder ihre nationale Identität verlieren.

Wichtig: Sie brauchen natürlich nicht Ihre wirkliche Meinung zu den Thesen zu sagen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. ПЛАНИ СЕМІНАРСЬКИХ ЗАНЯТЬ

 

SEMESTER 1

 

MODULE 1

 

THEMA 1.    Vorstellung und Gesprächseröffnung8 годин

 

Lektion 1 (2 години)

Grammatik:                 Das Pronomen: Personalpronomen; das Verb; das Verb

                                    „sein“(Präsens);                                    

Lektion 2 (2 години)

Grammatik:                  Die Wortfolge in einem Einfachen Aussagesatz:

-         die gerade Wortfolge;

-         die invertierte Wortfolge;                               

Lektion 3 (2 години)

 

Thema:                       Die erste Begegnung.

Grammatik:                 Präsens слабких дієслів;

                                     Die Wortfolge in einem Fragesatz:

-         der Fragesatz mit einem Fragewort;

-         der Fragesatz ohne Fragewort;

 

Lektion 4 (2 години)

Thema:                       Die erste Begegnung.

Grammatik:               Negation: Satznegation;

 

THEMA 2.    Verabschiedung und gute Wünsche6 годин

 

Lektion 1 (2 години)

Thema:                        Wie kann man sich verabschieden.

Grammatik:                 Präsens сильних дієслів; Negation: Wortnegation;

 

Lektion 2 (2 години)

Thema:                        Gute Wünsche.

Grammatik:                 Der Artikel:

-         der unbestimmte Artikel;

-         der bestimmte Artikel.

Die Anwendung des Artikels

 

Lektion 3 (2 години)

Thema:                        Höflichkeitsformen.

Grammatik:                 Das Pronomen: Demonstrativpronomen,   Possessivpronomen.

 

 

THEMA 3.    Umgangsformen6 годин

 

Lektion 1 (2 години)

Thema:                        Die Regeln des guten Tons.

Grammatik:                 Präsens дієслова haben; Nominativ und Akkusativ; haben +

                                    Akkusativ;

 

Lektion 2 (4 години)

Thema:                        Der deutsche Humor.

Grammatik:                 Negation: kein; дієслово werden (Präsens).

 

THEMA 4.    Währungen und Geld 6 годин

 

Lektion 1 (2 години)

Thema:                        Typen von Währungen.

Grammatik:                 Imperative; Rektion.

 

Lektion 2 (4 години)

Thema:                        Deutsche lieben Geld.

Grammatik:                 Personalpronomen, Demonstrativpronomen,

                                    Possessivpronomen im Akkusativ;

 

Lektion 3 (2 години)

Kontrollarbeit (Module 1.1)

 

 

MODULE 2

 

THEMA 5.    Preise6 годин

 

Lektion 1 (2 години)

Thema:                        Einige Infos über die Preise in Deutschland.

Grammatik:                 Das Präsens; das Futurum.                

 

Lektion 2 (4 години)

Thema:                         Deutsche Finanzpolitik.

Grammatik:                 Pluralbildung der Substantive; Satzreihe.

 

 

THEMA 6.    Maße und Gewicht6 годин

 

Lektion 1 (2 години)

Thema:                    -    Die Benennungen von Maßen in der deutschen Sprache;

-         Abkürzungen;

-         Angebot / Offerte.

Grammatik:                 Akkusativ іменників та займенників;

 

Lektion 2 (2 години)

Thema:                        Das Alter, das Jahr, Monate, die Jahreszeiten.

Grammatik:                 Прийменники з Akkusativ;

 

Lektion 3 (2 години)

Thema:                        - Das Numerale;

                                    -  Das Datum.

Grammatik:                 Negationen : nicht, kein; вживання doch.

 

 

THEMA 7.  Behälter und Materialien - 6 годин

 

Lektion 1 (2 години)

Thema:                        Verhandlungen.

Grammatik:                 - Dativ іменників та займенників;

                                    - прийменники з Dativ;

 

Lektion 2 (4 години)

Thema:                        Die deutschen Lieferdienste.

Grammatik:                 Präsens та Imperativ дієслів з відокремленими та

                                    невідокремленими приставками;

 

 

THEMA 8.    Liefer- und Zahlungsbedingungen, Transportarten– 6 годин

 

Lektion 1 (4 години)

Thema:                        Transporte. Allgemeine Vorstellungen.

Grammatik:                 - Genitiv іменників та займенників;

                                    - прийменники з Genitiv;

 

Lektion 2 (2 години)

Thema:                        Zahlungsbedingungen.

Grammatik:                 Reflexivverben im Präsens, Futur und Imperativ;

                                    Pronomens man und es

 

 

THEMA 9.    Telefonieren8 годин

 

Lektion 1 (4 години)

Thema:                        Telefonate.

                                    Vereinbarung von Terminen.

                                    Probleme beim Übersetzen von Namen.

                                 

Grammatik:                 Відмінювання іменників;

 

Lektion 2 (2 години)

 

Thema:                        Verhandlungen per Telefon.

                                    Bestellungen per Telefon.

Grammatik:                 Визначення роду іменників;

 

Lektion 3 (2 години)

Kontrollarbeit (Module 2.1)

 

 

 

SEMESTER 2

 

MODULE 3

 

THEMA 10.  Wegbeschreibung6 годин

 

Lektion 1 (2 години)

Thema:                        Wie beschreibt man den Weg.

                                    Wegweiser.

                                    Stadtführer. 

Grammatik:                 Прийменники з Dativ i Akkusativ;

                                    Interrogativpronomen.

 

Lektion 2 (2 години)

Thema:                        Reisen in Deutschland.

Grammatik:                 Perfekt; Partizip II;

                                  Відмінювання дієслів wollen, mögen (Präsens, Futurum,

                                     Perfekt).

 

 

THEMA 11.   Bitten und danken6 годин

 

Lektion 1 (2 години)

Thema:                        Wie bittet und dankt man in Deutschland.

                                    Deutsche Sitten und Bräuche.

                                    Höflichkeitsformen.

Grammatik:                 Das Adjektiv:

                                    Deklination der Adjektive;

                                    Die Schwache Deklination der Adjektive;

                                    Die starke Deklination der Adjektive;

                                    Die gemischte Deklination der Adjektive.

                                    Die Komparationsstufen.

 

Lektion 2 (2 години)

Thema:                        Deutsche Tischsitten.

Grammatik:                 Können, dürfen;

                                    Kausalsätze.

 

Lektion 3 (2 години)

Kontrollarbeit (Module 1.2)

 

 

THEMA 12.    Firmen und Tätigkeitsbeschreibung– 4години

 

Lektion 1 (2 години)

Thema:                         Große deutsche Firmen.

                                     Beschreibung der Tätigkeit der deutschen Firmen.

                                     Deutsche Geschäftsstrategie.

                                     Vernünftige Geschäftsplanung.

Grammatik:                 Präteritum (Imperfekt); Bedingungssätze.

 

Lektion 2 (2 години)

Thema:                        Deutsche stehen auf Konsum.

                                    Das Geld ist dazu da um es auszugeben.

Grammatik:                 Die gemischte Deklination der Adjektive.

                                    Die Komparationsstufen;

                                    sollen, müssen(Präsens, Futurum, Perfekt).

 

 

THEMA 13.    Produktbeschreibung6 годин

 

Lektion 1 (2 години)

Thema:                        Deutsche Erzeugnisse.

                                    Beschreibung der eigenen Produktion.

                                    Werbung.

 

Grammatik:                 Steigerungsstufen;

                                    дієслово lassen.

 

Lektion 2 (2 години)

Thema:                        Absatzmärkte.

                                    Neue Absatzmanager werden gesucht.

                                    Vernünftig verkaufen.

Grammatik:                 Infinitive + zu.;

 

Lektion 3 (2 години)

Kontrollarbeit (Module 2.2)

 

 

SEMESTER 3

MODULE 4

 

THEMA 14.  Beschwerden– 4години

 

Lektion 1 (2 години)

Thema:                        Wie verfasst man eine Beschwerde.

                                    Womit sind die Deutschen am häufigsten unzufrieden.

                                    Mangelrüge.

                                    Lösungen von Problemen.

                                    Geschäft ohne Probleme.

Grammatik:                 Plusquamperfekt;

 

Lektion 2 (2 години)

Thema:                        Kundenberatung.

                                    Kunde hat immer recht.

                                   

Grammatik:                 Temporalsätze;

 

 

THEMA 15.  Entgegennahme einer Beschwerde6 годин

 

Lektion 1 (2 години)

Thema:                        Wie reagiert man auf eine Beschwerde.

                                    Problembeseitigung.

                                    Geschäft ohne Beschwerden.

                                    Produktionskontrolle.

Grammatik:                 Finalsätze; um...+ zu + Infinitiv; (an)statt...zu + Infinitiv; 

                                    ohne...zu + Infinitiv.

 

Lektion 1 (2 години)

Thema:                        Allgemeine Infos zur Kundenberatung.

Grammatik:                 Infinitiv II; haben/sein + zu + Infinitiv.

 

Lektion 3 (2 години)

Kontrollarbeit (Module 3.2)

 

 

THEMA 16. Probleme und Lösungen– 4години

 

Lektion 1 (2 години)

Thema:                        Umschulung.

                                    Kreditkarten.

                                    Massenmedien. Werbung

Grammatik:                 Passiv; Infinitiv Passiv.

 

Lektion 2 (2 години)

Thema:                        Banken.

                                    Deutsche Steuerpolitik.

                                    Steuerpolizei.

Grammatik:                 Attributsätze;

 

 

THEMA 17. Besprechungen6 годин

 

Lektion 1 (2 години)

Thema:                        Geschäftsverhandlungen.

                                    Vertragsbedingungen.

                                    Nachfrage und Angebot.

                                    Zahlungsmodi.

Grammatik:                 Zustandspassiv; erweitertes Attribut.

 

Lektion 2 (2 години)

Thema:                        Das Bruttoinlandprodukt.

                                    Deutsche Mehrwertsteuer.

                                    Löhne und Gehaltsvorstellungen in Deutschland.

Grammatik:                 Modalsätze.

                                    Konjunktiv.

 

Lektion 3 (2 години)

Kontrollarbeit (Module 4.2)

 

Lektion 4 (4 години)

Kontrollarbeit (Semester 1-2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. 4.     КОНТРОЛЬНІ ПИТАННЯ ДЛЯ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ ПО

 ВИВЧЕННЮ ДИСЦИПЛІНИ

 

FragenzurKontrolle:

 

Тема 1: Vorstellung und Gesprächseröffnung

1. Wie heissen Sie?

2. Wie ist Ihr Name?

3. Wie ist Ihr Vorname?

4. Wie ist Ihr Nachname?

5. Wie ist Ihr Vatersname?

6. Wie ist Ihr Familienname?

7. Wo und wann sind Sie geboren?

8. Wie heisst Ihr Gebiet?

9. Wie heisst Ihr Geburtsort?

 

 

               Тема 2: Verabschiedung und gute Wünsche

  1. Wie kann man sich verabschieden?
  2. Was kann man einander wünschen?
  3. Wie kann man sich per Telefon verabschieden?
  4. Nennen Sie Ihren beliebtesten Wunsch!

 

Тема 3: Umgangsformen

  1. Was gehört zu den Regeln des guten Tons?
  2. Nennen Sie die wichtigsten Begrüßungsformen!
  3. Erzählen Sie von der deutschen Pünktlichkeit.
  4. Was wissen Sie von österreichischen Umgangsformen?

 

                Тема 4: Währungen und Geld

  1. Welche europäischen Währungen kennen Sie?
  2. Wie heißt Ihre nationale Währung?
  3. Erzählen Sie vom Finanzsystem Ihres Landes.
  4. Was wissen Sie von Währungskursen?

 

Тема 5: Preise

  1. Was verstehen Sie unter dem Begriff «Preis»?
  2. Was wissen Sie von der Preisbildung in Ihrem Land?
  3. Welche Preiskategorien kennen Sie?
  4. Vergleichen Sie die durchschnittlichen Preise in Deutschland und in der Ukraine!

 

 

 

 

Тема 6: Maße und Gewicht

  1. Was bedeuten die Begriffe «Maße und Gewicht»?
  2. Warum sind Maße und Gewicht wichtig für Lieferanten?
  3. Wie bezeichnet man Maß – und Gewichtskategorien im Deutschen?
  4. Welche wichtigen Maß – und Gewichtskategorien kennen Sie?

 

Тема 7: Behälter und Materialien

  1. Was versteht man unter den Begriffen  «Behälter und Materialien»?
  2. Warum sind Behälter und Materialien wichtig für Lieferanten?
  3. Welche Kategorien von Behältern und Materialien kennen Sie?
  4. Welche Behälter sind fest und stabil?
  5. Welche Behälter produziert man in der Ukraine?

 

Тема 8: Liefer- und Zahlungsbedingungen, Transportarten

  1. Was versteht man unter den Begriffen  «Liefer- und Zahlungsbedingungen»?
  2. Warum ist es so wichtig, alle Liefer- und Zahlungsbedingungen ausführlich abzusprechen?
  3. Was wissen Sie von Transportarten?
  4. Warum sind Zahlungsbedingungen vom Transport abhängig?

 

Тема 9: Telefonieren

  1. Wie beginnt und endet man ein Telefongespräch?
  2. Was gehört zu den Regeln des guten Tons?
  3. Was wissen Sie vom Buchstabieren von Namen?
  4. Warum muss man Fremdsprachen beherrschen, um als Sekretär / Sekretärin zu arbeiten?

 

               Тема 10: Wegbeschreibung

  1. Wie kann man auf Deutsch einen Weg beschreiben?
  2. Welche Klischees kennen Sie schon?
  3. Wohin reisen Sie gern?
  4. Wann reisen Sie gern?

 

Тема 11: Bitten und danken

  1. Wie kann man auf Deutsch bitten und danken?
  2. Welche Höflichkeitsformen dienen dazu?
  3. Was wissen Sie von den deutschen Sitten?
  4. Was wissen Sie von der deutschen Gastfreundlichkeit?

 

Тема 12: Firmen und Tätigkeitsbeschreibung

  1. Welche deutschen Firmen kennen Sie?
  2. Welche ukrainischen Firmen kennen Sie?
  3. Beschreiben Sie die Tätigkeit der größten deutschen Firmen.
  4. Beschreiben Sie die Tätigkeit der größten deutschen Firmen.

 

 

Тема 13: Produktbeschreibung

  1. Wie kann man ein Produkt beschreiben?
  2. Welche Klischees dienen dazu?
  3. Was wissen Sie von Werbung?
  4. Wie kann man für ein Produkt werben?

 

Тема 14: Beschwerden

  1. Warum entstehen Beschwerden?
  2. Welche Arten von Beschwerden kennen Sie?
  3. Wer ist daran schuld, dass es so viele Beschwerden gibt?
  4. Wie reagiert man auf eine Beschwerde?

 

Тема 15: Entgegennahme einer Beschwerde

  1. Wie kann man eine Beschwerde entgegennehmen?
  2. Wie spricht man dabei mit den Kunden?
  3. Was wissen Sie von der Geschäftsethik?
  4. Was muss man machen, damit wenige Beschwerden entstehen?

 

Тема 16: Probleme und Lösungen

  1. Wie löst man Probleme bei einer Firma?
  2. Warum haben einige Firmen Probleme?
  3. Wer ist daran schuld?
  4. Über welche Charakterzüge muss man verfügen, um Probleme zu lösen?

 

Тема 17: Besprechungen

  1. Was versteht man unter dem Begriff «Verhandlungen»?
  2. Was versteht man unter dem Begriff «Beratung»?
  3. Wie berät man solide Kunden?
  4. Können Sie Ihre Kunden überzeugen?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Тексти для читання

Lesetexte

Fiat-Mitarbeiter verzichten auf ihr Streikrecht

5000 Fiat-Arbeiter akzeptieren schlechtere Arbeitsbedingungen. Dafür kommt die Panda-Produktion von Polen nach Italien.

Pomigliano d`Arco hat sich entschieden. Eine Mehrheit der 5000 Arbeiter stimmt dem Modernisierungsplan für das Fiat-Werk bei Neapel zu und akzeptiert damit schlechtere Arbeitsbedingungen als bisher. Acht-Stunden-Schichten, kürzere Pausen und keine Bezahlung bei unbegründeten Fehlzeiten verlangt Fiat-Chef Sergio Marchionne und er fordert Garantien, dass gegen diese Bedingungen nicht gestreikt wird. Im Gegenzug will Fiat 700 Millionen Euro investieren und die Produktion des Modells Fiat Panda, der zurzeit in Polen gebaut wird, nach Pomigliano holen. Einen solchen Vorschlag habe es noch nie gegeben, kommentiert der Wirtschaftswissenschaftler Tito Boeri: „Normalerweise verlagern Konzerne ihre Produktion aus Westeuropa in Billiglohnländer und nicht umgekehrt.“

Um zu verstehen, warum Fiat-Chef Marchionne an einem Werk festhält, das zu den unproduktivsten überhaupt gehört, lohnt ein Blick zurück. Im Juni 2009 verkündete Marchionne im Rahmen seines Übernahmeangebotes an Opel, das Werk im sizilianischen Termini Imerese Ende 2011 zu schließen. Er löste damit große Proteste und ein politisches Erdbeben in Italien aus. Die Regierung wurde von Marchionnes kompromissloser Haltung überrascht, wirkte hilflos und, noch schlimmer, machtlos. Das war keine gute Werbung für Ministerpräsident Silvio Berlusconi, der nach langem Zögern auch in Italien eine staatliche Abwrackprämie eingeführt hatte.

Die Politik wirft dem Fiat-Konzern vor, in Italien zwar Autos zu verkaufen, aber nicht mehr produzieren zu wollen. Das grenzt nach italienischem Verständnis an Landesverrat. Tatsächlich übersteigen die Fiat-Verkaufszahlen die in Italien produzierten Stückzahlen um einiges. Das Schließen eines weiteren italienischen Werkes wäre zum jetzigen Zeitpunkt also eine offene Kampfansage an die Politik gewesen. Deshalb hat Sergio Marchionne ein Problem. Einerseits will er aus Fiat einen modernen, wettbewerbsfähigen Weltkonzern machen, andererseits an Italien als Produktionsstandort festhalten.

 

Foto: Fiat Ur-Typ und aktuelles Modell: Das Fiat 500 Cabrio aus dem späten 1950er-Jahren (l.) neben dem Cinquecento von heute.

 

Foto: Fiat Wie beim Original aus den Fünfzigern gibt es auch für die Neuauflage nur ein großes Faltdach, das zwischen den Dachholmen nach hinten eingeklappt wird.

 

Foto: Fiat Der 500 bietet vier Sitzplätze, für die man allerdings nicht sehr hochgewachsen sein sollte.

 

Foto: Fiat Von vorn strahlt der Winzling besonders als Cabrio Freundlichkeit und Lebensfreude aus. Deshalb ist er nicht nur in Italien gern gesehen.

 

Foto: Fiat Der Innenraum ist pfiffig gestaltet. Doch die Kopffreiheit bei geschlossenem Dach lässt Wünsche offen.

 

Foto: Fiat Luftig wirkt die Kabine nicht nur wegen des geöffneten Dachs. Die Beinfreiheit auf den beiden Rücksitzen ist allerdings begrenzt.

 

Foto: picture alliance/ gms/Fiat Der Urtyp des Fiat 500 stammt aus dem Jahr 1936.

Das ist ein Spagat, wenn nicht gar eine Zerreißprobe, an der der viel gelobte Italo-Kanadier im legendären blauen Pullover scheitern könnte. Denn Italien bietet im Vergleich zu Brasilien oder Polen, wo Fiat sehr rentable Werke besitzt, weniger Produktivität bei höheren Kosten. Das muss sich ändern, wenn Marchionnes Pläne aufgehen sollen. Wenn das Werk in Pomigliano d`Arco weiter produzieren soll, muss es rentabel gemacht werden. Marchionnes Ziel, aus dem veralteten, unproduktiven Werk bei Neapel eine der modernsten Autofabriken weltweit zu machen, berücksichtigt aber eines nicht: die Mentalität der Belegschaft.

Auf dem italienischen Arbeitsmarkt gilt folgender Deal: geringer Lohn gegen hohe Sicherheit. Wer eine Festanstellung ergattert, ist dank des italienischen Arbeitsrechtes nur noch schwer zu kündigen. Das wirkt sich negativ auf die Arbeitsmoral aus. Der „posto fisso“, der feste Posten, wird von vielen, gerade in Süditalien, als eine Art Lebensversicherung interpretiert, weitere Anstrengungen sind nicht nötig. Marchionne wetterte am Wochenende, die Fiat-Arbeiter im sizilianischen werk Termini Imerese hätten nur gestreikt, um das WM-Spiel Italien gegen Paraguay sehen zu können und die Statistiken aus Pomigliano zeigen, dass sich bei Spielen des SSC Neapel auffällig viele Beschäftigte krank melden.

Fließbänder müssen Tag und Nacht laufen

Marchionne will mehr Arbeitsmoral, doch statt zu überzeugen, droht er. Er werde das Werk in Pomigliano d`Arco dicht machen, sollten die Arbeiter seinen Forderungen nicht zustimmen, erklärte er vor der Urabstimmung. „Miese Erpressung“ nennt das Massimo Brancato, Gewerkschaftssekretär der FIOM Neapel. Seine Organisation hatte unter den Arbeitern für ein „Nein“ zu den Plänen geworben. Marchionne kann World-Class-Manufacturing verordnen und den Produktionszyklus nach dem Just-in-time-Prinzip des Japaners Hajime Yamashina optimieren, aber neapolitanischen Schlendrian von heute auf morgen in japanischen Arbeitseifer verwandeln, das geht nicht. Schon gar nicht, wenn keine finanziellen Anreize die Arbeitsleistung steigern sollen, sondern die Aussicht auf schlechtere Arbeitsbedingungen als bisher.

Peitsche statt Zuckerbrot. Das hat bei 36 Prozent der Arbeiter in Pomigliano nicht gewirkt. Sie stimmten trotz Marchionnes Drohung, das Werk zu schließen, gegen den Fiat-Sanierungsplan. „Ich will arbeiten, aber auch noch leben“, begründete ein Arbeiter seine Wahl. Für viele andere Neinsager war nicht die höhere Arbeitsbelastung ausschlaggebend, sondern die Verpflichtung, auf Streiks zu verzichten. Um die von Fiat angestrebte höhere Produktivität zu erreichen, müssen die Fließbänder nämlich Tag und Nacht laufen, ausgenommen bleibt allein der Sonntag. „Marchionne will sicherstellen, dass seine Investition von 700 Mio. Euro in Pomigliano Früchte trägt. Deshalb braucht er eine Art Waffenstillstand im Arbeitskampf, das ist verständlich“, sagt der Wirtschaftswissenschaftler Tito Boeri.

Nachdem jedoch viel mehr Arbeiter gegen den Fiat-Plan gestimmt haben als erwartet, zeigt sich das Management enttäuscht und zugeknöpft. „Wir werden mit denen arbeiten, die unserem Plan zugestimmt haben“, heißt es aus dem Hauptquartier in Turin. Das könnte im Extremfall bedeuten: das Werk wird geschlossen und als new company wiedereröffnet, um all diejenigen unter Vertrag zu nehmen, die sich mit den umstrittenen Arbeitsbedingungen einverstanden erklären. Oder Marchionne handelt mit den Gewerkschaften neue Konditionen aus.

In jedem Fall erwartet den Konzernchef ein Tauziehen um den Produktionsstandort Pomigliano d`Arco. Den Politikwissenschaftler Marco Revelli wundert das nicht: „Die Mehrheit der Arbeiter hat mit der Pistole an der Schläfe zugestimmt, aber nicht aus Überzeugung. Wie soll diese Fabrik funktionieren, wenn weder die Konzernleitung noch die Belegschaft jetzt mit dem Ergebnis zufrieden sind?“ Von japanischen Zuständen ist Fiat weiter entfernt denn je.

 

Russland dreht Europa den Gashahn weiter zu

 

    Russland demonstriert zunehmend Entschlossenheit, seinen Nachbarn Weißrussland im Gasstreit in die Knie zu zwingen. Und mit jedem Tag wächst in Europa die Furcht, abermals zur Geisel eines Konfliktes zwischen Gaslieferanten und Transitstaat zu werden. Heute hat der russische Gasmonopolist Gazprom die Lieferungen an Weißrussland weiter gedrosselt. Nach der dritten Kürzung binnen dreier Tage fließen derzeit nur noch 40 Prozent der normalen Liefermenge in den Nachbarstaat.

Die Lieferungen würden immer weiter gedrosselt, bis Weißrussland seine Schulden bezahlt habe, sagte Gazprom-Chef Alexej Miller. Zwar musste Gazprom zugeben, dass Weißrussland nun 260,1 Millionen Dollar für den Monat Mai überwiesen hat. Die 192 Millionen Dollar (157 Millionen Euro) an offenen Rechnungen aber, die sich zuvor angehäuft hatten und um die sich der Gasstreit entfacht hatte, blieben bisher unbeglichen. Weil Weißrussland seinerseits 260 Millionen Dollar an offenen Durchleitungsgebühren von Gazprom einfordert, befinden sich die Verhandlungen in der Sackgasse.

Feuer: Am Anfang war es brennendes Holz, das den Menschen Wärme spendete und die Zubereitung von Speisen ermöglichte. Noch heute ist Holz in vielen Regionen der Welt der wichtigste Energieträger. Andere brennbare Stoffe wie Kohle, Erdöl und -gas verdrängten aber in den entwickelten Ländern das Holz. Doch es gibt ein Comeback. In Form kleiner Pellets, die zwischen zwei und fünf Zentimeter lang und vier bis zehn Millimeter dick sind, kehrt der Energieträger Holz derzeit auch hierzulande in viele Häuser zurück. Als nachwachsender Rohstoff hat Holz beim Wachsen der Bäume zunächst so viel CO2 aus der Atmosphäre gebunden, wie später bei der Verbrennung wieder freigesetzt wird.

Gas: Erdgas trägt hierzulande mit rund 22 Prozent zur Energieversorgung bei. Erdgaskraftwerke liefern 13,5 Prozent des Stroms. Sie stoßen je erzeugter Kilowattstunde weniger Kohlendioxid aus als Kohle- oder Ölkraftwerke. 32 Prozent des Erdgases importieren wir aus Russland, 26 Prozent aus Norwegen und 19 Prozent aus den Niederlanden.

Kohle: In Deutschland hat die Steinkohle einen Anteil von 13,1 Prozent am gesamten Energieverbrauch. Die Braunkohle trägt weitere 11,1 Prozent bei. Noch größer ist der Stellenwert von Kohle bei der Stromerzeugung. Rund 43 Prozent der elektrischen Energie wird in Kohlekraftwerken produziert. Je Kilowattstunde wird dabei circa ein Kilogramm CO2 freigesetzt.

Öl: Mehr als ein Drittel des Primärenergieverbrauchs wird hierzulande mit Erdöl bestritten. Der größte Teil entfällt auf den Verkehrsbereich: Benzin und Diesel sind Ölprodukte. Da die bekannten Reserven nur noch für rund 50 Jahre reichen, ist Öl zum Verbrennen eigentlich zu schade – zumal Erdöl ein wichtiger Rohstoff für die chemische Industrie ist.

Bioenergie: Aus Pflanzen lassen sich Kraftstoffe herstellen – so genannter Biodiesel. In Deutschland werden einige Prozent dieser Kraftstoffe den normalen Treibstoffen beigemischt. Allerdings ist die Nutzung dieser nachwachsenden Energieträger umstritten. Besonders in Entwicklungsländern werden Agrarflächen umgewidmet, um Biokraftstoffe statt Nahrungsmittel zu produzieren.

Staudamm: Das mit Talsperren angestaute Wasser kann auf seinem Weg ins Tal Turbinen antreiben und Strom erzeugen. So genannte Pumpspeicherwerke pumpen bei einem Stromüberangebot Wasser nach oben ins Reservoir und gewinnen daraus bei Bedarf wieder Elektrizität. Sie wirken also als Energiepuffer.

Wasser: Etwas mehr als vier Prozent der elektrischen Energie werden in Deutschland durch die Kraft des Wassers erzeugt. Nach Einschätzung von Experten ist ein Ausbau dieser umweltfreundlichen und risikoarmen Form der Energieerzeugung hierzulande kaum möglich. Das Potenzial ist ausgeschöpft.

Geothermie: In Deutschland gibt es bislang drei geothermische Kraftwerke: in Neustadt-Glewe (seit 2003), Landau (seit 2007) und Unterhaching (seit 2008). Die elektrische Leistung dieser drei Kraftwerke beträgt 0,23 Megawatt, 3,8 Megawatt und 3,36 Megawatt. Das ist ein verschwindend kleiner Anteil an der gesamten Stromproduktion. Problematisch ist , dass unter bestimmten Umständen durch Tiefbohrungen Erdbeben ausgelöst werden können.

Kernfusion: Die große Vision der Forscher ist die Entwicklung von Fusionskraftwerken. Darin würde bei der Verschmelzung von Wasserstoff zu Helium sehr viel Energie freigesetzt. Und die Rohstoffe für die Kernfusion wären praktisch unbegrenzt verfügbar.

Kernenergie: Rund 23 Prozent des Stroms kommen hierzulande aus Kernkraftwerken. Anders als bei der Nutzung fossiler Energieträger produzieren Kernkraftwerke praktisch kein Kohlendioxid. Sie sind also klimaneutral. Die immer noch ungelöste Endlagerfrage und das besondere Gefährdungspotenzial bei Terroranschlägen sind Negativpunkte. Die von deutschen Wissenschaftlern entwickelte, inhärent sichere Kugelbett-Reaktortechnik wurde nicht weiterverfolgt und das Know-how nach China verkauft.

Mond: Der größte Nachteil bei den in der Entwicklung befindlichen Fusionsreaktoren besteht darin, dass auch sie radioaktive Abfälle erzeugen – wenngleich deutlich weniger als Kernkraftwerke und auch nicht so lang strahlende. Wenn diese Form der Fusionstechnik erst einmal technisch möglich geworden sein sollte, wäre dann der nächste Schritt, Fusionsreaktoren zu entwickeln, die sich mit Helium-3 (3He) betreiben lassen. Bei diesem Prozess der Kernverschmelzung würden keine Neutronen mehr entstehen und damit auch kein radioaktiver Abfall. Doch bevor die „strahlungsfreien" Fusionskraftwerke in Betrieb gehen könnten, müsste erst einmal 3He in ausreichender Menge zur Verfügung stehen. Auf der Erde ist dieses Isotop extrem selten. Doch es kommt im Mondgestein vor. Wie man 3He auf dem Mond abbauen und zur Erde bringen könnte – damit befassen sich bislang nur Science-Fiction-Autoren. Doch am Anfang vieler technologischer Revolutionen stand eine Utopie.

Sonne: Global gesehen, hat die Nutzung der Solarenergie ein sehr großes Potenzial. Der Bau riesiger Solaranlagen in der Sahara, die Europa via Seekabel mit Strom beliefern könnten, wird intensiv diskutiert. In Deutschland selbst sind die Wetterbedingungen für die Gewinnung von Solarstrom nicht optimal. Gleichwohl nimmt die Bundesrepublik bei Solaranlagen eine technologische Spitzenposition ein. Das ist gut für den Export.

Autos: Welche Energie wird das Auto der Zukunft antreiben? Die beiden aussichtsreichsten Kandidaten sind hier Elektrizität und Wasserstoff. In beiden Fällen handelt es sich um sekundäre Energieträger, die mithilfe eines Primärenergieträgers gewonnen werden müssen. Die große Frage wird also sein, wie sich der benötigte Strom oder Wasserstoff produzieren lässt.

Wellen: Die Nutzung von Wellen oder Gezeiten spielt bei der Gewinnung von Energie bislang praktisch keine Rolle. Grundsätzlich gibt es hier jedoch ein großes Potenzial, das durch innovative Technologien noch erschlossen werden könnte.

Wind: Windkrafträder tragen zur Stromversorgung Deutschlands bereits mit mehr als sechs Prozent bei – Tendenz steigend. Das größte Problem bei der Nutzung der Windenergie ist die nicht planbare Verfügbarkeit. Energiespeicher, etwa mit Wasserstoff, könnten jedoch Flauten überbrücken und damit die Bedeutung der Windkraft noch weiter steigern.

Je mehr die bilateralen Überwerfungen die Form eines Pokers annehmen, umso mehr wird Europa instrumentalisiert. 20 Prozent des russischen Exportgases nach Europa fließen durch Weißrussland. Am Dienstag hatte Weißrusslands Präsident Alexandr Lukschenko verfügt, den Transit nach Europa zu stoppen.

Alles Bluff, deutete Miller an: „Der Transit russischen Gases durch Weißrussland erfolgt in vollem Umfang“. Zumindest der litauische Gasverteiler bestätigte dies. Im Widerspruch dazu stehen Angaben von EU-Parlamentspräsident Jerzy Buzek, der im Gespräch mit dem russischen Energieminister Sergej Schmatko am Dienstag von Lieferkürzungen nach Litauen, Ostdeutschland und Polen berichtete. Schmatko war davon nichts bekannt: Die EU habe bislang keine Beobachter zur Feststellung etwaiger Unregelmäßigkeiten beim Transit entsandt.

 

 

Wirtschaft erholt sich überraschend schnell

    Kräftiger Konjunkturschub: Immer mehr Wirtschaftsforscher heben ihre Wachstumsprognose an. Vom Aufschwung profitiert auch der Arbeitsmarkt.

    Nach der kräftigen Erholung der deutschen Wirtschaft hat das Ifo-Institut seine Wachstumsprognose deutlich angehoben. In diesem Jahr dürfte die Wirtschaft um 2,1 Prozent zulegen, teilten die Münchener Forscher mit. Zuvor hatte bereits das Essener Forschungsinstitut RWI seine Prognose auf 1,9 Prozent erhöht. Für 2011 rechnen die Münchener Ökonomen zwar mit einem Dämpfer durch die Sparpläne der Bundesregierung. „Dem steht jedoch das positive Signal gegenüber, dass der deutsche Staat seine Haushalte im Einklang mit der Schuldenbremse zu sanieren beginnt", hieß es. Insgesamt sei 2011 ein Wachstum von 1,5 Prozent zu erwarten. Das RWI erwartet für 2011 ein Wachstum von 1,7 Prozent.

    Im Frühjahrsgutachten der führenden Wirtschaftsforschungsinstitute waren die Konjunkturforscher noch von 1,5 Prozent Wachstum in diesem und 1,4 Prozent im kommenden Jahr ausgegangen. Die anhaltende konjunkturelle Erholung wird auch den Arbeitsmarkt in Schwung bringen, erwarten die Forscher. Die Arbeitslosenzahl dürfte in diesem und im kommenden Jahr um jeweils 190.000 zurückgehen, teilte das Ifo-Institut mit. Zugleich werde die Zahl der Erwerbstätigen 2010 um durchschnittlich 80.000 zulegen und im kommenden Jahr um 120.000.

Ausblick auf die Weltwirtschaft

 

    Um so viel Prozent soll die Wirtschaft in den kommenden Jahren wachsen...(Prognose der Weltbank, Juni 2010)

Ganze Welt

 

2008: 1,7 Prozent
2009*: - 2,1 Prozent
2010**: 3,1 Prozent
2011**: 2,9 Prozent
2012**: 3,2 Prozent

OECD-Länder

 

2008: 0,3 Prozent
2009*: - 3,4 Prozent
2010**: 2,0 Prozent
2011**: 1,9 Prozent
2012**: 2,1 Prozent

Eurozone

 

2008: 0,4 Prozent
2009*: - 4,1 Prozent
2010**: 0,5 Prozent
2011**: 0,9 Prozent
2012**: 1,5 Prozent

Japan

 

2008: -1,2 Prozent
2009*: - 5,2 Prozent
2010**: 2,2 Prozent
2011**: 1,4 Prozent
2012**: 1,5 Prozent

USA

 

2008: 0,4 Prozent
2009*: - 2,4 Prozent
2010**: 3,0 Prozent
2011**: 2,3 Prozent
2012**: 2,5 Prozent

Nicht OECD-Länder

 

2008: 3,0 Prozent
2009*: - 1,7 Prozent
2010**: 4,1 Prozent
2011**: 4,4 Prozent
2012**: 4,4 Prozent

Ostasien und Pazifik

 

2008: 8,5 Prozent
2009*: 7,1 Prozent
2010**: 8,6 Prozent
2011**: 7,5 Prozent
2012**: 7,4 Prozent

Lateinamerika und Karibik

 

2008: 4,1 Prozent
2009*: - 2,3 Prozent
2010**: 4,4 Prozent
2011**: 3,9 Prozent
2012**: 4,0 Prozent

Mittler Osten und Nordafrika

 

2008: 4,2 Prozent
2009*: 3,2 Prozent
2010**: 4,0 Prozent
2011**: 4,2 Prozent
2012**: 4,4 Prozent

Quelle: Weltbank, * Schätzung, ** Prognose

Das RWI erwartet, dass die Arbeitslosenquote von 7,8 auf 7,4 Prozent im Jahresdurchschnitt 2011 zurückgehen wird. Die Abnahme der Arbeitslosenzahlen werde dabei wesentlich durch eine steigende Beschäftigung insbesondere im Bereich der öffentlichen und privaten Dienstleistungen getragen. „Allerdings ist zu erwarten, dass sich dieser Beschäftigungsaufbau aufgrund der angespannten Finanzlage des Staates nicht fortsetzen wird“, sagte RWI-Konjunkturforscher Roland Döhrn. Industrieunternehmen seien bestrebt, den vorhandenen Personalbestand besser zu nutzen und würden deshalb kaum neue Arbeitsplätze schaffen.

Heftige Kritik am Sparpaket

    Die Forscher sprachen sich für ein schnelles Umsetzen des von der Bundesregierung geplanten Sparpakets aus. Ifo-Präsident Hans-Werner Sinn sagte, solide Finanzen seien eine Voraussetzung für eine prosperierende Wirtschaft. „Wann ist der Zeitpunkt, wenn nicht jetzt, die Budgets zu konsolidieren." Dabei gehe es auch darum, der Verunsicherung der Bürger entgegenzusteuern, denn wer verunsichert sei, konsumiere nicht. Das Sparprogramm der Bundesregierung gefährde die Erholung der deutschen Wirtschaft nicht und sollte wie geplant ab dem nächsten Jahr umgesetzt werden, sagte auch RWI-Forscher Döhrn.

    Zwar dürfte es nach der schweren Rezession im vergangenen Jahr noch eine ganze Weile dauern, bis die Wirtschaft wieder auf dem Niveau vor der Krise angekommen sei, sagte ifo-Präsident Sinn. Insgesamt sieht er die Konjunktur aber weiter im Aufwind. In der Vergangenheit sei etwa angesichts niedriger Bauzinsen in Spanien ein Löwenanteil deutscher Ersparnisse ins Ausland geflossen. Derzeit ändere sich das Risikobewusstsein aber und Anlagemöglichkeiten im Inland seien wieder gefragt. „Es wird ein Kippschalter in der europäischen Entwicklung umgelegt, jetzt mal zu Deutschlands Gunsten", sagte Sinn.

 

Deutschland fühlt den Aufschwung der Wirtschaft

    In den Unternehmen herrscht gute Stimmung. Die Nachfrage ist groß, die Steuereinnahmen sprudeln – und die Zahl der Millionäre steigt.

    Der Aufschwung kommt offenbar an in Deutschland: Die Unternehmen sind wieder so zuversichtlich wie im Boomjahr 2008. Der Ifo-Geschäftsklimaindex stieg im Juni überraschend auf 101,8 Zähler. So hoch war er zuletzt vor dem Ausbruch der Finanzkrise im Mai 2008. „Die Konjunkturerholung setzt sich fort“, sagte Ifo-Präsident Hans-Werner Sinn. Bundeskanzlerin Angela Merkel bezeichnete die Daten als „sensationell“. Allerdings warnen    Ökonomen, dass der Höhepunkt der Konjunkturerholung bereits hinter uns liegen könnte.

    Die 7000 Manager, die für den Index befragt werden, sind vor allem mit den laufenden Geschäften äußerst zufrieden. Der Teilindex, der die aktuelle Geschäftslage erfasst, stieg von 99,4 auf 101,1 Punkte und damit auf den höchsten Stand seit Beginn der Finanzkrise.

In der Tat hatten viele Ökonomen ein wachstumsstarkes zweites Quartal vorhergesagt: Wegen des kalten Winters ruhten auf vielen Baustellen die Arbeiten, die jetzt nachgeholt werden. Und auch die Nachfrage aus dem Ausland nach Maschinen und Autos aus Deutschland ist ungebrochen hoch. „Die Erholung kommt vor allem aus Asien“, sagt Gustav Horn, der wissenschaftliche Direktor des Instituts für Makroökonomie und Konjunkturforschung. „Das erste Quartal war nicht so gut wegen der Witterung, dafür wird das zweite Quartal supergut.“ Ökonomen erwarten, dass die deutsche Wirtschaft wegen der Nachholeffekte allein im zweiten Quartal um bis zu ein Prozent wachsen könnte.

Das Wirtschaftswachstum kommt bereits in den öffentlichen Haushalten an: Der Bund muss voraussichtlich 20 Milliarden Euro weniger Schulden aufnehmen als ursprünglich geplant, weil die Konjunkturerholung mehr Geld in die Steuerkassen spült und die gute Lage auf dem Arbeitsmarkt die Sozialhaushalte entlastet.

 

Hintergrund

 

Der Ifo-Index

    Der Ifo-Index gilt bei Ökonomen als der wichtigste Frühindikator für die deutsche Wirtschaft. Das Münchner Ifo-Institut befragt dafür jeden Monat 7000 Unternehmen, wie gut ihr Geschäft gerade läuft und wie sie die Lage für die kommenden Monate einschätzen. Aus den Antworten wird das Geschäftsklima errechnet, das über die Stimmung in den Unternehmen Auskunft geben soll. Aus diesem Stimmungsbild können Ökonomen, lange bevor Umsatzdaten vorliegen, ablesen, wie sich die Wirtschaft vermutlich entwickeln wird und welche Investitionen Unternehmen planen.

Die letzte Prognose der Bundesregierung geht von 1,6 Prozent Wirtschaftswachstum in diesem Jahr aus, viele Ökonomen rechnen aber angesichts der überraschend guten Entwicklung bereits mit zwei Prozent Zuwachs. Nach dem stürmischen zweiten Quartal erwarten Volkswirte allerdings für die zweite Jahreshälfte ein schwächeres Wachstum. Das deckt sich mit der Einschätzung der Unternehmensführer, die die Entwicklung der kommenden sechs Monate weniger optimistisch einschätzen als die gegenwärtige Lage: Der Teilindex, mit dem die Erwartungen der Unternehmen für die kommenden sechs Monate gemessen werden, sank von 103,7 auf 102,4 Punkte.

Einigen Ökonomen macht Sorge, dass der Index damit schon zum zweiten Mal in Folge gesunken ist. „Der beste Teil des Aufschwungs liegt wahrscheinlich schon hinter uns“, sagt Andreas Rees, der Deutschland-Chefvolkswirt der Bank UniCredit. „Kurzfristig ist die Konjunkturlage wunderbar, wir werden sehr gute Zahlen für das erste Halbjahr sehen. Aber ich bin nicht so entspannt wie andere Volkswirte.“

Rees erwartet, dass sich das Wachstum im kommenden Jahr stark verlangsamt. Lothar Hessler, Volkswirt bei der Bank HSBC Trinkaus, hält diese Befürchtungen allerdings für übertrieben. „Das ist kein Alarmzeichen“, sagt Hessler. „Die Erholung wird bisher vor allem vom verarbeitenden Gewerbe und vom Export getrieben. Und gerade die Exporterwartungen sind noch nahezu auf ihrem Höchststand.“ Allerdings räumt auch er ein, dass der Höhepunkt bei den Erwartungen bereits überschritten sein könnte und dass sich die Erwartungen auf hohem Niveau stabilisieren könnten.

Von der weltweiten Erholung profitieren auch die Reichen und Superreichen. Die Zahl der Millionäre wuchs im vergangenen Jahr um 17 Prozent auf zehn Millionen weltweit. Und auch Deutschland macht da keine Ausnahme: Innerhalb eines Jahres stieg die Zahl um mehr als 50.000.

 

Ökonomen erwarten kräftiges Wirtschaftswachstum

    Rückendeckung für Merkel: Das RWI-Institut hat seine Konjunkturprognose angehoben und empfiehlt ein schnelles Umsetzen des Sparpakets.

Das Wirtschaftsforschungsinstitut RWI hat seine Wachstumsprognose für die deutsche Wirtschaft in 2010 und 2011 deutlich erhöht. Die Essener Forscher gehen für das laufende Jahr von einem Plus von 1,9 Prozent aus. Im März hatte das Institut seine Prognose noch von 1,6 auf 1,4 Prozent gesenkt.

Die Exporte seien voraussichtlich die Triebfeder des Aufschwungs, teilte das RWI mit. Die Ausfuhren hätten von einem unerwartet kräftigen Aufschwung des Welthandels sowie von der Abwertung des Euro profitiert. „Die Konjunktur verläuft unerwartet schwungvoll“, betonte RWI-Forscher Roland Döhrn. Das Sparprogramm der Bundesregierung gefährde diese Erholung nicht und sollte wie geplant umgesetzt werden, sagte er. Für 2011 gehen die RWI-Ökonomen von einem Wachstum in Höhe von 1,7 Prozent aus. Bisher waren es 1,6 Prozent. Allerdings würden sich die Auftriebskräfte insgesamt abschwächen.

 

Ausblick auf die Weltwirtschaft

 

    Um so viel Prozent soll die Wirtschaft in den kommenden Jahren wachsen...(Prognose der Weltbank, Juni 2010)

    Ganze Welt

 

2008: 1,7 Prozent
2009*: - 2,1 Prozent
2010**: 3,1 Prozent
2011**: 2,9 Prozent
2012**: 3,2 Prozent

OECD-Länder

 

2008: 0,3 Prozent
2009*: - 3,4 Prozent
2010**: 2,0 Prozent
2011**: 1,9 Prozent
2012**: 2,1 Prozent

Eurozone

 

2008: 0,4 Prozent
2009*: - 4,1 Prozent
2010**: 0,5 Prozent
2011**: 0,9 Prozent
2012**: 1,5 Prozent

Japan

 

2008: -1,2 Prozent
2009*: - 5,2 Prozent
2010**: 2,2 Prozent
2011**: 1,4 Prozent
2012**: 1,5 Prozent

USA

 

2008: 0,4 Prozent
2009*: - 2,4 Prozent
2010**: 3,0 Prozent
2011**: 2,3 Prozent
2012**: 2,5 Prozent

Nicht OECD-Länder

 

2008: 3,0 Prozent
2009*: - 1,7 Prozent
2010**: 4,1 Prozent
2011**: 4,4 Prozent
2012**: 4,4 Prozent

Ostasien und Pazifik

 

2008: 8,5 Prozent
2009*: 7,1 Prozent
2010**: 8,6 Prozent
2011**: 7,5 Prozent
2012**: 7,4 Prozent

Lateinamerika und Karibik

 

2008: 4,1 Prozent
2009*: - 2,3 Prozent
2010**: 4,4 Prozent
2011**: 3,9 Prozent
2012**: 4,0 Prozent

Mittler Osten und Nordafrika

 

2008: 4,2 Prozent
2009*: 3,2 Prozent
2010**: 4,0 Prozent
2011**: 4,2 Prozent
2012**: 4,4 Prozent

Quelle: Weltbank, * Schätzung, ** Prognose

Die Lage am Arbeitsmarkt soll sich hingegen weiter verbessern und die Arbeitslosenquote von 7,8 auf 7,4 Prozent im Jahresdurchschnitt 2011 zurückgehen. Einen kräftigen Aufschwung am Arbeitsmarkt erwarten auch die Konjunkturforscher und Volkswirte deutscher Großbanken. Wegen der guten Auftragslage seien derzeit viele Unternehmen zur Einstellung neuer Mitarbeiter gezwungen, so ihre Einschätzung in einer aktuellen Umfrage.

Im Jahresdurchschnitt 2010 werde die Zahl der Erwerbslosen wahrscheinlich unter dem Wert von 2009 liegen, schätzen die Experten. Für Juni gehen sie von rund 3,13 Millionen Arbeitslosen aus; dies wären rund 110.000 weniger als im Mai und knapp 280.000 weniger als vor einem Jahr. „Im Moment ist der Trend auf dem Arbeitsmarkt ganz klar positiv“, stellte der Volkswirt der genossenschaftlichen DZ-Bank, Philipp Jäger, fest.

Wirtschaftswachstum

    Nach der Prognose des RWI wird die Abnahme der Arbeitslosenzahlen wesentlich durch eine steigende Beschäftigung insbesondere im Bereich der öffentlichen und privaten Dienstleistungen getragen. „Allerdings ist zu erwarten, dass sich dieser Beschäftigungsaufbau aufgrund der angespannten Finanzlage des Staates nicht fortsetzen wird“, sagte Konjunkturforscher Döhrn. Industrieunternehmen seien bestrebt, den vorhandenen Personalbestand besser zu nutzen und würden deshalb kaum neue Arbeitsplätze schaffen.

    Die Inlandsnachfrage nehme nur wenig zu, teilte das RWI weiter mit. „Die privaten Konsumausgaben waren bis zuletzt rückläufig, auch weil die Abwrackprämie im vergangenen Jahr zu vorgezogenen Pkw-Käufen geführt hatte, was die aktuelle Nachfrage dämpft.“ Die Preise steigen der Prognose nach moderat um 1,1 Prozent im laufenden Jahr und um 1,3 Prozent im Jahr 2011.

Millionäre haben die Finanzkrise abgehakt

    Die Zahl der Vermögenden ist weltweit wieder auf dem Niveau von 2007 – Konzentration des Reichtums nimmt zu.

 

    Die Finanzkrise hat auch unter den Reichen dieser Welt manche Opfer gefordert. Madeleine Schickedanz verlor ihr Karstadt-Quelle-Imperium, Tausende Angehörige der amerikanischen High Society wurden von Bernard Madoff um ihr Geld gebracht und der schwäbische Großindustrielle Adolf Merckle warf sich sogar vor einen Zug, nachdem er sich verspekuliert hatte.

    Doch so dramatisch die Einbrüche beim finanziellen Vermögen für viele auch waren, so schnell ging es für die meisten auch wieder bergauf. Mit dem Ergebnis, dass diese Bevölkerungsgruppe – konkret: die Vermögenden mit einem Besitz von mehr als einer Million Euro – die Krise heute schon wieder überwunden hat. Dies ist zumindest das Ergebnis des aktuellen World Wealth Report, des weltweiten Vermögensberichts, der alljährlich vom Vermögensverwalter Merrill Lynch / Bank of America und den Unternehmensberatern von Capgemini veröffentlicht wird.

    „Sowohl die Zahl der Vermögenden als auch deren Besitz befinden sich fast wieder auf dem Niveau von vor der Krise“, sagt Klaus-Georg Meyer, Vize-Chef von Capgemini in Deutschland. So wuchs die Gruppe der Dollar-Millionäre im vergangenen Jahr wieder auf zehn Millionen Personen weltweit. Das sind 17,1 Prozent mehr als im Vorjahr und praktisch genau so viele wie 2007, als 10,1 Millionen Menschen weltweit dazu gehörten. Im Krisenjahr 2008 war die Gruppe dagegen drastisch geschrumpft, was aber nur eine vorübergehende Erscheinung war, wie sich nun herausstellt.

Die Länder mit den meisten Millionären

 

USA

 

Zahl der Millionäre 2008 (in Tsd.): 2460
Zahl der Millionäre 2009 (in Tsd.): 2866
Veränderung von 2008 zu 2009: 16,50%

Japan

 

Zahl der Millionäre 2008 (in Tsd.): 1366
Zahl der Millionäre 2009 (in Tsd.): 1650
Veränderung von 2008 zu 2009: 20,80%

Deutschland

 

Zahl der Millionäre 2008 (in Tsd.): 810
Zahl der Millionäre 2009 (in Tsd.): 861
Veränderung von 2008 zu 2009: 6,40%

China

 

Zahl der Millionäre 2008 (in Tsd.): 365
Zahl der Millionäre 2009 (in Tsd.): 477
Veränderung von 2008 zu 2009: 31%

Großbritannien

 

Zahl der Millionäre 2008 (in Tsd.): 362
Zahl der Millionäre 2009 (in Tsd.): 448
Veränderung von 2008 zu 2009: 23,80%

Frankreich

 

Zahl der Millionäre 2008 (in Tsd.): 346
Zahl der Millionäre 2009 (in Tsd.): 383
Veränderung von 2008 zu 2009: 10,80%

Kanada

 

Zahl der Millionäre 2008 (in Tsd.): 213
Zahl der Millionäre 2009 (in Tsd.): 251
Veränderung von 2008 zu 2009: 17,90%

Schweiz

 

Zahl der Millionäre 2008 (in Tsd.): 185
Zahl der Millionäre 2009 (in Tsd.): 222
Veränderung von 2008 zu 2009: 19,70%

Italien

 

Zahl der Millionäre 2008 (in Tsd.): 164
Zahl der Millionäre 2009 (in Tsd.): 179
Veränderung von 2008 zu 2009: 9,20%

Australien

 

Zahl der Millionäre 2008 (in Tsd.): 129
Zahl der Millionäre 2009 (in Tsd.): 174
Veränderung von 2008 zu 2009: 34,40%

Brasilien

 

Zahl der Millionäre 2008 (in Tsd.): 131
Zahl der Millionäre 2009 (in Tsd.): 147
Veränderung von 2008 zu 2009: 11,90%

Spanien

 

Zahl der Millionäre 2008 (in Tsd.): 127
Zahl der Millionäre 2009 (in Tsd.): 143
Veränderung von 2008 zu 2009: 12,50%

Quelle: Merrill Lynch/Bank of America, Capgemini
Stand: Juni 2010

Auch das Vermögen dieser zehn Millionen Menschen ist fast wieder auf dem Niveau, das es bereits 2007 erreicht hatte. Damals besaßen sie 40,7 Billionen Dollar, Ende 2009 waren es schon wieder 39 Billionen und aufgrund der Entwicklung der vergangenen Monate kann man davon ausgehen, dass inzwischen das Niveau von 2007 mindestens erreicht, vielleicht sogar schon wieder übertroffen wurde.

Allerdings hat die Krise durchaus zu Verschiebungen innerhalb der Gruppe der Millionäre geführt. Ein Ergebnis ist, dass die Vermögen noch stärker konzentriert sind als bereits zuvor. So befinden sich von den 39 Billionen Dollar, die im Besitz der Vermögenden dieser Welt sind, wiederum 35,5 Prozent in den Händen einer kleinen Gruppe von 93.000 Superreichen, die jeder für sich ein Vermögen von mehr als 30 Millionen Dollar ihr Eigen nennen. Deren Anteil am Kuchen ist damit gegenüber dem Vorjahr um fast einen Prozentpunkt gestiegen (2008: 34,7 Prozent). Dies liegt daran, dass sie ihr Vermögen überdurchschnittlich stark vermehren konnten.

    Darüber hinaus hat es auch Verschiebungen zwischen den Weltregionen gegeben. So sind die Vermögen der Reichen Europas und Nordamerikas durchaus noch ein Stück vom Vorkrisenstand entfernt. Ganz anders dagegen in Asien und Lateinamerika – dort liegen sie teilweise schon wieder deutlich über dem Niveau von 2007. Hierfür ist die unterschiedliche wirtschaftliche Entwicklung verantwortlich.

    Während beispielsweise die Volkswirtschaften von Deutschland, Großbritannien und Japan im vergangenen Jahr um jeweils rund fünf Prozent schrumpften und während auch die USA ein Minus von 2,4 Prozent auswies, wuchs Chinas Bruttoinlandsprodukt im selben Zeitraum um fast neun Prozent, trotz Krise. Indien legte um knapp sieben Prozent zu, Brasilien verlor mit 0,2 Prozent nur leicht.

    „Die Region Asien/Pazifik hat daher bei der Zahl der Vermögenden nun erstmals Europa eingeholt, beim Vermögensstand sogar überholt“, sagt Capgemini-Mann Meyer. So stieg die Zahl der Reichen allein in China um knapp ein Drittel auf rund 477.000, in Indien sogar um 50 Prozent auf fast127.000.

    In Brasilien wuchs die Gruppe der Millionäre zwar nur um knapp zwölf Prozent. Dies hat jedoch einen besonderen Grund, denn in dem südamerikanischen Land liegen unglaubliche 87 Prozent des Vermögens dieser Gruppe in den Händen einer kleinen Zahl von Superreichen mit einem Besitz von jeweils mehr als 30 Millionen Dollar. Das Vermögen ist hier also besonders stark in wenigen Händen konzentriert, so dass es für andere auch schwerer ist, neu in das Milieu der Reichen vorzustoßen.

    Die Studie zeigt schließlich auch, dass die deutschen Millionäre offenbar relativ gut durch die Krise gekommen sind. Ihre Zahl wuchs von 810.000 im Jahr 2008 auf nunmehr 861.000 und liegt damit sogar schon über dem Wert von 2007, als rund 833.000 Menschen zu dieser Gruppe gehörten. Ein wesentlicher Grund dafür ist, dass die Deutschen ihr Geld traditionell weniger stark an den Börsen investieren, viele Vermögende haben ihren Besitz vielmehr in Immobilien stecken, deren Wert hierzulande kaum unter der Krise gelitten hat.

Ganz anders sah dagegen beispielsweise die Entwicklung in Hongkong aus. Dort verdoppelte sich 2009 zwar die Zahl der Millionäre, im Jahr zuvor war sie dafür aber um über 60 Prozent zurückgegangen, so dass sie selbst jetzt noch rund 20 Prozent unter dem Stand von 2007 liegt. Hier schlugen die Wertverluste am Immobilienmarkt und an der Börse voll durch.

    Deutschland ist daher auch immer noch das Land mit den drittmeisten Millionären weltweit, hinter den USA und Japan, auf Rang vier folgt dann China. Dort ist die Zahl der Millionäre zwar erst etwa halb so groß wie in Deutschland. Allerdings wächst ihre Zahl seit Jahren rasant, seit 2003 legte sie um zwei Drittel zu, während sie in Deutschland nur um rund 15 Prozent zunahm. Daher ist es nur eine Frage der Zeit, bis das Reich der Mitte Deutschland auch bei der Zahl der Millionäre überholt.

Geldvermögen der Deutschen erreicht neuen Rekord

    Der krisenbedingter Rückgang aus 2008 ist überwunden. Deutsche haben insgesamt 4,67 Billionen Euro Geldvermögen gehortet.

    Das Vertrauen deutscher Sparer in die Märkte hat im Jahr 2008 einen Knacks bekommen. Sie verkauften ihre Aktien, horteten Bargeld und suchten sichere Häfen wie Bankeinlagen. Während deutsche Bürger im Jahr 2007 noch 369 Milliarden Euro in Aktien investierten, waren es 2008 nur noch 169 Milliarden Euro.

    Zwischenzeitlich hat sich das Anlageverhalten der Sparweltmeister wieder normalisiert. Das Geldvermögen der Bundesbürger erreichte im vergangenen Jahr mit 4,67 Billionen Euro einen neuen Rekordwert. Das sind etwa 116.000 Euro je Haushalt – rund 5000 Euro mehr als im Vorjahr. „Einerseits sparen die Deutschen mehr und andererseits ist der Wert des Vermögens wieder gestiegen“, erklärt Tanja Beller vom Bundesverband der Banken. Der Verband berechnet seit einiger Zeit jährlich die Höhe und die Verteilung des Vermögens.

Geldvermögen der Deutschen

 

    So entwicklet sich das Geldvermögen der Deutschen in den vergangenen zehn Jahren....

    1999

 

3539 Milliarden Euro

2000

 

3608 Milliarden Euro

2001

 

3706 Milliarden Euro

2002

 

3676 Milliarden Euro

2003

 

3907 Milliarden Euro

2004

 

4087 Milliarden Euro

2005

 

4305 Milliarden Euro

2006

 

4529 Milliarden Euro

2007

 

4560 Milliarden Euro

2008

 

4433 Milliarden Euro

2009

 

4672 Milliarden Euro

Quelle: Deutsche Bundesbank, Berechnungen des Bankenverbandes

Die Statistik für 2009 zeigt laut Beller, dass für die meisten Deutschen beim Sparen und Vorsorgen die Sicherheit das wichtigste Kriterium ist. So wurde der mit 38 Prozent größte Teil des Vermögens im vergangenen Jahr in Spar-, Sicht-, Termineinlagen und Bargeld gehalten. Auf Rang zwei mit 28 Prozent folgten die Anlagen bei Versicherungen (inklusive Pensionskassen, Pensionsfonds und Versorgungswerke).

    Knapp zwölf Prozent des deutschen Vermögens steckten 2009 in Investmentfonds, knapp acht Prozent in verzinslichen Wertpapieren und knapp vier Prozent in Aktien. Wobei der Anstieg bei Aktien eher marginal war. „Das Vertrauen in Investmentfonds ist etwas größer als das in einzelne Aktien“, sagt Beller. Hier zeige sich deutlich die Risikoscheu deutscher Sparer.

    Auch die Bundesbank stellt in ihrem Monatsbericht für Mai dieses Jahres fest, dass „sich das Anlageverhalten der privaten Haushalte bei Wertpapieren wieder normalisiert hat“. Die Deutschen haben laut Bundesbank ihre beträchtlichen Portfolioumschichtungen aus dem Jahr 2008 wieder rückgängig gemacht. Vor allem aber hätten sie „Investmentfondsanteile in beträchtlichem Umfang erworben“.

    Dass sich dieser Trend auch in diesem Jahr fortsetzt, bestätigen die aktuellen Zahlen des Bundesverbands Investment und Asset Management (BVI). In den vergangenen zwölf Monaten (Stichtag 30. April) stieg das in Publikumsfonds investierte Volumen um 15 Prozent von 596 Milliarden auf 683 Milliarden Euro. „Das ist eine erstaunlich große Steigerung“, sagt Frank Bock vom BVI.

    Für Investmentfonds spricht die größere Risikostreuung, die insolvenzsichere Anlage und dass schon mit kleinen Beträgen gespart werden kann. Experten raten hingegen trotz turbulenter Märkte in diesen Wochen wieder vermehrt zum Kauf von Einzelaktien, da dort langfristig die größten Wertsteigerungen möglich sind. Wer auf das große Geld spekuliert, wird sich der Anmut von Aktien also auf lange Sicht kaum entziehen können.

Obama will Deutschland das Sparen verbieten

 

    Der Schmusekurs ist vorbei: US-Präsident Barack Obama geht auf Konfrontationskurs. Deutschland soll mehr Schulden machen und weniger sparen.

 

Der Ton des Papiers war streng, fast schon belehrend. Eine Woche vor Beginn des G-20-Gipfels in Toronto schrieb US-Präsident Barack Obama einen Brief an die übrigen Regierungschefs, die an dem Treffen teilnehmen werden. Und darin macht er klar, was er von seinen „lieben G-20-Kollegen“ fordert: „Unsere oberste Priorität muss sein, den Aufschwung abzusichern und zu stärken.“

Zu einer entsprechenden Politik, zu der auch weiterhin hohe Staatsausgaben gehören, sollten sich die G-20-Chefs in Kanada verpflichten. Das Ziel nachhaltig solider Haushalte verschob Obama dagegen: „Es ist entscheidend, dass der Zeitpunkt und das Tempo der Konsolidierung in jedem Land den Notwendigkeiten der Weltwirtschaft entspricht“, belehrte er die anderen.

 

USA drängen Deutschland zum Schuldenmachen

 

    Eine Forderung, die unzweifelhaft an Angela Merkel gerichtet war. Dass die Wirtschaftsmacht Deutschland in den nächsten Jahren die staatlichen Ausgaben kürzen und seine öffentlichen Haushalte ausgleichen will, macht den Amerikanern Sorgen. Genauso übrigens wie die schwache Binnennachfrage in Deutschland. Und so schrieb Obama auch, dass er sich Sorgen mache über einige Länder mit hohen Handelsüberschüssen, die eine relativ schwache Binnennachfrage hätten und stark von Exporten abhängig seien – der US-Präsident nannte Deutschland zwar nicht direkt, aber die Stoßrichtung war klar.

Schon tags zuvor hatte der Wirtschaftsnobelpreisträger Paul Krugman, ein enger Berater Obamas, vorgelegt. In einem Interview kritisierte er die deutsche Stabilitätskultur.

Mit seinem Appell für höhere Staatsausgaben zugunsten der Konjunktur brüskiert Obama allerdings die Bundesregierung. Die bleibt trotz der Kritik am gerade erst geschnürten Sparpaket fest entschlossen, in den kommenden Jahren 80 Mrd. Euro einzusparen. Deshalb ist das Verständnis für Obamas Ideen in Berlin äußerst gering.

Damit droht die Auseinandersetzung um Staatsausgaben und Sparsamkeit zum beherrschenden Thema des G-20-Gipfels zu werden. Für die Bundesregierung wäre das ein Horrorszenario, schließlich geht es Bundeskanzlerin Angela Merkel darum, auf dem Gipfel die Regulierung der Finanzmärkte voranzutreiben – schließlich ist die neue Regulierung auch das offizielle Thema des Treffens. Zuletzt hatten Merkel und der französische Staatspräsident Nicolas Sarkozy ihrerseits den Amtskollegen geschrieben, um sie auf strengere Regeln für die Finanzwirtschaft einzuschwören. Stattdessen droht jetzt ein Gipfel-Zank ums Sparen.

 

    Die Diskussion kommt nicht völlig unerwartet. In der Vergangenheit hatte die US-Regierung bereits kritisiert, dass die deutschen Konjunkturpakete gemessen an der Wirtschaftsleistung Deutschlands zu klein seien. Während die US-Regierung 5,6 Prozent des Bruttoinlandsprodukts in Abwrackprämien, Steuergeschenke und Infrastrukturprogramme gesteckt hatte, waren es in Deutschland gerade mal 2,8 Prozent. Zuletzt hatten europäische Nachbarn wie Frankreich Deutschland dafür kritisiert, volkswirtschaftlich zu einseitig auf Exporterfolge ausgerichtet zu sein.

    Trotzdem ist der Zeitpunkt des neuerlichen US-Vorstoßes einigermaßen überraschend. Denn die Eurozone durchlebt gerade die erste große Krise seit Bestehen. Gerade erst haben die Mitgliedsländer von EU und Eurozone gemeinsam mit dem Internationalen Währungsfonds gewaltige Rettungspakete für Griechenland und andere Länder des europäischen Währungsraums geschnürt, um ein Auseinanderbrechen der Eurozone zu verhindern.

Video

 

 

DIW prophezeit Wirtschaftswachstum

 

    Auch wenn an den Finanzmärkten kurzfristig Ruhe eingekehrt ist, wissen die Eurostaaten, dass sie ihre öffentlichen Finanzen in Ordnung bringen müssen, um das verloren gegangene Vertrauen der Finanzmärkte zurückzugewinnen. Dazu setzen die Regierungen der Euroländer Sparpakete von historischen Dimensionen durch; zuletzt hat Frankreich schärfere Sparmaßnahmen angekündigt.

„Obama zeigt überraschend wenig Einfühlungsvermögen für die Situation in Europa“, sagt Commmerzbank-Chefvolkswirt Jörg Krämer. Krämer erinnern die Forderungen von Obama an den Arzt, der einem Alkoholkranken Schnaps als Therapie empfiehlt. „Die große Lehre dieser Krise ist doch, dass es nichts bringt, mit Schulden konjunkturelle Strohfeuer anzufächern.“

In dieser schwierigen Lage wiederum zu fordern, über Schuldenprogramme die Konjunktur zu befeuern, sei grotesk und völlig unverständlich. „Wir können uns den Luxus nicht leisten, auf die Konjunktur Rücksicht zu nehmen. Wir müssen verhindern, dass die Schuldenkrise weiter eskaliert und es nicht zu einer Mega-Rezession kommt“, sagt Krämer. Die harten Sparprogramme seien deshalb alternativlos.

Krämer vertritt mit seiner Meinung den Mainstream der deutschen Ökonomen, aber es gibt auch renommierte Volkswirte, die Obamas Forderungen für angemessen halten. Dazu gehört Gustav Hörn, der wissenschaftliche Direktor des gewerkschaftsnahen Instituts für Makroökonomie und Konjunkturforschung. Er fordert bereits seit Monaten von der Bundesregierung, das laufende Konjunkturpaket zu verlängern und noch einmal 30 bis 40 Mrd. Euro für staatliche Investitionsprogramme bereitzustellen.

Den Einwand, dass der deutsche Staat sparen muss, lässt Horn dabei nicht gelten: „Gerade wir können uns das leisten. Wenn die Regierung die Investitionen in den Kommunen fortsetzt, werden wir im kommenden Jahr einen selbsttragenden Aufschwung bekommen.“ Und dann würden auch wieder genügend Steuergelder fließen, um die öffentlichen Haushalte auszugleichen. Würden die Bundesregierung und die anderen europäischen Staaten allerdings gleichzeitig sparen, drohe dies die konjunkturelle Erholung abzuwürgen.

Angst vor zweiter Rezession

Auch Obama treibt anscheinend die Angst um, dass sich die Staaten in eine zweite Rezession sparen könnten. Doch diese Sorge scheint im Moment unbegründet. Die US-Wirtschaft wächst derzeit überdurchschnittlich stark, für dieses Jahr rechnet die US-Notenbank mit einem Wachstum von 3,5 Prozent, für das nächste Jahr zwischen 3,5 und vier Prozent. Was Obama erschaudern lässt, ist die nach wie vor hohe Arbeitslosenquote. 8,5 Millionen Amerikaner verloren während der Finanzkrise ihre Jobs.

Auf der hiesigen Seite des Atlantiks ist die Wachstumsdynamik zwar nicht so hoch wie in den USA. Aber auch in Europa sind die Aussichten alles andere als düster. Das gilt ganz besonders für Deutschland, das in diesem Aufschwung zur europäischen Wachstumslokomotive geworden ist. Zuletzt hat die Bundesbank ihre Prognose nach oben korrigiert.

Wie die meisten anderen Ökonomen erwarten die Währungshüter nun zwei Prozent Wachstum. Vernünftig klingt da der Ratschlag von Andreas Rees, dem Deutschland-Chefvolkswirt der Bank UniCredit: „Die Bundesregierung muss sparen und gleichzeitig versuchen, das Wachstum nicht zu stark abzuwürgen. Das allerdings ist ein schmaler Grat.“ Und das wird Merkel ihrem US-Kollegen auf dem Gipfel auch erklären müssen.

 

Google will Musik über das Internet verkaufen

    Google plant laut einem Medienbericht die Eröffnung eines eigenen Online-Musikladens. Damit würde der Konzern frontal Apples iTunes attackieren.

    Google treibt nach einem Zeitungsbericht die Rivalität mit Apple auf die Spitze. Nach Informationen des „Wall Street Journal“ bereitet der Internetkonzern den Einstieg ins Online-Musikgeschäft vor. Ende des Jahres will Google demnach mit dem Verkauf von Liedern über seine Suchmaschine beginnen. Derzeit liefen dazu Gespräche mit der Musikindustrie, hieß es.

    Mit einem eigenen Musikladen im Internet würde Google den Elektronikkonzern Apple frontal angreifen. Apple beherrscht den Markt mit seinem iTunes-Store. Die Songs laufen unterwegs auf Millionen verkaufter iPods und iPhones. Der Musikindustrie dürfte ein starkes Gegengewicht gelegen kommen. Google wollte sich zu dem Bericht nicht äußern. Die Pläne seien noch vage, schreibt das „Wall Street Journal“.

    Für Google hätte ein eigener Online-Shop durchaus Charme: Dann könnte der Internetkonzern die Musik auch für seine Android-Smartphones anbieten. Apple und Google liefern sich im boomenden Markt der multifunktionalen Handys ein heißes Gefecht. Die einst befreundeten Unternehmen sind darüber zu erbitterten Gegnern geworden. Dieser Tage bringt Apple sein neues iPhone heraus.

 

BASF kann Quartalsgewinn nahezu verdoppeln

    Der weltgrößte Chemiekonzern BASF hat im ersten Quartal 2010 von einer kräftig anziehenden Nachfrage in fast allen Bereichen profitiert und übertrifft deutlich die Schätzungen der Analysten. Das Ergebnis in den ersten drei Monaten verdoppelte sich auf fast zwei Milliarden Euro. Jetzt winkt den Aktionären eine Dividende.

    Der Chemieriese BASF ist dank der Konjunkturerholung mit einem Gewinnsprung ins laufende Jahr gestartet. „Das ist der lebhaften Nachfrage aus fast allen Kundenindustrien, vor allem aber aus der Automobil-, Elektro- und Elektronikindustrie zu verdanken“, erklärte     Konzernchef Jürgen Hambrecht vor Beginn der Hauptversammlung in Mannheim.

     Der Konzern erwirtschaftete im ersten Quartal einen um Sondereinflüsse – wie Restrukturierungen – bereinigten Betriebsgewinn von 1,95 Milliarden Euro. Binnen Jahresfrist ist das fast eine Verdoppelung. Analysten hatten im Schnitt lediglich 1,78 Milliarden Euro erwartet. Vor einem Jahr hatte BASF noch stark unter der Wirtschaftskrise gelitten.

Der Konzern setzte in den ersten drei Monaten des Jahres 15,5 Milliarden Euro um und damit 26 Prozent mehr als vor Jahresfrist. „Bei den Regionen sehen wir starkes Wachstum in Asien und Südamerika. Auch Nordamerika erholt sich langsam“, erklärte Hambrecht. Europa sei das Schlusslicht.

    Eine deutliche Belebung der Nachfrage spürte der Konzern im Geschäft mit Basischemikalien, aber auch bei Kunststoffen und bei den sogenannten Performance Products, zu denen etwa die Papierchemikalien zählen, zog die Nachfrage kräftig an. Unter dem Strich blieb ein Nettogewinn von 1,03 Milliarden Euro im Quartal nach 375 Millionen ein Jahr zuvor.

    BASF rechnet für das laufende Jahr mit einem starken Rückgang der Kosten für die Integration des Schweizer Spezialchemieherstellers Ciba. Im April sei die Integration weitgehend abgeschlossen worden, teilte BASF mit. Bis Jahresende sollen die Synergien aus dem kombinierten Geschäft bei 350 Millionen Euro liegen. Bis Ende 2012 sollen die Einsparungen dann auf über 450 Millionen Euro jährlich zunehmen. BASF hatte das Baseler Unternehmen für umgerechnet rund 3,8 Milliarden Euro übernommen.

    Für das Gesamtjahr 2010 bestätigte Hambrecht die Jahresziele. Der bereinigte Betriebsgewinn soll deutlich zulegen, der Umsatz wieder steigen. Und auch eine Prämie auf die Kapitalkosten will der Konzern wieder verdienen. Daran knüpft BASF die Zahlung einer mindestens stabilen Dividende. Im vergangenen Jahr war das wegen der Wirtschaftskrise nicht gelungen.

 

Konrad Zuse baute den ersten Computer der Welt

    Heute wäre Konrad Zuse 100 Jahre alt geworden – dem Computererfinder zu Ehren finden zahlreiche Sonderausstellungen statt.

    "Ich brauch das Wohnzimmer", sagte Konrad Zuse 1935 zu seinen Eltern. Dort begann er, zu werkeln und zu konstruieren - und legte die Grundlagen für die Computertechnik: Sechs Jahre später präsentierte der Ingenieur den ersten programmierbaren Computer Z3. Vor 100 Jahren, am 22. Juni 1910, wurde Zuse in Berlin geboren. Die Rechenleistung der Zuse-Rechenmaschine von einst passt heute locker in die Hosentasche: Der Prozessor eines Smartphones ist gut 200 Millionen Mal schneller. Vor rund 70 Jahren hat Zuse die Grundlagen dafür gelegt.

   Als junger Ingenieur habe Zuse in den 30er-Jahren bei den Berliner Henschel-Flugzeugwerken "furchtbar viel rechnen" müssen, erzählt sein Sohn, der Informatikprofessor Horst Zuse. Sein Vater habe eine automatische Rechenmaschine mit einem Speicher gewollt. Die damaligen Rechenschieber und Logarithmentafeln hätten ihn genervt.

    Im Zweiten Weltkrieg soll Zuse an der Ostfront kämpfen, es wird ein kurzer Einsatz. Denn als Mitarbeiter eines Rüstungsunternehmens gilt er nur kurze Zeit später als "unabkömmlich". 1941 gründet er seine Firma "Zuse Apparatebau Berlin" und bekommt von den Nazis auch ausländische Arbeitskräfte zugewiesen. Ob sie freiwillig bei Zuse arbeiteten, wie dessen Sohn sagt, oder Zwangsarbeiter waren, darüber gehen die Meinungen auseinander.

    Zumindest einige von ihnen hätten ihre Arbeitsstelle nicht frei wählen können und seien daher als Zwangsarbeiter zu bezeichnen, sagt Hans Dieter Hellige, Technikprofessor an der Universität Bremen. Nach Ansicht von Hellige geriet Konrad Zuse ab Kriegsbeginn immer mehr in die Mühlen von Militärtechnik und Kriegswirtschaft: "Alles in allem blieb Zuse ein Außenseiter, der durch die Fixierung auf seine Erfindung immer mehr in das NS-System integriert wurde." NSDAP-Mitglied sei er nicht geworden. Horst Zuse sagt: "Mein Vater war kein Widerstandskämpfer, er ist aber auch nicht mitmarschiert."

   

Foto: Toshiba DynaPad von Toshiba: Einen ersten ernst zu nehmenden Versuch, Tablet-PCs in den Massenmarkt zu bringen, startete Toshiba 1992. Der Rechner mit der umständlichen Modellbezeichnung DynaPad T100X wog lediglich knappe 1,7 Kilo. Die Leistungsdaten waren aber entsprechend schwach: Die Festplatte fasste nur 40 Megabyte, der Akku hielt drei Stunden durch. Für 3500 Dollar war der Rechner den Nutzern dann doch zu teuer.

 

Foto: Getty Images Der erste Tablet-PC von Apple war ein Flop: Schon Anfang der 90er-Jahre wollte das Unternehmen einen tragbaren Rechner mit neuer Bedienungsoberfläche im Markt etablieren – und scheiterte damit. Im August 1993 stellte Apple den 400 Gramm leichten und DIN-A-5 großen Newton vor, eine ganz neue Geräteklasse, angesiedelt zwischen Handheld und Mobilcomputer. Der Newton lernte durch Übung, die Handschriften seiner Nutzer zu erkennen. Trotz vieler Vorteile: Die Produktion wurde nach fünf Jahren eingestellt.

 

Foto: REUTERS/X00054 Microsoft Mira: Unter dem Codenamen Mira entwickelte Microsoft seine Smart Displays. Mit diesen berührungsempfindlichen LCD-Bildschirmen für tragbare Rechner war der Unternehmensgründer Bill Gates 2002 seiner Zeit voraus. Die Bedienung war über Fingerberührungen möglich. Bevor jedoch interessierte Hersteller die Smart Displays in ihre Modelle einbauen konnten, stellte Microsoft das Projekt wegen mangelnder Erfolgsaussichten Ende 2003 wieder ein.

 

Foto: Amazon/PR Amazon Kindle: Für viele gilt der Kindle als Prototyp eines E-Readers. Zwar gab es schon vorher Lesegeräte für elektronische Bücher, aber keines ist so erfolgreich wie das des Internet-Händlers. Das liegt vor allem am üppigen Inhalte-Angebot von elektronischen Magazinen über Zeitungen bis zu 350.000 Büchern, die Amazon für den Kindle verkauft. Technisch ist er eher schlicht und kommt ohne viele Zusatzfunktionen aus. In Deutschland gibt es ihn seit Oktober 2009.

 

Foto: AFP HP Slate: Im Januar war Microsoft Apple auf der Elektronikmesse CES zuvorgekommen. Der Softwarekonzern stellte das Konzept Slate für Tablet-PCs vor. Viel zu zeigen gab es jedoch nicht. Das Slate-Modell von Hewlett-Packard kommt erst im Juni in den Handel. Ein Vorteil gegenüber dem iPad: Der Rechner unterstützt Flash und damit aus dem Internet heruntergeladene Filme und Animationen. Betriebssystem ist das neue Windows 7.

 

Foto: Apple Der Hoffnungsträger: Viele Verlage wollen ihre Magazine und Zeitungen in elektronischer Version verkaufen und setzen darauf, dass Apples iPad den Durchbruch für die bislang eher erfolglosen Tablet-Computer bringt. Auf einen Impuls für den Markt hoffen auch andere Hersteller tragbarer Rechner. In Präsentationen war zu sehen, wie schnell das schicke iPad arbeitet. Ein großes Manko des Rechners: Es lassen sich keine Dateien per USB-Stick laden, da die Buchse für den Speicherstick fehlt.

Im Mai 1941 stellt Konrad Zuse die spätere Z3 in Berlin einigen Wissenschaftlern vor. Ein Nachbau der im Krieg zerstörten Maschine steht heute im Deutschen Museum in München, wo vom 19. Juni bis zum 22. August eine Sonderausstellung Zuses Nachlass wie Baupläne und Skizzen präsentiert. Am 2. September wird neben vielen anderen Veranstaltungen im "Zuse-Jahr 2010" im Deutschen Technikmuseum Berlin eine neue Zuse-Dauerausstellung eröffnet.

    Als im Frühjahr 1945 die Sowjetarmee vor Berlin stand, verließ Zuse mit einem Lastwagen und 20 Kisten voller Computerteile des Nachfolgers Z4 die Stadt. 1946 gründete er seine neue Firma. Nach dem Krieg erfuhren die Amerikaner von Zuses Arbeit. Fast zeitgleich mit Zuses Z3 wurde in Iowa der Atanasoff-Berry-Computer fertig, der erste Digitalrechner. Im Gegensatz zum Z3 war er nicht programmierbar.

    Doch das Patentamt gab Konrad Zuse kein Patent. Begründung: Die Bauteile wie Relais und Schrittschalter seien bereits vorhanden gewesen, Zuse habe sie nur neu kombiniert. Konrad Zuses Unternehmen, die hessische Zuse KG, ging Mitte der 60er-Jahre in der Siemens AG auf. Zuse stieg aus und wurde Honorarprofessor in Göttingen. 1995 kam es auf Wunsch von Bill Gates zu einem Treffen, ein paar Monate vor Zuses Tod am 18. Dezember 1995. Vom Typ her habe sein Vater jedoch eher Ähnlichkeit mit Apple-Chef Steve Jobs gehabt, sagt Horst Zuse: Der Erfindergeist, die Originalität, der Humor. Doch ein Smartphone, da ist sich Horst Zuse sicher, würde sich sein Vater heute nicht kaufen. Privat kam er stets ohne PC aus.

Eine dezentrale Branche unter Strom

    Die regionale Energieversorgung liegt im Trend – davon profitieren auch kommunale Versorger. Perfekt aufgestellt sind sie bislang aber noch nicht.

    Hans-Joachim Reck lässt keinen Zweifel: Die Wende in der Energiepolitik kann ohne die kommunalen Stromversorger nicht gelingen. „Die deutschen Stadtwerke engagieren sich seit langem für eine umweltverträgliche und effiziente Energieversorgung“, sagt der Hauptgeschäftsführer des Verbandes kommunaler Unternehmen (VKU). Dazu gehören der Ausbau erneuerbarer Energien und Energieeinsparangebote für Haushalts- und Gewerbekunden ebenso wie die effiziente Kraft-Wärme-Kopplung. „Dadurch werden Stadtwerke 2020 einen beachtlichen Beitrag zur Verminderung der CO2-Emissionen leisten können“, so Reck.

    Vor allem ein Motto haben sich die Kommunalen auf die Fahnen geschrieben: Dezentralisierung. Dezentrale Versorgung führt ihrer Meinung nach zu mehr Nachhaltigkeit und Wettbewerb und könne die Macht der Oligopole brechen: „Kommunale Unternehmen bieten langfristig Versorgungssicherheit durch saubere Energieerzeugung und stützen zugleich die lokale und regionale Wirtschaft“, sagt VKU-Präsident Stephan Weil. Gerade vor dem Hintergrund der Wirtschafts- und Finanzkrise werde die Bedeutung kommunalwirtschaftlicher Unternehmen als wichtige Infrastrukturdienstleister klar.

Auch in einem dezentralen Markt entscheidet der Preis

    Zweifellos kommt den Stadtwerken große Bedeutung auf dem Strommarkt zu. Die Mitgliedsunternehmen des VKU versorgen immerhin rund 54 Prozent der deutschen Bürger mit Strom. 6,5 Milliarden Euro werden zurzeit in eine Kraftwerkskapazität von 3500 Megawatt verbaut. Mittelfristig sollen weitere 5000 Megawatt durch Investitionen in Höhe von sechs Milliarden Euro hinzukommen.

Im Idealfall profitieren Arbeitsmarkt, Handwerk und Gewerbe

    Neben einigen Stadtwerken, die aufgrund ihrer Größe unabhängig agieren können, gibt es unzählige Zusammenschlüsse verschiedener Größen und Zielsetzungen: Verbünde von kommunalen „Dickschiffen“, die schon längst gesamteuropäisch agieren, Kooperationen aus einer Vielzahl kleiner und kleinster Kommunen, Beteiligungsgesellschaften, die Dutzende kommunale Unternehmen verbinden und sogar eine Handvoll kleiner Kommunen, die die komplette örtliche Autarkie in der Energieversorgung anstreben.

    Letztendlich herrscht die klassische Dynamik eines sich neu sortierenden Marktes. Tatsächlich standen die Stadtwerke mit der Liberalisierung des Strommarktes, dem politisch gewollten Einstieg in erneuerbare Energien und den Folgen des Unbundlings vor den gleichen Herausforderungen wie die großen Player. Anders als den Großen fehlte und fehlt ihnen aber oft die Kraft, Probleme im Alleingang anzugehen.

„Modernisierungen sind ein Beispiel“, erklärt Christoph Burger, Mitglied der Fakultät, Praxisgruppenleiter und Energieexperte an der European School of Management and Technology (ESMT) in Berlin. „Viele Stadtwerke haben noch alte Kraftwerke, die modernisiert werden müssen. Um das und etwaige Neubauten stemmen zu können, kommt es vielerorts zu Zusammenschlüssen mit dem Ziel, sich im regionalen Bereich zu konsolidieren.“

 

E-Mobilität als eine neue Chance

    Neben hohen Investitionen in neue Technologie litten auch kommunale Stromversorger am unattraktiven Netzgeschäft und stünden im Kampf um den Endkunden, sagt Burger. Für ihn ist eines sicher: „Mit den Folgen der Liberalisierung werden die Stadtwerke immer zu kämpfen zu haben – jeder Einwohner kann aus Dutzenden Angeboten anderer Stromlieferanten wählen.“

    Auch Burger erkennt aber die Bedeutung der Dezentralisierung. Allerdings plädiert er dafür, diese aus anderen Blickwinkeln zu betrachten: „Auch in einem dezentralen Paradigma entscheidet letztendlich der Strompreis. Rund wird die Sache, wenn vor Ort Arbeitsplätze geschaffen werden und das lokale Handwerk und Gewerbe ebenfalls profitiert“.

    Burger sieht im Wesentlichen zwei Strategien, mit denen Stadtwerke sich rüsten können: „Sie haben einerseits die Möglichkeit, einer Konsolidierungsstrategie zu folgen, oder andererseits eine Nischenstrategie zu fahren.“ Seiner Ansicht nach sollten Stadtwerke es zum Beispiel als mögliches Asset begreifen, die viel diskutierten Konzepte des Smart Grids und der E-Mobility mit neuen Formen des Lebens und Arbeitens zusammenzubringen. „Dafür sind sie durch ihre Kundennähe und die Breite ihres Angebotsspektrums prädestiniert.“

    Grundsätzlich glaubt Burger die Stadtwerke gut für die Zukunft gerüstet. Allerdings sieht er noch ein gutes Stück Arbeit auf sie zukommen: „Den Stadtwerken – egal, in welcher Konstellation sie arbeiten – fehlt es in der Regel noch an Organisationsformen, die Innovationen begünstigen. Die großen Player sind da schon weiter.“

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Контрольні роботи для студентів заочного відділення

 

Kontrollarbeit №1

Setze die passenden Verbformen ein und bestimme das Zeitverhältnis!

 

Beispiel:

 

 

„ Nachdem der Schiedsrichter (pfeifen) gepfiffen hat,  zieht er eine rote Karte aus der Brusttasche (Vorzeitigkeit).

 

  1. Nachdem der Schiedsrichter (pfeifen), zog er eine rote Karte aus der Brusttasche (Vorzeitigkeit).
  2. Wenn er die rote Karte (ziehen), weiß der betroffene Spieler, dass er das Spielfeld verlassen muss (Vorzeitigkeit/Gleichzeitigkeit). Als er die rote Karte (ziehen) gezogen hatte/zog, wusste der betroffene Spieler, dass er das Spielfeld verlassen musste (Vorzeitigkeit/Gleichzeitigkeit).
  3. Sobald er den Platz (verlassen), muss er seinem Trainer Rede und Antwort stehen (Vorzeitigkeit).
  4. Sobald ein Spieler den Platz (verlassen), wird er seinem Trainer Rede und Antwort stehen müssen (Vorzeitigkeit).
  5. Als er die Trainerbank (erreichen), pfiffen die Zuschauer (Vorzeitigkeit).
  6. Wenn die Zuschauer (sich beruhigen), lässt der Schiedsrichter weiterspielen (Vorzeitigkeit).
  7. Doch der verletzte Spieler will wissen, wer ihn ins Schienbein (treten) (Vorzeitigkeit).
  8. Ein Mitspieler sagt, dass er nicht so genau (hinsehen) (Vorzeitigkeit).
  9. Der verletzte Spieler weiß natürlich nicht, ob sein Trainer ihn am nächsten Sonntag (aufstellen) (Nachzeitigkeit).
  10. Der verletzte Spieler wusste natürlich nicht, ob sein Trainer ihn am folgenden Sonntag (aufstellen) (Nachzeitigkeit).

 

 

 


Kontrollarbeit №2

Setze die passenden Verbformen ein und bestimme das Zeitverhältnis!

 

  1. Ich konnte gestern nicht kommen, weil ich keine Zeit (haben) (Gleichzeitigkeit).

 

  1. Als ich gerade nach Hause (kommen), rief mich auch schon mein Freund an (Vorzeitigkeit).

 

  1. Als ich mich gerade (entschließen), zu dir zu kommen, kamst du auch schon zur Tür herein (Vorzeitigkeit).

 

  1. Bevor ich nach Berlin (fliegen), muss ich noch meine Eltern benachrichtigen (Nachzeitigkeit).

 

  1. Wir müssen erst noch alle Fenster schließen und das Licht ausmachen, bevor wir aus dem Haus (gehen) (Nachzeitigkeit).

 

  1. Erst nachdem wir uns (anschnallen), fahren wir los (Vorzeitigkeit).

 

  1. Gerade als die Dunkelheit (hereinbrechen), erreichten die Bergsteiger das Zwischenlager (Vorzeitigkeit).

 

  1. Während er in Berlin (studieren), ging der japanische Student oft ins Theater (Gleichzeitigkeit).

 

  1. Mein Vater unterhielt die Gäste im Salon, während meine Mutter in der Küche wutschnaubend das Essen (zubereiten)  (Gleichzeitigkeit).

 

  1. Wir räumen das Zimmer erst auf, wenn die Gäste (gehen) (Vorzeitigkeit).

 

  1. Da du dein Abitur (machen), kannst du ja jetzt an der Universität studieren (Vorzeitigkeit).

 

  1. Sobald dieser Lehrer mit dem Unterricht (beginnen), schlafen alle Schüler ein (Gleichzeitigkeit/Vorzeitigkeit).

 

  1. Seitdem das Trimester (beginnen), gehe ich abends nicht mehr aus (Vorzeitigkeit).

 

  1. Nachdem wir die Fenster (schließen) und das Licht (ausmachen), verlassen wir die Wohnung (Vorzeitigkeit).

 

  1. Während wir am Kaffeetisch (sitzen), erzählten  die Kinder Horrormärchen aus der Schule (Gleichzeitigkeit).

 

  1. Sobald ich das Medikament (einnehmen), ging es mir wieder besser (Vorzeitigkeit).

 

  1. Sooft er mich (besuchen), erzählt er mir von seinen Reisen (Gleichzeitigkeit).

 

  1. Die Party wurde erst schön, als die meisten Gäste nach Hause (gehen) (Vorzeitigkeit).

 

  1. Sowie ich in Budapest (ankommen), gebe ich dir Bescheid (Vorzeitigkeit).

 

  1. Ehe der Artikel (gedruckt werden), muss man noch die Zitate überprüfen (Nachzeitigkeit).

 

  1. Seitdem die Sommerzeit (eingeführt werden), ist die Energieausnützung günstiger (Vorzeitigkeit).

 

  1. Nachdem die Sonne (aufgehen), erhob sich der Faulpelz von seinem Lager (Vorzeitigkeit).

 

  1. Als die Sonne (aufgehen), wurde der Bauer wach (Gleichzeitigkeit/Vorzeitigkeit). 

 

  1. Als der zahlungsunfähige Mieter seine Wohnung (betreten wollen), verweigerte ihm der Hausmeister den Zutritt (Gleichzeitigkeit).

 

  1. Solange unsere Gäste aus England (anwesend sein), sprechen wir natürlich nur Englisch (Gleichzeitigkeit).

 

  1. Nachdem er seine Promotion (abschließen), geht der Assistent für zwei Jahre ins Ausland (Vorzeitigkeit).

 

  1. Obwohl wir das Konzert sorgfältig (vorbereiten), wurde es ein katastrophaler Reinfall (Vorzeitigkeit).

 

  1. Als die Nachbarn das Feuer (bemerken),  alarmierten sie sofort die Feuerwehr (Vorzeitigkeit).

 

 

Kontrollarbeit №3

Bilde mit dem jeweils ersten Satz einen Temporalsatz mit der Konjunktion “als” (Manchmal sind zwei Konstruktionen möglich)!

 

 

Wir fuhren gerade eine Stunde auf der Autobahn, da passierte auch schon ein Unfall.

 

Als wir gerade eine Stunde auf der Autobahn _______________, passierte auch schon ein Unfall.

Es passierte ein Unfall, als wir gerade eine Stunde auf der Autobahn ______________________.

 

Meine Freunde kamen gerade mit dem Taxi am Bahnhof an, da fuhr ihr Zug auch schon ab.

 

Als meine Freunde mit dem Taxi am Bahnhof __________, fuhr ihr Zug (auch schon) ab.

Der Zug fuhr (gerade) ab, als meine Freunde mit dem Taxi am Bahnhof ____________.

 

Ich hatte gerade fünf Minuten auf dich gewartet, da kamst du auch schon.

 

Als ich gerade fünf Minuten auf dich _____________, kamst du auch schon.

Du kamst, als ich gerade fünf Minuten auf dich _________________.

 

Wir hatten uns gerade im Kino  hingesetzt, da begann der Film.

 

Als wir uns im Kino ______________________, begann der Film.

Der Film begann, als wir uns gerade im Kino ____________________.

 

 

Der Zug fuhr in den Bahnhof ein, da ertönte gleichzeitig eine Stimme im Lautsprecher.

 

Als der Zug in den Bahnhof ____________, ertönte gleichzeitig eine Stimme im Lautsprecher.

Eine Stimme ertönte im Lautsprecher, als der Zug in den Bahnhof ________________.

Kontrollarbeit №4

Bilde mit dem jeweils ersten Satz einen Temporalsatz mit der Konjunktion “bevor”! (Manchmal sind zwei Konstruktionen möglich)

 

(Die Konjunktion “bevor” signalisiert, dass der im Gliedsatz beschriebene Sachverhalt in der zeitlichen Reihenfolge später liegt.)

 

 

Sie unterschreiben den Brief. Lesen Sie ihn vorher noch einmal genau durch!

 

Lesen Sie den Brief noch einmal genau durch, bevor Sie ihn __________!

Bevor Sie ihn ____________, lesen Sie den Brief noch einmal genau durch!

 

 

Du gehst jetzt fort. Räume vorher noch dein Zimmer auf!

 

Bevor du ___________, räume noch dein Zimmer auf!

Räume noch dein Zimmer auf, bevor du ____________!

 

 

Wir fahren jetzt mit dem Auto los. Vorher müssen wir uns anschnallen.

 

Bevor wir mit dem Auto __________, müssen wir uns anschnallen.

Wir müssen uns anschnallen, bevor wir mit dem Auto ____________.

 

 

Es wurde dunkel. Die Bergsteiger erreichten noch rechtzeitig das Zwischenlager.

 

Bevor es dunkel __________, erreichten die Bergsteiger noch rechtzeitig das Zwischenlager.

Die Bergsteiger erreichten noch rechtzeitig das Zwischenlager, bevor es dunkel ___________.

 

 

Der Student reiste ab. Er besuchte noch einmal alle seine Freunde.

 

Bevor der Student ___________, besuchte er noch einmal alle seine Freunde.

Der Student besuchte noch einmal alle seine Freunde, bevor er ____________.

 

Kontrollarbeit №5

 Bilde mit dem jeweils ersten Satz einen Temporalsatz mit der Konjunktion “nachdem”! (Manchmal sind zwei Konstruktionen möglich)

 

 

Der Arzt untersucht mich gründlich. Dann verschreibt er mir erst eine Arznei.

 

Nachdem der Arzt mich gründlich _______________, verschreibt er mir eine Arznei.

Der Arzt verschreibt mir eine Arznei, nachdem er mich gründlich __________________.

 

Die Frau trennte sich von ihrem Mann und zog dann zu ihrer Freundin.

 

Nachdem die Frau sich von ihrem Mann ________________, zog sie zu ihrer Freundin.

Die Frau zog zu ihrer Freundin, nachdem sie sich von ihrem Mann _________________________.

 

Der Mann verließ seine Frau. Nun reichte sie die Scheidung ein.

 

Nachdem ihr Mann sie _____________, reichte die Frau die Scheidung ein.

Die Frau reichte die Scheidung ein, nachdem ihr Mann sie _______________________.

 

Es wurde dunkel. Die Bergsteiger erreichten das Zwischenlager. (Zwei Möglichkeiten!)

 

Nachdem es dunkel geworden war, erreichten die Bergsteiger das Zwischenlager.

Die Bergsteiger erreichten das Zwischenlager, nachdem es dunkel geworden war.

 

Nachdem die Bergsteiger das Zwischenlager ______________, wurde es dunkel.

Es wurde dunkel, nachdem die Bergsteiger das Zwischenlager ________________________.

 

Der Zug fuhr in den Bahnhof ein, der Bahnhofsvorsteher meldete sich verspätet über die Lautsprecheranlage und kündigte die Ankunft des Zuges an.

 

Nachdem der Zug in den Bahnhof _______________, meldete sich der Bahnhofsvorsteher verspätet über die Lautsprecheranlage und kündigte die Ankunft des Zuges an.

 

Kontrollarbeit №6

Setze die passenden Verbformen ein!

 

  1. Er (werden)  jedes Mal böse, wenn man ihn auf einen Fehler aufmerksam machte.

 

  1. Seitdem er einen schweren Unfall (verursachen), fährt er nicht mehr Auto.

 

  1. Nachdem ich zweimal (hereingelegt werden), war ich misstrauischer denn je.

 

  1. Als der zweite Weltkrieg (ausbrechen), befand sich der Schriftsteller gerade in Frankreich.

 

  1. Obwohl der Lehrer das Rauchen (verbieten), rauchten einige Schüler trotzdem.

 

  1. Kaum (mich erblickt haben), da lud er mich zu einem Glas Wein ein.*

 

  1. Peter mußte nach Hause zurückkehren, weil er den Bus (verpassen).

 

  1. Wo es Wasser (geben), gedeiht das Leben.

 

  1. Wenn es stark (schneien), wird die Sicht schlecht.

 

  1. Als die Erde (beben), lag die Stadt in tiefem Schlaf.

 

 

* Es handelt sich hier nicht um ein Satzgefüge, sondern um eine Satzreihe!

 

 

Kontrollarbeit №7

Vervollständige die Sätze!

 

 

  1. Weil ich gestern früh ____________, (sich heute ausgeruht fühlen) fühle ich mich heute ausgeruht.

 

  1. Nachdem er die Wohnungstür sorgfältig ____________, (den Lift nehmen und das Haus verlassen) nahm er den Lift und verließ das Haus.

 

  1. Wenn die Sonne __________, (ich, Tennis spielen) spiele ich Tennis.

 

  1. Als es __________, (sie, losrennen und die Tür aufreißen) rennen sie los und reißen die Tür auf. 

 

  1. Bevor es den Einbrechern ___________, in das Haus einzudringen, (der Hausbesitzer, die Polizei bereits alarmieren) hatte der Hausbesitzer die Polizei bereits alarmiert.

 

 

  1. Als der flüchtige Verbrecher um die Ecke _____, (die Polizei, schon Straßensperren errichten) errichtete die Polizei schon Straßensperren/hatte die Polizei schon Straßensperren errichtet.

 

  1. Obschon er ihr Blumen ____________, (seine Freundin, sich nicht umstimmen lassen) ließ sich seine Freundin nicht umstimmen.

 

  1. Als er die Nachricht ________________, (er, sehr nachdenklich werden) wurde er sehr nachdenklich.

                                                                                    .

 

Kontrollarbeit №8

Bilde korrekte Sätze (Manchmal sind zwei Konstruktionen möglich):

 

 

Wir/weil/schneien/zum Rodeln gehen (Hauptsatz im Präsens).

 

Weil es ________________, gehen wir zum Rodeln.

Wir gehen zum Rodeln, weil es __________________.

 

Die Kinder/nachdem/sich den Film anschauen/den Fernseher abschalten (HS im Präteritum).

 

Nachdem die Kinder sich den Film ____________, schalteten sie den Fernseher ab.

 

Petra/obwohl/sich nicht sorgfältig vorbereiten/gestern/heute/ eine Prüfungsarbeit schreiben müssen (HS im Präsens).                 

 

Obwohl Petra sich gestern nicht sorgfältig ____________, muss sie heute eine Prüfungsarbeit schreiben.

Petra muss heute eine Prüfungsarbeit schreiben, obschon sie sich gestern nicht sorgfältig ____________________.

 

Petra/obwohl/sich nicht sorgfältig vorbereiten/am Vorabend/eine gute Arbeit schreiben tags darauf (HS im Präteritum).

 

Obwohl Petra sich am Vorabend nicht sorgfältig ___________, schrieb sie tags darauf eine gute Arbeit.

 

Der Direktor/erst wenn/die Börsennachrichten lesen/mit der Arbeit beginnen (HS im Präsens).

 

Erst wenn der Direktor die Börsennachrichten _______________, beginnt er mit der Arbeit.

Der Direktor beginnt erst mit der Arbeit, wenn er__________________.

                                                                             

Dieser Gast/weil/zu tief ins Glas schauen/seine Mitmenschen belästigen (HS im Präteritum).

 

Weil dieser Gast zu tief ins Glas ____________, belästigte er seine Mitmenschen.

Dieser Gast belästigte seine Mitmenschen, weil er zu tief ins Glas ___________________________.  

 

Kontrollarbeit №9

Verwandle in folgenden Sätzen den präpositionalen Ausdruck in einen Nebensatz. Beginne jeweils mit dem Nebensatz!

 

 

Beispiel:

 

Aus Langeweile verließ er das Haus.

 

Weil er sich langweilte, verließ er das Haus.

 

 

Während seiner Krankheit konnte er nicht arbeiten.

 

Bei seiner Ankunft begrüßten ihn seine Verwandten.

 

Nach seinem Tode teilten die Söhne das Erbe.

 

Gleich nach seiner Ankunft suchte er einen Arzt auf.

 

Erst nach einem Herzanfall hörte er mit dem Rauchen auf.

 

Nach langem, vergeblichem Warten bestellte sie ein Taxi.

 

Noch vor der Ankunft der befreundeten Truppen strömten die Einwohner aus ihren Häusern.

 

Seit seinem ersten Arbeitsunfall respektiert dieser Arbeiter die Sicherheitsvorschriften peinlich genau.

 

Er war bis zu seinem Tode geistig auf der Höhe.

 

Vor dem Monat Juni muss der Garten bestellt sein.

 

Bei ihrem Besuch im Gefängnis wurde die Mutter des Häftlings durchsucht.

 

Während eines Wolkenbruchs drang Wasser in unseren Keller ein.

 

Nach den karnevalistischen Umzügen wurden die Straßen gefegt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Лексико-граматичний тест з курсу

 

  1. Die Touristen werden… der Ferien eine Menge Fotos knipsen.

a) bei;

b) um;

c) während;

d) über.

  1. Der Archäologe hat… Funde in Ägypten gemacht.

a) neuer;

b) neuen;

c) neu;

d) neue.

 

  1. Ulf Kirsten schoss das Entscheidungstor… Schalke 04.

a) bei;

b) gegen;

c) wegen;

d) nach.

 

  1. Das Kind weinte, … man ihm die Puppe abnahm.

a) darum;

b) wann;

c) dabei;

d) als.

 

  1. … Samstag werden wir eine Klassenarbeit schreiben.

a) um;

b) im;

c) am;

d) vor.

 

  1. Der Gärtner wird die Rosen geschnitten ….

a) haben;

b) sein;

c) werden;

d) war.

 

  1. Im Geschäft musste die Frau zu ihrem großen Bedauern feststellen, dass sie ihre Geldbörse vergessen hatte.

a) Die Frau hat im Geschäft alles gekauft;

b) Die Frau hat im Geschäft nichts gekauft;

c) Die Frau war sehr froh;

d) Die Frau ist zu Besuch gegangen.

 

 

  1. Die Hausbesitzer waren gewarnt worden, noch bevor der Fluss über die Ufer trat.

a) Die Flut ist ganz unerwartet gekommen;

b) Wegen der Flut hat es viele Tote gegeben;

c) Die Hausbesitzer haben sich auf die Flut gut vorbereitet;

d) Die Flut hat alle Haustiere ums Leben gebracht.

 

 

  1. Nachdem der Junge sein Zimmer …, saß er noch eine Weile gelangweilt herum.

a) aufgeräumt hatte;

b) aufgeräumt hatten;

c) aufgeräumt hat;

d) aufgeräumt ist.

 

 

10. Das Feuer, das in der Nacht…, verwüstete einen ganzen Stadtteil.

a) ausgebrochen hat;

b) ausgebrochen sein;

c) ausgebrochen hatte;

d) ausgebrochen war.

 

11. (dürfen) ich Ihnen eine Frage stellen?" (Konjunktiv)

a) darf;

b) dürfte;

c) durfte;

d) dürf.

 

12. (werden) Sie bitte mit mir kommen?" (Konjunktiv)

a) seien;

b) würdet;

c) würde;

d) würden.

 

13. (sein) es Ihnen möglich, eine Stunde früher zu kommen?" (Konjunktiv)

a) wäre;

b) war;

c) seien;

d) seid.

 

14. (können) ich Sie einen Moment sprechen?"  (Konjunktiv)

a) kann;

b) können;

c) könnte;

d) konnte.

 

15. Können Sie mir sagen, … welchem Bahnsteig der Zug nach Linz abfährt?

a) außer;

b) zu;

c) aus;

d) von.

 

16. Wenn ich doch berühmt __________  (sein)! (Konjunktiv)

a) sein;

b) wäre;

c) war;

d) bin.

 

17. Wenn ich doch fliegen __________ (können)! (Konjunktiv)

a) könnte;

b) kann;

c) kannte;

d) kennte.

 

18. Gestern habe ich diesen Schirm bei Ihnen gekauft, und heute möchte ich ihn gern ….

a) wechseln;

b) verwechseln;

c) umtauschen;

d) austauschen.

 

19. Meine Freunde haben mir viel Interessantes geboten, …auch mehrere Ausflüge und einige Theaterbesuche.

a) darauf;

b) darunter;

c) dazwischen;

d) darum.

 

20. Ich habe mich entschlossen, mein Auto zu verkaufen.

a) Ich bin mit meinem Auto ganz zufrieden;

b) Ich mag nur Motorräder;

c) Das Auto wird bald verkauft;

d) Das Auto wird bald nicht verkauft.

 

21. … Sie diesen Herrn?

a) wissen;

b) erfahren;

c) im Bilde sein;

d) kennen.

 

 

22. … Sie, wo er wohnt?

a) wissen;

b) erfahren;

c) im Bilde sein;

d) kennen.

 

 

23. Ich denke nicht …, das zu tun.

a) davon;

b) daran;

c) darin;

d) daraus.

 

24. Es fällt mir nicht ein, das zu tun.

a) folglich mache ich das;

b) folglich mache ich das nicht;

c) folglich bin ich im Begriff, dies zu tun;

d) folglich bin ich im Begriff, das zu unternehmen.

 

25. Denken Sie noch mal darüber nach!

a) Lassen Sie mich in Ruhe!

b) Seien Sie auf der Hut!

c) Sprechen Sie mit mir!

d) Überlegen Sie sich das noch einmal!

 

26. Der Weg ist hier zu Ende.

a) Wir gehen nicht mehr weiter;

b) Wir können weitergehen;

c) Wir setzen den Weg fort;

d) Wir fahren fort weiterzugehen.

 

27. Ein großes Unglück ist im letzten Moment verhindert worden.

a) Ein großes Unglück ist im letzten Moment passiert;

b) Letzten Monat gab es viele Opfer;

c) Einem großen Unglück ist im letzten Moment vorgebeugt worden;

d) Letzten Monat hat man viel geredet.

 

28. Ich konnte leider nicht kommen. Ich war verhindert.

a) Ich bin doch gekommen;

b) Man hat mich irgendwo aufgehalten;

c) Man hat mich bis zur Uni sehr schnell gefahren;

d) Man hat mir geholfen zu kommen.

 

29. Er folgt ihr … Schritt und Tritt.

a) mit;

b) auf,

c) ohne;

d) für.

 

30. Ich nehme… einem Sprachkurs teil.

a) an;

b) in;

c) um;

d) außer.

 

31. Ich konnte dem Vortrag folgen, …der Vortragende ziemlich schnell sprach.

a) wegen;

b) darum;

c) dafür;

d) obwohl.

 

32. Die Polizei verfolgte die beiden Einbrecher vergeblich.

a) Die Polizei hat die beiden Verbrecher gefunden;

b) Die Polizei hat die beiden Verbrecher nicht gefunden;

c) Die Polizei hat die beiden Verbrecher erschossen;

d) Die Polizei hat die beiden Verbrecher freigelassen.

 

33. Die Arbeitszeit ist seit dem Ende des vorigen Jahrhunderts ständig verkürzt worden.

a) Die Arbeiter arbeiten mehr und mehr;

b) Die Arbeiter hatten Angst vor der Arbeit;

c) Die Arbeiter kamen immer betrunken zur Arbeit;

d) Die Arbeiter arbeiteten weniger und weniger.

 

34. Die Kinder fürchten sich in der Dunkelheit.

a) Es ist den Kindern angst und bange, sich in der Dunkelheit zu befinden;

b) Die Kinder haben keine Angst vor der Dunkelheit;

c) Es ist den Kindern egal, wo sie sich befinden;

d) Die Kinder wissen nicht, was das Wort „Dunkelheit“ bedeutet.

 

35. Wir versuchen die Qualität unserer Erzeugnisse ständig zu verbessern.

a) Die Qualität unserer Erzeugnisse wird höher;

b) Die Qualität unserer Erzeugnisse wird niedriger;

c) Die Qualität unserer Erzeugnisse kommt nicht in Frage;

d) Die Qualität unserer Erzeugnisse ist ohnehin hoch.

 

36. Irgend etwas scheint nicht in Ordnung zu sein.

a) Alles ist OK;

b)  Das erscheint mir nicht richtig;

c) Das ist doch die Höhe!

d) Ich bin ganz angenehm überrascht!

 

37. Er musste erkennen, dass die Zeit für seine Pläne noch nicht reif war.

a) Er wollte nicht mehr arbeiten;

b) Er hat verstanden, dass er auf dem Holzweg ist;

c) Er musste handeln;

d) Es war noch früh, etwas zu unternehmen.

 

38. Ich mag nicht länger warten.

a) Ich warte auf j-n mit Vergnügen;

b) ich habe keine Lust, länger zu warten;

c) Ich warte auf meine Freundin;

d) Es ist mir angenehm, auf j-n zu warten.

 

39. Der Film … mir gut gefallen.

a) hat;

b) ist;

c) war;

d) wurde.

 

40. Gestern bin ich auf der Treppe… Hauswirt begegnet.

a) meinen;

b) meinem;

c) mein;

d) meiner.

 

41. Ich wollte Ihnen schon lange schreiben, aber ich habe das nicht geschafft (Ihnen zu schreiben).

a) Ich habe nichts geschrieben;

b) Ich habe alles geschrieben;

c) Ich habe nur ein paar Zeilen geschrieben;

d) Ich habe fast alles geschrieben.

 

42. Das Volkswagenwerk stellt täglich 6000 Autos her.

a) Das Volkswagenwerk stoppt die Produktion;

b) Das Volkswagenwerk produziert jede Woche 6000 Autos;

c) Das Volkswagenwerk produziert täglich 6000 Autos.

d) Das Volkswagenwerk hat den Konkurs angemeldet.

 

43. Ich habe… gestern ein Theaterstück von Dürrenmatt ….

a) mich… angesehen;

b) meiner… angesehen;

c) es… angesehen;

d) mir… angesehen.

 

44. Der Chemiker beobachtet die Reaktion der Substanzen, um neue Erfahrung zu sammeln und neue Naturgesetze zu entdecken.

a) Der Chemiker wird dann erfahrener und klüger;

b) Der Chemiker wird dümmer;

c) Der Chemiker wird zum Arzt;

d) Der Chemiker wird reicher.

 

45. Die Kopie stimmt mit dem Original genau …

a) überhin;

b) überein;

c) unter;

d) herunter.

 

46. Die Sekretärin hat dem Chef…, dass sie zum nächsten Ersten gehen will.

a) geöffnet;

b) aufgemacht;

c) zugemacht;

d) eröffnet.

 

47. Eine Sauna dient zur Abhärtung _____ Erkältungskrankheiten.

a) zu;

b) gegen;

c) außer;

d) entgegen.

 

48. Die Diplomaten schlossen ein Abkommen _____ den Reiseverkehr.

a) vor;

b) nach;

c) über;

d) bis.

 

49. Er hatte eine Abneigung _____ lange Reden.

a) gegen;

b) ohne;

c) entlang;

d) durch.

 

50. Die Angleichung des Ostens _____ den Westen wird Jahre dauern.

a) für;

b) seit;

c) an;

d) zu.

 

51. Der Ärger _____ der Baubehörde nahm kein Ende.

a) nach;

b) für;

c) mit;

d) dank.

 

52. Der Ausschluss _____ der Partei war dem Schriftsteller egal.

a) ohne;

b) bei;

c) nach;

d) aus.

 

53. Nachdem ich…, ging ich in die Schule.

a) gefrühstückt habe;

b) gefrühstückt hatte;

c) gefrühstückt bin;

d) gefrühstückt war.

 

54. Hans war nicht zu Hause, er war… einer Woche zu seiner Tante nach Leipzig gefahren.

a) vor;

b) bei;

c) um;

d) neben.

 

55. Wir gaben dem Lehrer unsere Hefte ab, …wir alle Fehler verbessert hatten.

a) seitdem;

b) nachdem;

c) außerdem;

d) an dem.

 

56. Коли Ганна повернулася додому, мати була розлючена.

a) Wenn Anna nach Hause kommt, ist die Mutter wütend;

b) Als Anna nach Hause kam, ist die Mutter wütend;

c) Wenn Anna nach Hause kommt, ist die Mutter wütend;

d) Als Anna nach Hause kam, war die Mutter wütend.

 

57. Vor dem Schlafengehen wird dem Enkel …der Großmutter ein Märchen erzählt.

a) von;

b) bei;

c) durch;

d) mit.

 

58. Ich bin vom Doktor gründlich… worden.

a) ausgesucht;

b) untersucht;

c) nachgesucht;

d) untergesucht.

 

59. Monika hat zu ihrem Geburtstag viele Gäste….

a) eingeladet;

b) eingelandet;

c) eingelanden;

d) eingeladen.

 

60. Diese Arbeit kann ich ohne Hilfe des Lehrers nicht erfüllen.

a) sie ist zu schwer.

b) sie ist zu leicht;

c) sie ist zu teuer;

d) sie ist zu wirksam.

 

61. Mir verschrieb man Aspirin und Tropfen …Schnupfen.

a) vor;

b) nach;

c) gegen;

d) aus.

 

62. Mit der Delegation… nur deutsch gesprochen.

a) wurdet;

b) wurde;

c) wurden;

d) wurd.

 

63. Я не побачив в своєму диктанті 2 помилки.

a) Ich habe in meinem Diktat 2 Fehlern nicht gesehen;

b) Ich habe in meinem Diktat 2 Fehler nicht geseht;

c) Ich habe in mein Diktat 2 Fehlern nicht gesehen;

d) Ich habe in meinem Diktat 2 Fehler nicht gesehen.

 

64. Das Kind schreit und …die Mutter.

a) erschrickt;

b) erschrak;

c) erschreckt;

d) erschrakt.

 

65. Alexander Puschkin …viele wunderschöne Werke.

a) schaffte;

b) schuf;

c) schafft;

d) schufft.

 

66. Komme zu (ich) am Abend, ich warte auf (du) um acht Uhr.

a) ich…mich;

b) meiner…deiner;

c) mir…dir;

d) mir…dich.

 

67. Alle können nach Hause gehen außer (Sie), Frau Schmidt.

a) Ihnen;

b) Sie;

c) Ihrer;

d) seiner.

 

 68. Mein älterer Bruder interessiert sich für Medizin, aus (er) wird ein guter Arzt.

a) seiner;

b) er;

c) ihn;

d) ihm.

 

69. Im ganzen Haus (riechen) es nach Sauerkraut.

a) habe… gerochen;

b) hat … gerochen;

c) hat …gericht;

d) habe… gericht.

 

70. Ich (bitten) ihn, mir Theaterkarten zu besorgen.

a) hat… gebeten;

b) hat… gebietet;

c) war gebetet;

d) habe… gebeten.

 

71. Wir (meiden) die überfüllte Autobahn.

a) haben… gemeiden;

b) sind … gemeiden;

c) haben … gemieden;

d) sind…  gemieden.

 

72. Er (stehen) lange vor dem Kruzifix und (beten).

a) habe … gestandet und gebetet;

b) hat … gestandet und gebetet;

c) hat … gestanden und gebetet;

d) habt … gestandet und gebetet;

 

73. Unser Nachbar (fahren) einen roten VW.

a) hat … gefahren;

b) ist… gefahren;

c) hat… gefahrt;

d) ist… gefahrt;

 

74. Die beiden Freunde (segeln) von Mertert nach Ehnen.

a) haben… gesegelt;

b) seid… gesegelt;

c) wurden… gesegelt;

d) sind… gesegelt.

 

75. Mein Bruder (sein) krank.

a) hat… gewesen;

b) sind… gewesen;

c) ist… gewesen;

d) wurde… gewesen.

 

76. Die Filmschauspielerin (leiden) an einer schweren Krankheit.

a) hat… geleidet;

b) ist… geleidet;

c) hat… gelitten;

d) ist… gelitten.

 

77. Seine finanzielle Lage (bereiten) ihm viel Kummer.

a) hat… bereiten;

b) hat… bereitet;

c) hat…  gebereiten;

d) hat … gebereitet.

 

78. Bei der Passkontrolle (ergreifen) er Flucht.

a) hat… ergreift;

b) ist … ergreift;

c) hat… ergriffen;

d) ist… ergriffen;

 

79. Sie hat ihm ___ die Hilfe vielmals gedankt.

a) um;

b) für;

c) ohne;

d) bei.

 

80. Darf ich Sie ___ einen Gefallen bitten?

a) um;

b) für;

c) nach;

d) außer.

 

81. Wir hoffen ___ gutes Wetter am Wochenende.

a) halber;

b) auf;

c) entlang;

d) ohne.

 

82. Sie haben einen Brief ___ den Bürgermeister geschrieben.

a) mit;

b) an;

c) unweit;

d) dank.

 

83. Ich möchte mich ___ Ihnen verabschieden.

a) bei;

b) von;

c) mit;

d) nach.

 

84. Er hat mich nicht ___ dem Hund gewarnt.

a) vor;

b) wegen;

c) bei;

d) unter.

 

85. Bei Kritik kommt es immer ___ den Ton an.

a) hinter;

b) bei;

c) auf;

d) nach.

 

86. Ich möchte mich … Ihnen für Ihre freundliche Hilfe bedanken.

a) mit;

b) für;

c) gegen,

d) bei.

 

87. Der Arzt untersucht mich gründlich. Dann verschreibt er mir erst eine Arznei.

a) Ich fühle mich wohl.

b) Ich fühle mich unwohl.

c) Ich habe einen roten PKW.

d) Meine Eltern sind in Berlin.

 

88. Die Frau trennte sich von ihrem Mann und zog dann zu ihrer Freundin.

a) Die Frau wollte immer mit ihrem Mann sein.

b) Die Frau hatte eine glückliche Ehe.

c) Die Frau ist nach 2 Jahren gestorben.

d) Die Frau hatte eine nicht ganz glückliche Ehe.

 

89. Als es dunkel wurde, erreichten die Bergsteiger das Zwischenlager.

a) Es war schon in der Nacht.

b) Es war am Morgen.

c) Es war am Vormittag.

d) Es war am Nachmittag.

 

90. Der Bahnhofsvorsteher meldete sich verspätet über die Lautsprecheranlage und kündigte die Ankunft des Zuges an.

a) Der Zug kam nicht an.

b)Der Zug fuhr in den Bahnhof ein.

c) Der Zug wurde von den Terroristen gesprengt.

d) Der Zug wird nicht ankommen.

 

 

91. Seitdem er einen schweren Unfall (verursachen), fährt er nicht mehr.

a) verursacht;

b) verursachen wird;

c) verursacht hat;

d) verursachtet.

 

92. Er (werden) jedesmal böse, wenn man ihn auf einen Fehler aufmerksam machte.

a) ist gewesen;

b) werden wird;

c) wird;

d) wurde.

 

93. Als der zweite Weltkrieg (ausbrechen), befand sich der Schriftsteller gerade in.

a) ausbrach;

b) brach aus;

c) ausbricht;

d) bricht aus.

 

94. Wo es Wasser (geben), gedeiht das Leben.

a) gebt;

b) gibt;

c) geben;

d) gebet.

 

95. Als die Erde (beben), lag die Stadt in tiefem Schlaf.

a) bab;

b) bebte;

c) bob;

d) bub.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. ПИТАННЯ ДО ІСПИТУ

 

Тема №1.

Теоретичні питання:

  1. Vorstellung und Gesprächseröffnung
  2. Dativpräpositionen.

Практичні питання:

- Was gehört zu den Regeln des guten Tons?

- Nennen Sie die wichtigsten Begrüßungsformen!

 

Тема №2.

Теоретичні питання:

  1. Verabschiedung und gute Wünsche
  2. Akkusativpräpositionen.

Практичні питання:

- Welche europäischen Währungen kennen Sie?

- Wie heißt Ihre nationale Währung?

 

Тема №3.

Теоретичні питання:

  1. Umgangsformen
  2. Genitivpräpositionen.

Практичні питання:

- Was wissen Sie vom Buchstabieren von Namen?

- Warum muss man Fremdsprachen beherrschen, um als Sekretär / Sekretärin zu arbeiten?

 

Тема №4.

Теоретичні питання:

  1. Währungen und Geld..
  2. Präpositionen mit doppelter Rektion.

Практичні питання:

- Was verstehen Sie unter dem Begriff «Preis»?

- Was wissen Sie von der Preisbildung in Ihrem Land?

 

Тема №5.

Теоретичні питання:

  1. Preise.
  2. Untrennbare Präfixe.

Практичні питання:

- Was bedeuten die Begriffe «Maße und Gewicht»?

- Warum sind Maße und Gewicht wichtig für Lieferanten?

 

Тема №6.

Теоретичні питання:

  1. Maße und Gewicht
  2. Trennbare Präfixe.

Практичні питання:

- Wie bezeichnet man Maß – und Gewichtskategorien im Deutschen?

- Welche wichtigen Maß – und Gewichtskategorien kennen Sie?

 

 

Тема №7.

Теоретичні питання:

  1. Behälter und Materialien
  2. Wochentage, Monate und Tageszeiten im Deutschen.

Практичні питання:

- Was versteht man unter den Begriffen  «Behälter und Materialien»?

- Warum sind Behälter und Materialien wichtig für Lieferanten?

 

Тема №8.

Теоретичні питання:

  1. Liefer- und Zahlungsbedingungen, Transportarten.
  2. Deutsche Grundzahlen.

Практичні питання:

- Welche Kategorien von Behältern und Materialien kennen Sie?

- Welche Behälter sind fest und stabil?

 

Тема № 9.

Теоретичні питання:

 

  1. Telefonieren
  2. Ordnungszahlen.

Практичні питання:

- Was versteht man unter den Begriffen  «Liefer- und Zahlungsbedingungen»?

- Warum ist es so wichtig, alle Liefer- und Zahlungsbedingungen ausführlich abzusprechen?

 

Тема №10.

Теоретичні питання:

  1. Wegbeschreibung.
  2. Die Rolle des Infinitivs in der deutschen Sprache.

Практичні питання:

- Was wissen Sie von Transportarten?

- Warum sind Zahlungsbedingungen vom Transport abhängig?

 

Тема №11.

Теоретичні питання:

  1. Bitten und danken
  2. Substantiv.

Практичні питання:

- Wie beginnt und endet man ein Telefongespräch?

- Was gehört zu den Regeln des guten Tons?

 

Тема №12.

Теоретичні питання:

  1. Firmen und Tätigkeitsbeschreibung.
  2. Adjektiv. Allgemeine Charakteristik.

Практичні питання:

- Was wissen Sie vom Buchstabieren von Namen?

- Warum muss man Fremdsprachen beherrschen, um als Sekretär / Sekretärin zu arbeiten?

 

Тема №13.

Теоретичні питання:

  1. Produktbeschreibung
  2. Pronomen. Seine Abarten.

Практичні питання:

- Wohin reisen Sie gern?

- Wann reisen Sie gern? Waren Sie schon dienstlich im Ausland?

 

Тема №14.

Теоретичні питання:

  1. Beschwerden.
  2. Adverb. Allgemeine Charakteristik.

Практичні питання:

- Wie kann man auf Deutsch bitten und danken?

- Welche Höflichkeitsformen dienen dazu?

 

Тема №15.

Теоретичні питання:

  1. Entgegennahme einer Beschwerde.
  2. Die deutsche Satzreihe.

Практичні питання:

- Was wissen Sie von den deutschen Sitten?

- Was wissen Sie von der deutschen Gastfreundlichkeit?

 

Тема №16.

Теоретичні питання:

  1. Probleme und Lösungen.
  2. Satzgefüge. Seine Typen.

Практичні питання:

- Welche deutschen Firmen kennen Sie?

- Welche ukrainischen Firmen kennen Sie?

 

Тема №17.

Теоретичні питання:

  1. Besprechungen.
  2. Präteritum Indikativ Aktiv.

Практичні питання:

- Wie kann man ein Produkt beschreiben?

- Wie kann man für ein Produkt werben?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. 9.     ЛІТЕРАТУРА

ОСНОВНА

 

  1. Бориско Н.Ф. Бізнес-курс німецької мови. – Київ: «Логос», 2005. – 352с.
    1. Бориско Н.Ф. Самоучитель немецкого языка. Deutsch ohne Probleme: В 2т. – Киев: Логос; М.: Рольф, 2008. – 480 с.

 

ДОДАТКОВА

 

  1. Ярцев В.В.. Deutsch für Sie und… Книга 1, 2. Учебное пособие. Издание 7-е. – М.: Московский лицей, 2002. – 512с.
  2. Dreyer, Schmitt Совершенствуем знание немецкого языка: Учебное пособие. – К.: Методика, 2000. – 336с.
  3. Christian Fandrzch, Ulrike Tallowitz Klipp und Klar, практическая грамматика немецкого языка, базовый уровень – Издательство «Mass Media».
  4. Турмаир М. - Краткая грамматика немецкого языка. Учебное пособие– Издательство «Mass Media».
  5. Волина С.А., Воронина Г.Б., Карпова Л.М. Время немецкого. В 3 т. Учебник. – М.: Ин. Язык, 2001, 624с.
  6. Попов А.А., Попок М.Л. Практический курс немецкого языка. В 2 т. – М.: Иностранный язык, 2000. – 464с.
  7. А.В. Овчинникова, А.Ф. Овчинников. 500 упражнений по грамматике немецкого языка (с грамматическим справочником). Изд. 2-е исправлен. М.: Иностранный язык, 2000. – 320с.
  8. Завьялова В.М., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка (для начинающих). Издание испр. И доп. – М.: ЧеРо, 1999. – 336с.
  9.  Бориско Н.Ф. и др. Интенсивный курс немецкого языка/ Н.Ф. Бориско, Н.В. Бессмертная, Н.А. Красовская; Под ред. Н.Ф. Бориско. – 3-е изд., испр. и перераб. – А.С.К., 2001. – 400с.
  10.  Новый немецко-русский, русско-немецкий словарь: 42 000 слов. – К.: А.С.К., 2006. – 608с.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Комментарии


Комментариев пока нет

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.

Авторизация
Введите Ваш логин или e-mail:

Пароль :
запомнить