Написание контрольных, курсовых, дипломных работ, выполнение задач, тестов, бизнес-планов
  • Не нашли подходящий заказ?
    Заказать в 1 клик:  /contactus
  •  
Главная \ Методичні вказівки \ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ:

ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ:

« Назад

ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ: 16.10.2016 11:02

 

Видавничий Дім <<Ін Юре»

Серія Бібліотека словників «Ін Юре»

Державне патентне відомство України

ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ:

 

 

 

 

 

юылнпк

у 2-х томах

За загальною редакцією

доктора юридичних наук, професора

О. Д. Святоцького

Київ  2000

Державне патентне відомство України

 

СУМІЖНІ ПРАВА

Томі

За редакцією доктора юридичних наук, професора

О. Д. Святоцького,

консультанта Державного агентства України

з авторських і суміжних прав

В. С. Дроб'язка

 

Київ  2000

ББК

67.304.3я2 148

Редакційна рада

Святоцький О. Д. -

Андрощук Г. О Бутнік-Сіверський О. Дроб'язко В. С. Жаров В. О. Захарченко Т. Г Клявлін В. В. Крайнев П П. Лебідь Н. П. Литвин В. М.

- голова редакційної ради

Мироненко Н. М Б.            Ніколаєнко Л. I.

Новіков С. I. Петров В. Л. Підопригора О. А. Прахов Б. Г. Тащи В. Я Федченко Л. Ю.

Укладачі:

В. С. Дроб'язко, Р. В. Дроб'язко

148 Інтелектуальна власність: словник-довідник / За заг. ред. О. Д. Свя-тоцького. — У 2-х т.: Том 1. Авторське право і суміжні права / За ред. О. Д. Святоцького, В. С. Дроб'язка. — Уклад.: В. С. Дроб'язко, Р. В Дро­б'язко. — К.: Видавничий Дім «Ін Юре», 2000. — 356 с.

ISBN 966-7752-06-2

Перше спеціалізоване довщково-термшолопчне видання з питань Інтелектуальної власності, в якому поєднано довідково-тлумачний І перекладний принципи Кожний термін подано українською, російською та англійською мовами

Том 1 присвячений як Історії розвитку авторського права І суміжних прав, так І сучасним їх національним, міжнародним та регіональним аспектам, детально висвіт­лені об'єкти та суб'єкти авторського права, захист авторських І суміжних прав

Том 2 містить основні та найпоширеніші терміни в сфері правової охорони об'єктів промислової власності

Словник-довідник призначений для широкого кола користувачів — авторів, ви­конавців, винахідників, патентних повірених, юристів, економістів, студентів, викла­дачів тощо

ББК 67 304.3я2

ТАНГ БІБЛІОТЕКА

ЮРИДИЧНОГО ІНСТИТУТУ

ISBN966-7752-06-2

© Укладання Дроб'язко В С , Дроб'язко Р В , 2000 © Державне патентне відомство України, 2000 © Видавничий Дім «Ін Юрс», 2000

ЗМІСТ

Передмова.......................................6

Перелік використаних абревіатур......................8

Терміни.........................................9

Український абетковий покажчик термінів.............249

Англо-український абетковий покажчик термінів........269

Російсько-український абетковий покажчик термінів.....306

Перелік використаних джерел.......................346

Додаток 1. Перелік нормативних актів України у сфері

авторського права і суміжних прав...........348

Додаток 2. Перелік міжнародних нормативних актів

у сфері авторського права і суміжних прав......353

ПЕРЕДМОВА

В Україні розвивається національна система авторського права І суміжних прав, яка є одним з атрибутів державності, представляє та гарантує захист Інтересів вчених, письмен­ників, композиторів, художників, діячів театру І кіно, архітекторів, журналістів, фотохудож-ників, дизайнерів, виконавців, виробників фонограм, організацій ефірного І кабельного мовлення, а також численних користувачів творів, комп'ютерних програм, виконань, фо­нограм, Інших об'єктів Інтелектуальної власності Без перебільшення можна сказати, що авторське право І суміжні права стосуються прав І законних Інтересів сотень тисяч наших співвітчизників Україна робить перші кроки на шляху повноправного входження до євро­пейського І світового Інтелектуального співтовариства, в якому здавна належно оцінюють­ся плоди творчої пращ

Певні зрушення помітні й у сфері підготовки І видання книг, словників, довідкових та Інших посібників з питань Інтелектуальної власності Тільки минулого року з'явилися нау­ково-практичне видання в 4-х томах «Інтелектуальна власність в Україні правові засади та практика» та переклад українською мовою фундаментальної праці ВОІВ «Основи Інтелек­туальної власності», а також довідкове видання Б Г Прахова «Интеллектуальная собствен­ность Словарь-справочник»

І все ж відчувається гостра нестача довідкових матеріалів з Інтелектуальної власності А наступне століття справедливо вважають століттям Інтелектуальної власності

Саме це й спонукало авторів підготувати видання словника-довідника термінів Інтелек­туальної власності, перший том якого присвячений авторському праву І суміжним правам

Це перше спеціалізоване довідково-термінологічне видання, присвячене як Історії роз­витку авторського права І суміжних прав, так І сучасним їх національним, міжнародним та регіональним аспектам Понад 1300 статей словника-довідника детально висвітлюють об'єкти авторського права (поняття І ознаки, види об'єктів), суб'єкти авторського права (автори, спадкоємці та їх правонаступники, організації, що управляють майновими права­ми авторів на колективній основі), особисті немайнові та майнові права авторів творів нау­ки, літератури І мистецтва, класифікацію, елементи, зміст авторського договору, відпо­відальність сторін за його порушення, охорону прав виконавців, виробників фонограм, ор­ганізацій ефірного І кабельного мовлення, захист авторських І суміжних прав

Окремі статті присвячені законодавчо-нормативним актам України з авторського права І суміжних прав, законодавству розвинених країн світу (СІЛА, Англії, Німеччини, Франції, Японії), країн СНД (Роси, Бєларусі, Молдови, Казахстану, Узбекистану), директивам, рег­ламентаціям, конвенціям ЄС, принципам, деклараціям, рекомендаціям ООН, ВОІВ, ЮНЕСКО, МОП, Угоді про торгові аспекти прав Інтелектуальної власності, міжнародним договорам у сфері авторського права І суміжних прав

Перший том словника-довідника впорядковано з врахуванням вимог навчальних про­грам для вузів з авторського права І суміжних прав

При підготовці статей використані вітчизняні та зарубіжні термінологічні видання, нормативні та довідкові матеріали, зазначені в Переліку використаних джерел, що дода­ється

Статті розміщені за українською абеткою Назву кожної статті подано українською, ро­сійською та англійською мовами

Для зручності користування виданням подано перелік абревіатур, використаних у слов-нику-довіднику

Термінологічні еквіваленти російською та англійською мовами, двомовні покажчики полегшують користування словником-довідником, дозволяють використовувати його як украінсько-російсько-англшський термінологічний галузевий словник

Подані в додатках переліки джерел можуть бути використані для поглибленого вивчен­ня окремих питань Так, у Додатку 1 вміщено перелік чинних нормативних актів України з авторського права І суміжних прав, що включає Конституцію України, кодекси І закони України, постанови Верховної Ради України, укази Президента України, декрети І поста­нови Кабінету Міністрів України, відомчі нормативно-правові акти, документи з узагаль­нення судової практики

Міжнародній охороні у сфері авторського права І суміжних прав присвячений Дода­ток 2, в якому подано перелік міжнародних договорів у сфері охорони авторського права, суміжних прав, Інтелектуальної власності, принципів, декларацій, рекомендацій ООН, ВОІВ, ЮНЕСКО, МОП у сфері авторського права І суміжних прав, відповідних норматив­них актів Європейського Союзу, країн СНД

Словник-довідник розрахований на широке коло користувачів — авторів, виконавців, спеціалістів, зайнятих у сфері науки, літератури І мистецтва, видавничої справи, виготов­лення кіно-1 відеопродукцп, фонограм, працівників правоохоронних органів, митної служ­би, податкової адміністрації, суддів, юристів, студентів, викладачів тощо

ПЕРЕЛІК ВИКОРИСТАНИХ АБРЕВІАТУР

ВОІВ                        Всесвітня організація Інтелектуальної власності

ГАТТ                         Генеральна угода з тарифів І торгівлі

ЄС                            Європейські Співтовариства

МОП                        Міжнародна організація пращ

ООН                         Організація Об'єднаних Націй

СІЗАК                      Міжнародна конфедерація товариств авторів

І композиторів

СНД                         Союз Незалежних Держав

СОТ                         Світова організація торгівлі

Союз ФРГ                Союз Договору про міжнародну реєстрацію

аудіовізуальних творів ТРІПС                      Угода про торгові аспекти прав

Інтелектуальної власності

ФІА                          Міжнародна федерація акторів

ЮНЕСКО                Організація Об'єднаних Націй з питань освіти,

науки І культури ВІЕМ                       Міжнародне бюро товариств по забезпеченню

охорони авторських прав на запис І механічне

відтворення творів CD                            Компакт-диск

IFPI                          Міжнародна федерація виробників фонограм

ISBN                        Міжнародний стандартний книжковий номер

ISSN                         Міжнародний стандартний номер серійних видань

АВТОР

 

АВАНС

аванс advance

Частина авторської винагороди, яка ви­плачується автору видавцем при укладенні договору на видання твору.

АВТЕНТИЧНИЙ ТЕКСТ аутентичный текст authentictext

Офіційний текст міжнародного акта, до­говору, підписаного уповноваженими пред­ставниками і скріпленого печатками від­повідних держав. Договірні сторони роз­глядають його як основний договірний текст оригіналу. В заключних статтях дого­вору, складеного двома або кількома мова­ми, звичайно вказується, що обидва його тексти автентичні, тобто такі, що мають однакову силу. Такі офіційні тексти нале­жать до документів, які не є об'єктами ав­торського права.

АВТОБІОГРАФІЯ

автобиография

autobiography

Життєпис якої-небудь людини, складе­ний нею самою. Як твір може бути об'єк­том авторського права.

АВТОГРАВЮРА

автогравюра

autogravure

Гравюра, виконана самим художником (на відміну від репродукційної гравюри).

АВТОГРАФ

автограф

autograph

Власноручний авторський рукописний текст. Авторизований машинопис прирів­нюється до автографу.

АВТОГРАФЫ

автография

autography

Спосіб виготовлення літографської друкарської форми, за яким малюнок ви­конаний автором-художником на перебив­ному автографському папері тушшю або олівцем, переносять на літографський ка­мінь або цинкову пластинку.

АВТОЛІТОГРАФІЯ

автолитография

autolithography

Різновид літографії, при якому сам ху­дожник виконує свій твір на літографсько­му камені.

АВТОНІМ

автоним

antonym

Справжнє ім'я автора твору, на відміну від псевдоніма.

АВТОПОРТРЕТ

автопортрет

self-portrait

Портрет художника, виконаний ним са­мим. Твір образотворчого мистецтва, який є об'єктом авторського права.

АВТОР

автор

author

При визначенні та тлумаченні терміна «автор» виникають питання, які неоднако­во вирішуються в різних державах. У біль­шості країн автором вважається фізична особа, творчою працею якої створено твір. Коли ж особа розкриває своє ім'я, сплута­ти її з ким-небудь уже неможливо. Трудно­щів із доказом авторства також немає. Це положення настільки очевидне, що деякі національні закони навіть не згадують про нього. Автором може бути будь-яка особа, незалежно від віку і дієздатності. Іноземці та особи без громадянства користуються своїми авторськими правами без обмежень, нарівні з національними авторами. Ряд

АВТОРАДІОГРАМА (РАДІОАВТОГРАФ)

країн чітко визначають у своїх законах за­гальновизнану презумпцію авторства, за­сновану на зазначенні в творі справжнього або вигаданого (псевдонім) імені автора. Перекладач або особа, що адаптує твір, та­кож вважається автором, чиї правомочнос­ті не зачіпають прав на оригінальні твори. В багатьох країнах вважається, що тільки фізична особа може бути первинним воло­дільцем прав на твір. Юридичні особи мо­жуть тільки викупити або іншим способом придбати майнові авторські права, оскіль­ки вони позбавлені здатності творити і то­му не можуть вважатися авторами. Такий підхід зустрічається в країнах, які додер­жуються традицій римського права. Закони ж деяких держав визнають, що авторські пра­ва можуть належати корпоративній орга­нізації (юридичній особі). Це стосується в першу чергу країн, що додержуються тра­дицій англосаксонського права. Так, в де­яких країнах юридична особа визнається автором твору, створеного її службовця­ми в процесі трудової діяльності. Серед юридичних осіб — володільців авторських прав — різні законодавчі акти називають державу, урядові установи або організації, муніципалітети, академії, університети, ін­ститути тощо.

АВТОРАДІОГРАМА (РАДІОАВТОГРАФ) авторадиограмма (радиоавтограф) autoradiogram (radioautograph)

Фотографічне зображення, одержане за допомогою авторадіографії (методу, за до­помогою якого вивчають розподіл радіоак­тивних речовин, накладаючи на досліджу­ваний об'єкт чутливу до тонізуючого про­міння фотоемульсію; радіоактивні речови­ни при цьому немовби самі себе фотогра­фують). Може вважатися фотографічним твором, бути об'єктом авторського права.

АВТОРЕФЕРАТ автореферат author'sabstract

Короткий виклад автором своєї науко­вої праці. Як науковий твір є об'єктом ав­торського права.

АВТОРЕФЕРАТ ДИСЕРТАЦІЇ автореферат диссертации author'sabstractofdissertation

Наукове видання у вигляді брошури, що містить складений автором реферат проведеного ним дослідження (дисертації), яке подається на здобуття вченого ступеня.

АВТОРИ АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ТВОРУ авторы аудиовизуального произведения authorsofanaudiovisualwork

Фізичні особи, які вважаються не тіль­ки авторами результатів своєї індивідуаль­ної творчої діяльності, а й авторами аудіо­візуального твору в цілому. До них у біль­шості авторсько-правових законодавств відносяться автор сценарію, режисер-пос-тановник і композитор, якщо його музич­ний твір написано спеціально для фільму.

АВТОРИЗАЦІЯ

авторизация

authorization

Перегляд і схвалення автором свого те­ксту в якому-небудь джерелі: в рукописній (машинописній) копії, в друкованому ви­данні, а також у перекладі на іншу мову.

АВТОРИЗОВАНИЙ ПЕРЕКЛАД див. ПЕРЕКЛАД

АВТОРИ ІНТЕРВ'Ю авторы интервью authorsofinterview

Авторське право на запис інтерв'ю на­лежить особі, яка дала інтерв'ю, і особі, яка бере інтерв'ю та здійснює його запис, як співавторам, якщо інше не передбачено угодою між ними. Опублікування, переда­ча запису інтерв'ю допускаються лише за згодою особи, яка дала інтерв'ю.

10

АВТОР IКАБЕЛЬНЕ РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ПРОГРАМ

АВТОРИ ТЕАТРАЛЬНИХ

ДЕКОРАЦІЙ І КОСТЮМІВ

авторы театральных

декораций и костюмов

authors of theatrical decorations and costumes

Театральні декорації і костюми є об'єк­тами авторського права. Питання, яке ви­никає, полягає в тому, чи може автор теат­ральних декорацій і костюмів претендувати на співавторство в творі, для якого вони призначаються. Декорації і костюми мо­жуть бути повністю відокремлені від самої п'єси. Вона може бути показана з іншими декораціями і костюмами, як це часто тра­пляється при відновленні театральної постановки або балету в новій режисурі. Визнання за автором декорацій і костюмів його права на співавторство можливе лише за наявності спільного твору, і його внесок до загальної справи повинен визначатися спільними зусиллями з метою створення твору. Та роль автора декорацій і костюмів не є такою, оскільки він має справу з уже закінченим, самодостатнім твором.

АВТОРИ УСНИХ ТВОРІВ авторы устных произведений authorsofverbalworks

До них відносяться оповідачі, майстри розмовного жанру та інші, які виступають у громадських місцях з виконанням власних творів. Такі твори не можуть бути відтворені без попереднього дозволу авторів.

АВТОРИ ЯК СУБ'ЄКТИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

авторы как субъекты авторского права authorsassubjectsofcopyright

Важливими суб'єктами авторського права є автори творів літератури, науки і мистецтва. Творцем твору може бути будь-яка фізична особа незалежно від ста­ті, віку, громадянства і стану дієздатності. Авторські права в творця твору виникають відразу, як тільки досягнутий творчий ре­зультат втілюється в об'єктивну форму, яка забезпечує його сприйняття іншими особа­ми. При цьому не має значення, чи обна-

родуваний твір чи ні, чи є він повністю за­кінчений чи становить собою ескіз або на­черк. Не впливають на визнання особи ав­тором форма, призначення і цінність ство­реного ним твору. Для визнання особи ав­тором від неї не вимагається виконання будь-яких формальностей, будь-чиєї згоди або будь-якої угоди.

АВТОР І КАБЕЛЬНЕ

РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ПРОГРАМ

автор и кабельное распространение

программ

author and cable dissemination of programs

Автор або інший володілець авторсько­го права має виключне право видавати до­звіл на будь-яке кабельне розповсюдження свого твору — об'єкта мовлення, що охоро­няється авторським правом. Якщо розпо­всюджувачем кабельних програм виступає інша організація, ніж організація мовлен­ня, то дозвіл може бути наданий або розпо­всюджувачу кабельних програм, або орга­нізації мовлення, причому остання одер­жує право дозволяти кабельне розповсю­дження твору — об'єкта мовлення. Дозвіл може бути наданий авторською організа­цією щодо творів, автори яких передали та­кій організації управління зазначеним ви­ще правом. Дозвіл може бути наданий ав­торською організацією також щодо творів, автори яких не передали такій організації управління згаданим вище правом. Однак це може бути здійснено лише в тому випад­ку, якщо така правомочність цієї організа­ції визнається відповідним законодавством і якщо за цим законодавством згадана ор­ганізація зобов'язана гарантувати організа­ції мовлення або розповсюджувачу кабель­них програм захист від можливих претензій згаданих авторів, а також зобов'язана за­стосовувати щодо розподілу авторських го­норарів та інших привілеїв ті ж принципи до згаданих авторів, які вона застосовує до авторів, котрі передали їй управління вище зазначеним правом.

АВТОР ЛІТЕРАТУРНОГО ЗАПИСУ І ОПОВІДАЧ

АВТОР ЛІТЕРАТУРНОГО ЗАПИСУ І ОПОВІДАЧ

автор литературнойзаписи ирассказчикauthor of a literary expression and narrator

Якщо оповідач повідомляє лише тех­нічні деталі або історичні факти, він не по­винен вважатися співавтором. Не має пра­ва претендувати на співавторство і автор літературного запису, якщо він по суті ви­конав лише редакторську роботу. Переваж­но ж між цими особами виникають відно­сини співавторства.

АВТОР НАУКОВОЇ СТАТТІ ТА АВТОР

ІДЕЇ, ГІПОТЕЗИ, НАУКОВИЙ

КЕРІВНИК

автор научной статьи и автор идеи,

гипотезы, научныйруководитель

author of a scientific article and author of an

idea, hypothesis, supervisor of studies

За нормами авторського права автор ідеї, гіпотези тощо або науковий керівник не можуть бути співавторами наукової статті, якщо вони не брали участі в підгото­вці самої статті.

АВТОР НЕВІДОМИЙ автор неизвестный unknownidentityoftheauthor

Поняття, використовуване Бернською конвенцією, означає, що авторство твору не встановлено через об'єктивні обстави­ни, а не через намір автора залишитися анонімним. Автор часом невідомий, оскіль­ки не можна прослідкувати походження твору (традиції твору народної творчості).

АВТОРСТВО

авторство authorship

З точки зору авторського права авторс­тво звичайно розуміється як причетність до створення даного твору, як непорушний зв'язок між творцем твору і його творін­ням. Це юридичне забезпечена можливість особи вважатися автором твору і можли-

вість вимагати визнання даного факту від інших осіб. Зумовлена вона необхідністю індивідуалізації результатів творчої праці і суспільного визнання зв'язку цих результа­тів з діяльністю конкретних авторів. Ав­торство може належати справжньому твор­цю твору і є невідчужуваним і непередава-ним на будь-яких підставах. Авторство як соціальний феномен настільки ж об'єктив­не, як об'єктивне існування самого об'єкту творчості. Воно є особистим немайновим правом автора, важливою його правомоч­ністю, від якої походять усі інші права як особистого немайнового, так і майнового характеру.

АВТОРСЬКА ВИНАГОРОДА (ГОНОРАР) авторское вознаграждение (гонорар) author'sfees (royalty)

Усі види винагород або компенсацій, що виплачуються авторам за використання їх творів, які охороняються в межах, вста­новлених авторським правом. Право на ви­користання твору, обумовлене виплатою відповідної винагороди, є найважливішим аспектом майнових прав автора. Володілець авторського права має право вимагати ви­плати винагороди за будь-яке використан­ня його твору. Винагорода може здійсню­ватися у формі платежу (одноразова вина­города), відрахувань (відсотків) за кожний проданий примірник чи кожне викорис­тання твору або у формі змішаних плате­жів. Розмір і порядок обчислення авторсь­кої винагороди встановлюються в догово­рах, що укладаються організаціями, які управляють майновими правами авторів на колективній основі, з користувачами.

АВТОРСЬКА ВИНАГОРОДА ЗА БАГАТОАКТНІ ТА ОДНОАКТНІ ТВОРИ авторское вознаграждение за многоактные и одноактные произведения author'sfeesformultiactandoneactworks

Багатоактними визнаються твори, що включають не менше двох актів. Наявність перерви (антракту) в спектаклі не впливає

12

АВТОРСЬКА ВИНАГОРОДА ЗА МУЗИКУ В КОНЦЕРТНІЙ ПРОГРАМІ

на визначення кількості актів у творі. Якщо спектакль складається з кількох одноакт­них чи одноактного і багатоактного твору, винагорода нараховується за кожний твір окремо за визначеною для нього ставкою. Якщо одноактний твір виконується в кон­цертній програмі, де займає ціле відділен­ня, винагорода за цей твір нараховується за встановленою для нього ставкою і, крім того, нараховується половина ставки, пе­редбаченої за відповідну концертну про­граму. Якщо в концерті виконується один акт із багатоактного твору (опери, балету, оперети, п'єси) і займає в програмі ціле відділення, авторська винагорода за це від­ділення нараховується у розмірі, що дорів­нює ставці винагороди за відповідний бага­тоактний твір, поділений на кількість актів і, крім того, нараховується половина став­ки, передбаченої за відповідну концертну програму. Якщо спектакль складається з ба­гатоактного твору і концертної програми, винагорода за багатоактний твір нарахову­ється за встановленою для нього ставкою і, крім того, нараховується третина ставки, передбаченої за концертну програму.

АВТОРСЬКА ВИНАГОРОДА

ЗА ВІДТВОРЕННЯ І ТИРАЖУВАННЯ

ТВОРІВ ОБРАЗОТВОРЧОГО

І ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОГО

МИСТЕЦТВА

авторское вознаграждение

за воспроизведение и тиражирование

произведений изобразительного

и декоративно-прикладного искусства

author's fees for reproduction and circulation

of works of fine arts and decorative-applied

arts

Авторська винагорода за відтворення тво­рів образотворчого мистецтва і тиражування в промисловості творів декоративно-прик­ладного мистецтва виплачується поза ав­торською винагородою за створення творів. Розмір такої винагороди визначається за згодою сторін — автора, його правонаступ­ника чи іншої особи, якій належить ав­торське право, і користувача твору.

АВТОРСЬКА ВИНАГОРОДА

ЗА ВІДТВОРЕННЯ ТВОРІВ ШЛЯХОМ

ЗВУКОЗАПИСУ

авторское вознаграждение

за воспроизведение произведений

путемзвукозаписи

author's fees for reproduction of works

by means of sound recording

Якщо на звукових носіях, які виготов­ляються промисловим способом, відтворе­ні твори як ті, що охороняються, так і ті, що не охороняються авторським правом, то при нарахуванні авторської винагороди за цей звуковий носій виплачувана ставка зменшується пропорційно тривалості зву­чання творів, що не охороняються авторсь­ким правом.

АВТОРСЬКА ВИНАГОРОДА ЗА МУЗИКУ В КОНЦЕРТНІЙ ПРОГРАМІ

авторское вознаграждение за музыку

в концертнойпрограмме

author's fees for music in a concert program

Якщо у концертній програмі поряд з естрадними творами виконується хоча б один великий симфонічний чи вокально-симфонічний твір (симфонія, ораторія, кантата, симфонічна поема чи увертюра, інструментальний концерт з оркестром то­що) або камерний твір великої форми (тріо, квартет, квінтет, соната) чи багатоак­тний твір для народних інструментів, за­стосовується ставка, передбачена за кон­церт із симфонічних, вокально-симфоніч­них, камерних творів і творів для народних інструментів. У інших випадках виконання збірної концертної програми, в яку входять як симфонічні, вокально-симфонічні та камерні твори малих форм, твори для на­родних інструментів, так і інші твори (літе­ратурні тощо), застосовується ставка, пере­дбачена за естрадні, музичні, літературні концерти, концерти народних пісень.

13

АВТОРСЬКА ВИНАГОРОДА ЗА МУЗИКУ ДО ДРАМАТИЧНИХ СПЕКТАКЛІВ

АВТОРСЬКА ВИНАГОРОДА

ЗА МУЗИКУ ДО ДРАМАТИЧНИХ

СПЕКТАКЛІВ

авторское вознаграждение за музыку к драматическим спектаклям author'sfeesformusicfordramaticperformances

Ставки авторської винагороди за музи­ку до драматичних спектаклів застосову­ються до кожного акту спектаклю, що су­проводжується музикою, незалежно від кількості музичних номерів, а також від то­го, чи звучить музика у виконанні артистів, чи відтворюється у звукозапису.

АВТОРСЬКА ВИНАГОРОДА

ЗА НОВОРІЧНУ ЯЛИНКОВУ ВИСТАВУ

авторское вознаграждение за новогодний

елочныйспектакль

author's fees for the New Year's performance

Якщо до програми новорічної ялинко­вої вистави включається драматичний чи музично драматичний твір, застосовуються ставки, передбачені для драматичних і му­зично-драматичних творів. За виконання циркових новорічних ялинкових вистав, якщо вони спеціально створені для цирку, застосовуються ставки, встановлені для пантоміми. Якщо у вартість квитків на но­ворічні ялинкові вистави включається вар­тість подарунків, то при нарахуванні вина­городи вартість подарунків із суми валово­го збору виключається.

АВТОРСЬКА ВИНАГОРОДА ЗА П'ЄСИ ДЛЯ ДІТЕЙ авторское вознаграждение за пьесы для детей author'sfeesforplaysforchildren

Ставки винагороди за п'єси для дітей застосовуються не тільки дитячими, а й ін­шими театрами. За виконання п'єс, створе­них за мотивами інших творів, у тому числі творів народної творчості, застосовуються ставки, встановлені для п'єс-інсценізацій. За виконання п'єс для дітей, створених за мотивами народних казок, застосовуються

ставки, встановлені для оригінальних тво­рів. За виконання інсценізацій, створених за мотивами власних творів, застосовують­ся ставки, встановлені для оригінальних творів, якщо інсценізація створена без співавторства.

АВТОРСЬКА ВИНАГОРОДА ЗА ПУБЛІЧНЕ ВИКОНАННЯ ТВОРІВ І ПРОГРАМ

авторское вознаграждение за публичное исполнение произведений и программ author'sfeesforpublicperformanceofworksandprograms

Авторська винагорода за публічне ви­конання творів і програм нараховується всіма театрально-видовищними організа­ціями незалежно від кількості місць для глядачів і кількості проданих вхідних квит­ків, а також всіма організаціями, що відт­ворюють випущені у світ твори науки, літе­ратури і мистецтва в передачах радіомов­лення і телебачення. Винагорода за публіч­не виконання творів, які складаються з ча­стин, що мають самостійне значення, на­раховується тільки за ту частину твору, яка охороняється авторським правом. Авторсь­ка винагорода нараховується незалежно від того, чи звучать твори і програми у вико­нанні виконавців, чи відтворюються у зву­козапису.

АВТОРСЬКА ВИНАГОРОДА ЗА ЦИРКОВІ ВИСТУПИ авторское вознаграждение за цирковые выступления author'sfeesforcircusperformances

Ставки за циркову програму нарахову­ються у разі, коли виконання здійснюється на арені цирку чи концерт складається тільки з циркових номерів. У інших випад­ках циркових виступів у складі збірної про­грами винагорода нараховується за став­кою за естрадні, музичні, літературні кон­церти, концерти народних пісень.

14

АВТОРСЬКЕ ПРАВО

АВТОРСЬКА ВИНАГОРОДА ХУДОЖНИКАМ-СЦЕНОГРАФАМ І ХУДОЖНИКАМ ПО КОСТЮМАХ авторское вознаграждение художникам-сценографам и художникам по костюмам

author's fees for scene-designers and costumiers

Ставка авторської винагороди за пуб­лічне виконання творів для художників-сценографів і художників по костюмах роз­поділяється за згодою між ними, при цьому художнику по костюмах належить не мен­ше третини ставки.

АВТОРСЬКА ЗАЯВКА

див. АВТОРСЬКА ПРОПОЗИЦІЯ

АВТОРСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ

І КАБЕЛЬНЕ РОЗПОВСЮДЖЕННЯ

ПРОГРАМ

авторская организация и кабельное

распространениепрограмм

author's organization and cable dissemination

ofprograms

Коли авторська організація не може до­мовитися з організацією мовлення або роз­повсюджувачем кабельних програм шля­хом добросовісних переговорів про надан­ня дозволу на кабельне розповсюдження твору — об'єкта мовлення, тоді такі умови повинні встановлюватися судом, іншим незалежним органом, передбаченим зако­ном або призначеним з цією метою уря­дом, або арбітражем, голова якого буде призначений урядом, якщо сторони не дій­дуть згоди щодо його кандидатури. Зазна­чені умови повинні забезпечувати охорону особистих немайнових прав автора. Перед тим як встановити такі умови, згаданий суд, інший призначений орган або арбіт­раж повинні дати можливість висловитися авторській організації, організації мовлен­ня або розповсюджувачеві кабельних про­грам.

АВТОРСЬКА ПІСНЯ авторская песня author'ssong

Передбачає сольне і колективне вико­нання. Основна фігура цього мистецтва — поет, що співає, який поєднує авторство (слів і музики) та виконання (спів і аком­панемент).

АВТОРСЬКА ПРАВКА див. ПРАВКА

АВТОРСЬКА ПРОПОЗИЦІЯ (АВТОРСЬКА ЗАЯВКА) авторское предложение (авторская заявка) author'soffer (author'sapplication)

Поданий автором до видавця документ — пояснювальна записка до плану-проекту видання (або включена до останнього як вступна частина), що містить основні відомості про пропоноване видання: його призначення, джерела, характер тексту та ілюстрацій, строк подання до видавництва авторського оригіналу тощо. Містить та­кож відомості про автора, його наукову і літературну діяльність.

АВТОРСЬКА СЕРІЯ див. СЕРІЯ

АВТОРСЬКЕ ПРАВО

авторское право copyright

Розділ цивільного права, який регулює правовідносини, що виникають у зв'язку із створенням та використанням творів нау­ки, літератури і мистецтва. Вираз «авторсь­ке право» вживається у двох значеннях. Перше вже вище назване. В таких відноси­нах беруть участь автор — творець твору та юридична або фізична особа — користувач. Це, так би мовити, авторське право в об'єк­тивному розумінні. Та вираз «авторське право» часто вживається для позначення прав, належних автору якого-небудь твору. До них відносяться особисті немайнові права, а також майнові права. Це — ав­торське право в суб'єктивному розумінні або суб'єктивне авторське право.

15

АВТОРСЬКЕ ПРАВО АНГЛІЇ

АВТОРСЬКЕ ПРАВО АНГЛІЇ авторское право Англии copyrightofEngland

Англія є батьківщиною першого в світі закону про авторське право під назвою «Статут королеви Анни» (1710 рік). Нині діє закон про авторське право від 15 листопада 1988 року. В ньому перелічені окремі кате­горії творів, які віднесені до таких груп: літературні, драматичні та музичні твори, а також адаптації, включаючи переклади; твори живопису, графіки, скульптури і тво­ри фотографічного мистецтва; звукозаписи; кінофільми; теле- і радіопередачі. Зміст ви­ключного права залежить від віднесення твору до тієї або іншої групи. Конкретній групі об'єктів відповідають певні правомоч­ності суб'єкта авторського права. Віднесен­ня твору до тієї або іншої групи здійснюєть­ся через пряме зазначення закону або на підставі судового рішення. Наявність фор­ми, незалежно від змісту, є умовою надання охорони твору. Суб'єктами первинного ав­торського права, крім фізичних осіб, закон називає також державу і різні види юридич­них осіб. Особисті немайнові права підпо­рядковані майновим і визнаються судовою практикою в нерозривному зв'язку з остан­німи. Авторське право на твір належить йо­го творцеві. Якщо твір створено автором за договором трудового найму, майнове ав­торське право визнається за роботодавцем. Аналогічно вирішується питання і за дого­вором замовлення. При створенні кінофіль­му авторське право на нього належить про­дюсеру. Закон передбачає санкції за пору­шення: накладення арешту, відшкодування збитків, грошова компенсація. В окремих випадках за порушення авторських прав пе­редбачена кримінальна відповідальність (штраф, тюремне ув'язнення). Передбача­ється можливість передачі авторського пра­ва (часткової і повної).

АВТОРСЬКЕ ПРАВО І ЕЛЕМЕНТИ

ЗМІСТУ ТВОРУ

авторское право и элементы содержания

произведения

copyright and elements of the work's content

Елементи змісту твору — ідеї, методи, процеси, системи, способи, концепції,

принципи, відкриття і факти — авторським правом не охороняються. Будь-яка особа може запозичити їх для свого власного тво­ру, навіть якщо вони є новими, і створити на їх основі свій власний, творчо самостій­ний твір. При цьому така особа не буде вважатися порушником авторських прав. Це пояснюється тим, що перелічені еле­менти змісту твору не є оригінальними, во­ни можуть бути створені в процесі парале­льної творчості, а тому як такі авторським правом не охороняються. Виходячи з мо­ральних міркувань, необхідно все ж таки робити посилання на автора запозиченого сюжету, ідеї, фактів.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО І ЕЛЕМЕНТИ

ФОРМИ ТВОРУ

авторское право и элементы формы

произведения

copyright and elements of the work's form

Якщо елементи форми чужого (іншого) твору, використаного при створенні похід­ного твору, охороняються авторським пра­вом, то використання похідного твору мо­же відбуватися тільки за згодою володільця прав на ці елементи твору. Так, переклад може використовуватися тільки за згодою автора оригіналу, інсценізація роману — тільки за згодою автора роману.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО І ОРГАНІЗАЦІЇ авторское право и организации copyrightandorganizations

У деяких випадках, прямо зазначених законом, організації прирівнюються до ав­торів творів. Так, організаціям, що випус­кають самостійно або за допомогою будь-якого видавництва наукові збірники, енци­клопедичні словники, журнали та інші пе­ріодичні видання, належить авторське пра­во на них. Коли автор укладає з організа­цією авторський договір про використання твору, то він передає їй право на відтворен­ня і розповсюдження твору в книжковій формі, право на перше публічне виконання твору в театрі тощо. В межах договору орга­нізація стає суб'єктом (носієм) авторських прав, правонаступником автора. Після

16

АВТОРСЬКЕ ПРАВО І СУСПІЛЬНИЙ РОЗВИТОК КРАЇН, ЩО РОЗВИВАЮТЬСЯ

fc

припинення договору або у випадку його розторгненння всі авторські права поверта­ються автору.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО І ПРАВА

ЛЮДИНИ

авторское право и права человека

copyright and human rights

Авторське право відноситься до основ­них прав людини і базується на необхідно­сті мати доступ до накопичених людством духовних цінностей та винагороджувати тих, хто їх створює. Авторське право і пра­вові інститути з прав людини захищають і моральні права авторів — право відстоюва­ти авторство на твір і перешкоджати будь-якому його спотворенню. Авторське пра­во — частина цивільного права, яка сприяє охороні об'єктів інтелектуальної власності. Одночасно воно є і захистом прав людини. Частина суспільства підпадає під охорону авторського права, під юрисдикцію його міжнародної системи.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО І ПРАВО ВЛАСНОСТІ НА МАТЕРІАЛЬНИЙ ОБ'ЄКТ, В ЯКОМУ ВИРАЖЕНО ТВІР авторское право и право собственности на материальный объект, в котором выражено произведение

copyright and the right of ownership on a material object in which the work is expressed

Авторське право нагадує право власно­сті. Тільки власник має право володіти, ко­ристуватися і розпоряджатися своєю річ­чю. Та між ними є і велика відмінність. Право власності відноситься до матеріаль­них об'єктів, речей, а авторське право від­носиться до немайнових об'єктів творів. Регулюється авторське право не законодав­ством про власність, а особливим — про авторське право. Авторське право і право власності на матеріальний об'єкт, в якому виражено твір, не залежать одне від одного. Ця незалежність виявляється в наявності різних суб'єктів права. Право власності на річ виникає відповідно до норм цивільного законодавства, які відносяться до права власності, тобто шляхом створення речі,

придбання її за договором і за певними ін­шими підставами. Що стосується авторсь­кого права на твір, то в повному обсязі во­но виникає тільки в результаті створення твору. Разом з тим, важлива частина ав­торських прав — майнове право на викори­стання — може придбаватися за авторсь­ким або трудовим договором. У багатьох випадках, особливо стосовно матеріально­го об'єкта, в якому втілений оригінал тво­ру, автор початкове є і власником мате­ріального об'єкта, і володільцем всіх ав­торських прав на твір. Потім він може роз­порядитися своїм правом власності на ма­теріальний об'єкт, тобто продати його, по­дарувати тощо. При цьому відчуження ма­теріального об'єкта, в якому виражено твір, не означає відчуження авторського права, і навпаки. Виняток становлять лише випадки розпорядження оригіналом твору образотворчого мистецтва. Автор такого твору має дві додаткові авторські правомо­чності — право доступу і право слідування. Ці два права виявляються зачепленими при передачі оригіналу твору образотворчого мистецтва.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО І СУСПІЛЬНИЙ

РОЗВИТОК КРАЇН,

ЩО РОЗВИВАЮТЬСЯ

авторское право и общественное развитие

развивающихсястран

copyright and social development of developing

countries

Країни, що розвиваються, прагнуть одержати доступ до кращих творів інших народів і розповсюджувати свої власні. Во­ни повинні охороняти права національних авторів і забезпечувати їм такі ж гарантії, які мають інші. Охороняючи твори, ав­торське право дає можливість державам розповісти про їх прагнення, ідеї та досяг­нення всьому світу. Авторське право має вирішальний вплив на розповсюдження лі­тературних, музичних і художніх творів, ін­формації та всіх досягнень культури в різ­них країнах світу. Регламентація авторсь­ких прав — одне з головних завдань, які постають перед країнами, що розвивають­ся. Прийняття національних законів про

20-78                                                                                          17

 

АВТОРСЬКЕ ПРАВО І СУСПІЛЬСТВО

авторське право само собою не забезпечує бажаних результатів. Щоб уся система дія­ла, необхідна широка просвітницька діяль­ність, що дозволяє роз'яснювати зацікав­леним особам їх права. Товариства (орга­нізації) авторів відіграють важливу роль у застосуванні законів про авторське право. Держави, крім створення ефективних норм права, повинні активізувати діяльність ад­міністративних органів у сфері авторського права. Велику користь приносить залучен­ня країн, що розвиваються, до сфери між­народної охорони авторських прав шляхом приєднання до міжнародних конвенцій.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО І СУСПІЛЬСТВО авторское право и общество copyrightandsociety

Система підтримки, яка дозволяє авто­рам жити за рахунок винагороди за вико­ристання суспільством їх творів, дає їм мо­жливість присвятити себе творчій діяльно­сті. Публічне визнання цінності їх творів дозволяє авторам повністю зосередитися на розвитку своїх творчих здібностей. Без авторське-правової охорони в них не було б необхідних стимулів для творчої праці, від якої виграє все суспільство. Видавницт­ва та інші розповсюджувачі творів потребу­ють компенсації за комерційний ризик і капіталовкладень, яких вимагають опуб­лікування, розповсюдження і продаж тво­рів. Авторське право є могутнім стимулом для пошуку нових знань і розповсюдження інформації.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО І ТЕХНІЧНИЙ ПРОГРЕС

авторское право и технический прогресе copyrightandtechnicalprogress

Оскільки правомочності, надавані ав­торським правом, відображають різні види використання твору, вони обов'язково відображають еволюцію технічних засобів його розповсюдження. Відомо, що розви­ток сучасного авторського права розпочав­ся з винаходом у XV столітті друкарського верстата, який дозволив видавати і розпо­всюджувати літературні твори в широких

масштабах. З розвитком техніки коло зга­даних засобів значно розширилося, і нині світ уже може пишатися технічними досяг­неннями — від грамзапису до радіо і теле­бачення, репрографії, відеозапису, ком­п'ютерів і штучних супутників. Усі ці засо­би розповсюдження охоплюють твори, що охороняються. Розвиток кожного нового технічного засобу відкриває додаткові мо­жливості для творчого самовираження, а також для використання творів. При цьому необхідно, щоб закон встановив нове спів­відношення між заохоченням і винагоро­дою творчої діяльності, з одного боку, та доступністю для публіки творів, що охоро­няються, — з іншого.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО

НА АУДІОВІЗУАЛЬНИЙ ТВІР

авторское право на аудиовизуальное

произведение

copyright on an audiovisual work

Авторами аудіовізуального твору є ре-жисер-постановник, автор сценарію, автор спеціально створеного для аудіовізуально­го твору музичного твору з текстом або без тексту. Укладення договору на створення аудіовізуального твору тягне за собою пе­редачу авторами цього твору його виробни­ку виключних прав на відтворення, розпо­всюдження, публічне виконання, спові­щення для загального відома аудіовізуаль­ного твору, а також субтитрування і дублю­вання тексту аудіовізуального твору, якщо інше не передбачено договором. Зазначені права діють протягом строку дії авторсько­го права на аудіовізуальний твір. Виробник аудіовізуального твору має право при будь-якому використанні цього твору за­значати своє ім'я або найменування чи ви­магати такого зазначення. Автор музично­го твору з текстом або без тексту зберігає право на винагороду за публічне виконан­ня його музичного твору при використанні аудіовізуального твору, що включає зазна­чений музичний твір. Автори раніше існу­ючих творів, включених до аудіовізуально­го твору або перероблених для аудіовізу­ального твору, зберігають авторське право

18

АВТОРСЬКЕ ПРАВО НА СПІЛЬНИЙ ТВІР

на свої твори І можуть використовувати їх окремо від аудіовізуального твору.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО

НА КОЛЕКТИВНИЙ ТВІР

авторское право на коллективное

произведение

copyright on a collective work

Фізичній або юридичній особі, за ініціативою і під керівництвом якої створе­но колективний твір, включаючи видавців енциклопедій, енциклопедичних словни­ків, періодичних збірників і збірників, що продовжуються, наукових праць, газет, жу­рналів та інших періодичних видань, нале­жать виключні права на використання та­ких творів. Така фізична або юридична особа має право при будь-якому викорис­танні колективних творів зазначити своє найменування або вимагати такого зазна­чення. Автори творів, включених до колек­тивного твору, зберігають виключні права на використання своїх творів незалежно від колективного твору в цілому, якщо ін­ше не передбачено авторським договором.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО НА ПЛАНОВІ

НАУКОВІ РОБОТИ

авторское право на плановые научные

работы

copyright on planned scientific works

Планові наукові роботи (звіти про нау­ково-дослідні та проектно-конструкторські роботи, різноманітні огляди, доповіді, до­відки тощо) становлять основну масу тво­рів, створюваних у порядку виконання слу­жбового завдання. Ці роботи широко вико­ристовуються як джерела науково-техніч­ної інформації. В багатьох випадках науко­ві роботи видаються (у вигляді наукових монографій, брошур, підручників, статей тощо). Авторові наукової планової роботи належить авторське право на цей твір. Ви­ключне право на використання такого тво­ру належить роботодавцеві, якщо в угоді між ним і автором не зазначено інше.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО НА СЛУЖБОВИЙ ТВІР

авторское право на служебное произведение copyrightonanofficialwork

Авторське право на твір, створений в порядку виконання службових обов'язків або службового завдання роботодавця (слу­жбовий твір), належить автору службового твору. Виключні права на використання службового твору належать особі, з якою автор перебуває в трудових відносинах (ро­ботодавцю), якщо в договорі між ним і ав­тором не передбачено інше. Розмір ав­торської винагороди за кожний вид вико­ристання службового твору і порядок її ви­плати встановлюються договором між ав­тором і роботодавцем. Роботодавець має право при будь-якому використанні служ­бового твору зазначати своє найменування або вимагати такого зазначення.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО НА СПІЛЬНИЙ

ТВІР

авторское право на совместное

произведение

copyright on a collective work

Авторське право на твір, створений спільною творчою працею двох або більше осіб (співавторство), належить співавторам спільно, незалежно від того, чи становить такий спільний твір одне нерозривне ціле, чи складається з частин, кожна з яких має самостійне значення. Взаємовідносини співавторів можуть визначатися авторсь­ким договором між ними. Жоден із співав­торів не має права без достатніх на те під­став заборонити використання спільного твору. Кожний із співавторів має право ви­користовувати створену ним частину спіль­ного твору, яка має самостійне значення, на свій розсуд, якщо інше не передбачено авторським договором між ними. Частина спільного твору визнається такою, що має самостійне значення, якщо вона може бути використана незалежно від інших частин цього твору.

2'0-78

19

АВТОРСЬКЕ ПРАВО НА ТВІР, ВИПУЩЕНИЙ У СВІТ ЗА РУБЕЖЕМ

АВТОРСЬКЕ ПРАВО НА ТВІР, ВИПУЩЕНИЙ У СВІТ ЗА РУБЕЖЕМ авторское право на произведение, выпущенное в свет за рубежом copyrightonaworkpublishedabroad

Авторське право визнається за грома­дянами певної країни, твори яких уперше випущені у світ або знаходяться у будь-якій іншій формі на території іноземної держа­ви, а також за їх спадкоємцями. За іншими особами авторське право на твір, уперше випущений у світ або такий, що знаходить­ся у будь-якій об'єктивній формі на тери­торії іноземної держави, визнається лише на підставі і в межах відповідних міжнарод­них угод, членом яких є зазначена країна.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО НА ТВОРИ АРХІТЕКТУРИ В УКРАЇНІ авторское право на произведения архитектуры в Украине copyrightonworksofarchitectureinUkraine

Відповідно до Закону України від 20 тра­вня 1999 року «Про архітектурну діяль­ність» об'єктами авторського права на твори архітектури є архітектурні рішення об'єктів архітектури чи містобудівництва (творів архітектури) на всіх стадіях їх проек­тування і будівництва. Особа (особи), твор­чою працею якої (яких) створено твір ар­хітектури, а також архітектурні рішення окремих самостійних розділів проекту (ін­тер'єри приміщень, окремі будинки чи спо­руди архітектурних комплексів, благоуст­рій території тощо), вважається автором (співавтором) твору архітектури або його відповідного розділу. Співавторами не мо­жуть бути особи, які подають автору твору архітектури технічну, консультативну чи організаційну допомогу або такі, що здійс­нюють організацію проектування і будів­ництва (реконструкції, реставрації, капі­тального ремонту), контроль за виконан­ням зазначених робіт. Автору твору архіте­ктури, крім особистих немайнових прав, визначених Законом України «Про ав­торське право і суміжні права», належать особисті немайнові права щодо: безпереш­кодного фотографування власного твору архітектури, крім випадків, визначених ак-

тами законодавства; зазначення на об'єкті архітектури власного імені (імен співавто­рів). Особисті немайнові права на твір ар­хітектури належать його автору незалежно від умов трудового договору між автором та замовником проекту або роботодавцем. Майнові права автора твору архітектури, який виконано на замовлення, регулюють­ся договором між автором та замовником проекту об'єкта архітектури або роботодав­цем. Такий договір повинен містити пере­дбачені Законом України «Про авторське право і суміжні права» положення щодо ре­гулювання майнових відносин у викорис­танні творів архітектури. Автор проекту твору архітектури має виключне право на участь у подальшій його реалізації, якщо інше не передбачено умовами договору із замовником або роботодавцем, а також на внесення змін до незавершеного будівниц­твом чи збудованого об'єкта архітектури у разі зміни його функціонального призна­чення чи реконструкції. Використання проекту об'єкта архітектури для реалізації допускається тільки одноразово, якщо ін­ше не обумовлено договором, згідно з яким створено проект. Повторне застосування такого проекту і розробленої на його осно­ві робочої документації здійснюється ви­ключно за згодою автора з виплатою йому або його правонаступникам авторської ви­нагороди. Автор твору архітектури має пра­во на одержання у встановленому законом порядку авторської винагороди за його створення і використання. Майнові права автора або його правонаступника щодо проекту і збудованого об'єкта архітектури зберігаються незалежно від зміни власника або користувача цього об'єкта.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО НІДЕРЛАНДІВ авторское право Нидерландов copyrightofNetherlands

Основним нормативним актом у сфері авторського права є Закон про авторське право 1912 року, із змінами і доповнення­ми, внесеними до нього законодавчими ак­тами від 27 жовтня 1972 року і ЗО травня 1985 року. До внутрішнього законодавства також належить Декрет про репрографічне

20

АВТОРСЬКЕ ПРАВО РЕСПУБЛІКИ БЕЛАРУСЬ

репродукування від 20 червня 1974 року. До об'єктів авторського права віднесені твори прикладного мистецтва і промисло­вого дизайну. Дозволяється вільне відтво­рення або повторне публікування творів літератури, науки і мистецтва, випущених у світ органами державного управління, крім особливо застережених випадків. Королів­ським декретом від 20 червня 1974 року до­зволено державним бібліотекам і учбовим закладам репрографічне репродукування творів в окремих випадках без згоди автора. Декретом встановлена виплата компенсації в розмірі 10 центів за сторінку. Як санкції за порушення авторських прав передбача­ються тюремне ув'язнення або штраф.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО ПЕРЕКЛАДАЧІВ І АВТОРІВ ІНШИХ ПОХІДНИХ ТВОРІВ авторское право переводчиков и авторов других производных произведений copyrightoftranslatorsandauthorsofotherderivativeworks

Перекладачам і авторам інших похід­них творів належить авторське право на здійснені ними переклад, інсценізацію, аранжування або іншу переробку за умови дотримання ними прав автора твору. Ав­торське право перекладача і авторів інших похідних творів не перешкоджає іншим особам здійснювати свої переклади і пере­робки тих же творів.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО ПОЛЬЩІ авторское право Польши copyrightofPoland

Польський Закон про авторське право і суміжні права прийнятий 4 лютого 1994 ро­ку. Законом уперше в світі введено в дію досить складний механізм охорони із зво­ротною силою, який застосовується до тво­рів, строк охорони яких закінчився відпо­відно до раніше чинного Закону, але не за­кінчився відповідно до нового Закону, за винятком періоду від закінчення строку охорони до введення нового Закону в дію (стаття 124.1.3). Це положення не застосо-

вується до майнових прав стосовно при­мірників твору, опублікованих до введення Закону в дію. До творів іноземних авторів зазначений механізм застосовується на ос­нові взаємності (статті 124.1.3 і 124.2). За­кон закріплює можливість існування кіль­кох організацій з управління авторськими правами на колективній основі, які ство­рюються відповідно до чинного законодав­ства за дозволом Міністерства культури і мистецтв та функціонують під його конт­ролем (стаття 4). Якщо автори не перебува­ють у жодній організації, Комісія з ав­торського права при Міністерстві культури і мистецтв, що складається з 40 арбітрів, визначає організацію, яка буде захищати їх інтереси в судовому порядку (стаття 198). Зазначена Комісія може схвалювати або не схвалювати ставки авторської винагороди за використання творів або фонограм, пра­ва на використання яких перебувають у ко­лективному управлінні, вирішувати спори щодо зазначених ставок. За рахунок відра­хувань (від 5 до 8 %) від валового збору, одержаного від реалізації примірників літе­ратурних, музичних, тримірних, фотогра­фічних і картографічних творів, обнароду­ваних на території Польщі, що стали сус­пільним надбанням, фінансується Держав­ний спеціальний фонд підтримки культу­ри. До порушників авторських і суміжних прав застосовуються санкції — виплати в подвійному, а у випадку навмисного пору­шення — потрійному розмірі суми винаго­роди, що обчислюється на день подання скарги; позбавлення волі на строк до п'яти років; конфіскація обладнання для пірат­ського відтворення, навіть у тому випадку, коли воно не є власністю особи, винуватої в здійсненні порушення.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО РЕСПУБЛІКИ БЄЛАРУСЬ авторское право Республики Беларусь copyrightoftheRepublicofBelarus

Закон Республіки Беларусь «Про ав­торське право і суміжні права» від 16 трав­ня 1996 року, прийнятий у новій редакції 11 серпня 1998 року з врахуванням вимог

21

АВТОРСЬКЕ ПРАВО РЕСПУБЛІКИ КАЗАХСТАН

Договору ВОІВ з авторського права і Дого­вору ВОІВ з виконань і фонограм, членом яких Беларусь стала однією з перших кра­їн. У нову редакцію Закону введені презум­пція володільця авторського права (за від­сутності іншого автором твору вважається особа, зазначена як автор на оригіналі або примірнику твору — пункт 3 статті 8) і пре­зумпція володільця суміжних прав (за від­сутності доказів іншого виконавцем або виробником фонограми вважається особа, зазначена як володілець виключних май­нових прав на кожному примірнику фоно­грами — пункт 5 статті 29). У статті 39 до порушень авторського права і суміжних прав додатково віднесені: будь-які дії, вклю­чаючи виготовлення, імпорт з метою роз­повсюдження або розповсюдження (про­даж, прокат) пристроїв чи надання послуг, які здійснюються свідомо або за наявності достатніх підстав вважати, що вони непра­вомірно дозволяють обходити або сприя­ють обходу будь-яких технічних засобів, призначених для захисту авторських і су­міжних прав, що надаються Законом, і ос­новною комерційною метою або основним комерційним результатом яких є обхід та­ких засобів; усунення або зміна будь-якої електронної інформації про управління правами без дозволу правоволодільця; роз­повсюдження, імпорт з метою розповсю­дження, передача в ефір, сповіщення для загального відома без дозволу правоволо­дільця творів, записаних виконань, фоно­грам, передач організацій ефірного або ка­бельного мовлення, стосовно яких без до­зволу правоволодільця була усунена або змінена електронна інформація про управ­ління правами. Кабінетом Міністрів Респу­бліки Беларусь прийнята постанова від 8 травня 1997 року № 452 «Про управління майновими правами авторів на колектив­ній основі і мінімальні ставки авторської винагороди за використання деяких видів творів літератури і мистецтва». Республіка Беларусь є членом Бернської конвенції про охорону літературних і художніх творів, Всесвітньої конвенції про авторське право,

Договору ВОІВ з авторського права, Дого­вору ВОІВ з виконань і фонограм.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО РЕСПУБЛІКИ КАЗАХСТАН

авторское право Республики Казахстан copyrightoftheRepublicofKazakhstan

Закон Республіки Казахстан «Про ав­торське право і суміжні права», який відпо­відає міжнародним стандартам, прийнято 14 червня 1996 року. До особливостей За­кону належать такі положення. У статті 27, яка стосується вивезення творів за кордон в особистих цілях, зазначається, що допус­кається без згоди автора або іншого воло­дільця авторського права і без виплати ви­нагороди вивезення примірника твору фізичною особою виключно для особистих цілей, крім творів, вивезення яких завдає шкоди національним інтересам респуб­ліки, перелік яких визначається в установ­леному порядку. Стаття 47 стосується здій­снення контролю за діяльністю організа­цій, що управляють майновими правами на колективній основі й встановлює такий порядок: організація, що управляє майно­вими правами авторів на колективній ос­нові, зобов'язана надавати уповноважено­му органу, що здійснює контроль за її дія­льністю, наступну інформацію про її діяль­ність: про зміни, внесені до статуту, та інші установчі документи такої організації; про укладені такою організацією двосторонні та багатосторонні угоди з іноземними орга­нізаціями, що управляють аналогічними правами; про рішення загальних зборів; про річний баланс, річний звіт, включаючи відомості про незапитану винагороду, і ау­диторську перевірку діяльності такої орга­нізації, про прізвища осіб, уповноважених представляти таку організацію. У статті 49, що стосується захисту авторських і суміж­них прав, установлено, що при порушенні прав судом може бути визначений розмір компенсації в сумі від двадцяти до п'ятде­сяти тисяч мінімальних розмірів заробітної плати, а при порушенні прав авторів про­грами для ЕОМ чи бази даних — у розмірі від п'ятисот до п'ятдесяти тисяч мінімаль-

22

АВТОРСЬКЕ ПРАВО РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ

них розмірів заробітної плати, встановленої законодавством Республіки Казахстан.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО РЕСПУБЛІКИ

МОЛДОВА

авторское право Республики Молдова

copyright of the Republic of Moldova

Закон Республіки Молдова «Про ав­торське право і суміжні права», який відпо­відає міжнародним стандартам, введено в дію з 2 березня 1995 року. Зміни і до­повнення до зазначеного Закону внесені 28 травня 1998 року. Прийнято постанови Уряду Республіки Молдова від 24 липня 1995 року № 524 «Про управління на коле­ктивній основі майновими правами авторів і володільців суміжних прав», від 23 жовтня 1995 року № 713 «Про авторську винагоро­ду за використання авторських і суміжних прав у Республіці Молдова», від 17 липня 1995 року № 494 «Про утворення націо­нального реестра (тимчасового) програм для комп'ютерів». До законодавства Респу­бліки Молдова введено поняття «вільний художник» і передбачені заходи соціально­го захисту авторів, уперше в спеціальному законі встановлені заходи цивільної, ад­міністративної та кримінальної відповідаль­ності за порушення авторських і суміжних прав. Республіка Молдова є членом Берн-ської конвенції про охорону літературних і художніх творів, Всесвітньої конвенції про авторське право, Римської конвенції про охорону інтересів виконавців, виробників фонограм і організацій мовлення.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО РЕСПУБЛІКИ УЗБЕКИСТАН

авторскоеправо РеспубликиУзбекистан copyright of the Republic of Uzbekistan

Закон Республіки Узбекистан «Про ав­торське право і суміжні права» прийнятий ЗО серпня 1996 року. Закон відповідає стан­дартам міжнародних конвенцій, містить наступні особливі положення. Стаття 9, присвячена правам на проекти офіційних документів, символів і знаків, встановлює: право авторства на проект офіційного до­кумента, символа або знака належить осо-

бі, яка створила проект (розробнику); після схвалення проекту компетентним органом він може використовуватися без зазначен­ня імені розробника. Стаття 14, присвяче­на авторам інтерв'ю, визначає: авторське право на запис інтерв'ю належить особі, яка дала інтерв'ю, і особі, яка проводила інтерв'ю і здійснила його запис, як співав­торам, якщо інше не передбачено угодою між ними; опублікування, передача запису інтерв'ю допускаються лише за згодою особи, яка дала інтерв'ю. Стаття 23 присвя­чена депонуванню творів. У ній, зокрема, встановлено: депонування рукописів тво­рів, інших творів на матеріальному носієві, у тому числі, на машинному, визнається використанням твору, якщо таке депону­вання здійснене у сховищі (депозитарії), відкритому для доступу кожного, і доступ­не за договором з депозитарієм примірника твору кожному, хто звернеться до цього де­позитарію.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО РОСІЙСЬКОЇ

ФЕДЕРАЦІЇ

авторское право Российской Федерации

copyright of the Russian Federation

До нормативної бази авторського права і суміжних прав Російської Федерації нале­жить Закон від 9 липня 1993 року «Про ав­торське право і суміжні права», який регу­лює дві великі групи самостійних відносин. Першу з них утворюють відносини, що ви­никають у зв'язку із створенням та викори­станням творів науки, літератури і мистец­тва і становлять предмет регулювання ав­торського права в його традиційному розу­мінні. До другої групи входять відносини, пов'язані зі створенням і використанням фонограм, виконань, передач організацій ефірного і кабельного мовлення (суміжні права). До джерел авторського права від­носиться і Закон Російської Федерації від 23 вересня 1992 року «Про правову охорону програм для ЕОМ і баз даних», який стосу­ється відносин, що виникають у зв'язку зі створенням, правовою охороною і викори­станням програмних засобів. У Законі під­креслюється, що програми для ЕОМ і бази даних відносяться до об'єктів авторського

23

АВТОРСЬКЕ ПРАВО СПОЛУЧЕНИХ ШТАТІВ АМЕРИКИ

права: програмам для ЕОМ надається пра­вова охорона як творам літератури, а базам даних — як збірникам. Для реєстрації про­грам для ЕОМ, баз даних і топологій інтег­ральних мікросхем, ведення відповідних державних реєстрів, реєстрації договорів про відступлення прав на ці об'єкти інтелекту­альної власності та виконання інших фун­кцій створено Російське агентство з право­вої охорони програм для ЕОМ, баз даних і топологій інтегральних мікросхем. 12 серп­ня 1993 року створено Російське авторське товариство як добровільне об'єднання ав­торів з метою реалізації і захисту авторсь­ких прав. Володільцями авторських і су­міжних прав створені й інші організації для колективного управління їх майновими правами на добровільній основі. Законом від 6 червня 1995 року внесені зміни й до­повнення до Кримінально-процесуального кодексу, Кодексу про адміністративні пра­вопорушення і Закону «Про авторське пра­во і суміжні права», які стосуються поси­лення адміністративної і кримінальної від­повідальності за порушення авторських і суміжних прав.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО СПОЛУЧЕНИХ

ШТАТІВ АМЕРИКИ

авторское право Соединенных Штатов

Америки

copyright of the United States of America

Конституція США 1787 року у статті 1 встановила компетенцію Конгресу щодо забезпечення прогресу науки і корисних мистецтв шляхом надання авторам і вина­хідникам виключного права на їх творіння протягом певного строку. В 1790 році був прийнятий перший Закон про авторське право США. Нині діючий Закон про за­гальний перегляд авторського права, роз­ділу 17 Зводу законів США та інші питання 1976 року вніс істотні зміни до авторського права США. Закон наблизив американське авторське право до норм, існуючих у зако­нодавстві більшості зарубіжних країн, гар­монізував авторське право з сучасним рів­нем розвитку науки і техніки. Надана охо­рона творам від моменту їх створення, тобто втілення в матеріальній формі. Ав-

торське право охороняється протягом жит­тя автора і 50 років після його смерті. Для певних творів строк охорони становить 75 або 100 років від моменту їх створення. Проставлення знака охорони авторського права і реєстрація творів здійснюються за бажанням правоволодільця. Розширена сфе­ра дії примусових ліцензій (використання твору без згоди автора, але з виплатою від­повідної винагороди) на ретрансляцію пе­редач системами кабельного телемовлення, використання творів у музичних платних автоматичних програвачах, некомерційне радіо- і телебачення. В Законі вперше за­кріплено поняття «добросовісне викорис­тання», яке дозволяє суду визначити межі такого використання в інтересах суспільст­ва без істотного обмеження прав автора. Встановлено, що угода про відступлення авторських прав може бути припинена упов­новаженою на це особою через певний пе­ріод часу (як правило, по закінченні 35 ро­ків від моменту укладення угоди). При по­рушенні авторських прав правоволоділець може вимагати як повного відшкодування завданих збитків, так і стягнення спеціаль­но передбачених сум. У Законі містяться норми адміністративного характеру, що стосуються вимог стосовно виготовлення творів, ввезення їх у США, регламентації діяльності Бюро з авторських прав і Спе­ціального суду з авторської винагороди. До Закону вносилися зміни у зв'язку з введен­ням охорони програм для ЕОМ (1980 p.), посиленням боротьби з незаконним ви­користанням промисловим шляхом тво­рів, що охороняються авторським правом (1982 p.), регулюванням прокату звукоза­писів (1984 р.) тощо.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО ТЕЛЕРАДЮ-

ОРГАНІЗАЦІЙ УКРАЇНИ

авторское право телерадиоорганизаций

Украины

copyright of tele-radioorganizations

of Ukraine

Відповідно до статті 36 Закону України від 21 грудня 1993 року «Про телебачення і радіомовлення» телерадіоорганізації нале­жить авторське право на створені нею пе-

24

АВТОРСЬКЕ ПРАВО УКРАЇНИ

редачі (фільми) і програми, а також ав­торські права, одержані відповідно до укла­дених нею договорів. Телерадіоорганізація має право дозволяти або забороняти іншим телерадіоорганізаціям, установам і закла­дам, громадянам в Україні і за кордоном: трансляцію (ретрансляцію) своїх передач (фільмів) і програм; відтворення, тиражу­вання або продаж виготовлених записів пе­редач (фільмів), програм, які є її власністю, а також записів музичних і літературно-драматичних творів, здійснених телерадіо-організацією в студії або у видовищних за­кладах. Без згоди телерадіоорганізації до­пускається використання її передач (філь­мів) і програм в наступних випадках: для задоволення особистих потреб громадян; для використання іншими телерадіоор-ганізаціями коротких уривків — не більше 5 хвилин з кожної передачі (фільму); для навчальних цілей у державних учбових за­кладах.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО У XVIIIСТОЛІТТІ авторское право в XVIII столетии copyrightinthe 18thcentury

Поступово у Франції поняття літерату­рної власності замінило існуючу систему привілеїв: у 1777 році Людовик XVI видав шість ордонансів, які встановили нові принципи в галузі видавничої справи і ви­знали за автором право на опублікування і продаж свого твору. В революційну епоху в серпні 1789 року Установчі збори виріши­ли відмінити всі привілеї приватних осіб, міст і провінцій. Згодом привілеїв були по­збавлені автори і видавці. Після стабілізації становища запанувала доктрина визнання авторського права як природного права, що випливає з самої творчої діяльності. Де­крети 1791 і 1793 років відповідно встано­вили право на використання твору і ви­ключне право на його відтворення. У СІЛА в 1790 році було прийнято перший феде­ральний закон про охорону книг, карт і схем. Більш пізнє законодавство поширило охорону на спектаклі, фотографії, тексти пісень та інші форми творчості. Перший загальнонімецький закон про авторське

право був прийнятий в 1837 році. В Данії та Норвегії Декрет, прийнятий в 1741 році, надавав авторам та їх законним правона­ступникам пожиттєве право власності на твір. За законом Іспанії 1762 року привілей на видання книги надавався «тільки її авто­ру». В Росії перший закон про авторське право відноситься до 1830 року. Він стосу­вався лише літературних творів. Музичні твори одержали охорону в пізніших актах.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО УКРАЇНИ авторское право Украины copyrightofUkraine

В Україні створюється національна си­стема авторського права і суміжних прав. Прийнятий Верховною Радою України 23 грудня 1993 року і введений в дію з дня опублікування — 23 лютого 1994 року — Закон України «Про авторське право і су­міжні права» побудований на сучасних міжнародних нормах використання творів літератури, науки і мистецтва. Прийнято постанови Кабінету Міністрів України від 18 листопада 1994 року № 784 «Про міні­мальні ставки авторської винагороди за ви­користання творів літератури і мистецтва», від 18 червня 1995 року № 532 «Про держа­вну реєстрацію прав автора на твори науки, літератури і мистецтва». З Ісічня 1998 року в Україні введені в дію Правила роздрібної торгівлі примірниками аудіовізуальних творів і фонограм, затверджені постановою Кабінету Міністрів України від 4 листопада 1997 року № 1209. Указом Президента України від 20 травня 1998 року № 491/98 «Про упорядкування торгівлі деякими піда­кцизними товарами, пов'язаними з вико­ристанням аудіовізуальних творів і фоно­грам» встановлено, що імпорт, експорт, оптова і роздрібна торгівля аудіовізуальни­ми товарами і примірниками фонограм здійснюється суб'єктами всіх форм власно­сті за наявності атестата, що підтверджує законність і правомірність їх використан­ня. До національного законодавства відно­сяться і міжнародні угоди, членом яких є Україна, зокрема Бернська конвенція про

25

АВТОРСЬКЕ ПРАВО УПОРЯДНИКІВ ЗБІРНИКІВ І АВТОРІВ ІНШИХ СКЛАДЕНИХ ТВОРІВ

охорону літературних І художніх творів, Всесвітня конвенція про авторське право, Женевська конвенція про охорону інтересів виробників фонограм від незаконного від­творення їх фонограм. Застосування поло­жень цих міжнародних угод сприяє захисту прав і законних інтересів авторів творів лі­тератури, науки і мистецтва, виконавців, виробників фонограм, творців теле- і ра­діопрограм.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО УПОРЯДНИКІВ ЗБІРНИКІВ І АВТОРІВ ІНШИХ СКЛАДЕНИХ ТВОРІВ авторское право составителей сборников и авторов других составных произведений copyrightofcollectioncompilersandauthorsofothercompositeworks

Автору збірника та інших складених творів (упоряднику) належить авторське право на здійснені ним підбір і розташу­вання матеріалів, що є результатом творчої праці. Упорядник користується авторським правом за умови дотримання ним прав ав­тора кожного з творів, включеного до скла­деного твору. Автори творів, включених до складеного твору, мають право використо­вувати свої твори незалежно від складеного твору, якщо інше не передбачено авторсь­ким договором. Авторське право упоряд­ника не перешкоджає іншим особам здійс­нювати самостійний підбір і розташування тих же матеріалів для створення своїх скла­дених творів. Особі, що випускає в світ ен­циклопедії, енциклопедичні словники, пе­ріодичні збірники та збірники, що продов­жуються, наукові праці, газети, журнали та інші періодичні видання, належать виклю­чні права на використання таких видань в цілому. Ця особа має право при будь-якому використанні таких видань зазначати своє найменування або вимагати такого зазна­чення. Автори творів, включених до таких видань, зберігають виключні права на ви­користання своїх творів незалежно від ви­дання в цілому, якщо інше не передбачено авторським договором.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО ФЕДЕРАТИВНОЇ РЕСПУБЛІКИ НІМЕЧЧИНИ

авторское право Федеративной

Республики Германии

copyright of the Federal Republic of Germany

Закон про авторське право ФРН при­йнятий 9 вересня 1965 року, введений в дію з 1 січня 1966 року. До Закону вносилися зміни і доповнення в 1972 і 1975 роках. За­кон детально регулює авторсько-правові відносини в сфері літератури і видавничої діяльності, образотворчого і музичного ми­стецтва, а також правомочності підпри­ємств, що використовують твори. Передба­чена можливість використання авторських творів як у матеріальній, так і в немате­ріальній формі. До першої категорії відно­сяться права на відтворення (розмноження примірників), розповсюдження і публіч­ний показ, друга включає права на публіч­не читання або сповіщення, публічне ви­конання, трансляцію за допомогою різних технічних засобів, сповіщення для слухо­вого і зорового сприйняття за допомогою носіїв звуків і зображень, публічне спо­віщення трансльованих творів. Право слідування передбачає виплату авторської частки, що становить 5% виручки від кож­ного наступного продажу оригіналу твору образотворчого мистецтва. Закон проголо­шує невідчужуваність авторських прав. Ав­тор музичного твору з текстом, що дозво­лив виготовити фонограму твору з комер­ційною метою, повинен видавати подібні дозволи будь-якому іншому виробнику в межах територіальної сфери дії Закону. До категорії суміжних прав віднесені права, пов'язані з науковими виданнями творів, що не охороняються, виданням творів за заповітом. Авторське право на опублікова­ні твори діє протягом життя автора і 70 ро­ків після його смерті. Авторське право на фототвори діє протягом 70 років від мо­менту їх публікації, на фотографії, що ма­ють історичну цінність — 50 років, на прос­ті фотографії — 25 років з моменту опуб­лікування. Цивільно-правовими санкціями є заборона незаконного використання тво­ру, вимога про знищення неправомірно виготовлених або випущених в обіг при-

26

АВТОРСЬКЕ ПРАВО ЯПОНІЇ

мірників творів, відшкодування збитків. Строк давності претензії на відшкодування збитків становить 3 роки, якщо потерпілий знав про завдані йому збитки, і до ЗО років після здійснення порушення, якщо воно не було йому відоме. Передбачена і криміналь­на відповідальність, включаючи тюремне ув'язнення.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО ФРАНЦІЇ авторское право Франции copyrightofFrance

Основним нормативним актом Франції в галузі авторського права є Закон про охо­рону літературної і художньої власності від 14 березня 1957 року. Законом як загаль­ний критерій для охорони авторських прав передбачається факт створення твору. На­зва твору виділена як самостійний об'єкт авторського права. Авторське право нале­жить виключно особі, яка створила твір. Усі особисті немайнові права є невідчужу-вані. Відповідно до права слідування авто­ри графічних і пластичних творів мають право на участь у доходах від будь-якого продажу їх творів. Відрахування на користь авторів становлять 3 % різниці між кожною більш високою наступною ціною продажу творів і попередньою його ціною. Це пра­вило застосовується в тому випадку, коли ціна продажу перевищує 100 франків. Пов­не відступлення прав на ще не створений твір вважається недійсним. Охорона ав­торських прав іноземних авторів здійсню­ється за принципом взаємності. Законом від 3 липня 1985 року передбачена охорона прав авторів, артистів-виконавців, вироб­ників фонограм і відеограм, а також орга­нізацій аудіовізуального мовлення. Зібрана винагорода за розповсюдження фонограм з комерційною метою розподіляється між артистами-виконавцями і виробниками фо­нограм порівну. Половина зібраних таких сум використовується на заохочення роз­витку творчості, розповсюдження живого виконання і на навчання артистів-викона­вців. Передбачена винагорода авторам, ар­тистам-виконавцям, виробникам фонограм і відеограм за копіювання фонограм і віде­ограм в особистих цілях, платниками якої є

виробники або імпортери незаписаних ма­теріальних носіїв творів. За копіювання фонограм половину зібраної винагороди одержують автори, чверть — артисти-ви-конавці, чверть — виробники фонограм. Впроваджено охорону комп'ютерних про­грам авторським правом. Врегульовано пи­тання, пов'язані з передачею творів по ка­бельному телебаченню і через системи кос­мічного зв'язку. Охорона прав на твори охоплює життя автора і 70 років після його смерті. Посилено кримінальну відповідаль­ність за порушення авторських і суміжних прав.

АВТОРСЬКЕ ПРАВО ЯПОНІЇ авторское право Японии copyrightofJapan

Чинне законодавство про авторське право Японії представлено Законом про авторське право від 6 травня 1970 року, введеним в дію 1 січня 1971 року, з наступ­ними змінами і доповненнями, а також ін­шими законами, зокрема Законом від 28 квітня 1956 року, що стосується особли­вих положень до Закону про авторське пра­во, які випливають з необхідності втілення в життя положень Всесвітньої конвенції про авторське право; Законом № 67 від 1939 року стосовно посередницької діяль­ності в сфері авторських прав; Законом від 2 грудня 1983 року про тимчасові заходи щодо охорони авторів та інших осіб при здаванні в публічний прокат комерційних фонограм. За японським авторсько-право­вим законодавством авторське право на твір, створений за договором найму, нале­жить роботодавцю. Автором аудіовізуаль­ного твору вважається продюсер. Моральні права становлять самостійну сферу прав, які не входять до поняття авторського пра­ва. Встановлена можливість надання вида­вничого права. Володілець права може пе­редати видавниче право особі, яка буде пу­блікувати твір у писемному вигляді. Особа, яка порушує моральні права, авторське право, видавниче право або суміжні права, карається позбавленням волі на строк до трьох років або штрафом у розмірі до 300 тисяч єн.

27

АВТОРСЬКИЙ АРКУШ

АВТОРСЬКИЙ АРКУШ

авторский лист author'ssheet

Одиниця обчислення обсягу твору для розрахунків з автором (має 40 тисяч зна­ків). При визначенні авторського аркуша всі літери, цифри, розділові знаки, пробіли між словами, проміжки неповних рядків вважаються друкованими знаками. Авторсь­кий аркуш машинописного тексту стано­вить 22 сторінки, кожна з яких має 1800 знаків, тобто ЗО рядків, а в рядку 60 знаків. Графічний, фотоілюстрований та комбінова­ний матеріал (малюнки, схеми, таблиці то­що) обчислюється за площею, яку він займає. Площа авторського аркуша — 3000 см . До одного авторського аркуша прирівнюється 700 рядків віршованого тексту.

АВТОРСЬКИЙ ВИДАВНИЧИЙ

ДОГОВІР

авторский издательский договор

author'spublishingcontract

Видавничий договір є найбільш розпо­всюдженим авторським договором. У ме­жах даного договору здійснюється видання і перевидання будь-яких творів, які можуть бути зафіксовані на папері, тобто творів літератури (наукових, художніх, учбових тощо), драматичних, сценарних, музичних творів, творів образотворчого мистецтва тощо. Видавничий договір породжує вини­кнення у сторін певних прав (у видавницт­ва — право видати твір, у автора — право на одержання авторської винагороди). Ра­зом з тим він накладає на сторони і певні зобов'язання. Видавничий договір най­більш повно врегульований чинним зако­нодавством, саме йому присвячено біль­шість наукових досліджень.

АВТОРСЬКИЙ ДОГОВІР авторский договор author'scontract

Будь-яке відступлення майнових прав повинно оформлятися письмовим догово­ром, підписаним автором і особою (право-володільцем), якій відступаються майнові права. Відступленими вважаються тільки ті

права, які чітко зазначені в договорі. Ав­торський договір про передачу виключних майнових прав дозволяє використання твору певним способом і в установлених договором межах тільки особі, якій ці пра­ва передаються, і дають такій особі право забороняти іншим особам подібне викори­стання твору. Така заборона може здійсню­ватися і автором твору, якщо особа, якій передані виключні повноваження, не захи­щає це право. Авторський договір про пе­редачу невиключних майнових прав дозво­ляє користувачеві використання твору на­рівні з володільцем майнових прав, і/або іншим особам, які одержали дозвіл на ви­користання цього твору таким же спосо­бом.

АВТОРСЬКИЙ ДОГОВІР ЗАМОВЛЕННЯ авторский договор заказа author'scommissioncontract

За авторським договором замовлення автор зобов'язується створити твір відпо­відно до умов договору і передати його за­мовнику. Такі договори укладаються в той момент, коли твір ще не створено автором. До авторських договорів замовлення засто­совуються загальні умови, що стосуються авторських договорів, а також додаткова умова про виплату авансу. При укладенні такого договору необхідно зазначати яко­мога більш точно і конкретно: обсяг, вид, жанр, сфери застосування тощо. Об'єктом договорів замовлення повинен бути твір, уже задуманий автором, навіть такий, що вже склався в голові, і залишилося лише його зафіксувати. Замовник зобов'язаний за рахунок визначеної договором винаго­роди виплатити автору аванс. Розміри, по­рядок і строки виплати авансу встановлю­ються в договорі за згодою сторін. Аванс вираховується з основної винагороди і є поворотним. Однак сторони можуть пере­дбачити виплату авансу, який не вирахову­ється з основної винагороди, а також ви­плату безповоротнього авансу. В договорі замовлення можуть бути передбачені неод­норазові або періодичні авансові платежі, оплата затрат автора на відрядження, а та-

28

АВТОРСЬКИЙ ДОГОВІР ХУДОЖНЬОГО ЗАМОВЛЕННЯ

кож інші його затрати, пов'язані зі ство­ренням твору.

АВТОРСЬКИЙ ДОГОВІР

НА СТВОРЕННЯ І ВИКОРИСТАННЯ

КОМП'ЮТЕРНИХ ПРОГРАМ

авторский договор на создание

и использование компьютерных программ

author's contract on creation and use

ofcomputerprograms

До специфічних умов договору на ство­рення і використання комп'ютерних про­грам відносяться: можливість перевідступ-лення авторського договору; визначення типів персональних комп'ютерів, для яких може бути використана комп'ютерна про­грама, їх кількість і місцезнаходження; права сторін на наступні модифікації та вдосконалення; кількість виготовлюваних копій; забезпечення доступу до вихідного коду; порядок використання твору третіми особами; строки і порядок навчання кори­стувача; інші (особливі) умови, які сторони вважають за необхідне передбачити в ав­торському договорі. Такий авторський до­говір може включати наступні документи: текст договору; технічне завдання; технічні умови; календарний план або програму ро­біт; специфікації; описи використовувано­го обладнання; угоду між авторами про розподіл винагороди. При продажу при­мірників комп'ютерних програм договір вважається укладеним у письмовій формі, якщо його умови (умови використання комп'ютерних програм) зазначені відповід­ним чином на примірниках програми.

АВТОРСЬКИЙ ДОГОВІР

ПРО ВИКОРИСТАННЯ

В ПРОМИСЛОВОСТІ ТВОРІВ

ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОГО

МИСТЕЦТВА

авторский договор об использовании

в промышленности произведений

декоративно-прикладного искусства

author's contract on use of works

of decorative-applied arts in industry

Завданням договору про використання в промисловості творів декоративно-прик-

ладного мистецтва є врегулювання питань, що виникають у зв'язку з тиражуванням у промисловості оригінальних творів декора­тивно-прикладного мистецтва. Він уклада­ється лише з позаштатними художниками підприємств. Автори одержують винагоро­ду за створення твору декоративно-прик­ладного мистецтва, прийнятого до викори­стання, а також за наступне тиражування в залежності від обсягу використання.

АВТОРСЬКИЙ ДОГОВІР

ПРО ПЕРЕДАЧУ ВИКЛЮЧНИХ ПРАВ

авторский договор о передаче

исключительныхправ

author's contract on assignment of exclusive

rights

Дозволяє використання твору певним способом і у встановлених договором межах тільки особі, якій ці права передаються, і дає такій особі право забороняти подібне використання твору іншими особами.

АВТОРСЬКИЙ ДОГОВІР ПРО ПЕРЕДАЧУ НЕВИКЛЮЧНИХ ПРАВ

авторскийдоговоропередаченеисключительныхправauthor's contract on assignment of non-exclusive rights

Дозволяє користувачеві використання твору нарівні з володільцем виключних прав, що передав такі права, і/або іншим особам, які одержали дозвіл на викорис­тання цього твору таким же способом. Права, що передаються за авторським до­говором, вважаються невиключними, як­що в договорі прямо не передбачено інше.

АВТОРСЬКИЙ ДОГОВІР ХУДОЖНЬОГО ЗАМОВЛЕННЯ

авторский договор художественного заказа author'scontractofartisticcommission

Договір художнього замовлення визна­чає відносини, пов'язані зі створенням тво­рів образотворчого мистецтва з метою їх публічного показу. Його предметом є різ­номанітні твори образотворчого мистецт­ва, які виготовляються авторами за замов-

29

АВТОРСЬКИЙ ЗБІРНИК

ленням організацій і приватних осіб та пе­реходять у власність до останніх. Власники придбаних творів мають право розпоря­джатися ними на свій розсуд, з дотриман­ням законодавства про авторське право.

АВТОРСЬКИЙ ЗБІРНИК див. ЗБІРНИК

АВТОРСЬКИЙ КОЛЕКТИВ авторский коллектив authors' group

Колектив осіб, які спільно (співавторс­тво) створили твір.

АВТОРСЬКИЙ КОНЦЕРТ авторский концерт author'sconcert

Публічне виконання концертної про­грами, складеної з творів одного компози­тора. В таких концертах самі автори часто виступають як виконавці (диригент, піа­ніст тощо).

АВТОРСЬКИЙ НАГЛЯД

ЗА БУДІВНИЦТВОМ ОБ'ЄКТА

АРХІТЕКТУРИ

авторскийнадзорзастроительствомобъектаархитектурыauthor's supervision over construction of an architectural object

Під час будівництва об'єкта архітектури здійснюється авторський нагляд архітекто­ром — автором проекту об'єкта архітекту­ри, іншими виробниками затвердженого проекту або уповноваженими особами. Ав­торський нагляд здійснюється відповідно до законодавства та договору із замовни­ком. У разі виявлення відхилень від проек­тних рішень, допущених під час будівницт­ва об'єкта архітектури, та відмови підряд­ника щодо їх усунення особа, яка здійснює авторський нагляд, повідомляє про це за­мовнику і відповідній інспекції державного архітектурно-будівельного контролю для вжиття заходів згідно із законодавством.

АВТОРСЬКИЙ ОБСЯГ див. ОБСЯГ ВИДАННЯ

АВТОРСЬКИЙ ОРИГІНАЛ

див. ОРИГІНАЛ АВТОРСЬКИЙ

АВТОРСЬКИЙ ПЕРЕКЛАД див. ПЕРЕКЛАД

АВТОРСЬКИЙ ПОСТАНОВОЧНИЙ

ДОГОВІР

авторский постановочный договор

author'sstagingcontract

Постановочний договір укладається, ко­ли основним способом використання твору є його сценічне виконання. Предметом цьо­го договору можуть бути драматичні твори, музика або лібретто опери, балету, опере­ти, музичної комедії, музика до драматич­ного спектаклю тощо, використувані теат­рально-видовищними організаціями (теат­рами, філармоніями, цирками, концертни­ми організаціями тощо) для постановки на сцені. Предметом постановочного догово­ру може бути будь-який твір — як обнаро­дуваний, так і не обнародуваний. Постано­вочні договори можуть бути: на створення і постановку музично-сценічного твору, на створення драматичного твору та інші.

АВТОРСЬКИЙ СЦЕНАРНИЙ ДОГОВІР авторский сценарный договор author'sscenariocontract

Сценарний договір регламентує від­носини, пов'язані з використанням тексту, за яким знімається кінофільм, телефільм, здійснюється радіо- або телепередача, влаштовується масово-видовищний захід. Сценарний договір має багато спільного з постановочним договором, з якого він посту­пово виділився в самостійний вид. Головна відмінність між ними полягає в тому, що літературний сценарій, на відміну, наприк­лад, від драматичного твору, використову­ється не в своєму незмінному вигляді, а є основою для створення більш наближеного до потреб кінематографа, телебачення, ра­діо режисерського сценарія, за яким, влас­не, і ставиться фільм або готується переда-

30

АВТОРСЬКІ ПРАВА ЮРИДИЧНИХ ОСІБ

ча. В цьому розумінні сценарний договір передбачає, що твір (сценарій) може бути використано в зміненому вигляді. До сце­нарних договорів належать авторські дого­вори про створення художніх, телевізійних, хронікально-документальних, науково-по­пулярних, учбових фільмів, про написання літературних і музичних творів для радіо і телебачення, сценарного плану для теле­візійної передачі тощо.

АВТОРСЬКИЙ ТЕКСТ

авторский текст author'stext

Текст твору (або його частини), створе­ний автором і поданий ним до видавництва для підготовки до видання і випуску.

АВТОРСЬКІ ОРГАНІЗАЦІЇ авторские организации author'sorganizations

Для авторів важливо мати національне товариство, яке буде забезпечувати їх права та інтереси, зокрема щодо збору, розподілу і виплати винагороди авторам та їх право­наступникам. До функцій авторських орга­нізацій входить робота стосовно видання дозволів на використання творів, контроль за їх використанням; надання юридичної допомоги авторам та їх спадкоємцям; упра­вління добровільними або благодійними фондами, що надають допомогу авторам, які її потребують. Однією з важливих фун­кцій авторської організації є вжиття заходів щодо охорони і заохочення творчої діяль­ності в галузі літератури і мистецтва. Такі організації можуть бути громадськими не­залежними організаціями або державними відомствами, які беруть на себе зазначені функції.

АВТОРСЬКІ ОРИГІНАЛИ ІЛЮСТРАЦІЙ авторские оригиналы иллюстраций author'soriginalsofillustrations

Ілюстративна частина твору, що стано­вить собою графічні або фотографічні зо­браження, призначені для виготовлення видавничих оригіналів ілюстрацій з метою наступного поліграфічного відтворення у

видавництві або для безпосереднього літо­графічного відтворення. До таких ілюстра­цій відносяться зображення (всі види крес­лень; рисунки, зокрема технічні; схеми, графіки, монограми, діаграми, циклогра­ми; карти, картограми, картодіаграми) і то­нові зображення (тонові рисунки; чорно-білі і кольорові фотографії; негативи і діа­позитиви — кольорові і чорно-білі). Мо­жуть відноситися також рукописні, маши­нописні або друковані тексти (чи їх фото­репродукції), які підлягають факсимільно­му відтворенню.

АВТОРСЬКІ ПРАВА ЮРИДИЧНИХ

ОСІБ

авторские права юридических лиц

copyright of legal entities

Поряд із фізичними особами володіль­цями авторських прав на твори науки, літе­ратури і мистецтва можуть бути юридичні особи. Якщо останні є правонаступниками авторів твору, їх можливість бути носіями авторських прав не викликає жодних сум­нівів. Юридична особа може придбати окремі авторські правомочності за догово­ром з автором, через те, що твір створено автором у порядку виконання службового завдання, авторське право може перейти до юридичної особи за заповітом автора тощо. У всіх цих випадках юридична особа стає володільцем похідного авторського права, яке первинко виникло на боці автора, але перейшло до юридичної особи на зазначе­них у законі підставах. У деяких країнах іс­нує авторське право юридичних осіб на на­укові збірники, словники, енциклопедичні видання, журнали, кінофільми тощо. Ав­торське право юридичних осіб виникає в результаті 'їх творчої діяльності, необхідної для об'єднання самостійних творів окре­мих авторів в єдиний цілісний твір. Біль­шість країн, серед них і Україна, авторами творів визнають лише фізичних осіб, твор­чою працею яких вони створені. З точки зору чинного законодавства, у таких скла­дених творів, як енциклопедії, періодичні видання тощо взагалі нема авторів, а авто­рами аудіовізуальних творів визнані не всі особи, які внесли творчий вклад у їх ство-

31

АВТОРСЬКІ ПРАВОМОЧНОСТІ

рення, а тільки режисер-постановник, сце­нарист і композитор. Практичне значення вказаної проблеми багато в чому знімаєть­ся завдяки тому, що виключні права на ви­користання зазначених творів визнаються за їх видавцями та виробниками.

АВТОРСЬКІ ПРАВОМОЧНОСТІ авторские правомочия author'srights

Творці творів володіють авторським правом, яке складається з окремих авторсь­ких правомочностей. У сукупності авторсь­кі правомочності становлять суб'єктивне авторське право стосовно твору. Авторське право може передаватися його володільцем іншій фізичній або юридичній особі, яка, таким чином, стає правоволодільцем. При цьому володілець авторського права зали­шається таким, але надає правомочність іншій особі користуватися всіма або части­ною його прав з можливими певними об­меженнями. У тому випадку, коли строк таких правомочностей дорівнює всьому строку авторського права, а дозвіл охоплює всі права (за винятком немайнових), що охороняються авторським правом, статус користувача по відношенню до третіх сто­рін дорівнює статусу володільця авторсько­го права

АВТОРСЬКІ ПРИМІРНИКИ авторские экземпляры author'scopies

Примірники видання, що видаються безплатно видавцем автору (перекладачу, упоряднику, художнику, а також співавто­рам) після виходу книги (брошури) з друку.

АВТОРСЬКІ ТВОРИ І ЛИСТИ авторские произведения и письма author'sworksandletters

Редакція газети, журналу, іншого пе­ріодичного видання зобов'язана при вико­ристанні авторських матеріалів та творів художньої літератури і мистецтва дотриму­ватися авторських прав. Ніхто не має права

зобов'язати редакцію опублікувати відхи­лений нею твір, лист, інший матеріал або повідомлення, якщо інше не передбачено статутом редакції. Лист, адресований реда­кції, може бути використаний в повідом­леннях і матеріалах, якщо при цьому не змінюється зміст листа і не порушуються положення закону. Редакція не зобов'язана відповідати на листи або пересилати їх до інших інстанцій.

АВТОРСЬКО-ПРАВОВЕ ЗАКОНОДАВСТВО авторско-правовое законодательство copyrightlaw

Частина цивільного законодавства. Во­но складається з нормативних актів різного рівня: законів і підзаконних актів. Залежно від того, які твори науки, літератури і мис­тецтва використовуються і як вони викори­стовуються, розрізняються наступні підроз­діли авторського права: 1) авторське право при виданні творів (у книжкових виданнях, у журналах, у газетах та в іншому вигляді); 2) авторське право при публічному вико­нанні твору (театр, естрада); 3) авторське право в кіно, при використанні відеофіль-мів; 4) авторське право на радіо і телеба­ченні; 5) авторське право при механічному та іншому технічному запису (касети, дис­ки тощо); 6) авторське право при створенні і тиражуванні творів образотворчого мис­тецтва, зокрема творів декоративно-прик­ладного мистецтва; 7) авторське право на твори архітектури. З кожного з цих напря­мів авторського права прийняті та застосо­вуються на практиці свої власні норматив­ні акти.

АВТОР ТВОРУ автор произведения authorofthework

Автором твору є особа, яка зазначена на примірнику твору або авторство якої до­ведено до відома публіки яким-небудь ін­шим способом у зв'язку з розповсюджен­ням твору.

32

АДАПТОВАНЕ ВИДАННЯ

АВТОР ТВОРУ І АВТОР

ІЛЮСТРАЦІЙ ДО НЬОГО

автор произведения и автор иллюстраций

кнему

author of the work and author of illustrations

thereto

Автор твору і автор ілюстрацій до нього не стають співавторами, незважаючи на те, що ці твори можуть використовуватися спіль­но за наявності згоди на те обох авторів.

АВТОР ТВОРУ І РЕДАКТОР автор произведения и редактор authoroftheworkandeditor

Редактор, як правило, не стає співавто­ром відредагованого тексту. Він не створює нової форми твору. Головний обов'язок ре­дактора — усунути наявні недоліки, вико­нати певні редакційно-технічні завдання. Якщо ж він істотно змінює форму твору (виходить за межі своїх обов'язків), то мо­же стати співавтором твору. Часом автор твору наполягає на тому, щоб редактор, який вніс істотний вклад у доопрацювання твору, був зазначений як співавтор.

АВТОР ФІЛЬМУ автор фильмаauthor of the film

Фізична особа, особиста праця якої ви­значає творчий задум і/або способи його реалізації у фільмі. Більшість національних авторське-правових законодавств автора­ми фільму вважають режисера-постанов-ника, автора сценарію і автора музики, спеціально написаної для фільму (компо­зитора).

АВТОР, ЩО ПРАЦЮЄ ЗА НАЙМОМ автор, работающий по найму employedauthor

Особа, яка створює твір у порядку ви­конання службових обов'язків або службо­вого завдання роботодавця.

АВТОР ЯК ПЕРВИННИЙ СУБ'ЄКТ

АВТОРСЬКОГО ПРАВА

автор как первичный субъект авторского

права

the author as primary subject of copyright

Первинним суб'єктом, якому належить авторське право, є автор. Автором вважа­ється особа, зазначена як автор на примір­нику обнародуваного твору, на рукопису або на оригіналі твору мистецтва, якщо в судовому порядку не буде доведено інше.

АДАПТАЦІЯ

адаптация

adaptation

Використання чужого твору для ство­рення нового, творчо самостійного. При цьому твір іншого автора є своєрідним «фундаментом» для нового твору. Остан­ній, як, наприклад, екранізація роману або його постановка на сцені, вимагає спе­ціальних знань, майстерності і творчих зу­силь, які надають роботі оригінальності і тим самим роблять об'єктом авторсько-правової охорони. Музичні аранжування, інсценізації, сценарії екранізацій, звукоза­писи, копії творів образотворчого мистецт­ва, реферати — все це приклади адаптацій. Підручники, посібники також іноді адапту­ються шляхом внесення до тексту змін або доповнень з метою їх доступності.

АДАПТАЦІЯ КОМП'ЮТЕРНОЇ

ПРОГРАМИ

адаптация компьютерной программы

adaptation of a computer program

Модифікація комп'ютерної програми та її пристосування до операційної системи відповідного комп'ютера.

АДАПТОВАНЕ ВИДАННЯ адаптированное издание adaptededition

Видання з адаптованим текстом. Вико­ристовується з навчальною метою, особли­во при вивченні іноземних мов, початків музичної грамоти тощо.

50-78

33

АДАПТОВАНИЙ ТЕКСТ

АДАПТОВАНИЙ ТЕКСТ адаптированный текст adaptedtext

Авторський текст, полегшений для ро­зуміння малопідготовленим читачем.

АДМІНІСТРАТИВНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ В УКРАЇНІ ЗА ПОРУШЕННЯ АВТОРСЬКИХ І СУМІЖНИХ ПРАВ административная ответственность в Украине за нарушение авторских и смежных прав

administrative responsibility in Ukraine for infringement of copyright and neighbouring rights

Відповідно до статей 164 і 164  Кодек­су України про адміністративні правопору­шення демонстрування фільмів або розпо­всюдження фільмів шляхом продажу чи пе­редачі в прокат фільмокопій без державно­го посвідчення на право розповсюдження і демонстрування фільмів, порушення умов розповсюдження і демонстрування філь­мів,  передбачених державним посвідчен­ням на право розповсюджування І демонс­трування фільмів, — тягнуть за собою на­кладення штрафу від двадцяти до сорока п'яти неоподатковуваних мінімумів дохо­дів громадян з конфіскацією фільмокопій, а також грошей, одержаних від їх демонст­рування, продажу або передачі в прокат. Ті самі дії, вчинені повторно протягом року після застосування заходів адміністратив­ного стягнення, — тягнуть за собою накла­дення штрафу від сорока п'яти до ста не­оподатковуваних мінімумів доходів грома­дян з конфіскацією фільмокопій, а також грошей, отриманих від їх демонстрування, продажу або передачі в прокат. Розповсю­дження    фільмів   шляхом    виготовлення фільмокопій без державного посвідчення на право розповсюдження і демонструван­ня фільмів з метою їх демонстрування, продажу, передачі в прокат — тягне за со­бою накладення штрафу від шістдесяти до дев'яноста   неоподатковуваних  мінімумів доходів громадян з конфіскацією фільмо­копій, засобів їх виготовлення, а також грошей, отриманих від їх демонстрування,

продажу або передачі в прокат. Ті самі дії, вчинені повторно протягом року після за­стосування заходів адміністративного стяг­нення, — тягнуть за собою накладення штрафу від дев'яноста до ста п'ятдесяти не­оподатковуваних мінімумів доходів грома­дян з конфіскацією фільмокопій, засобів їх виготовлення, а також грошей, отриманих від 'їх демонстрування, продажу або переда­чі в прокат.

АДМІНІСТРАТИВНЕ СТЯГНЕННЯ административное взыскание administrativepenalty

Один із заходів адміністративного впливу щодо осіб, які вчинили адміністра­тивні проступки. Система адміністратив­них стягнень включає стягнення мораль­ного характеру (попередження, громадсь­кий осуд), грошові та майнові стягнення (штраф, компенсацію), стягнення, зверне­ні на особу порушника (виправні роботи, арешт, тимчасове позбавлення окремих професійних прав). Заходи адміністратив­ного стягнення суворо регулюються зако­ном. Адміністративні стягнення наклада­ють повноважні органи державного управ­ління, в деяких випадках — одноособове суддя, певні громадські організації. Захист прав осіб, які мають авторське право і су­міжні права, може здійснюватися в поряд­ку, встановленому адміністративним зако­нодавством.

АКАДЕМІЧНЕ ВИДАННЯ академическое издание academicpublication

Найбільш повне видання з науково ви­віреним авторським текстом, що включає всі його варіанти з ґрунтовними комента­рями. Включає також листи, щоденники, записні книжки, різноманітні записи авто­ра, авторизовані документи тощо.

АКВАРЕЛЬ

акварель

aquarelle

Живопис фарбами (переважно на рос­линному клею), що розводяться водою, її

34

АЛЬБОМ

основні якості — прозорість фарб, крізь які просвічують тон і фактура основи (перева­жно паперу, рідше шовку, слонової кіст­ки), чистота кольору. Ахварель поєднує особливості живопису (багатство тону, по­будова форми і простору кольором) і гра­фіки (активна роль паперу в побудові зо­браження). Специфічні засоби акварелі — розмиви і запливи, що створюють ефект рухомості та трепетливості зображення. До акварелі, виконаної пензлем, часто вводять рисунок пером або олівцем.

АКОМПАНЕМЕНТ

аккомпанемент

accompaniment

Музичне супроводження мелодій голо­су, мелодій інструментального твору. Аком­панують на окремих інструментах (форте­піано, баян, гітара тощо), оркестром, анса­мблем різного складу (народним, академіч­ним, джазовим). Акомпанемент допомагає солісту більш виразно виконати свою пар­тію.

АКОРДНА ВИНАГОРОДА аккордное вознаграждение piece-workfee

Винагорода, що виплачується авторові видавцем за твір в цілому, незалежно від його обсягу.

АКРОНІМ

акроним

acronym

У музиці ім'я, зашифроване в літерних назвах нот, що утворюють певний мотив. Як приклад часто наводять німецьке на­писання прізвища Бах (Bach): В (-сібе-моль) — А (-ля) — С (-до) — Н (-сі).

АКТ

акт act

Значна, порівняно завершена частина драматичного твору або театральної виста­ви, яка здебільшого увінчується подією, що має важливе значення для розвитку драма­тичного сюжету.

АКТОРСЬКЕ МИСТЕЦТВО актерское искусство actor'sart

Мистецтво акторської гри, створення художніх образів — персонажів у театрі, кіно, на естраді, телебаченні, радіо, у масо­вих видовищах тощо.

АЛЕАТОРИЧНІ МУЗИЧНІ ТВОРИ алеаторические музыкальные произведения aleatoricmusicworks

Твори, в яких композитор передбачає можливість творчого збагачення оригіналу виконавцем, дозволяючи або пропонуючи йому певний вибір (стосовно інтенсивності звучання, тривалості, варіювання інших звукових або мелодійних елементів твору тощо) або навіть у певному розумінні по-кладаючи на нього завершення форми тво­ру на основі заданих композитором пара­метрів. Внесок виконавців в алеаторичний твір може охоронятися, відповідно до хара­ктеру їх впливу на такий твір, як творіння композитора, або як переробка, або як спі­льний творчий внесок у твір. Охорона та­кого внеску може залежати від факту його фіксації.

АЛЕЯ

аллеяpath, walk

Дорога, пішохідна або проїзна, в парку чи саду, обабіч обсаджена деревами, іноді в поєднанні з чагарниками, декоративною та меморіальною скульптурою, павільйонами та фонтанами. Алеї бувають прямі (у регу­лярних парках), криволінійні (у регулярних і пейзажних парках). Розрізняють алеї дво­рядні й багаторядні, одноярусні і багато­ярусні, аркові. Належать до садово-парко­вого мистецтва, об'єкти якого захищають­ся авторським правом.

АЛЬБОМ

альбом

album

Книжкове видання образотворчого ми­стецтва, переважно з пояснювальним текс­том. За характером образотворчих матеріа-

3-0-78

35

АЛЬМАНАХ

лів альбоми поділяються на художні, фото­альбоми, технічні. Художні альбоми міс­тять репродукції творів мистецтва або ори­гінальні (авторські) графічні роботи: гра­вюри, літографії, монотипії тощо. Фото­альбоми містять репродукції фотозобра-жень, спеціально виготовлених для альбо­му або підібраних з документальних, архів­них матеріалів, фотографій, кінокадрів то­що. Технічні альбоми містять креслення, наукові та технічні рисунки, фотографії, схеми, графіки, плани тощо. За цільовим призначенням альбоми можуть бути науко­вими, науково-популярними, виробничи­ми, учбовими.

АЛЬМАНАХ

альманах

almanac

Неперіодичний збірник, в якому пуб­лікуються різні твори авторів-сучасників. Принципи компонування друкованих ма­теріалів використовують у радіомовленні і на телебаченні. Так виникли терміни «радіоальманах», «телеальманах». Права упо­рядників альманахів охороняються ав­торським правом.

АНІМАДІЙНЕ КІНО анимационное кино animatedcinema

Термін, вживаний на означення виду кіномистецтва, що відображає дійсність за допомогою знятих на плівку послідовних фаз руху мальованих або об'ємних предме­тів методом покадрової зйомки (мультип­лікаційне кіно). Проекція цих зображень на екран зі швидкістю 24 кадри/с створює ілюзію руху, ефект оживлення.

АНІМАЦІЯ (МУЛЬТИПЛІКАЦІЯ) анимация (мультипликация) animatedcartoon (film)

Виконання серії поодиноких знімків, малюнків, ляльок або витинанок у різних фазах руху. Послідовно проектовані на ек­рані знімки дають ефект оживлення мерт­вих форм.

АНОНІМ

аноним

anonym

Автор твору, який умисно приховує ім'я; твір без зазначення імені автора.

АНОНІМНЕ ВИДАННЯ анонимное издание anonymouspublication

Видання, випущене в світ без зазначен­ня імені автора.

АНОНІМНИЙ ТВІР

див. ТВІР АНОНІМНИЙ

АНОНІМНІ АВТОРИ анонимные авторы anonymousauthors

Автори пам'яток літератури і мистецт­ва, ім'я яких не встановлено. Твори ще на­зивають анонімами. До таких літературних пам'яток належать «Слово о полку Ігоре­вім», «Історія Русів». У музиці анонімне ав­торство є характерною властивістю музич­ного фольклору, поширене й у професій­ному мистецтві.

АНОТАЦІЯ

аннотация annotation

Коротка характеристика видання з точ­ки зору змісту, цільового і читацького при­значення, форми та інших особливостей. Включає також відомості про автора. Вміщують у книгах, брошурах, анотованих тематичних планах випуску видань, рек­ламних матеріалах, бібліографічних посіб­никах.

АНСАМБЛЬ

ансамбль

ensemble

Композиційне цілісна група споруд; му­зичний твір для кількох виконавців (тріо, квартет); постійний художній колектив, що займається концертною діяльністю; спіль­на участь кількох осіб у виконанні музич­ного твору, одночасний спів кількох дійо-

36

АНТИМОНОПОЛЬНО ЗАКОНОДАВСТВО

вих осіб в опері (терцет, квінтет); художня узгодженість виконання (драматичного, музичного).

АНСАМБЛЬ В АРХІТЕКТУРІ ансамбль в архитектуре architecturalensemble

Гармонійна єдність споруд, творів мо­нументально-декоративного мистецтва, зе­лених насаджень. Засоби формування ан­самблів: просторова композиція, силует, пропорційні співвідношення частин і ціло­го, пластика, колір. Ансамблі створюють у єдиному стилі або різностильні. Великі ан­самблі складаються з кількох підпорядко­ваних загальній композиції ансамблів.

АНСАМБЛЬ У ВИКОНАВСЬКОМУ

МИСТЕЦТВІ

ансамбль в исполнительском искусстве

group

Порівняно невеликий (2—11 чол.) склад музикантів-виконавців або співаків, що ви­конують твір спільно, але кожний прово­дить свою партію. Такий тип ансамблів діс­тав назву «камерний ансамбль». Серед них розрізняють вокальні та інструментальні, мішані та однорідні (що складаються з ін­струментів однієї групи — струнні, смичко­ві та ін. — або голосів одного тембру). До таких ансамблів належить також мистець­кий колектив, де поєднано різні групи ви­конавців: ансамбль танцю (оркестр і тан­цювальна група), ансамбль пісні і танцю (оркестр, хор, танцювальна група).

АНСАМБЛЬ У МУЗИЧНОМУ

МИСТЕЦТВІ

ансамбль в музыкальном искусстве

ensemble of musical art

Музичний твір, написаний для камер­ного ансамблю виконавців. Це може бути дует, тріо, квартет, квінтет, секстет тощо.

АНСАМБЛЬ У ТЕАТРАЛЬНОМУ

МИСТЕЦТВІ

ансамбль в театральном искусстве

ensemble of theatrical art

Злагодженість у грі акторів, вміння по­єднувати свій задум і сценічне завдання із завданнями інших акторів у рамках режи­серського задуму вистави. Ансамбль спри­яє стильовій єдності спектаклю, в ньому виявляється особлива природа спектаклю як мистецтва синтетичного, колективного, що передбачає гармонійне поєднання всіх його виражальних засобів.

АНТЕНА антенна aerial, antenna

Пристрій для випромінювання або приймання радіохвиль.

АНТИМОНОПОЛЬНЕ ЗАКОНОДАВСТВО антимонопольное законодательство antimonopolylegislation

Антимонопольне законодавство має безпосереднє відношення до авторського права і суміжних прав. З метою забезпечен­ня майнових прав авторів, виконавців, ви­робників фонограм та інших володільців авторських і суміжних прав у випадках, ко­ли їх практичне здійснення в індивідуаль­ному порядку утруднено (публічне вико­нання, зокрема на радіо і телебаченні, від­творення твору шляхом механічного, маг­нітного та іншого запису, репродукування та інші випадки), можуть створюватися ор­ганізації, що управляють майновими пра­вами зазначених осіб на колективній осно­ві. Оскільки такі організації за самою своєю суттю повинні займати домінуюче становище на ринку, на їх діяльність не по­ширюються обмеження, передбачені анти-монопольним законодавством. Разом з тим наявність охорони авторського права і су­міжних прав не виключає застосування по­ложень про захист від недобросовісної конкуренції. Так, акти буквального копію­вання в конкретному випадку можуть роз­глядатися як акти недобросовісної конкуре-

37

АНТИМОНОПОЛЬНЕ ЗАКОНОДАВСТВО УКРАЇНИ ЯК ЗАСІБ ЗАХИСТУ АВТОРСЬКОГО ПРАВА...

нції, якщо особливі обставини даного ви­падку вказують на недобросовісну поведін­ку з боку імітатора. Часом підприємства з метою маркетингу використовують протя­гом певного часу популярність і славу, по­в'язану з іменем або з образом, включаю­чи, наприклад, голоси певних знаменитос­тей чи героїв, оскільки очікується, що по­дібне використання буде стимулювати спо­живчий попит на продукт ліцензіата. Не­санкціоноване використання імені або об­разу може створити змішування або ризик змішування щодо популярності чи слави знаменитості або героя.

АНТИМОНОПОЛЬНЕ ЗАКОНОДАВСТВО УКРАЇНИ ЯК ЗАСІБ ЗАХИСТУ АВТОРСЬКОГО ПРАВА І СУМІЖНИХ ПРАВ антимонопольное законодательство Украины как способ защиты авторского права и смежных прав antimonopolylegislationofUkraineasawayofcopyrightandneighbouringrightsprotection

Конституцією України встановлено: «Держава забезпечує захист конкуренції у підприємницькій діяльності. Не допуска­ються зловживання монопольним станови­щем на ринку, неправомірне обмеження конкуренції та недобросовісна конкурен­ція. Види і межі монополії визначаються законом». Відповідно до антимонопольно­го законодавства та Державної програми демонополізації економіки та розвитку конкуренції основним завданням антимо-нопольних органів є: здійснення державно­го контролю за дотриманням антимонопо­льного законодавства; сприяння розвитку добросовісної конкуренції у всіх сферах економіки. Законом України «Про обме­ження монополізму та недопущення недо­бросовісної конкуренції у підприємниць­кій діяльності» визначені основні дії, які визнаються як недобросовісна конкурен­ція. Закон України «Про захист від недо­бросовісної конкуренції» визначає правові засади захисту господарюючих суб'єктів (підприємців) і споживачів від недобросо­вісної конкуренції. Недобросовісною кон­куренцією вважаються будь-які дії у конку-

ренції, що суперечать правилам, торговим та іншим чесним звичаям підприємницької діяльності, зокрема стосовно об'єктів ав­торського права і суміжних прав.

АНТОЛОГІЯ

антология

anthology

Збірник вибраних творів або уривків з них різних авторів, зібраних з певною ме­тою. В давнину антології укладалися пере­важно з віршів. Тепер жанрова різнома­нітність антологій розширилась, до них включають як поетичні, так і прозові та драматичні твори. Антології належать до складених творів, права упорядників яких охороняються, якщо упорядкування змісту антологій здійснено без заподіяння шкоди охороні творів, що входять до них. Для вміщення в антології творів, що охороня­ються авторським правом, необхідний до­звіл їх авторів.

АНТРАКТ антракт interlude, interval

Музична п'єса, яку виконують після антракту, перед підняттям завіси; перерва між діями спектаклю або відділеннями концерту, циркової вистави.

АНТРЕПРЕНЕР

антрепренер

impresario

Власник, орендатор, утримувач приват­ного видовищного закладу.

АПЛІКАЦІЯ аппликацияapplique work

Орнамент або художнє зображення, ви­конані накладанням (нашиванням) на па­пір (тканину) різноколірних шматочків па­перу чи матерії. Як твір є об'єктом авторсь­кого права.

38

АРТИСТ

АРАБЕСКИ

арабески arabesque

Невеликий музичний твір, примхливий і невимушений за характером; складений орнамент з геометричних і стилізованих рослинних візерунків, переважно з арабсь­кими написами.

АРАНЖУВАЛЬНИК

аранжировщик

arranger

У музиці той, хто займається перекла­денням (аранжуванням) твору автора для іншого складу виконавців.

АРАНЖУВАННЯ МУЗИЧНОГО ТВОРУ аранжировка музыкального произведения arrangementofamusicalwork

Перекладення музичного твору для ви­конання його іншими, порівняно з ори­гіналом, інструментами або голосами. Ви­конавський склад при цьому може бути розширений або зменшений. Аранжування нерідко приводить до певного спрощення або ускладнення музичної фактури ори­гіналу. Необхідно відрізняти аранжування від транскрипції. При транскрипції компо­зитор більш вільно і творчо підходить до оброблюваного твору і, по суті, створює са­мостійний твір. В естрадній музиці під ара­нжуванням розуміється обробка нової або вже добре відомої мелодії. Така обробка включає в себе: гармонізацію (перегармо-нізацію) мелодії, внесення певних змін до її ритмічного рисунку, створення розгор­нутої і багатої музичної фактури, інстру­ментування. На практиці створення мело­дії та її аранжування практично виконую­ться різними композиторами.

АРЕШТ КОНТРАФАКТНИХ ПРИМІРНИКІВ

арест контрафактных экземпляров arrestofcounterfeitcopies

До розгляду справи по суті суд або суд­дя мають право винести ухвалу про накла­дення арешту і вилучення всіх примірників творів і фонограм, відносно яких припус-

кається, що вони є контрафактними (виго­товленими і розповсюдженими з порушен­ням авторського права і суміжних прав), а також матеріалів і обладнання, призначе­них для їх виготовлення і відтворення. За наявності достатніх даних про вчинення злочину, за який відповідно до законодавс­тва передбачена кримінальна відповідаль­ність, орган дізнання, слідства або суд зо­бов'язані вжити заходів для забезпечення вчиненого або можливого в майбутньому цивільного позову шляхом розшуку і на­кладення арешту на примірники творів і фонограм, щодо яких припускається, що вони є контрафактними; матеріали і облад­нання, призначені для їх виготовлення і відтворення; документи, рахунки та інші предмети, що можуть бути доказом вчи­нення дій, за які відповідно до законодавс­тва передбачена кримінальна відповідаль­ність.

АРІЯ

ария

aria

Завершений сольний вокальний епізод в опері, ораторії, кантаті. Узагальнює пев­ний стан драматургії твору, характеризує і розкриває емоційний стан героя. Арією на­зивається також окремі концертні вокальні твори, інструментальні п'єси наспівного характеру, частини оркестрових сюїт.

АРКУШЕВЕ ВИДАННЯ листовое издание looseleafedition

Видання у вигляді одного або кількох аркушів друкованого матеріалу будь-якого формату без скріплення.

АРТИСТ

артист

performer

Виконавець творів мистецтва.

39

АРХІВ

АРХІВ

архив

archives

Сукупність листів, рукописів, знімків тощо, які стосуються діяльності певної установи або особи; установа (або відділ в установі), де збирають, упорядковують і зберігають документальні матеріали. Допу­скається вільне відтворення шляхом ре­продукування в одному примірнику без одержання прибутку випущених у світ тво­рів архівами для заміни втрачених примір­ників, а також малих за обсягом творів із періодичних видань; коротких частин з ін­ших випущених у світ творів, якщо таке використання здійснюється архівом на за­пити громадян з метою освіти або навчан­ня, а також якщо таке використання здійс­нюється навчальним закладом для аудито-рних занять.

АРХІТЕКТУРА

архитектура

architecture

Мистецтво проектувати і будувати об'єкти, що оформляють просторове сере­довище для життя і діяльності людини. Твори архітектури — будівлі, ансамблі, а також споруди, що організовують відкрито простори (монументи, тераси, набережні тощо). Планування та забудова міст і насе­лених пунктів становить особливу галузь будівельного мистецтва — містобудування. Частиною архітектури є простори, сформо­вані шляхом перетворення і об'єднання елементів природи (садово-паркове мисте­цтво). В архітектурі вирішення практичних утилітарних завдань поєднується з худож­ньою творчістю — створенням архітектур­них образів. Будучи частиною матеріальної культури суспільства, архітектура є одноча­сно одним із провідних видів пластичних мистецтв.

АРХІТЕКТУРНА ДІЯЛЬНІСТЬ архитектурная деятельность architecturalactivity

Діяльність по створенню об'єктів ар­хітектури, яка включає творчий процес ар-

хітектурного рішення і його втілення, ко­ординацію дій учасників розроблення всіх складових частин проектів з планування і благоустрою територій, будівництва (ново­го будівництва, реконструкції, реставрації, капітального ремонту) будівель і споруд, здійснення архітектурно-будівельного кон­тролю і авторського нагляду за їх будівниц­твом, а також здійснення науково-дослід­ної та викладацької роботи у цій сфері.

АРХІТЕКТУРНЕ РІШЕННЯ архитектурное решение architecturaldecision

Авторський задум щодо просторової, планувальної, функціональної організації зовнішнього вигляду та інтер'єрів об'єкта архітектури, а також інженерного та іншо­го забезпечення його реалізації, викладе­ний в архітектурній частині проекту на всіх стадіях проектування і зафіксований у за­вершеному будівництвом об'єкті.

АРХІТЕКТУРНИЙ ПРОЕКТ архитектурный проект architecturalproject

Документація для будівництва об'єктів архітектури, що складається з креслень, графічних і текстових матеріалів, інженер­них і кошторисних розрахунків, які визна­чають містобудівні, об'ємно-планувальні, архітектурні, конструктивні, технічні та технологічні рішення, вартісні показники конкретного об'єкта архітектури.

АРХІТЕКТУРНІ ТА МІСТОБУДІВНІ КОНКУРСИ

архитектурные и градостроительные

конкурсы

architectural and city-building competitions

Для виявлення кращих архітектурно-планувальних, інженерно-технічних та еконо­мічних проектних пропозицій щодо об'єк­тів містобудування та архітектури і визна­чення виконавців проектної документації широко практикується проведення архіте­ктурних та містобудівних конкурсів (місце­вих, регіональних, міжнародних). Такі кон­курси можуть організовуватися також для

40

АТРАКЦІОН

виявлення кращої проектної пропозиції щодо забудови конкретних земельних діля­нок. Переважно на конкурсній основі здій­снюється розроблення проектів архітекту­ри, реалізація яких має суттєвий вплив на розвиток і формування забудови населених пунктів, а також об'єктів, які розміщують­ся в зоні охорони пам'яток історії та куль­тури або можуть негативно вплинути на те­риторії і об'єкти природно-заповідного фон­ду. Авторові проекту, який переміг на кон­курсі, надається переважне право на по­дальше розроблення проектної документа­ції. Особа, конкурсний проект якої визна­но кращим, користується переважним пра­вом його реалізації.

АРХІТЕКТУРНИЙ ТВІР

див. ТВІР АРХІТЕКТУРНИЙ

АРХІТЕКТУРНО-ПЛАНУВАЛЬНІ

ЗАВДАННЯ

архитектурно-планировочные задачи

architectural-plannedtasks

Документ, який містить комплекс міс­тобудівних та архітектурних вимог і особ­ливих умов проектування та будівництва об'єкта архітектури, що випливають з по­ложень затвердженої містобудівної доку­ментації, місцевих правил забудови населе­них пунктів, включаючи вимоги і умови щодо охорони пам'яток історії та культури, довкілля, законних прав та інтересів грома­дян і юридичних осіб при розташуванні об'єкта архітектури на конкретній земель­ній ділянці.

АРХІТЕКТУРНО-ТЕХНІЧНИЙ

ПАСПОРТ ОБ'ЄКТА АРХІТЕКТУРИ

архитектурно-технический паспорт объекта

архитектуры

architectural-technical passport of an object

of architecture

На кожний завершений об'єкт архітек­тури і до його прийняття в експлуатацію складається архітектурно-технічний пас­порт об'єкта архітектури. В такому паспор­ті містяться відомості про замовника, ар­хітектора — автора проекту та інших роз-

робників проекту, підрядника, місце і строк зберігання проектної документації, а також основні характеристики об'єкта архітекту­ри та гарантійні зобов'язання виконавців проектних і будівельних робіт. У паспорті зазначаються особливі умови щодо експ­луатації об'єкта архітектури, а також його окремі елементи (деталі фасадів, інтер'єри, благоустрій, наявність творів монумен­тального і декоративного мистецтва тощо), які не підлягають змінам без згоди архітек­тора — автора проекту.

АТЛАС

атлас atlas

Картографічне видання (твір), що скла­дається з багатьох карт, об'єднаних загаль­ною програмою і темою тощо. Атласи бува­ють географічні (географічних карт), аст­рономічні (карт зоряного неба). Інше зна­чення терміну — альбом спеціального при­значення, що містить зображення різних об'єктів, які служать для вивчення їх або для керівництва у видавничій чи іншій дія­льності. До них відносяться атласи анато­мічний (із зображенням органів і частин людського тіла), ботанічний (із зображен­ням рослин), зоологічний (із зображенням тварин), технічний (із зображенням кон­струкцій, креслень, моделей), медичний (із зображенням патологічних явищ в організ­мі людини), лінгвістичний (із зображенням зон розселення різномовних народів світу, з розповсюдженням мов і діалектів).

АТРАКЦІОН

атракцион attraction

Центральний номер циркової програ­ми, позначений високою виконавською майстерністю, видовищною ефективністю. В атракціоні обов'язково присутні елемен­ти новизни, трюкової насиченості. Розра­ховано на підвищений інтерес глядачів.

41

АТРИБУЦІЯ

АТРИБУЦІЯ

атрибуция

attribution

Визначення достовірності, автентично­сті художнього твору, його автора, місця й часу створення.

АУДІОВІЗУАЛЬНЕ ВИДАННЯ аудиовизуальное издание audiovisualpublication, AVedition

Видання, що містить поряд із словес­ним, цифровим, ієрогліфічним, формуль-ним (хімічні або математичні знаки) текс­том записи звуків (платівки, магнітофонні стрічки) і зображення (слайди, плівки то­що). Широко використовується з учбовою метою.

АУДІОВІЗУАЛЬНИЙ ЗАПИС аудиовизуальная запись audiovisualfixation

Одночасний запис звуку і запис зобра­ження сцен з життя чи живого виконання твору або читання (декламування твору) в будь-якій зручній, довгочасній матеріаль­ній формі, що дозволяє одержати чітке

сприйняття. Аудіовізуальна фіксація вико­наного або прослуханого твору звичайно розглядається як його відтворення.

АУДІОВІЗУАЛЬНИЙ ТВІР

див. ТВІР АУДІОВІЗУАЛЬНИЙ

АУКЦІОН

аукцион auction

Продаж з публічного торгу у визначе­ному місці та визначений час майна (в тому числі художніх творів), заздалегідь вистав­леного для огляду. Воно стає власністю то­го з покупців, хто запропонував найбільшу Ціну.

АФІША

афиша

advertisement, paster, placard

Рекламне аркушеве видання, що міс­тить повідомлення про концерт, спектакль, виставку або інший культурний захід, гро­мадське видовище, спортивне змагання то­що і призначене для розклеювання на стендах або афішних вітринах.

42

БАЛЕТ

 

БАГАТОМОВНЕ ВИДАННЯ многоязычное издание multilingualedition, polyglotedition

Видання, в якому текст повністю або частково публікується кількома мовами.

БАГАТОТОМНЕ ВИДАННЯ многотомное издание multivolumeedition

Неперіодичне видання, що складається з двох або більше нумерованих томів, що становлять собою єдине ціле за змістом і оформленням.

БАГЕТ

багет

baguet(te)

Різьблена або пофарбована планка для виготовлення рамок чи оздоблення стін. Як твір декоративно-прикладного мистец­тва є об'єктом авторського права. За про­мислове виготовлення багету художнику сплачується винагорода у розмірі, як пра­вило, певного відсотка від відпускної ціни кожного погонного метра.

БАЗА ДАНИХ (КОМПІЛЯЦІЯ ДАНИХ) база данных (компиляция данных) database (compilationofdata)

Компіляція матеріалів, даних або іншої інформації, яка за добором і розташуван­ням матеріалів є результатом творчої праці. Поняття бази даних не поширюється на комп'ютерні програми, за допомогою яких може здійснюватися електронний доступ до матеріалів бази даних. Правова охорона баз даних є традиційним питанням стосов­но відмінностей щодо обсягу і меж їх охо­рони, передбачених різними національни­ми системами. Широкого розповсюджен­ня набула авторсько-правова охорона баз даних відповідно до положень Бернської конвенції. Разом з тим актуальним є ство­рення комплексної системи охорони баз даних у зв'язку зі швидким розвитком тех-

нологи щодо копіювання, передачі та ко­мерціалізації електронних баз даних. Нові види технологічних застосувань не тільки викликали революцію стосовно масштабів і видів використання баз даних, але й ста­новлять основу Internet, яка значною мі­рою залежить від баз даних, що забезпечу­ють функціонування системи. Подібно до будь-якого іншого електронного матеріалу, бази даних можна дублювати і передавати в будь-яке місце світу шляхом натиснення кнопки. Вони є суттю і джерелом інформа­ційного суспільства, благами якого всі хо­чуть скористатися. Тому для баз даних ха­рактерна особлива вразливість. У зв'язку з цим з'являється необхідність забезпечення охорони їх у світовому масштабі. 20 грудня 1996 року на Дипломатичній конференції ВОІВ було розглянуто проект Договору з інтелектуальної власності відносно баз да­них, робота над яким продовжується.

БАЛЕТ

балет ballet

Вид музично-сценічного мистецтва. Го­ловні його складові частини: музика і хоре­ографія, що включають у себе всі види тан­цю і пантоміми, сценарій (лібретто), а та­кож художнє оформлення. Драматичний за­дум балету розкриває і передає музика в її синтезі з хореографією. В танці розкриваю­ться зміст балету, характери дійових осіб, їх думки, почуття, настрої та вчинки. Мистец­тво артистів — балерин і танцюристів — ро­бить його одухотвореним, поетично змісто­вним. Декорації, костюми відтворюють час і місце дії, атмосферу, в якій відбуваються події. Балет буває багатоактним або одноак­тним, балетом-п'єсою з розгорнутим сюже­том, балетом-симфонією — безсюжетним твором або хореографічною мініатюрою. В балеті взаємодіють кілька видів танцю: класичний, характерний, ритмопластичний, сучасний. Класичний танець — це головна «пластична мова» в балеті. Характерний та­нець побудований значною мірою на народ­ній хореографії. Складовою частиною бале­ту є пантоміма. В пантомімних сценах авто­ри мімікою і жестами висловлюють почут-

43

БАЛЕТМЕЙСТЕРСЬКЕ МИСТЕЦТВО

тя, переживання героїв, передають суть по­дій, що відбуваються.

БАЛЕТМЕЙСТЕРСЬКЕ МИСТЕЦТВО балетмейстерское искусство balletmasterart

Напрями мистецької діяльності, основ­ним предметом якої є хореографія в балеті, балетних і танцювальних епізодах в інших музично-сценічних видах мистецтва (опе­рах, оперетах, ораторіях, драматичних ви­ставах, кінофільмах, мультфільмах та ін.), концертному інсценізованому танці та хо­реографічному номері. Головна фігура ба­летмейстерського мистецтва — балетмей­стер (постановник, почасти автор хорео­графічної основи твору). Грунтується на лібретто (сценарії), музиці (оригінальній і компілятивній, іноді складеній з різних му­зичних творів самим балетмейстером) і ху­дожньому оформленні (костюми, освітлен­ня тощо), що вимагає постійної співпраці балетмейстера з лібретистом, композитором, художником, інженерно-освітлювальною служ­бою, балеринами і артистами балету.

БАЛЬНИЙ ТАНЕЦЬ бальный танец balldance

Виконується парою або більшою кіль­кістю на танцювальних вечорах (балах). Має також назву «побутовий танець». Об'єкт су­міжних прав.

БАРЕЛЬЄФ

барельєф bas-relief

Вид рельєфної скульптури, в якій випу­кла частина зображення виступає над пло­скістю фону не більш ніж на половину сво­го об'єму. Барельєф (образотворчий і орна­ментальний) — поширений вид оздоблен­ня архітектурних споруд і творів декорати­вного мистецтва. Барельєфом часто оздоб­люються постаменти пам'ятників, мемо­ріальні дошки, монети, медалі.

БАСЕЙН

бассейн pool

Штучне водоймище, переважно части­на архітектурного комплексу саду або пар­ку. Важливий композиційний елемент са­дово-паркового мистецтва. Басейни широ­ко застосовуються в сучасній архітектурі.

БЕЗГОНОРАРНЕ ВИДАННЯ

безгонорарное издание freeofroyaltyedition

Видання, що випускається або випуще­но без виплати автору (упоряднику) або ав­торському колективу (колективу упоряд­ників) авторського гонорару (винагороди). Винагорода не виплачується, наприклад, якщо строк дії авторського права закінчив­ся або якщо твір, що видається, написано в порядку виконання службового завдання або планової наукової роботи.

БЕЗДОГОВІРНЕ ПОРУШЕННЯ АВТОРСЬКИХ ПРАВ

бездоговорное нарушение авторских прав non-contractualviolationofcopyright

Подібні справи можуть порушуватися авторами або іншими володільцями ви­ключних майнових авторських прав. Позо­ви про захист виключних авторських прав можуть бути подані не тільки в тих випад­ках, коли порушення вже має місце, але й тоді, коли правопорушення тільки готуєть­ся. Володілець виключних авторських прав має право вимагати від порушника за своїм вибором: визнання своїх прав; припинення дій, що порушують право або створюють загрозу його порушенню; відшкодування моральної шкоди; відшкодування збитків, включаючи упущену вигоду; виплати ком­пенсації замість відшкодування збитків; вжиття інших заходів захисту, передбаче­них цивільним, адміністративним або кри­мінальним законодавством.

44

БЕРНСЬКА КОНВЕНЦІЯ ПРО ОХОРОНУ ЛІТЕРАТУРНИХ І ХУДОЖНІХ ТВОРІВ (1886 р.)

БЕЗПЛАТНИЙ ОБОВ'ЯЗКОВИЙ

ПРИМІРНИК

бесплатный обязательный экземпляр

freedepositcopy

Примірник видання, безплатно одер­жуваний державними книгосховищами і деякими центральними установами на під­ставі чинного законодавства в порядку дер­жавного комплектування.

БЕЗПОСЕРЕДНЄ ПРИЙМАННЯ

ШИРОКОЮ ПУБЛІКОЮ СИГНАЛІВ

ІЗ СУПУТНИКА

непосредственный прием широкой публикой

сигналовсоспутника

direct reception from a satellite by the general

public

Приймання несучих програми сигналів із супутника без посередництва наземної станції, що перетворює передавані сигнали в звичайні радіохвилі, які можуть бути при­йняті публікою. Перетворення здійснюєть­ся самим супутником прямого мовлення. Брюссельська конвенція про розповсю­дження несучих програму сигналів, пере­даваних через супутники, не поширюється на випадки безпосереднього приймання си­гналів широкою публікою з космосу.

БЕЗПОСЕРЕДНЄ ПУБЛІЧНЕ СПОВІЩЕННЯ

непосредственное публичное сообщение directpubliccommunication

Публічне читання і усні виступи безпо­середньо перед публікою, драматичний спектакль, виконання музичних творів за допомогою голосу, виступ соліста чи орке­стру без вокального супроводу.

БЕЛЕТРИСТИКА

беллетристика fiction

Література у прозі: оповідання, повісті, романи (на відміну від драматургії і поезії). У широкому розумінні слова белетристичні твори — це художня література.

БЕРНСЬКА КОНВЕНЦІЯ ПРО ОХОРОНУ ЛІТЕРАТУРНИХ І ХУДОЖНІХ ТВОРІВ (1886 р.) Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений (1886 г.) Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (1886)

Конвенція базується на трьох основних принципах і містить ряд положень, які ви­значають мінімальний рівень охорони, що надається, а також ряд спеціальних поло­жень відносно країн, що розвиваються. Три основні принципи є такі: твори, краї­ною походження яких є одна з договірних держав (тобто твори, автор яких є громадя­нином такої держави, або твори, вперше опубліковані в такій державі), повинні ко­ристуватися тією ж охороною в кожній з інших договірних держав, яка надається творам їх власних громадян (принцип на­ціонального режиму); така охорона не по­винна обумовлюватися виконанням будь-яких формальностей (принцип автоматич­ної охорони); така охорона не залежить від наявності охорони в країні походження твору (принцип незалежності охорони). Мі­німальні норми охорони поширюються на твори і права, які підлягають охороні, а та­кож на строк охорони. Що стосується тво­рів, то охорона повинна поширюватися на «кожний твір у літературній, науковій і ху­дожній сферах, незалежно від способу або форми його вираження» (стаття 2(1) Кон­венції). З врахуванням деяких дозволених застережень, обмежень або виключень правами, які повинні визнаватися як ви­ключні права давати дозволи, є наступні: право на переклад; право на адаптацію і аранжування твору; право на публічний показ або виконання драматичних, музич­но-драматичних і музичних творів; право публічно декламувати літературні твори; право передачі для публічного ознайом­лення, показу або виконання таких творів; право на мовлення (з можливістю для до­говірних держав передбачати лише право на винагороду, замість права давати до­звіл); право відтворювати будь-яким спо­собом і в будь-якій формі (з можливістю

45

БІБЛІОГРАФІЧНЕ ВИДАННЯ

для договірних держав дозволяти відтво­рення без згоди автора в деяких особливих випадках за умови, що воно не суперечить нормальному використанню твору і не за­вдає відчутної шкоди законним інтересам автора; і з можливістю для договірних дер­жав, у випадку звукового запису музичного твору, встановлювати права лише на спра­ведливу винагороду); право використову­вати твір як основу аудіовізуального твору, а також право на відтворення, розповсю­дження, публічне виконання або ознайом­лення публіки з таким аудіовізуальним тво­ром. Конвенція також передбачає немай-нові права, тобто право автора вимагати визнання його авторства на твір і протидія­ти будь-якому спотворенню, перекручен­ню або іншій зміні цього твору, а також будь-якому посяганню на твір, здатному завдати шкоди честі або репутації автора. Стосовно тривалості охорони загальне пра­вило полягає в тому, що охорона триває до закінчення п'ятдесятого року після смерті автора. Однак є виняток з цього загального правила. Для творів, випущених анонімно або під псевдонімом, строк охорони закін­чується через 50 років після того, як твір став правомірно доступним для публіки, за винятком тих випадків, коли взятий авто­ром псевдонім не викликає сумнівів у його особі або якщо автор розкриє свою особу протягом цього строку. В такому випадку застосовується загальне правило. Для ау­діовізуальних (кінематографічних) творів мі­німальний строк охорони закінчується че­рез 50 років після того, як твір став доступ­ним для публіки (випуск твору), або — як­що ця подія не настане — строк охорони закінчується через 50 років після створення твору. Для творів прикладного мистецтва і фотографічних творів мінімальний строк охорони закінчується через 25 років від ча­су створення такого твору. Країни, які від­повідно до практики, встановленої Гене­ральною Асамблеєю ООН, вважаються та­кими, що розвиваються, стосовно деяких творів і за певних умов можуть не дотриму­ватися цих мінімальних рівнів стосовно права на переклад і права на відтворення. Бернський союз має Асамблею і Виконав-

чий комітет. Будь-яка країна — член Союзу, яка приєдналася, принаймні, до адміністра­тивних і заключних положень Стокгольмсь­кого акта, є членом Асамблеї. Члени Вико­навчого комітету вибираються з членів Со­юзу, за винятком Швейцарії, яка є членом Комітету ex officio. Підготовка дворічної програми і бюджету Міжнародного бюро стосовно Бернського союзу є завданням Асамблеї цього Союзу. Конвенція відкрита для всіх держав. Ратифікаційні грамоти або акти про приєднання повинні подаватися на збереження Генеральному директору ВОІВ. Станом на 1 листопада 1999 року учасниками Конвенції були 125 держав.

БІБЛІОГРАФІЧНЕ ВИДАННЯ библиографическое издание bibliographicalpublication

Інформаційне видання, що містить упо­рядковану сукупність бібліографічних за­писів.

БІБЛІОГРАФІЧНИЙ ОПИС библиографическое описание bibliographicaldescription, bibliographicalentry

Уніфікована за складом і послідовністю елементів сукупність відомостей про твір друку (його частини) або групу творів, що дає можливість ідентифікувати твір друку, а також одержати уявлення про його зміст, обсяг, апарат тощо.

БІБЛІОГРАФІЯ

библиография

bibliography

Сфера науково-практичної діяльності по підготовці й доведенню до споживачів інформації з метою впливу на використан­ня творів друку в пресі. До функцій бібліо­графії також входить підготовка і доведен­ня до споживачів інформації про рукописні книги, дисертації, депоновані рукописи та інші матеріали.

46

БРЮССЕЛЬСЬКА КОНВЕНЦІЯ ПРО РОЗПОВСЮДЖЕННЯ НЕСУЧИХ ПРОГРАМИ СИГНАЛІВ...

БІБЛІОТЕКА

библиотека

library

Заклад, що видає книги для читання, і зібрання книг; приміщення для зберігання книг. Можливе вільне відтворення шляхом репродукування в одному примірнику без одержання прибутку випущених у світ тво­рів бібліотеками для заміни втрачених при­мірників; малих за обсягом творів із періо­дичних видань, а також коротких частин з інших випущених у світ творів, якщо таке використання здійснюється бібліотекою на запити громадян з метою освіти або навчан­ня, а також якщо таке використання здійс­нюється навчальним закладом для аудито-рних занять.

БІОГРАФІЯ

биография

biography

Чийсь життєпис. Якщо автор сам розпо­відає про своє життя, носить назву автобіог­рафії. Біографія може бути простим пере­ліком фактів, викладених у хронологічній послідовності, але може містити й їх осмис­лення на фоні історичних подій. Неофіційні біографії (написані без дозволу самої особи) часто породжують спори щодо інтерпретації викладеного і самих фактів.

БРАСЛЕТ

браслет bracelet, bangle

Прикраса для руки, виготовлена з кіст­ки, бронзи, золота, срібла, скла, дерева, бурштину, пластмаси та інших матеріалів. Різні за формою, браслети виконували зде­більшого у техніці лиття, декорували кошто­вним камінням, гравіруванням, емалями, черню, інкрустацією тощо. Художній брас­лет належить до творів прикладного мис­тецтва, які охороняються авторським пра­вом.

БРОШУРА

брошюра

brochure

Неперіодичне текстове книжкове ви­дання обсягом понад чотири, але не більше 48 сторінок.

БРЮССЕЛЬСЬКА КОНВЕНЦІЯ ПРО РОЗПОВСЮДЖЕННЯ НЕСУЧИХ ПРОГРАМИ СИГНАЛІВ, ЩО ПЕРЕДАЮТЬСЯ ЧЕРЕЗ СУПУТНИКИ (1974 р.) Брюссельская конвенция о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники (1974 г.) Brussels Convention relating to the Distribution of Program-Carrying Signals Transmitted by Satellite (1974)

Головною метою Конвенції про розпо­всюдження несучих програми сигналів, що передаються через супутники (підписана у Брюсселі 21 травня 1974 року), є створення всесвітньої системи попередження розпо­всюдження органами-розповсюджувачами несучих програми сигналів, що передають­ся через супутники, які не призначені для цих органів розповсюджувачів, а також за­хист інтересів авторів, організацій мовлен­ня, виробників фонограм. Конвенція міс­тить принципове положення про неможли­вість тлумачення її як такої, що обмежує право договірної держави на застосування її національного законодавства для запо­бігання зловживань монополій. Норми міжнародного права, викладені в Конвен­ції, захищають від несанкціонованого роз­повсюдження не власне радіо- чи теле­візійні програми, а сигнали електрозв'язку, за допомогою яких такі програми переда­ються. Разом з тим сигнали повинні нести саме програму, адресовану для публіки. Конвенцією передбачена система держав­них запобіжних заходів проти несанкціо­нованого розповсюдження сигналів, що пе­редаються через штучні супутники Землі. Бурхливий розвиток безпосереднього теле­візійного мовлення призвів до збільшення кількості програм, адресованих чітко ви­значеним суб'єктам, але водночас поши­рилося інформаційне (супутникове) «пі-

47

БУДІВНИЦТВО ОБ'ЄКТА АРХІТЕКТУРИ

ратство», тобто перехоплення трансльова­них через штучні супутники Землі авторсь­ких програм з їх подальшою ретрансляцією на певну аудиторію без дозволу організа­цій, що мали на це ексклюзивне право, а також без виплати гонорару автору. Держа-ва-учасниця повинна вживати відповідних заходів по запобіганню розповсюдження на своїй території чи з своєї території будь-якого сигналу, що несе програми, будь-яким органом-розповсюджувачем, для якого цей сигнал не призначався. Вона наділена пра­вом обирати відповідні заходи для досяг­нення цілей Конвенції та визначати строк охорони несучих програми сигналів. Кон­венція не застосовується для захисту тих сигналів, які випромінюються через супут­ники в системах безпосереднього мовлен­ня для широкої публіки. На 1 листопада 1999 року учасниками цієї Конвенції були 19 держав. Конвенція відкрита для будь-якої держави — члена ООН, або будь-якої із спеціалізованих установ, що входять до системи ООН. Ратифікаційні грамоти або акти про приєднання передаються на збе­реження Генеральному секретарю ООН.

БУДІВНИЦТВО ОБ'ЄКТА АРХІТЕКТУРИ

строительствообъектаархитектурыconsruction of an object of architecture

Будівництво (нове будівництво, рекон­струкція, реставрація, капітальний ремонт) об'єкта архітектури здійснюється відповід­но до затвердженої документації, держав­них стандартів, норм і правил, місцевих правил забудови населених пунктів. Ар­хітектор — автор проекту або уповноваже­на ним особа бере участь у прийнятті в екс­плуатацію закінченого будівництвом об'єк­та архітектури та підписує відповідний акт. Без підпису архітектора — автора проекту

або уповноваженої ним особи такий акт є

недійсним.

БУКЛЕТ

буклет

booklet

Рекламне або дитяче видання чи путів­ник на одному аркуші, що складається і не потребує розрізування під час читання.

БУТАФОРІЯ І РЕКВІЗИТ бутафория и реквизит theatricalproperties

Бутафорія — це підробні предмети, які вживаються в театральних постановках за­мість справжніх речей, а також деталі кос­тюмів і декорацій. До реквізиту відносяться всі предмети, які перебувають під час спек­таклів на сцені (картини, годинники, вази, книги, посуд тощо) або з якими виходять на сцену і діють актори (ручка, олівець, за­писник, рушниця, шпага тощо). Бутафорія виступає в театрі як художньо-виражаль­ний засіб. Предмети бутафорії можуть бути об'єктом авторського права.

БЮЛЕТЕНЬ

бюллетень

bulletin

Періодичне видання або видання, що продовжується, яке містить, як правило, короткі офіційні матеріали з питань, що входять до кола інтересів організації, яка випускає його.

БЮСТ

бюст bust

Погруддя, переважно портретне зобра­ження людини в круглій скульптурі.

48

ВИДАВНИЦТВО І АВТОР

В

ВАР'ЄТЕ

варьетеvariety show

Вид театру, у виставах якого поєднані елементи театрального, музичного, естрад­ного й циркового мистецтва.

ВАРІАНТИ (ТЕКСТОЛОГІЧНІ) варианты (текстологические) versions (textual)

Порівняно невеликі відмінності тексту автографів, списків, копій або друкованих видань одного твору, викликані авторсь­кою роботою над ним, що не створюють нової редакції. Варіанти твору можуть бути об'єктом авторського права.

ВАРІАЦІЯ

вариация

variation

Видозміна музичної теми, мелодії або її супроводу; невеликий сольний класичний танець, звичайно технічно складний.

«ВЕЛИКІ ПРАВА» «большие права» «granddrafts»

Вираз, що означає права на драматичне (сценічне) виконання.

ВИВЕЗЕННЯ ТВОРІВ ЗА КОРДОН В ОСОБИСТИХ ЦІЛЯХ

вывоз произведений за границу

в личныхцелях

import of works abroad with personal needs

Допускається без згоди автора або ін­шого володільця авторського права і без виплати винагороди вивезення примірника твору за кордон фізичною особою виключ­но для особистих цілей.

ВИГОЛОСИТИ ПРОМОВУ ПУБЛІЧНО

произнести речь публично

(to) deliver a speech to the public

Звернутися з промовою до необмеже­ного кола осіб.

ВИДАВЕЦЬ

издатель

publisher

Фізична або юридична особа, яка здій­снила підготовку і випуск видання.

ВИДАВНИЦТВО

издательство publishinghouse

Спеціалізоване підприємство, основним видом діяльності якого є підготовка і ви­пуск у світ видавничої продукції.

ВИДАВНИЦТВО І АВТОР издательство и автор publishinghouseandanauthor

Якщо видавництво має намір видати книгу, то перш за все необхідно з'ясувати в автора, кому належать виключні авторські права на видання книги. Це необхідно з'я­сувати, навіть якщо твір раніше не публіку­вався. Автор повинен повідомити про всі договори, які він раніше уклав на даний твір, якщо ці договори ще діють. Доцільно ознайомитися з текстами попередніх дого­ворів. Якщо з'ясується, що автор нікому не передав авторські права, або хоч і переда­вав раніше авторські права, але попередні договори втратили силу, то переговори слід вести з автором, оскільки він є володільцем авторських прав. Може з'ясуватися, що є чинний договір, за яким автор передав ви­ключні права іншій організації. Якщо в до­говорі зазначено, що організація, яка одер­жала виключні права, може 'їх передавати третім особам, то дозвіл на видання твору може надати ця організація, а не автор. Як­що в договорі про передачу виключних прав не зазначено, що організація може пе­редавати одержані права третім особам, то дозвіл на подальше використання буде дій­сним, якщо він даний і автором, і цією ор­ганізацією. Якщо автор має літературного

40-78

49

ВИДАВНИЧА ДІЯЛЬНІСТЬ

агента, то переговори про укладення дого­вору можна вести або з цим агентом, або з самим автором, оскільки автор також має право підписати договір. Переговори з спад­коємцями слід вести, якщо в них є свідоцт­ва про право спадкування (в яких прямо зазначені авторські права і частки цих прав), а з правонаступниками авторів — якщо є документи, що підтверджують на­явність у них авторських прав. При співав­торстві переговори слід вести з усіма співавторами.

ВИДАВНИЧА ДІЯЛЬНІСТЬ издательская деятельность publishingactivity

Діяльність, пов'язана з підготовкою і випуском у світ видань.

ВИДАВНИЧА ОРГАНІЗАЦІЯ издательская организация publishingorganization

Підприємство, установа або організа­ція, статутом якої нарівні з іншими видами діяльності передбачені підготовка і випуск у світ видавничої продукції.

ВИДАВНИЧА ПРОДУКЦІЯ издательская продукция publishingproducts

Сукупність видань, призначених до ви­пуску або випущених видавцем (видавцями).

ВИДАВНИЧИЙ ДОГОВІР издательский договор publishingcontract

Договір, укладений автором з видав­цем, що регламентує їх правові відносини, строки здачі оригіналу і опублікування тво­ру, основні вимоги до нього, розмір ав­торської винагороди тощо.

ВИДАВНИЧИЙ ДОГОВІР

НА МУЗИЧНИЙ ТВІР

издательский договор на музыкальное

произведение

publishing contract on a music work

Об'єкт даного договору — ноти. В дого­ворі визначається, в якому вигляді вони по­винні бути подані автором (клавір або пар­титура). Ноти можуть бути подані видавцеві в одному примірникові, переписаному від руки. Строк видання схваленого твору ви­значається в конкретному договорі.

ВИДАВНИЧИЙ ДОГОВІР ІЗ ПЕРЕКЛАДАЧЕМ

издательский договор с переводчиком publishingcontractwithtranslator

Перекладач створює твір на основі ори­гіналу. Переклад повинен вірно відобража­ти оригінал. Обсяг перекладу при укладан­ні договору замовлення визначається при­близно, після завершення перекладу оста­точний обсяг уточнюється.

ВИДАНИЙ ТВІР изданное произведение publishedwork

Виданим вважається твір, випущений у світ у вигляді друкованих видань (у тому числі на ротапринті).

ВИДАННЯ изданиеpublication, edition

Твір друку, одержаний друкуванням або тисненням, поліграфічне самостійно оформлений, який пройшов редакційно-видавничу обробку, має встановлені вихід­ні дані і призначений для передачі інфор­мації, наявної в ньому.

ВИДАННЯ БЕЗ ЗГОДИ ПРАВОВОЛОДІЛЬЦЯ

изданиебезсогласияправообладателяedition without consent of the rightholder

Певна кількість примірників твору, опублікованих одночасно без дозволу пра-воволодільця.

50

ВИДИ ВІЛЬНОГО ВИКОРИСТАННЯ ТВОРІВ

ВИДАННЯ ДЛЯ СЛУЖБОВОГО

КОРИСТУВАННЯ

издание для служебного пользования

editions for office use

Видання, призначене для використан­ня суворо визначеним колом осіб або уста­нов і позначене відповідним грифом на об­кладинці і/або титульному листі.

ВИДАННЯ ЗМІШАНОГО ЗМІСТУ издание смешанного содержания editionofcompositecontent

Видання у вигляді збірника, що вклю­чає різного роду літературні твори: поезію, прозу, драматургію, мемуари, листування, біографії, твори різних видів літератури — художньої, політичної тощо.

ВИДАННЯ З ПАРАЛЕЛЬНИМ ТЕКСТОМ

издание с параллельным текстом paralleledition

Видання, яке містить однаковий текст двома або кількома мовами, один з яких звичайно — мова оригіналу, а інші — пере­клад. Таке видання може містити тексти кількома мовами, не включаючи тексту оригіналу.

ВИДАННЯ НА ПРАВАХ РУКОПИСУ издание на правах рукописи editionofmanuscript

Видання, розмножене обмеженим ти­ражем для розповсюдження серед вузького кола осіб з метою попереднього ознайом­лення з його текстом.

ВИД ВИДАННЯ вид изданияtype of publication

Категорія, що дозволяє виділити ви­дання, що відзначаються єдністю певних характерних ознак: цільовим призначен­ням і характером інформації; матеріальною конструкцією; періодичністю, структурою; знаковою природою інформації. Відповід­но до цих ознак можуть бути виділені, на­приклад, наукові, учбові, довідкові, вироб-

ничі, літературно-художні видання; книж­кові, журнальні, аркушеві видання; непе­ріодичні, періодичні видання,видання, що продовжуються; образотворчі, нотні, кар­тографічні видання тощо.

ВИДИ АВТОРСЬКИХ ПРАВОМОЧНОСТЕЙ виды авторских правомочий typesofauthor'scompetence

Авторські правомочності поділяються на особисті немайнові і майнові. Майнові мають економічний зміст — до них відно­сяться різні правомочності щодо викорис­тання твору. Особисті немайновані право­мочності невідчужувані, належать тільки автору.

ВИДИ ВІЛЬНОГО ВИКОРИСТАННЯ ТВОРІВ

виды свободного использования

произведений

types of free use of works

Встановлені законом вилучення з ав­торського права відрізняються за обсягом, зачіпають різне коло творів і способів їх використання. Аналіз цих вилучень дозво­ляє об'єднати їх в такі відносно самостійні групи, які включають близькі за цілями ви­падки вільного використання творів: види вільного використання результатів творчої діяльності, об'єднуючою ознакою яких є необхідність доступу до творів з метою вільного розповсюдження інформації; ви­падки вільного репродукування правомір­но опублікованих творів в одиничному при­мірнику без одержання прибутку; публічне виконання музичних творів під час офіцій­них і релігійних церемоній, а також похо­рону в обсязі, виправданому характером таких церемоній, і відтворення творів для судового провадження в обсязі, виправда­ному цією метою. Об'єднуючими їх озна­ками є офіційний характер використання творів, а також можливість використання як обнародуваних, так і необнародуваних творів; випадки використання комп'ютер­них програм і баз даних, а також виготов­лення записів короткострокового користу-

4'0-78

51

ВИДИ І ЖАНРИ КІНО

вання, здійснювані організаціями ефірного мовлення; випадки використання творів виключно в особистих цілях.

ВИДИ І ЖАНРИ КІНО виды и жанры кино typesandstylesofcinema

Кіно називають синтетичним мистецт­вом, що передбачає поєднання в фільмі елементів літератури та інших видів мисте­цтва — театру, музики, живопису, архітек­тури тощо. Основні види фільмів — худож­ній або ігровий, документальний, науко­во-популярний, учбовий, мультиплікацій­ний. Жанрами називають історично уста­лені і досить стійкі різновиди художнього твору.

ВИДИ МИСТЕЦТВА виды искусства typesofart

За характером матеріалу розрізняються просторові та тимчасові. До просторових належать архітектура і декоративно-прик­ладне мистецтво — скульптура, орнамент, живопис. Тимчасові мистецтва — музика, танець, пантоміма, спів, гра на музичних інструментах. Театр і кіно належать до син­тетичних мистецтв. За способами освоєння дійсності мистецтва розподіляються на об­разотворчі та виражальні. До образотвор­чих належать — скульптура, живопис, пан­томіма, до виражальних — архітектура, ор­намент, музика.

ВИДИ ПОРУШЕНЬ АВТОРСЬКОГО

ПРАВА

виды нарушений авторского права

types of copyright infringements

Способи недозволеного використання. Найпоширеніші види порушень — плагіат і контрафакція. Плагіат означає подання чу­жого твору за власний. Контрафакція (пі­ратство) — це порушення авторского права шляхом несанкціонованого відтворення, по­казу або опублікування чужого твору будь-яким способом. Піратство означає недозво-лене виготовлення примірників механічних

записів або друкованих видань твору і та­ємний їх продаж. Такі порушення прямо не зачіпають результату творчої праці, але во­лоділець авторських прав позбавляється справедливої винагороди.

ВИДИ ТВОРІВ виды произведений typesofworks

Твори поділяються на самостійні й не­самостійні. У самостійних творів форма оригінальна, зміст (повністю або частково) може бути запозиченим. Несамостійні тво­ри бувають похідні (переклади, обробки) і збірники (складені твори).

ВИДИ ТВОРЧИХ РОБІТ ПРИ СТВОРЕННІ КАРТОГРАФІЧНИХ ТВОРІВ виды творческих работ при создании картографических произведений typesofcreativeworkswhilecreatingcartographicalworks

До творчих робіт, що є об'єктами ав­торського права, при створенні картогра­фічних творів належать: розробка нової ори­гінальної програми, проекту картографіч­ного твору або серії взаємозв'язаних творів (форма твору, призначення, математична основа, зміст, спосіб картографічного зо­браження, методика передачі інформації тощо); розробка авторського оригіналу кар­тографічного твору (тематичний зміст, сис­тема умовних позначень, художнє оформ­лення, переклад тощо); розробка нових гео-інформаційних технологій, програмних ком­плексів для створення,обробки і збережен­ня цифрової картографічної інформації; розробка картографічного змісту і нових технологій при створенні глобусів, рельєф­них карт і планів, похідних пластичних творів та інші творчі роботи картографіч­ного змісту. Стосовно до інших творів кар­тографічної тематики до творчих робіт, які є об'єктами авторського права, належать: розробка нормативно-технічних та інших документів, що визначають форму, зміст, точність і методи створення або оновлення

52

ВИЗНАННЯ ОСОБИСТИХ НЕМАЙНОВИХ ПРАВ

картографічних творів, створення нових каталогів, газетирів, довідників картогра­фічної Інформації, наукові розробки, пуб­лікації, монографії картографічної темати­ки та Інші

ВИДИ ФІЛЬМІВ виды фильмов typesoffilms

За видами фільми поділяються на Ігро­ві, анімащйш (мультиплікаційні), неігрові тощо

ВИДОВИЙ ФІЛЬМ видовой фильм aspectualfilm

Різновид неігрового фільму За темати­кою бувають географічні, етнографічні, кра­єзнавчі, екологічні та Інші, за жанрами — нарис, дорожні нотатки, есе, замальовка тощо, за технологією зйомки — повномет­ражні, короткометражні, телевізійні, сте­реофонічні тощо Об'єкти авторського права

ВИЗНАННЯ АВТОРСЬКИХ

І СУМІЖНИХ ПРАВ

признание авторских и смежных прав

acknowledgement of copyright

and neighbouring rights

Один Із способів цивільно-правового захисту авторських прав, який виникає то­ді, коли наявність в особи авторського або суміжного права викликає сумнів, запере­чується або є реальна загроза таких дій Ви­знання права як засобу його захисту за своєю суттю може бути реалізовано лише в юрисдикщйному порядку, а не шляхом вчинення позивачем певних самостійних односторонніх дій У більшості випадків вимога про визнання авторського або су­міжного права є необхідною передумовою застосування Інших передбачених законом способів захисту

ВИЗНАННЯ НЕДІЙСНИМ

НЕ ВІДПОВІДНОГО ЗАКОНОДАВСТВУ

НОРМАТИВНОГО АКТА

признание недействительным

не соответствующего законодательству

нормативного акта

invalidation of a normative act

Один Із способів цивільно-правового захисту авторських І суміжних прав Грома­дянин (або юридична особа), авторські або суміжні права якого порушені виданням пе­вного адміністративного акта, має право на його оскарження в суді (арбітражному суді) Для цього порушене право повинно мати цивільний характер, а адміністративний акт повинен бути протиправним з точки зору його відповідності чинному законодавству Вимога про визнання адміністративного ак­та недійсним може поєднуватися з Іншими засобами захисту, наприклад з вимогою про відшкодування збитків, або мати самостій­ний характер, якщо Інтерес суб'єкта ав­торського або суміжного права полягає ли­ше в самій відміні зазначеного акта як пере­шкоди в реалізації права

ВИЗНАННЯ ОСОБИСТИХ

НЕМАЙНОВИХ ПРАВ

признание личных неимущественных прав

acknowledgement of moral (non-economic)

rights

Особисті немайнові права авторів за­кріплені в законодавстві багатьох країн, зо­крема І України В певних державах вони одержали визнання через судові рішення В англосаксонських країнах ці основні права автора охороняються відповідно до загальних правових принципів Наприклад, у США, де особисті немайнові права не ви­знаються авторсько-правовим законодавс­твом, основні особисті права застережені в цивільному І кримінальному праві, законо­давстві про недобросовісну конкуренцію тощо Нині посилилися тенденції визнан­ня моральних прав авторів, тому що поява таких могутніх засобів відтворення І розпо­всюдження творів, як радіо, кінематограф, телебачення, створила серйозну загрозу цим правам Особисті немайнові права ав-

53

ВИЗНАЧЕННЯ ДОБРОСОВІСНОГО ВИКОРИСТАННЯ

торів поступово одержують міжнародне ви­знання, хоча спори щодо їх правового об­грунтування продовжуються.

ВИЗНАЧЕННЯ ДОБРОСОВІСНОГО

ВИКОРИСТАННЯ

определение добросовестного использования

definitionaffairuse

При визначенні того, чи є використан­ня твору в будь-якому конкретному випад­ку добросовісним використанням, врахо­вуються наступні фактори: мета і характер такого використання, зокрема, чи має таке використання твору, що охороняється ав­торським правом, комерційний характер; обсяг і значимість використаної частини стосовно до всього твору в цілому, що охо­роняється авторським правом; вплив вико­ристання на потенційний ринок збуту і цінність твору, що охороняється авторсь­ким правом.

ВИЗНАЧЕННЯ МІНІМАЛЬНИХ УМОВ

ОХОРОНИ

определение минимальных условий охраны

definition of minimal conditions of protection

Бернська конвенція встановлює пев­ний мінімум охорони прав на відтворення, переклад, публічне виконання, показ, пе­редачу по радіо і телебаченню, використан­ня при створенні кінофільму, адаптацію і механічний запис музичних творів. Ці пра­вомочності, в принципі, вважаються ви­ключними, але держави — члени Бернсь-кого Союзу можуть регулювати їх як зви­чайні права на винагороду за примусовими ліцензіями на радіотрансляцію і звукоза­пис. Бернська конвенція також визнає за автором моральне право протидіяти будь-якому спотворенню, перекрученню або ін­шій зміні твору, здатному завдати шкоди честі або репутації автора. Всесвітня конве­нція встановлює кілька мінімальних умов, що відносяться до сфери охорони. У стат­ті 1 говориться: «Кожна Договірна держава зобов'язується вжити всіх заходів, необхід­них для забезпечення достатньої і ефектив-

ної охорони прав авторів і всіх інших воло­дільців авторських прав». Авторські право­мочності одержали більшу визначеність у 1971 році, коли стаття IV IS включила поло­ження про виключне право на відтворення, публічне виконання і передачу твору по ра­діо. Держави можуть забезпечити здійснен­ня зазначених правомочностей через свої національні закони. Стаття V вимагає одержання дозволу від володільця авторсь­ких прав оригінального твору. Однак за пе­вних умов і при виконанні певних фор­мальностей і виплати винагороди правило про дозвіл може бути знято. Компетентний орган держави, яка бажає опублікувати пе­реклад, може видати ліцензію, що замінює авторський дозвіл, якщо після закінчення 7 років від дня першого випуску в світ пе­реклад твору національною мовою або на­ціональними мовами держави — місця постійного знаходження видавця, що кло­почеться про ліцензію, не був здійснений.

ВИЗНАЧЕННЯ СТРОКІВ ОХОРОНИ

определение сроков охраны definitionoftermsofprotection

Держави — члени Бернської конвенції можуть передбачати більш тривалі строки, але зобов'язані забезпечити мінімальний строк — 50 років, обчислюваний від дня смерті автора. Для права на переклад строк охорони може бути знижений до 10 років і обчислюватися від дня публікації мовою оригіналу, якщо переклад не був опубліко­ваний національною мовою держави, що клопочеться про переклад. Держави, якщо побажають, мають право надавати більш тривалу охорону, але членство у Всесвітній конвенції зобов'язує забезпечувати міні­мальний строк охорони — 25 років після смерті автора. Держави, де строк обчислю­ється від дня публікації, можуть застосову­вати цю систему за умови, що мінімальний строк 25 років буде відраховуватися від за­значеної дати.

54

ВИКОНАВСЬКЕ МИСТЕЦТВО

ВИКЛЮЧЕННЯ ДІЇ ПОЛОЖЕНЬ ПРО СЛУЖБОВІ ТВОРИ исключение действия положений о служебных произведениях exclusionoffereeofprovisionsonofficialworks

Норми, що регламентують статус служ­бових творів, не поширюються на створені в порядку виконання службових обов'язків або службового завдання роботодавця ен­циклопедії, енциклопедичні словники, пе­ріодичні та з продовженням збірники нау­кових робіт, газети, журнали та інші періо­дичні видання.

ВИКЛЮЧНЕ ПРАВО исключительное право exclusiveright

Право, коли жодна особа, крім тієї, якій належить авторське право або суміжні права, не може використовувати твір, не маючи на те відповідного дозволу, за виня­тком випадків, установлених законом.

ВИКЛЮЧНІ ПРАВА АВТОРА НА ВИКОРИСТАННЯ АРХІТЕКТУРНОГО, МІСТОБУДІВНОГО І САДОВО-ПАРКОВОГО ПРОЕКТУ

исключительные права автора

на использование архитектурного,

градостроительного и садово-паркового

проектов

exclusive author's rights on use of

architectural, city-building and orchard-park

projects

Виключні права автора на використан­ня архітектурного, містобудівного і садо­во-паркового проектів включає також пра­ктичну реалізацію проектів. Автор прийня­того архітектурного проекту має право ви­магати від замовника надання права на участь у реалізації свого проекту при роз­робці документації для будівництва і при будівництві споруди, якщо інше не пере­дбачене договором.

ВИКЛЮЧНІ ПРАВА ЗА АВТОРСЬКИМ

ДОГОВОРОМ

исключительные права по авторскому

договору

exclusive rights in accordance with author's

contract

Якщо видавництвом одержані виключ­ні права, то воно стає законним монопо­лістом на ринку, єдиною особою, яка має право випускати у світ твір, протягом стро­ку, на який одержані права, і в обсязі нада­них прав. При цьому видавництво має пра­во забороняти використання твору іншим особам. Заявляти претензії з приводу того, що треті особи використовують авторські права без дозволу володільця прав, може лише володілець виключного права — ви­давництво, яке одержало ці права за дого­вором. Якщо ж видавництво не буде реа­лізовувати свого права на захист, автор мо­же вимагати (через суд) заборонити неза­конне використання твору.

ВИКОНАВЕЦЬ

исполнитель performer

Актор (театру, кіно тощо), співак, му­зикант, диригент, танцюрист або інша осо­ба, яка виконує роль, співає, читає, декла­мує, грає на музичному інструменті чи будь-яким іншим способом виконує твори літератури або мистецтва, включаючи тво­ри фольклору, а також інші особи, які за­ймаються такою ж творчою діяльністю, в тому числі виконують циркові, естрадні, лялькові номери.

ВИКОНАВСЬКЕ МИСТЕЦТВО исполнительское искусство performer'sart

Творчий процес втілення музичного твору в конкретну звукову форму. Воно по­требує наявності музиканта-соліста або ко­лективу музикантів як своєрідних посеред­ників між композитором і слухачем. Звуко­запис дав можливість фіксувати і розмно­жувати зразки виконавського мистецтва.

55

ВИКОНАННЯ

Має форми: сольні — співу, виконання на різних інструментах; колективні — музичні колективи, хорове мистецтво, а також мис­тецтво керівників музичних колективів — диригентське та хормейстерське мистецт­во. Органічно взаємодіє з іншими сценіч­ними формами.

ВИКОНАННЯ

исполнение

performance

Подання творів, фонограм, виконань шляхом гри, декламації, співу, танцю в жи­вому виконанні або за допомогою технічних засобів (телерадіомовлення, кабельного те­лебачення тощо); показ кадрів аудіовізуаль­ного твору в їх послідовності (із супрово­дженням або без супроводження звуком).

ВИКОНАННЯ ЗАКОНІВ ПРО АВТОРСЬКЕ ПРАВО исполнение законов об авторском праве performanceofcopyrightlaws

У зв'язку з зацікавленістю суспільства в захисті прав автора в переважній більшості держав порушення виключних його прав розглядається як таке, що підлягає кри­мінальному покаранню. Широко визнано, що кримінальні санкції разом із специфіч­ними цивільно-правовими способами за­хисту авторських прав становлять надто ефективний засіб для забезпечення їх до­статньої і дієвої охорони. Тому практично у всіх національних законодавствах передба­чено судове переслідування осіб, що пору­шують права авторів.

ВИКОНАТИ ТВІР исполнить произведение toperformthework

Продекламувати, зобразити, зіграти, станцювати твір або подати безпосередньо за допомогою якого-небудь пристрою, а стосовно кінофільму чи іншого аудіовізу­ального твору — показати його кадри в

будь-якій послідовності або відтворити су­проводжуючі їх звуки.

ВИКОНУВАТИ исполнять toperform

Виконувати зобов'язання або угоду означає виконувати, здійснювати їх відпо­відно до зазначених умов. Виконання тво­ру означає декламування, відтворення, гру, танець тощо, здійснювані за допомогою будь-якого пристрою чи процесу (стосовно кінофільму або іншого аудіовізуального твору — показ образів твору в будь-якій по­слідовності або досягнення того, щоб зву­ки, які акомпанують творові, могли про-слуховуватися).

ВИКОРИСТАННЯ АВТОРСЬКИХ ПРАВ

использование авторских прав exploitationofauthor'srig/its

Використання майнових прав як скла­дової частини авторського права на твір шляхом відтворення твору, розповсюджен­ня примірників твору будь-яким способом, імпортування примірників твору з метою розповсюдження, публічного показу, пуб­лічного виконання, сповіщення твору для загального відома, перекладу, переробки, аранжування або іншої зміни твору.

ВИКОРИСТАННЯ АРХІТЕКТУРНОГО

ПРОЕКТУ

использование архитектурного проекта

use of an architectural project

Якщо договором не передбачене інше, придбання від автора архітектурного прое­кту надає право на використання його тіль­ки для однієї будівлі.

ВИКОРИСТАННЯ БАЗ ДАНИХ использование баз данных useofdatabases

Доведення до загального відома всієї або значної частини баз даних будь-яким способом, включаючи розповсюдження примірників, прокат, передачу в режимі реальної дії, зокрема доведення до загаль­ного відома в будь-якому місці і в будь-

56

ВИКОРИСТАННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ КОМП'ЮТЕРА

який час за власним вибором представни­ків публіки.

ВИКОРИСТАННЯ ВІЛЬНЕ использование свободное freeuse

Можливість використання твору, що випливає з обмежень авторського права, безоплатне використання твору в певних випадках без одержання дозволу, однак з дотриманням умов, встановлених законо­давством, які, в основному, стосуються ви­користання і охорони особистих немайно-вих прав автора. Вільне використання мо­тивується переважно інформаційними ці­лями або ж потребами розвитку освіти, на­уки і культури.

ВИКОРИСТАННЯ ВІЛЬНЕ ОБ'ЄКТІВ

СУМІЖНИХ ПРАВ

использование свободное объектов смежных

прав

free use of objects of neighbouring rights

Об'єкти суміжних прав у передбачених законом випадках можуть використовува­тися без згоди виконавця, виробника фо­нограми, організації ефірного мовлення і, як правило, без виплати їм винагороди. За­значені вилучення із сфери суміжних прав встановлені в інтересах суспільства, яке за­цікавлене у вільному розповсюдженні ін­формації, розвитку науки та освіти. Передба­чені законом обмеження суміжних прав не підлягають широкому тлумаченню. Вільне використання об'єктів суміжних прав не по­винно завдавати шкоди нормальному їх ви­користанню і обмежувати законні інтереси ефірного і кабельного мовлення, а також ав­торів творів, що виконуються і передаються.

ВИКОРИСТАННЯ ВІЛЬНЕ ТВОРІВ использование свободное произведений freeuseofworks

Національні законодавства передбача­ють випадки вільного використання творів відповідно до міжнародних стандартів. Усі

випадки вільного використання встанов­люються законом. Ніякими іншими акта­ми вільне використання не може бути пе­редбачене. Загальні положення про вільне використання творів включають у себе на­ступне: вилучення з правил охорони стосу­ються лише правомірно обнародуваних творів. Якщо твір ще не зроблено автором доступним для загального відома або якщо це відбулося без його згоди, він може вико­ристовуватися тільки за дозволом автора, за винятком встановлених законом випад­ків; вилучення з авторського права не за­чіпають особистих немайнових правомоч-ностей автора. При будь-якому викорис­танні твору його творцеві гарантується охо­рона права авторства, права на ім'я і права на захист репутації автора; вільне викорис­тання творів допускається лише за умови, що цим не завдається шкоди їх нормально­му використанню і не обмежуються закон­ні інтереси авторів; встановлені законом обмеження авторських прав мають вичерп­ний характер. Вони не підлягають ні роз­ширеному тлумаченню, ні доповненню під-законними актами або судовою практикою.

ВИКОРИСТАННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ КОМП'ЮТЕРА

использование при помощи компьютера computerizeduse

Різні випадки використання твору за допомогою комп'ютера. Деякі твори мо­жуть бути введені до комп'ютера (введення і зберігання в ньому в машиночитній формі для швидкого доступу до всього твору або до певних його частин). За командою мате­ріали повинні в зручній формі видаватися комп'ютером (виведення). Як введення, так і виведення твору з комп'ютера вважа­ються категоріями, що становлять об'єкт авторського права в частині, яка відносить­ся до відтворення творів. На основі введе­ного твору комп'ютер може здійснювати його обробку або переклад іншою мовою, що має пряме відношення не тільки до майнових, а й до особистих немайнових прав автора твору. Відповідно до деяких ін­терпретацій використання вихідної ком-

57

ВИКОРИСТАННЯ КОМП'ЮТЕРІВ ДЛЯ СТВОРЕННЯ МУЗИЧНИХ ТВОРІВ

п'ютерної програми у формі управління операціями комп'ютера також становить об'єкт авторського права.

ВИКОРИСТАННЯ КОМП'ЮТЕРІВ ДЛЯ СТВОРЕННЯ МУЗИЧНИХ ТВОРІВ использование компьютеров для создания музыкальных произведений useofcomputersforcreationofmusicalworks

Якщо для створення музичного твору використовуються комп'ютерні системи і/або інші пристрої (синтезатори тощо), то такі системи і пристрої слід розглядати тільки як технічний засіб, використовува­ний у творчому процесі для досягнення ре­зультатів, які бажає одержати людина. Во­лодільцями авторського права на твори, створені з використанням комп'ютерних систем і/або інших пристроїв (синтезаторів тощо), є особи, які створили творчий еле­мент, без наявності якого зазначені твори не підлягали б охороні відповідно до ав­торського права. Програмісти (особи, які створили програми для подібних систем) і технічний персонал (до певної міри) є єди­ними авторами тільки тоді, коли ними вне­сено до твору такий творчий вклад.

ВИКОРИСТАННЯ НЕЗАКОННЕ

(ПІРАТСТВО)

использование незаконное (пиратство)

illegal use (piracy)

Несанкціоноване комерційне виготов­лення, продаж або інше введення в обіг об'єктів авторського права і суміжних прав.

ВИКОРИСТАННЯ ОСОБИСТЕ использование личное personaluse

Одноразове відтворення (переклад, аранжування або інше перетворення твору іншого автора) виключно з метою свого власного індивідуального використання в таких випадках, як приватні дослідження, особиста освіта чи розвага.

ВИКОРИСТАННЯ ТВОРІВ, ЯКІ ПОСТІЙНО ЗНАХОДЯТЬСЯ У МІСЦЯХ, ВІДКРИТИХ ДЛЯ ВІЛЬНОГО ВІДВІДУВАННЯ использование произведений, постоянно расположенных в местах, открытых для свободного посещения useofpubliclyavailableworks

Допускається без згоди автора або іншої особи, що має авторське право, і без випла­ти авторської винагороди відтворення або публічне сповіщення творів архітектури, образотворчого мистецтва, фотографічних творів, які постійно знаходяться у місці, від­критому для вільного відвідування, крім ви­падків, якщо зображення твору є основним об'єктом такого відтворення чи публічного сповіщення і якщо зображення твору вико­ристовується з комерційною метою.

ВИКОРИСТАННЯ ТВОРУ использование произведения useofawork

Використанням твору вважається його відтворення і розповсюдження такими спо­собами: публічний показ (виставлення, екс­понування) твору; прокат примірника, що становить матеріальний носій твору; пуб­лічне виконання твору; передача твору в ефір (трансляція по радіо або телебаченню), зокрема передача по кабелю чи супутнико-вому зв'язку; технічний запис твору; відтво­рення технічного запису твору, зокрема по радіо або телебаченню; переклад, передача твору для наступного використання, прак­тична реалізація містобудівного, архітектур­ного, дизайнерського проекту.

ВИКОРИСТАННЯ ТВОРУ

БЕЗ ДОГОВОРУ З АВТОРОМ

использование произведения

без договора с автором

use of a work without entering into contract

withanauthor

Договір з автором повинен укладатися при будь-якому використанні твору, крім випадків, спеціально застережених зако­ном. Таке очевидне порушення авторсько­го права досить часто зустрічається на пра-

58

ВИМОГИ КРАЇН, ЩО РОЗВИВАЮТЬСЯ

ктиці. Найхарактерніші ситуації такого по­рушення: видавництво уклало з автором договір, строк дії його закінчився, однак видавництво здійснює випуск твору; твір, випущений видавництвом за договором, перевидається без дозволу; видається збір­ник творів на підставі договору з упоряд­ником, а з авторами окремих творів дого­вори відсутні, для них зазначене видання є бездоговірним; твір видається в перекладі за договором з перекладачем за відсутності договору з автором оригіналу.

ВИКОРИСТАННЯ ФОНОГРАМИ,

ОПУБЛІКОВАНОЇ З КОМЕРЦІЙНОЮ

МЕТОЮ

использование фонограммы,

опубликованной в коммерческих целях

use of a commercially published phonogram

Допускається без згоди виробників фо­нограм, опублікованих з комерційною ме­тою, і виконавців, записаних на таких фо­нограмах, але з виплатою винагороди: пуб­лічне виконання фонограми; сповіщення фонограми в ефір, сповіщення фонограми по проводах. Збір, розподіл і виплата вина­городи здійснюються однією з організацій, яка управляє правами виробників фоно­грам і виконавців на колективній основі, відповідно до угоди між цими організація­ми. Якщо цією угодою не передбачене ін­ше, то винагорода розподіляється між ви­робником фонограми і виконавцем порів­ну. Розмір винагороди і умови її виплати визначаються угодою між користувачем фонограми чи об'єднанням таких користу­вачів, з одного боку, і організаціями, які управляють правами виробників фонограм і виконавців, з іншого боку. Розмір винаго­роди встановлюється за кожний вид вико­ристання фонограми.

ВИЛУЧЕННЯ ПРИМІРНИКІВ ТВОРУ изъятие экземпляров произведения withdrawalofcopiesofthework

Таке вилучення з обігу становить со­бою форму здійснення особистого немай-нового права автора, який може вирішува­ти, чи бажає він довести свій твір до загаль-

ного відома чи ні. Право на вилучення слід розуміти як право припинити будь-яке по­дальше публічне використання твору. Ав­торсько-правові законодавства передбача­ють відшкодування збитків користувачам твору, на який раніше був даний дозвіл ав­тором, що вилучив твір.

ВИМАГАТИ ВИЗНАННЯ АВТОРСТВА требовать признания авторства torequirerecognitionofauthorship

Вимагати ствердження факту, що пози­вач є творцем твору. Це стосується зазна­чення імені автора на всіх примірниках твору або інших форм зазначення авторст­ва у зв'язку з використанням твору.

ВИМОГИ КРАЇН, ЩО РОЗВИВАЮТЬСЯ требования развивающихся стран requirementsofdevelopingcountries

Стосовно авторського права країни, що розвиваються, висували ряд власних вимог. Це перш за все полегшення доступу до тво­рів, що охороняються, зокрема, за допомо­гою радіо як важливого інструменту для навчання. Деякі країни готують реєстри своєї національної спадщини і прагнуть за­безпечити підтримку своїм діячам літерату­ри і мистецтва та їх творам. Стосовно вико­ристання літературних і художніх творів, то іноді буває досить важливо погодити ін­тереси країн, що розвиваються, з вимогами держав, де знаходяться автори і правоволо-дільці цих творів. Питання в тому, як захи­стити інтереси авторів при одночасному задоволенні потреб країн, що розвива­ються, з обмеженими матеріальними мож­ливостями щодо використання їх творів. У 1969 році робоча група з представників держав-членів Всесвітньої і Бернської кон­венцій запропонувала переглянути конвен­ції з врахуванням викладених вище вимог. Усі ці фактори привели до скликання в 1971 році конференцій, на яких в інтересах країн, що розвиваються, були прийняті змі­ни, внесені до обох конвенцій.

59

ВИНАГОРОДА

ВИНАГОРОДА

вознаграждение remuneration

Платежі, здійснювані особами, які ви­користовують твори авторів, виконання творів, фонограми і радіотелепередачі, на користь авторів, виконавців, виробників фонограм, організацій телерадіомовлення та інших заінтересованих правоволоділь-ців, у тій мірі, в якій їх права охороняються щодо відповідного використання. Винагоро­да може складатися з одноразових платежів (так звана «повна компенсація» або «одно­разова винагорода») за певні види викори­стання. Авторська винагорода часто визна­чається у формі відрахувань (роялті) за кож­ний проданий примірник або кожне вико­ристання твору з авансовим платежем або без нього.

ВИНАГОРОДА ЗА АВТОРСЬКИМ ДОГОВОРОМ

вознаграждениепоавторскомудоговору fees in accordance with author's contract

Винагорода визначається в авторсько­му договорі або у вигляді відсотка від дохо­ду за відповідний спосіб використання тво­ру, або у вигляді фіксованої в договорі су­ми (переважно у випадку, коли неможливо визначити доход у зв'язку з характером твору або особливостями його використан­ня), або іншим способом. Якщо в авторсь­кому договорі про видання або інше від­творення твору винагорода визначається у вигляді фіксованої суми, то в договорі по­винен бути встановлений максимальний тираж твору.

ВИНАГОРОДА ЗА КАБЕЛЬНЕ РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ВИКОНАННЯ

вознаграждение за кабельное распространение исполнения feesforcabledisseminationofaperformance

Виконавець має право на справедливу винагороду за кабельне розповсюдження свого виконання — об'єкта мовлення, що охороняється авторським правом. Сума, яку

повинен виплатити розповсюджувач кабе­льних програм за кабельне розповсюджен­ня виконання — об'єкта мовлення, може бути предметом переговорів між розповсю­джувачем кабельних програм і виконавцем або організацією виконавців. Така орга­нізація веде переговори щодо тих вико­нань, виконавці яких передали управління своїм правом зазначеній організації. Спра­ведлива винагорода може бути також пред­метом переговорів між розповсюджувачем кабельних програм і організацією виконав­ців щодо тих виконань, виконавці яких не передали цій організації управління пра­вом. Однак це може бути здійснено лише в тому випадку, якщо така правомочність да­ної організації визнається відповідним за­конодавством і якщо за цим законодавст­вом згадана організація зобов'язана гаран­тувати розповсюджувачу кабельних програм захист від можливих претензій з боку вико­навців, а також зобов'язана застосовувати щодо розподілу винагороди виконавців ті ж принципи до згаданих виконань, які во­на застосовує до тих, хто передав їй управ­ління правом, про яке йдеться. Коли орга­нізація виконавців не може домовитися з організацією мовлення або розповсюджу­вачем кабельних програм шляхом добросо­вісних переговорів про справедливу вина­городу за кабельне розповсюдження вико­нань — об'єктів мовлення, тоді така вина­города може встановлюватися судом та ін­шим незалежним органом, передбаченим законом або призначеним з цією метою урядом, або арбітражем, голова якого буде призначений урядом, якщо сторони не дій­дуть згоди щодо його кандидатури. Перед тим як визначити справедливу винагороду, згаданий суд, інший призначений орган або арбітраж повинні дати можливість ви­словитися виконавцю або організації вико­навців і розповсюджувачу кабельних про­грам. Справедлива винагорода повинна на­лежати кожному виконавцеві, як місцево­му, так і іноземному, чиї виконання, що охороняються, фактично використовують­ся при кабельному розповсюдженні мов­лення. Якщо винагорода збирається якою-небудь організацією, то вона після відраху-

60

ВИНАГОРОДА ЗА КАБЕЛЬНЕ РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ФОНОГРАМИ

вання всіх адміністративних витрат, розпо­ділить усі зібрані суми винагороди між ти­ми виконавцями, чиї виконання фактично використовувалися, І встановить частку ко­жного виконавця з врахуванням обсягу ви­користання І важливості виконання Однак ті виконавці, які прямо передали управління своїми правами організації, можуть при­йняти Інше рішення про розподіл Це не зачіпає прав виконавців, які прямо не пе­редали управління своїми правами такій організації

ВИНАГОРОДА ЗА КАБЕЛЬНЕ РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ТВОРУ

вознаграждение за кабельное распространение произведения feesforcabledisseminationofawork

Розмір винагороди, який буде виплаче­но за кабельне розповсюдження твору — об'єкта мовлення, не повинен бути мен­шим за звичайну винагороду при одержан­ні дозволу на використання, виданого в да­ній країні, якщо Існують співставш випад­ки Якщо таких випадків не Існує, то вина­городу слід визначати у вигляді справедли­вої частки від сум, виплачених абонентами розповсюджувачу кабельних програм за ка­бельне розповсюдження програм мовлен­ня, винагорода може також визначатися на основі виплат авторам за передачу їх творів організацією мовлення — в тій пропорції, в якій кількість абонентів кабельного розпо­всюдження ВІДНОСИТЬСЯ ДО КІЛЬКОСТІ ТИХ, що приймають мовлення Якщо законодав­ство не визначає ставок винагороди, пови­нен бути призначений суд або Інший неза­лежний орган для того, щоб встановити ставки винагороди або розмір винагороди в кожному окремому випадку Будь-які став­ки винагороди, встановлені судом або Ін­шим незалежним органом, І розмір будь-якої винагороди в кожному конкретному випадку повинні встановлюватися тільки після надання можливості висловитися всім зацікавленим сторонам Грошові суми та Інші матеріальні засоби, зібрані за видачу дозволів або ліцензій, повинні, після відра-

хування відповідних адміністративних ви­трат, належати авторам, чиї твори, що охо­роняються авторським правом, фактично використовувалися при кабельному розпо­всюдженні мовлення, з належним враху­ванням обсягу використання І важливості твору кожного автора, як місцевого, так І Іноземного Однак ті автори, які прямо пе­редали управління своїми правами авторсь­кій організації, можуть прийняти Інше рі­шення про розподіл Це не зачіпає прав ав­торів, які прямо не передали управління своїми правами цій організації

ВИНАГОРОДА ЗА КАБЕЛЬНЕ РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ФОНОГРАМИ

вознаграждение за кабельное распространение фонограммы feesforcabledisseminationofaphonogram

Виробник фонограми, що охороняєть­ся, має право на справедливу винагороду за кабельне розповсюдження цієї фоногра­ми — об'єкта мовлення Суми, які повинні виплачуватися за розповсюдження фоно­грами — об'єкта мовлення, І умови випла­ти таких сум повинні бути предметом пере­говорів між розповсюджувачем кабельних програм І організацією виробників фоно­грам (якщо йдеться про фонограми, вироб­ники яких передали такій організації упра­вління згаданим правом) Якщо виробник фонограм або організація виробників фо­нограм не можуть домовитися з розповсю­джувачем кабельних програм шляхом доб­росовісних переговорів, то справедлива ви­нагорода повинна встановлюватися арбіт­ражем, погодженим обома сторонами За відсутності такого арбітражу справедлива винагорода повинна встановлюватися су­дом або Іншим незалежним органом, пере­дбаченим законом Перед тим, як встано­вити розмір справедливої винагороди, зга­даний арбітраж, суд або Інший незалежний орган зобов'язані надати всім зацікавленим сторонам можливість висловити свою точ­ку зору

61

ВИНАГОРОДА ЗА ПРИМІРНИКИ, ПРОДАНІ ЗА ПІДВИЩЕНОЮ ЦІНОЮ

ВИНАГОРОДА ЗА ПРИМІРНИКИ, ПРОДАНІ ЗА ПІДВИЩЕНОЮ ЦІНОЮ

вознаграждение за экземпляры, проданные

по повышеннойцене

fees for copies sold at increased price

Якщо винагорода авторові визначена у відсотках від відпускної ціни, а ціна підля­гає підвищенню, авторові належить визна­чений відсоток від проданих примірників за підвищеною ціною.

ВИНИКНЕННЯ АВТОРСЬКОГО ПРАВА возникновение авторского права originationofcopyright

Авторське право пройшло довгий і складний історичний шлях, що відображає поступовий рух людства до визнання ролі закону в регулюванні суспільних і особис­тих відносин. Народження авторського пра­ва відносять до початку книгодрукування в Європі (XV століття). Але техніка книго­друкування була створена значно раніше в Китаї та Кореї і залишалася невідомою єв­ропейцям, а сама ідея володіння результа­тами інтелектуальної власності в тій чи ін­шій мірі визнавалася за кілька століть до того, як німецький книгодрукар Іоганн Гу­тенберг винайшов спосіб друкування рухо­мими літерами. Винахід друкування і гра­вірувальної техніки спонукав розповсю­дження друкованих робіт і був вирішаль­ним періодом в історії інтелектуальної вла­сності. Та певне розуміння інтелектуальної власності існувало і на ранніх етапах істо­рії. До того, як стала визнаватися фінансо­ва заінтересованість автора в результатах своєї праці, враховувалися лише його осо­бисті права. В Греції та Римі плагіат засу­джувався як нечесний вчинок, і греки не були безпомічними перед лицем «літера­турної крадіжки». Автори творів того часу не задовольнялися однією лише славою, а й одержували певний доход від своєї літе­ратурної праці. Римські автори визнавали, що обнародування і використання творів зачіпає як їх інтелектуальні інтереси, так і особисті права. Поняття авторського права існувало завжди, хоча воно довго не знахо­дило відображення в законодавстві.

ВИНИКНЕННЯ І ЗДІЙСНЕННЯ АВТОРСЬКОГО ПРАВА возникновение и осуществление авторского права originationandexerciseofcopyright

Виникнення і здійснення авторського права не вимагає виконання будь-яких формальностей.

ВИНЯТКИ З ПРАВА НА ВІДТВОРЕННЯ исключения из права на воспроизведение exceptionsfromtherightforreproduction

Можливі два варіанти: коли відтворен­ня призначене для приватного викорис­тання копіїстом, і в окремих випадках — для використання в громадських інтересах.

ВИНЯТКИ З ПРАВА НА ПУБЛІЧНИЙ

ПОКАЗ

исключения из права на публичный показ

exceptions from the right for public display

Якщо твір випущено у світ, автор не може заборонити приватний або безплат­ний його показ у колі сім'ї.

ВИПАДКИ, ЩО НЕ ВВАЖАЮТЬСЯ

КАБЕЛЬНИМ РОЗПОВСЮДЖЕННЯМ

ТВОРУ

случаи, которые не являются кабельным

распространениемпроизведения

cases which are not considered as cable

dissemination of a work

He вважаються кабельним розповсю­дженням твору — об'єкта мовлення ті ви­падки, коли передача мовлення, прийнята за допомогою антени, більшої, ніж звичай­но використовувана для індивідуального приймання, передається по кабелю на інди­відуальні приймачі в межах обмеженого ра­йону, який складається з однієї будівлі або групи будівель, за умови, що кабельна пере­дача здійснюється в межах даного району і не призначена для одержання прибутку.

62

ВИПУСК У СВІТ ТВОРУ ОБРАЗОТВОРЧОГО МИСТЕЦТВА

ВИПАДКОВЕ АБО НЕНАВМИСНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТВОРУ случайное или непреднамеренное использование произведения incidentalorunpremeditateduseofawork

Доведення твору до загального відома, яке раніше не передбачалося, але стало не­минучим у процесі сповіщення про поточ­ні події, коли твір згадується випадково або якимось опосередкованим чином (ненаро­чито). Прикладами можуть бути викорис­тання музичного твору з якої-небудь масо­вої маніфестації або ж показ твору живопи­су під час репортажу, що передається з ви­ставки. За такого використання твору у зв'язку з повідомленням про поточні події шляхом радіотелевізійного мовлення зазна­чення імені автора твору не обов'язкове.

ВИПЛАТА АВТОРСЬКОЇ ВИНАГОРОДИ выплата авторского вознаграждения paymentofauthor'sfees

За видання творів, ілюстративний ма­теріал у виданнях, за матеріали, передавані по телебаченню і радіо, публікації в газетах і журналах, написання літературних сцена­ріїв для фільмів, створення скульптурних творів, відтворення скульптурних творів (ма­сове і малотиражне відтворення), за вико­нання замовлень на створення драматич­них, музичних, музично-драматичних і лі­тературних творів, створення творів стан­кового живопису і графіки, плакатів, творів декоративного мистецтва та інші види творчих робіт автор має право на винагоро­ду, розмір, спосіб і порядок виплати якої визначаються в авторському договорі.

ВИПРАВЛЕНЕ ВИДАННЯ

исправленное издание correctededition

Перевидання, в якому автором усунені раніше допущені неточності, виправлені фактичні помилки, змінені формулювання тощо без детальної переробки, суттєвих змін тексту або композиції.

ВИПУСК

выпуск

issue

Частина періодичного видання, що про­довжується, або серії, що виходять у вигляді самостійної друкованої одиниці. Окремий випуск — випуск не включений до зведено­го тому. Пробний випуск — випуск, випу­щений з метою ознайомлення експертів — представників читацької аудиторії — із зміс­том, структурою і оформленням наміченої до випуску в світ книги (журналу, альбому тощо) і врахування їх зауважень.

ВИПУСК У СВІТ

выпуск в свет publication, release

Вихід видання з друку, що визначаєть­ся датою виходу сигнального примірника видання.

ВИПУСК У СВІТ КОМП'ЮТЕРНИХ ПРОГРАМ

выпуск в свет компьютерных программ publicationofcomputerprograms

Надання примірників комп'ютерної програми за згодою автора невизначеному колу осіб (у тому числі шляхом запису в па­м'ять комп'ютера) за умови, що кількість таких примірників повинна задовольняти потреби невизначеного кола осіб.

ВИПУСК У СВІТ ТВОРУ див. ОПУБЛІКУВАННЯ

ВИПУСК У СВІТ ТВОРУ ОБРАЗОТВОРЧОГО МИСТЕЦТВА выпуск в свет произведения изобразительного искусства publicationofaworkoffinearts

Твір образотворчого мистецтва вважа­ється випущеним у світ, коли за згодою правоволодільця розмножені примірники твору стали доступними громадськості або розповсюджені в достатній кількості. За­значений твір вважається випущеним у світ і тоді, коли оригінал або копія твору за зго­дою правоволодільця постійно доступні громадськості.

63

ВИРІШЕННЯ СПОРІВ У МІЖНАРОДНОМУ СУДІ

ВИРІШЕННЯ СПОРІВ У МІЖНАРОДНОМУ СУДІ разрешение споров в Международном суде settlementofdisputesintheInternationalCourtofJustice

Відповідно до статті 33 Бернської кон­венції будь-який спір між двома або кіль­кома країнами Бернського Союзу, що сто­сується тлумачення або застосування Кон­венції, не вирішений шляхом переговорів, може бути переданий будь-якою із зазначе­них країн до Міжнародного суду шляхом подання заяви відповідно до статуту Суду, якщо тільки зазначені країни не домовля­ться про інший спосіб врегулювання спору. Країна, яка подає заяву, повинна повідо­мити Міжнародному бюро ВОІВ про спір, переданий на розгляд Суду. Міжнародне бюро повинно повідомити про це решту країн Союзу. Зазначена стаття стосується розходжень у позиціях держав, а не розгля­ду спорів між фізичними чи юридичними особами. Лише держава має право порушу­вати справу в Міжнародному суді. Тільки ті спори, які не можуть бути вирішені шля­хом переговорів, передаються до Міжнаро­дного суду і то лише у випадку, якщо сто­рони не домовляться про інші способи їх вирішення, наприклад, шляхом міжнарод­ного арбітражу. Рішення Міжнародного су­ду не на користь однієї з сторін не зумов­лює засудження. Суд лише вирішує право­ву норму, а потім відповідні країни вирішу­ють питання дипломатичними або законо­давчими способами на свій розсуд. Поло­ження про вирішення спорів у Міжнарод­ному суді містяться також у Всесвітній конвенції про авторське право (стаття 15) та Римській конвенції про охорону інте­ресів виконавців, виробників фонограм і організацій мовлення (стаття ЗО).

ВИРОБНИК АУДІОВІЗУАЛЬНОГО

ТВОРУ

изготовитель аудиовизуального

произведения

producer of an audiovisual work

Фізична або юридична особа, яка взяла на себе ініціативу і відповідальність за ви­готовлення такого твору. За відсутності до-

казів іншого виробником аудіовізуального твору визнається фізична або юридична особа, ім'я або найменування якої позна­чено на цьому творі звичайним способом.

ВИРОБНИК ВИДАВНИЧОЇ ПРОДУКЦІЇ изготовитель издательской продукции publishingproducts' producer

Фізична або юридична особа, яка здій­снює виготовлення замовленого тиражу видання.

ВИРОБНИК ФОНОГРАМ изготовитель фонограмм producerofphonograms

Фізична або юридична особа, яка бере на себе обов'язок і несе відповідальність за перший запис звуків виконання або інших звуків чи відображень звуків.

ВИРОБНИЧЕ ВИДАННЯ производственное издание industrialedition, technologicaledition

Видання, що містить відомості з техно­логії, техніки і організації виробництва, розраховане на спеціалістів різної квалі­фікації, зайнятих у сферах практичної дія­льності.

ВИРОБНИЦТВО ФІЛЬМУ производство фильма productionofthefilm

Діяльність, що поєднує співробітницт­во авторів і виконавців фільму та інших суб'єктів кінематографії і спрямована на відтворення твору кінематографії за допо­могою технічних засобів.

ВИСТАВЛЕННЯ ТВОРІВ выставление произведений exhibitionofworks

Виключне право володільця авторсько­го права на показ твору. Така норма не по­ширюється на звукозаписи. Показ означає виставлення роботи безпосередньо або за-допомогою фільму, слайда, телебачення або будь-якого пристрою чи способу як за допомогою кінокартини, так і безпосеред-

64

ВИДЕОМАГНИТОФОН

нього індивідуального показу. Володілець правомірно придбаного примірника твору без дозволу правоволодільця може показу­вати цей примірник безпосередньо або ін­шим способом глядачам, що знаходяться там же, де й зазначений примірник. Воло­ділець авторського права має виключне право на показ примірника твору спосо­бом, що дає можливість подати примірник у багатьох образах або особам, що перебу­вають за межами реального фізичного зна­ходження примірника. Неуповноважений «розмножений показ» творів, що охороня­ються авторським правом, за допомогою комп'ютерних екранів або передачі на роз­множувальні термінали, становить собою публічний показ і вважається порушенням виключних авторських прав.

ВИХІДНІ МАТЕРІАЛИ ФІЛЬМУ исходные материалы фильма outgoingfilm'smaterials

Негатив, контратип, контрольна копія фільму, оригінал магнітних фонограм пе­резапису, музики, шумів, відеофонограма-мастер, компакт-диск та інші вихідні мате­ріали, необхідні для виробництва і тиражу­вання фільму в будь-якій матеріальній формі.

ВІДБИТОК

оттиск

impress, impression, offprint

Відбиток фарбою з друкованої форми на папері або іншому матеріалі.

ВІДЕОГРАМА

видеограмма

videogram

Матеріальний об'єкт, на якому закріп­лений відеозапис.

ВІДЕОДИСК видеодиск

videodisk

Платівка діаметром 12,2 або ЗО см з ме­талізованої пластмаси, на якій оптичним методом фіксують зображення і звук. За­стосовують як комп'ютерний засіб збере­ження інформації з підвищеною щільністю

запису. Відеозапис можна повторно вико­ристовувати понад 1 мільйон раз (для запи­су книг, рукописів, фотографій, картин, слайдів, графіки тощо). Відтворення зобра­ження та звуку здійснюють на відеопрогра-вачі, лазерне зчитування якого дає ідеальну якість. За допомогою мікропроцесора про­тягом 2—3 секунд можна знайти будь-яке з кількох десятків тисяч зафіксованих на відеозапису зображень і вивести його на екран дисплея.

ВІДЕОЗАПИС

видеозапись

videotape recording, video fixation

Запис зорової інформації, що пере­дається телерадіолокаційними та іншими сигналами, з метою їх зберігання й даль­шого відтворення. Найпоширеніші відео-записи — магнітний (створюється за допо­могою відеомагнітофона на магнітній стріч­ці або магнітному барабані) і механічний (на відеодиску прорізується спеціальна бо­розенка, форма якої відповідає записува­ним електричним сигналам).

ВІДЕОКЛІП

видеоклип

videoklippe

Вид телевізійного мистецтва, спрямо­ваний на розкриття в динамічній візуаль­ній формі змісту коротких музичних тво­рів, переважно жанру рок-музики. Для ві-деокліпу характерні яскрава образність, ін­тенсивний монтаж (до 100 змін на ролик).

ВЩЕОМАГНІТОФОН видеомагнитофон videorecorder

Апарат для записування на магнітну стрічку й наступного відтворення зобра­жень та звуку. Цей процес здійснюється за допомогою диску з магнітними головками, які переміщуються під певним кутом до поздовжнього руху магнітної стрічки.

50-78

65

ВІДЕОМИСТЕЦТВО

ВЩЕОМИСТЕЦТВО видеоискусство videoart

Вид мистецтва, в якому можуть поєд­нуватися музика, танці, виконання, ком­п'ютерна графіка і які демонструються по відеоканалах.

ВІДЕОПРОГРАВАЧ

видеопроигрыватель

video record player, video sound reproducer

Вид побутової радіоелектронної апара­тури, що базується на принципі оптичного відтворення променем лазера відеофоно-грами, зафіксованої на відеодиску. Забезпе­чує високоякісне зображення і можливість швидкого вибору й зупинки будь-якого ка­дра на екрані телевізора, до якого підклю­чений.

ВІДЕОТЕКА

видеотека

videothea

Спеціалізований пункт прокату касет із записами відеопрограм і відеофільмів.

ВГДЕОФІЛЬМ

видеофильм

videofilm

Художній чи документальний фільм, знятий відеоапаратурою на магнітну стріч­ку, призначений для показу по телебачен­ню чи на побутовій відеоапаратурі.

ВІДЕОФОНОГРАМА

видеофонограмма

videophonogram

Магнітна стрічка, кінострічка зі звуком і відеозаписом.

ВІДНОВЛЕННЯ ПОРУШЕНОГО ПРАВА восстановление нарушенного права redress

Синонім засобів правового захисту від порушень авторського права і суміжних прав.

ВІДНОВЛЕННЯ СТАНУ, ЩО ІСНУВАВ ДО ПОРУШЕННЯ ПРАВА восстановление положения, существовавшего до нарушения права restorationofthesituationexistedbeforeviolationofrights

Один із способів цивільно-правового захисту авторських прав, який застосову­ється в тих випадках, коли порушене ав­торське або суміжне право в результаті пра­вопорушення не припиняє свого існування і може бути реально відновлене шляхом усунення наслідків правопорушення.

ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ АВТОРА ЗА ПОРУШЕННЯ АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ

ответственностьавтора за нарушениеавторскогодоговораauthor's responsibility for violation of the author's contract

Відповідно до чинного законодавства відповідальність автора за порушення зо­бов'язань за договором може виражатися в поверненні одержаного ним гонорару, в покладенні на нього зобов'язання щодо від­шкодування зазнаних користувачем збит­ків, а також у виплаті ним неустойки. Умо­ви реалізації санкцій визначаються самими сторонами в конкретному авторському до­говорі. Залежно від того, що записано в до­говорі, передбачені в ньому санкції можуть реалізуватися або самостійно, або лише при одночасному розірванні авторського дого­вору. Якщо питання про відповідальність в авторському договорі не вирішені або ви­рішені не досить чітко, необхідно керува­тися загальними положеннями цивільного законодавства. До них можна віднести на­ступні загальні умови: наявність провини автора щодо порушення договірних зобо­в'язань; факт завдання збитків І обгрунтова­ність їх розміру; наявність причинного зв'яз-

66

ВІДСУТНІСТЬ ДОЗВОЛУ НА КАБЕЛЬНЕ РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ТВОРУ

ку між допущеним автором порушенням умов договору і наслідками цього; наяв­ність у діях автора ознаки протиправності.

ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ДОГОВОРОМ

ответственность по договору liabilityinaccordancewiththeauthor'scontract

У випадку порушення зобов'язань за договором сторона, яка порушила зобов'я­зання, несе відповідальність відповідно до національного законодавства країни.

ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ КОРИСТУВАЧА

ЗА ПОРУШЕННЯ АВТОРСЬКОГО

ДОГОВОРУ

ответственность пользователя

за нарушение авторского договора

user's responsibility for violation of the author's

contract

Користувач твору несе відповідальність за порушення авторського договору. Під­стави, обсяг і форма його відповідальності визначаються конкретним авторським до­говором, а також деякими загальними по­ложеннями цивільного законодавства. За­мовник може нести відповідальність за по­рушення зобов'язання використати твір (якщо таке зобов'язання покладене на ньо­го авторським договором), за завдані авто­ру збитки, за порушення цілісності твору, за невиплату автору обумовленої догово­ром винагороди тощо. Угодою сторін в конкретних авторських договорах може пе­редбачатися додаткова відповідальність за­мовника за порушення договірних зобов'я­зань. Більшість користувачів творів несе відповідальність незалежно від своєї про­вини щодо невиконання або неналежного виконання зобов'язань.

ВІДСТУПЛЕННЯ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

див.   ПЕРЕДАЧА   (ВІДСТУПЛЕННЯ) АВТОРСЬКОГО ПРАВА

ВІДСТУПЛЕННЯ ПРАВ

НА ПЕРЕРОБКУ ТВОРУ

В АУДІОВІЗУАЛЬНИЙ

уступка прав на переделку произведения

в аудиовизуальное

cession of rights on transformation of a work

into an audiovisual work

Відступлення прав на переробку твору в аудіовізуальний може бути предметом письмового договору у вигляді документа, окремого від договору, пов'язаного з ви­данням друкованого твору.

ВІДСУТНІСТЬ ДОЗВОЛУ

НА КАБЕЛЬНЕ РОЗПОВСЮДЖЕННЯ

ТВОРУ

отсутствие разрешения на кабельное

распространениепроизведения

absence of permit for cable dissemination

ofawork

Відносно творів, що охороняються ав­торським правом, щодо яких організації мовлення або розповсюджувачі кабельних програм не можуть розраховувати вчасно на одержання необхідного дозволу від ав­торів, законодавство може визначити — в інтересах публіки — умови, на яких, за відсутності дозволу від автора, організація мовлення або розповсюджувач кабельних програм можуть законно використати твір при кабельному розповсюдженні програм мовлення. Види таких творів повинні ви­значатися законодавством відповідної краї­ни. Особливу увагу необхідно звернути на шкоду, яка може бути завдана певним ка­тегоріям творів — об'єктів мовлення у ви­падку їх кабельного розповсюдження без прямого дозволу зацікавлених володільців авторських прав. Такими є, зокрема, кі­нематографічні, драматичні або музично-драматичні твори. Зазначені умови повин­ні передбачати охорону відповідних осо­бистих немайнових інтересів автора і вклю­чати виплату йому відповідної винаго­роди.

5'0-78

67

ВІДТВОРЕННЯ

ВІДТВОРЕННЯ

воспроизведение

reproduction

Виготовлення одного або більше при­мірників твору або фонограми в будь-якій матеріальній формі, в тому числі у звуко- і відеозапису, а також запис твору або фоно­грами для тимчасового чи постійного збе­рігання в електронній (включаючи цифро­ву), оптичній або іншій формі, яку читає машина. Примірник — це результат будь-якого відтворення.

ВІДТВОРЕННЯ АРХІТЕКТУРНОГО

ТВОРУ

воспроизведение архитектурного

произведения

reproduction of an architectural work

Відтворення архітектурного твору вклю­чає спорудження архітектурного твору від­повідно до його плану.

ВІДТВОРЕННЯ СЦЕНІЧНИХ ТВОРІВ воспроизведение сценических произведений reproductionofstagingworks

Відтворення п'єс та інших аналогічних сценічних творів включає записи звуків і зображень показу, мовлення або розпо­всюдження по проводах цих творів.

ВІДТВОРЕННЯ ФОНОГРАМИ воспроизведение фонограммы reproductionofaphonogram

Виготовлення одного або більше при­мірників фонограми або її частини на будь-якому матеріальному носієві.

ВІДТВОРЮВАТИ(СЯ) В ПРЕСІ воспроизводить(ся) в прессе (tobe) reproducedbythepress

Доведення усного твору до загального відома шляхом опублікування в газеті або відтворення певних видів статей, уже опуб­лікованих у газетах або періодичних видан­нях. Може також означати відтворення пи­семного твору.

ВІДШКОДУВАННЯ ЗБИТКІВ, СТЯГНЕННЯ З ПОРУШНИКА НЕЗАКОННО ОДЕРЖАНОГО ДОХОДУ АБО ВИПЛАТА НИМ КОМПЕНСАЦІЇ возмещение убытков, взыскание с нарушителя незаконно полученного дохода или выплата им компенсации recoveryoflosses, exactionofIllegallyobtainedprofitfromtheviolatororpaymentofcompensationbyhim

Один з найбільш дієвих способів ци­вільно-правового захисту авторських прав. При цьому майновий інтерес потерпілого задовольняється за рахунок грошової ком­пенсації зазнаних ним майнових втрат. Та­ка компенсація може бути або прямо зазна­чена з розміром завданої шкоди (відшко­дування збитків), або пов'язана з ним опо­середковано (стягнення незаконного дохо­ду), або взагалі відносно незалежна від ньо­го (виплата компенсації).

ВІДШКОДУВАННЯ МОРАЛЬНОЇ

ШКОДИ

возмещение морального вреда

compensation for moral damages

Цей спосіб захисту застосовується ав­торами або їх спадкоємцями у випадку по­рушення права авторства, права на ім'я, права на опублікування твору або при створенні твору, що завдає шкоди честі та гідності автора. Розмір відшкодування мо­ральної шкоди встановлюється судом. Мо­ральна шкода компенсується незалежно від завданої матеріальної шкоди.

ВІЛЬНЕ ВІДТВОРЕННЯ БІБЛІОТЕКАМИ ТА АРХІВАМИ ПРИМІРНИКІВ ТВОРУ РЕПРОГРАФІЧНИМ СПОСОБОМ свободное воспроизведение библиотеками и архивами экземпляров произведения репрографическим способом freereprographicreproductionbylibrariesandarchivesofspecimensofawork

Допускається без згоди автора чи іншої особи, що має авторське право, репрогра-фічне відтворення одного примірника тво­ру бібліотеками та архівами, діяльність

68

ВІЛЬНЕ ВІДТВОРЕННЯ ТВОРІВ В ОСОБИСТИХ ЦІЛЯХ

яких не спрямована прямо чи опосередко­вано на одержання прибутку, у разі, коли відтворюваним твором є окремо опубліко­вана стаття та інші невеликі за обсягом твори чи уривки з письмових творів (за ви­нятком комп'ютерних програм), з ілюстра­ціями чи без них, і коли це відтворення здійснюється за запитами фізичних осіб за умови, що: бібліотека та архів мають доста­тньо підстав вважати, що такий примірник використовуватиметься з метою освіти, нав­чання і приватного дослідження; відтво­рення твору є одиничним випадком і не має систематичного характеру; не має ко­лективної ліцензії (ліцензії, наданої орга­нізацією, що управляє майновими правами на колективній основі), яка б визначала умови виготовлення таких примірників; у разі, коли відтворення здійснюється для зберігання або заміни загубленого, пошко­дженого та непридатного примірника даної бібліотеки чи архіву, або для відновлення загубленого, пошкодженого або непридат­ного примірника з фонду аналогічної біб­ліотеки чи архіву, за умови, що одержання такого примірника іншим шляхом немож­ливе, а також, коли відтворення твору є одиничним випадком і не має систематич­ного характеру.

ВІЛЬНЕ ВІДТВОРЕННЯ

КОМП'ЮТЕРНИХ ПРОГРАМ

свободное воспроизведение компьютерных

программ

free reproduction of computer programs

Особа, яка правомірно володіє примір­ником комп'ютерної програми, має право виготовити копію комп'ютерної програми за умови, що ця копія призначена тільки для архівних цілей або для заміни право­мірно придбаного примірника у випадках, коли оригінал комп'ютерної програми втрачений, знищений або став непридат­ним для використання. При цьому копія комп'ютерної програми не може бути ви­користана для інших цілей і повинна бути знищена у випадку, якщо володіння при­мірником такої програми перестане бути правомірним.

ВІЛЬНЕ ВІДТВОРЕННЯ

ПРИМІРНИКІВ ТВОРУ

ДЛЯ НАВЧАННЯ

свободное воспроизведение экземпляров

произведениядляобучения

free reproduction of specimens of a work

for teaching

Допускається без згоди автора чи іншої особи, що має авторське право, відтворен­ня уривків з опублікованих письмових тво­рів, аудіовізуальних творів і фонограм як ілюстрацій для навчання за умови, що об­сяг такого відтворення відповідає вказаній меті; репрографічне відтворення для ауди-торних занять опублікованих статей та ін­ших невеликих за обсягом творів, а також уривків з письмових творів з ілюстраціями або без них учбовими закладами, діяль­ність яких не спрямована прямо чи опосе­редковано на одержання прибутку, коли: обсяг такого відтворення відповідає вказа­ній меті; відтворення твору є одиничним випадком і не має систематичного характе­ру; не має колективної ліцензії (ліцензії, наданої організацією, що управляє майно­вими правами авторів на колективній ос­нові), яка б визначала умови такого відтво­рення.

ВІЛЬНЕ ВІДТВОРЕННЯ ТВОРІВ

В ОСОБИСТИХ ЦІЛЯХ

свободное воспроизведение произведений

в личных целях

free reproduction for personal use of works

Дозволяється без дозволу автора або ін­шої особи, що має авторське право, і без виплати винагороди відтворення правомір­но опублікованих творів в одиничних при­мірниках фізичною особою виключно в особистих цілях. Зазначене положення не поширюється на відтворення: творів ар­хітектури у формі будівель або інших спо­руд; баз даних або суттєвих частин з них; комп'ютерних програм, крім випадків, пе­редбачених законом; нотних текстів і книг (повністю) шляхом репродукування. За відтворення аудіовізуальних творів і творів, втілених у фонограмах, автор (його право­наступники), а також виконавці та вироб­ники фонограм (їх правонаступники) ма-

69

ВІЛЬНЕ ВІДТВОРЕННЯ ТВОРУ

ють право одержувати винагороду. Винаго­рода у формі відрахувань (відсотків) випла­чується: виробниками обладнання (аудіо- і відеомагнітофони та інше обладнання) та матеріальних носіїв (плівки, касети, лазер­ні диски, компакт-диски та інші матеріаль­ні носії), які використовуються для відтво­рення творів в особистих цілях, та імпорте­рами зазначеного обладнання і матеріаль­них носіїв, за винятком випадків, коли ім­порт здійснюється приватною особою в її

особистих цілях. Винагорода не виплачу­ється за обладнання і матеріальні носії, які є предметом експорту, професійного обла­днання, не призначеного для використан­ня в домашніх умовах, а також обладнання і матеріальних носіїв, що ввозяться фізич­ними особами виключно в особистих ці­лях. Збір зазначеної винагороди здійсню­ється організацією з колективного управ­ління майновими правами. За відсутності угоди між виробниками та імпортерами, з одного боку, і організацією з колективного управління майновими правами, з іншого боку, розмір зазначеної винагороди визна­чається спеціальним державним органом. Організація з колективного управління май­новими правами розподіляє винагороду між авторами творів, виконавцями, вироб­никами фонограм (їх правонаступниками), щодо яких можна передбачити, що їх тво­ри, виконання, фонограми відтворювалися в особистих цілях. За відсутності угоди між авторами, виконавцями і виробниками фо­нограм розподіл належної їм винагороди здійснюється в пропорціях, визначених на­ціональним законодавством.

ВІЛЬНЕ ВІДТВОРЕННЯ ТВОРУ свободное воспроизведение произведения freereproductionofawork

Без згоди автора або іншої особи, що має авторське право, але з обов'язковим зазначенням імені автора і джерела запози­чення допускається: використання цитат (коротких уривків) з опублікованих творів в обсязі, виправданому поставленою ме­тою, включаючи цитування статей з газет і журналів у формі оглядів преси, якщо воно зумовлене критичним, полемічним, науко-

вим або інформаційним характером твору, до якого цитати включаються, вільне вико­ристання цитат у формі коротких уривків з виступів і творів, включених до фонограми або радіо-І телевізійних передач; викорис­тання літературних і художніх творів в об­сязі, виправданому поставленою метою, як ілюстрацій у виданнях і у передачах мов­лення, у записах звуку або зображення нав­чального характеру; відтворення у пресі, передачі в ефір або інше публічне повідом­лення опублікованих у газетах або журна­лах статей з поточних економічних, по­літичних, релігійних питань чи переданих в ефір творів такого ж характеру у випадках, коли право на таке відтворення, передачу в ефір і по проводах або інше публічне по­відомлення спеціально не заборонено ав­тором; відтворення з метою висвітлення поточних подій засобами фотографії або кінематографії, передачі в ефір або інше публічне повідомлення творів, побачених або почутих під час перебігу подій, у обсязі, виправданому інформаційною метою; ви­дання випущених у світ творів рельєфно-крапковим шрифтом для сліпих; відтво­рення творів для судового і адміністратив­ного провадження в обсязі, виправданому цією метою; публічне виконання музичних творів під час офіційних і релігійних цере­моній, а також похоронів в обсязі, виправ­даному характером церемоній; відтворення з інформаційною метою у газетах та інших періодичних виданнях, передача в ефір або інше публічне сповіщення публічно виго­лошених промов, звернень, доповідей та інших подібних творів у обсязі, виправда­ному поставленою метою; відтворення тво­ру в особистих цілях за умов, передбачених законом. Цей перелік є вичерпним.

ВІРТУОЗ

виртуоз

virtuoso

Виконавець (музикант, актор, худож­ник), який досконало володіє технікою сво­го мистецтва.

70

ВПЛИВ КНИГОДРУКУВАННЯ НА РОЗВИТОК АВТОРСЬКОГО ПРАВА

ВІТРАЖ витражstained-glass window

Твір монументального мистецтва, сю­жетна, орнаментальна, декоративна ком­позиція з кольорового чи безбарвного скла, іншого природного або штучного прозоро­го матеріалу, кріпленого металом (свин­цем, алюмінієм, сталлю) або цементом і бетоном. Збагачується розписом кераміч­ними фарбами, гравіруванням, витравлю­ванням. Використовується в архітектурі як засіб освітлення приміщень і декорування віконних та дверних прорізів переважно культових і громадських, рідше житлових споруд.

ВЛАСНЕ ВИДАННЯ собственное издание privateedition

На противагу замовленому — видання, випущене видавництвом на власні кошти; видання, в якому автор виступає видавцем і випускає його за свої кошти.

ВНУТРІШНЄ ЗАКОНОДАВСТВО

внутреннее законодательство internallegislation

У міжнародних угодах з авторського права і суміжних прав національний закон (законодавство) договірної держави на від­міну від правил, встановлених міжнарод­ною угодою (конвенцією).

ВОДЕВІЛЬ

водевиль

vaudeville

Один з різновидів комедії; комедійна вистава з музикою, куплетами, танцями. Характерні риси водевілю: фабула, побудо­вана на анекдотичній ситуації, нагромад­ження випадковостей, фарсові трюки, сло­весні каламбури, танці, куплети (обов'яз­ково у фіналі мораль всієї історії), перевдя­гання (трансформація).

ВОКАЛЬНА МУЗИКА вокальная музыка vocalicmusic

Система музичних творів, в основу яких покладено спів. Включає твори з текстами (деякі з них називаються музично-поетич­ними) та без тексту, з інструментальним супроводом та без нього (а капела), хорову музику, вокал, ансамбль, твори для соль­ного співу. Основні жанри вокального ми­стецтва — музично-сценічні (опера, опере­та, музична комедія, мюзикл), вокально-симфонічні (ораторія, кантата, симфонія з хором або сольними співочими партіями, концерт для голосу з оркестром), камер­но-вокальні (солоспів, вокальна мініатюра, вокальний цикл), масово-побутові (пісня, кант, псалми, пісня-романс), билини, ду­ми, голосіння.

ВОЛОДІЛЕЦЬ АВТОРСЬКИХ І/АБО СУМІЖНИХ ПРАВ обладатель авторских и/или смежных прав ownerofacopyrightand /orneighbouringrights

Автор або виконавець, коли майнови­ми правами наділений автор або викона­вець; фізична особа інша ніж автор або ви­конавець, або юридична особа у випадках, коли майновими правами первинко на­ділена така фізична або юридична особа, якій відступлені майнові права.

ВПЛИВ КНИГОДРУКУВАННЯ

НА РОЗВИТОК АВТОРСЬКОГО ПРАВА

влияние книгопечатания на развитие

авторскогоправа

impact of book printing on copyright

development

В епоху, що передувала книгодрукуван­ню, стан творів, творчої праці регулювався правом власності. Автор твору (рукопису, скульптури або картини) був власником цього матеріального об'єкта і міг продавати його іншій особі. В середні віки рукопис можна було тільки переписати від руки, що різко скорочувало можливу кількість ко­пій. Наступне використання твору не мог­ло завдати шкоди матеріальним інтересам

71

ВСЕСВІТНЯ КОНВЕНЦІЯ ПРО АВТОРСЬКЕ ПРАВО (1952 р.)

автора, оскільки вони не залежали від роз­множення і розповсюдження великої кіль­кості копій. Розробки скульптур, картин і плагіат були рідкісним явищем і різко засу­джувалися громадською думкою. З винай­денням рухомих літер книги були рідкістю і книгодрукування тільки почало поширю­ватися в Європі. Після винаходу друкарсь­кого верстата ціни на книги зменшилися і вони стали більш доступними. Рукопис міг бути надрукований і розмножений вели­ким тиражем для широкої аудиторії. Ре­зультати творчої праці стали предметом тор­гівлі і могли вже приносити прибуток своїм творцям. Першими, хто виграв від цього, були власники друкарень, які одержали привілеї спочатку на видання класичних творів, а згодом і творів своїх сучасників.

ВСЕСВІТНЯ КОНВЕНЦІЯ

ПРО АВТОРСЬКЕ ПРАВО (1952 р.)

Всемирная конвенция об авторском праве

(1952 г.)

The Universal Copyright Convention (1952)

Міжнародний договір про авторське право, розроблений з ініціативи ЮНЕСКО й прийнятий у Женеві 1952 року. Держави, що її підписали або згодом приєдналися до неї, зобов'язуються вживати необхідних за­ходів для ефективної охорони прав авторів

ТИ Міх пршааяупників яа жтерятурш',

наукові та художні твори. Так, твори, випу­щені у світ громадянами будь-якої держа­ви, що підписала Конвенцію (як і твори, що вперше випущені у світ на території та­кої держави) користуються у кожній іншій договірній державі охороною, яку ця дер­жава надає творам своїх громадян. Така са­ма охорона надається творам громадян дер­жав, що беруть участь у Конвенції, навіть коли їхній твір уперше було надруковано на території держави, що не є учасницею Всесвітньої конвенції. Час, протягом якого здійснюється взаємна охорона авторського права, визначається законом держави, що підписала Конвенцію, але не може бути меншим за період, що охоплює період жит­тя автора і 25 років після його смерті. Ав­торське право, що його охороняє Конвен-

ція, містить у собі виключне право автора робити і випускати у світ переклади 'та до­зволяти випуск у світ перекладів своїх тво­рів. Однак кожна з держав може відповідно до свого законодавства обмежити право перекладу, але з додержанням певних умов, найважливішою з яких є перебіг 7-річного строку з часу першого випуску у світ твору. Всесвітня конвенція охоплює й ряд інших положень, що забезпечують охорону ав­торських прав громадян держав, що її під­писали. Україна є членом цієї Конвенції з 27 травня 1973 року.

ВСЕСВІТНЯ ОРГАНІЗАЦІЯ

ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ (1967 р.)

Всемирная организация интеллектуальной

собственности (1967 г.)

World Intellectual Property Organization

(1967)

Міжурядова організація, спеціалізована установа, що входить до системи ООН. Хо­ча ВОІВ була створена відповідно до Кон­венції, що засновує ВОІВ, підписаної в Стокгольмі 14 липня 1967 року, вона мала своїх попередників. Початок ВОІВ було покладено в 1883 році, коли була укладена Паризька конвенція про охорону промис­лової власності. В 1886 році була прийнята Бернська конвенція про охорону літератур­них і художніх творів. Кожна з цих конвен­цій передбачала створення Міжнародного бюро, яке виконувало функції секретаріа­ту. Вони функціонували під різними назва­ми, остання назва — Об'єднане міжнарод­не бюро з охорони інтелектуальної власно­сті (БІРПІ). Членами ВОІВ на 1 листопада 1999 року є 161 держава (серед них і Украї­на). ВОІВ покликана сприяти інтелекту­альній творчій діяльності і охороні інтелек­туальної власності у всьому світі шляхом міжнародного співробітництва і у відповід­них випадках з будь-якою іншою міжнаро­дною організацією. Під інтелектуальною власністю, відповідно до статті 2 Конвенції 1967 року, розуміються права, що віднося­ться до літературних, художніх і наукових творів, виконавської діяльності артистів,

72

ВСТУП

звукозапису, радіо- і телевізійних передач, винаходів у всіх сферах людської діяльнос­ті, наукових відкриттів, промислових зраз­ків, товарних знаків, знаків обслуговуван­ня, захисту проти недобросовісної конку­ренції, а також всі інші права, що віднося­ться до інтелектуальної діяльності у вироб­ничій, науковій, літературній і художній га­лузях. ВОІВ здійснює широку програму до­помоги країнам, що розвиваються. Органи ВОІВ: Конференція, що складається з усіх держав-членів ВОІВ, Генеральна асамблея, що складається з усіх держав-членів ВОІВ, які також є членами Бернського або Паризь­кого союзів, Координаційний комітет. Сек­ретаріатом ВОІВ і союзів (об'єднань дер­жав), створених Паризькою, Бернською та іншими конвенціями, є Міжнародне бюро, очолюване Генеральним директором ВОІВ. Міжнародне бюро знаходиться в Женеві (Швейцарія). Воно займається переглядом міжнародних угод, веде інформаційну ро­боту, має служби міжнародної реєстрації, здійснює видавничу діяльність. У галузі ав­торського права ВОІВ здійснює тісне спів­робітництво із Світовою організацією тор­гівлі та ЮНЕСКО.

ВСТАНОВЛЕННЯ ВИПАДКІВ ПОРУШЕНЬ АВТОРСЬКИХ ПРАВ ШЛЯХОМ ЗАПОЗИЧЕННЯ установление случаев нарушения авторских прав путем заимствования determinationofcasesofcopyrightviolationsbymeansofadoption

Оскільки авторське право охороняє форму твору, то для встановлення випадків порушення авторських прав шляхом запо­зичення вирішальне значення мають бук-венні (для літературних творів — словесні) співпадання. Для цього складаються табли­ці співпадань (текст на такій-то сторінці відповідає тексту на такій-то сторінці ін­шого твору).

ВСТУП введениеintroduction, preamble

Структурна частина основного тексту твору, що становить собою початкову гла­ву, іноді ненумеровану. Вводить читача в суть проблематики твору, подає основні аспекти змісту, історіографію предмета то­що. Інше значення — наукове або учбове видання, що містить початкові відомості та основні принципи якої-небудь науки.

73

ГАЗЕТА

 

ГАЗЕТА

газета

daily, newspaper, paper

Періодичне текстове аркушеве видан­ня, що містить інформацію, статті на акту­альні суспільно-політичні, наукові, вироб­ничі та інші теми, а також літературні тво­ри, фотографії, рекламу. В окремих випад­ках газета може випускатися протягом ко­роткого часу в межах певного заходу (кон­ференції, фестивалю тощо).

ГАЛЕРЕЯ

галерея picture gallery

Приміщення для експонування мисте­цьких творів.

ГАРАНТІЯ гарантия warranty, guarantee

Письмове підтвердження володільцем авторського права в договорі про викорис­тання твору, що твір, який становить пред­мет договору, є оригінальним твором, що ніхто інший, крім автора, зазначеного в до­говорі, не може претендувати на визнання авторства як такого і що нікому не відсту-пались ніякі права, які суперечать правам, переданим або відступленим відповідно до зазначеного договору.

ГАСТРОЛЬНА ДІЯЛЬНІСТЬ гастрольная деятельность touringactivity

Видовищні заходи (концерти, спектак­лі, розважальні програми тощо) творчих колективів, виконавців за межами їх ста­ціонарних сценічних майданчиків, а також творчих колективів, зокрема тимчасових ви­конавців, що не мають стаціонарних сце­нічних площадок, з метою одержання при­бутку або без такої мети. Гастролюючі ко­лективи і виконавці повинні сплачувати

авторську винагороду за використання тво­рів, що охороняються авторським правом.

ГЕОГРАФІЧНА КАРТА географическая карта geographicalmap, тар

Карта всієї або частини поверхні Землі, видана окремо або як ілюстрація у виданні, або є складовою частиною географічного атласу.

ГЕОГРАФІЯ

география

geography

Система наук, що вивчають природні й виробничі комплекси та їхні компоненти. Твори, що стосуються географії, є об'єкта­ми авторського права.

ГЕРБ ДЕРЖАВНИЙ герб государственный stateemblem, nationalemblem

Офіційна емблема держави, зображена на печатках, бланках, грошових знаках, дер­жавних прапорах, фасадах будівель урядо­вих установ. Державний герб належить до об'єктів, що не охороняються авторським правом.

ГЕТЕРОНІМ

(ЛІТЕРАТУРНИЙ ПОДЕННИК) гетероним (литературный поденщик) ghostwriter

Загальноприйнята назва автора, що пи­ше для іншої особи, яка випускає в світ або ж яким-небудь іншим способом доводить до загального відома твір (гетеронімний) від свого власного імені. У країнах, де авто­рам надаються особисті немайнові права, юридичне неможливо відчужити право ви­магати визнання авторства на твір, а за ге-теронімом зберігається право просити про визнання себе співавтором.

74

ГРАМОФОННА ПЛАТІВКА

ГІМН гимн anthem, hymn

Хорова пісня урочистого характеру. Ві­домі гімни державні, революційні, воєнні, релігійні, на честь історичних подій, героїв тощо. Жанр гімна присутній в оперному, хо­ровому, симфонічному мистецтві. Держав­ний гімн як один з офіційних символів дер­жави не охороняється авторським правом.

ГОБЕЛЕН гобелен gobelin (tapestry)

Автор картону (крупноформатного ри­сунка, виконаного в розмірі майбутнього гобелену) має авторське право на свій твір. Роль ткача зводиться до ролі простого ви­конавця. Незалежно від свого професійно­го рівня, ткач не бере участі в створенні твору як творчий співробітник, а виконує детальні інструкції художника, єдиного ав­тора цього твору. Ткач може створити осо­бистий твір, коли самостійно намагатиме­ться відтворити вже існуючий твір. Як ав­тор похідного твору він буде володіти всіма авторськими правомочностями. Гобелени, виконані механічним способом, не вважа­ються оригінальним твором.

ГОНОРАР

див. АВТОРСЬКА ВИНАГОРОДА

ГОНЧАРНІ ВИРОБИ гончарные изделия earthenware, pottery

Вироби з пористої глини, обпаленої при відносно низьких температурах, до 1200 °С. При цьому глина не остеклюється, залиша­ється пористою. Іноді вироби з такої глини прикрашаються глазуром (скловидне по­криття на керамічних виробах, закріплене випалом, яке надає їм блиску, непроник­ності). Горщики для квітів, глечики для ви­на залишають часто неглазурованими, сто­ловий посуд покривають глазуром.

ГОРЕЛЬЄФ горельєф high relief

Скульптурний твір, у якому зображен­ня виступає над площиною фону більш як на половину його об'єму.

ГРАВЕР

гравер

engraver

Художник або майстер, що вирізує зо­браження на дереві, металі, камені, ліноле­умі.

ГРАВЮРА

гравюра engraving, print

Вид графіки, отримання зображення шляхом тиражування з друкарської форми. За способом обробки негатива розрізняють високий, плоский і глибокий друк (мідьо-рит, дереворит, лінорит та ін.).

ГРАМОФОННА ПЛАТІВКА грамофонная пластинка phonographrecord, disc

Понад сто років існують грамплатівки (звуконосії механічного запису у вигляді тонких дисків), без яких важко уявити му­зичне життя. Запис грамплатівки становить собою процес, при якому на звуконосієві (лаковому диску), що обертається, різцем рекордера вирізується звукова канавка, за відсутності сигналу на рекордері різець не коливається і тому вирізує канавку без заглибин (немодульована канавка). Від елек­тричного сигналу, поданого на рекордер, різець починає коливатися і вирізує звиви­сту модульовану канавку. При виробництві грамплатівок застосовують монофонічний (одноканальний) і стереофонічний (двока­нальний) запис зі швидкістю обертання диска 33 1/3 об/хв. Платівки мають діа­метри 300 мм (гігант), 250 мм (гранд) і 175 мм (міньон). Існують цифрові грампла­тівки. Звук на них зашифрований у вигляді цифр і відтворюється за допомогою про-гравача, що має замість голки лазерний промінь. Діаметр платівки — 12 см, трива-

75

ГРАФІКА

лість звучання — одна година. Якість відт­ворення бездоганна і довгочасна.

ГРАФІКА

графика

drawing, graphic art

Вид образотворчого мистецтва, засоба­ми зображення якого є лінія, крапка та пляма. Різновиди: мальована (акварель, мо­нотипія) і друкована (гравюра, літографія) на довільній підоснові (переважно папері) з пластинок — негативів. Графіка має стан-

(

ГРАФІЧНИЙ МАТЕРІАЛ графический материал graphicmaterial

Образотворчий матеріал, який включе­ний до видання і становить елементи його змісту і/або оформлення, ілюстрації тощо.

ГРАФІЧНИЙ ТВІР

див. ТВІР ГРАФІЧНИЙ

ГРОШОВА КОМПЕНСАЦІЯ денежная компенсация moneycompensation

Автор може вимагати відшкодування втрат, які в цивільному праві називаються збитками. В ряді країн така форма відшко­дування потерпілій стороні прямо зазначе­на в законі. Щодо питання про розмір зби­тків, то авторсько-правове законодавство звертається до загальних правових норм

, що розмір відшкодовуваних збитків

чи з розмірів шкоди, завданої володільцю авторських прав, або доходу, який одержав порушник. Окремі акти точно визначають розмір або мінімальну суму, яку суд зо­бов'язаний присудити за порушення пев­них прав.

76

ДЕКОРАТИВНЕ МИСТЕЦТВО

 

ДАЙДЖЕСТ

дайджест digest

Публікація у вигляді добірки уривків з конкретного тексту, відібраних і згрупова­них так, щоб дати про нього конкретне уявлення; збірник, що містить найцікавіші матеріали, передруковані (часом скороче­но) з інших видань.

ДАТОВАНЕ ВИДАННЯ датированное издание datedpublication

Видання з зазначенням точної дати йо­го опублікування.

ДЕКЛАМУВАННЯ ТВОРУ див. ЧИТАННЯ ТВОРУ

ДЕКЛАРАЦІЯ ПРИНЦИПІВ МІЖНАРОДНОГО КУЛЬТУРНОГО СПІВРОБІТНИЦТВА (1966 р.) Декларация принципов международного культурного сотрудничества (1966 г.) Declaration of Principles of International Cultural Cooperation (1966)

Генеральна конференція ЮНЕСКО в Парижі 4 листопада 1966 року, в день двад­цятої річниці створення організації, прий­няла Декларацію принципів міжнародного культурного співробітництва, яка містить такі положення: кожній культурі прита­манні гідність і цінність, які необхідно по­важати і зберігати; розвиток власної куль­тури є правом і обов'язком кожного наро­ду; різноманітність, багатогранність і вза­ємний вплив усіх культур є частиною за­гального надбання людства; народи повин­ні прагнути продовжувати паралельний і по можливості одночасний розвиток усіх галузей культури, щоб забезпечити гармо­нійну рівновагу між технічним і мораль­но-інтелектуальним прогресом людства; мета міжнародного культурного співробіт­ництва — забезпечення кожній людині до-

ступу до знань І можливості насолоджува­тися мистецтвом та літературою всіх наро­дів, брати участь у прогресі науки у всіх частинах земної кулі, користуватися його благами і сприяти збагаченню культурного життя; культурне співробітництво повинно здійснюватися на основі взаємної вигоди всіх народів, що беруть у ньому участь; це співробітництво повинно допомагати дер­жавам усвідомити важливість пробудження обдарувань у різних сферах і полегшення професійної підготовки нових поколінь. Усі ці положення безпосередньо стосують­ся й національних та міжнародних систем охорони авторського права.

ДЕКОМПІЛЯЦІЯ КОМП'ЮТЕРНОЇ

ПРОГРАМИ

декомпилирование компьютерной

программы

decompilation of a computer program

Особа, яка правомірно володіє примір­ником комп'ютерної програми, має право декомпілювати (адаптувати) комп'ютерну програму для забезпечення спільної роботи з іншими програмами за умови, що одер­жана при адаптації інформація не буде ви­користовуватися для створення інших ком­п'ютерних програм, аналогічних до адапто­ваної, або для вчинення будь-якої дії, що порушує авторське право.

ДЕКОРАТИВНЕ МИСТЕЦТВО декоративное искусство decorativeart

Вид пластичних мистецтв, твори якого поряд з архітектурою художньо формують оточуюче людину матеріальне середовище, вносять в нього естетичне, художньо-обра­зне начало. Декоративне мистецтво поділя­ється на безпосередньо пов'язане з архітек­турою монументально-декоративне мистец­тво (створення архітектурного декора, роз­писів рельєфів, статуй, вітражів, мозаїк, що прикрашають фасади та інтер'єри, а також паркової скульптури), декоративно-прик­ладне мистецтво (створення художніх ви­робів, призначених головним чином для побуту) і оформительське мистецтво (худо-

77

ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНЕ МИСТЕЦТВО

жне оформлення свят, експозицій виста­вок і музеїв, вітрин тощо).

ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНЕ МИСТЕЦТВО

декоративно-прикладное искусство decorativeandappliedarts

Мистецтво виготовлення художніх ви­робів побутового призначення, які мають художню та естетичну цінність, задоволь­няють прямі практичні потреби, а також є окрасою довкілля і людини. До декоратив­но-прикладного мистецтва відносяться та­кі види художніх робіт: усі види й жанри традиційного народного мистецтва та на­родних художніх промислів (різьбярство, гончарство, килимарство, ткацтво, писан-карство, меблярство, бондарство, коваль­ство, бляхарство, кушнірство, вивійка, в'я­зання, народний одяг, плетіння, ігри та іг­рашки, народне малярство та декоратив­ний розпис, художні вироби із скла, кера­міки, фарфору, кришталю, металу, каме­ню, бісеру, шкіри, кістки, лози, соломки, кукурудзяного листка, лляного волокна, кореню сосни, кори липи й берези тощо); інтер'єри та екстер'єри, виконані в тради­ціях народного мистецтва (ресторани, ба­ри, кафе, їдальні, зали та приміщення різ­ного призначення, культові об'єкти і дитя­чі майданчики, ігрові майданчики тощо); усі види скульптурних робіт та архітектури, виконані в традиційному художньому на­родному стилі (пам'ятні знаки, знаки насе­лених пунктів, фігурні композиції, альтан­ки, кіоски, інші твори малої архітектури і скульптури різного призначення, їх еле­менти); продукція масового випуску, това­ри народного споживання з використан­ням художніх народних творів та їх елемен­тів (тканини, шпалери, доріжки, скатерти­ни, рушники, серветки, занавіски, штори, одяг, взуття, головні убори, прикраси, меб­леві, галантерейні та ювелірні вироби, по­суд, значки, медалі, емблеми, сувенірні ви­роби тощо); друкована, аудіовізуальна про­дукція з використанням творів народного мистецтва та їх елементів (поштові марки, листівки, конверти, календарі, альбоми, журнали, плакати, етикетки, упаковки, ре-

кламні видання, репродукції, кіно- та ві-деофільми, телевізійні передачі тощо). Твір декоративно-прикладного мистецтва, як­що він є результатом творчої діяльності, незалежно від його призначення й ціннос­ті, розглядається як об'єкт авторського пра­ва від моменту його створення.

ДЕКОРАЦІЯ

декорация

scenery

Художнє або архітектурне оформлення сцени, простору, в межах якого відбуваєть­ся зйомка фільму.

ДЕМОНСТРАТОР ФІЛЬМУ демонстратор фильма demonstratorofafilm

Суб'єкт кінематографії, що здійснює демонстрування (публічний показ) фільму.

ДЕМОНСТРУВАННЯ

(ПУБЛІЧНИЙ ПОКАЗ) ФІЛЬМУ

демонстрирование (публичный показ)

фильма

demonstration (public demonstration) of a film

Професійна діяльність у кінематогра­фії, яка полягає в показі фільму глядачам у призначених для цього приміщеннях (кі­нотеатрах, інших видовищних закладах), на відеоустановках, а також каналами теле­бачення.

ДЕПОЗИТАРІЙ

депозитарий

depositary

Організація-сховище (офіційно визна­на колекція).

ДЕПОНУВАННЯ ПРИМІРНИКІВ

ТВОРУ

депонирование экземпляров произведения

deposit of copies of the work

У деяких державах, де реєстрація є осо­бливістю авторського права, її супроводжує депонування примірників твору. В цьому випадку до реєстраційної заявки повинен додаватися примірник твору або фотокопія

78

ДЖЕРЕЛА АВТОРСЬКОГО ПРАВА

таких робіт, як рукописи, твори живопису і гравюри. Таке депонування, здійснюване виключно з метою реєстрації, слід відріз­няти від обов'язкової або легальної систе­ми депонування, встановленої авторсько-правовими законами окремих країн. За цією системою один або кілька примірни­ків опублікованого твору повинні бути де­поновані в державній установі, державних або спеціальних бібліотеках, створених для цієї мети. Невиконання зазначеної вимоги тягне за собою відповідальність за неповагу до закону, але не впливає на надання охо­рони твору. В ряді законодавчих актів ви­магається також депонування певної кіль­кості примірників нових творів та інших матеріалів. Це засіб, за допомогою якого збираються фонди національних бібліотек, зберігаються цінності національної і світо­вої культури.

ДЕПОНУВАННЯ РУКОПИСУ депонирование рукописи manuscriptdepositing

Передача вузько спеціальних робіт, пе­реважно у вигляді машинописного ори­гіналу, на збереження до бібліотеки та ін­формаційних центрів, які інформують спе­ціалістів про їх наявність і видають їх копії для вивчення. Депонування рукописів пра­ктикується в тих випадках, коли недоціль­но його розмножувати звичайними спосо­бами друку, а також для поповнення ін­формаційних фондів і/або як свідчення про авторство і про факт та дату написан­ня.

ДЕРЖАВНИЙ

КАРТОГРАФО-ГЕОДЕЗИЧНИЙ ФОНД

УКРАЇНИ

Государственный картографо-геодезический

фонд Украины

State Cartographic-Geodesic Foundation

of Ukraine

Державний картографо-геодезичний фонд України включає матеріали, що ство­рюються під час виконання: астрономо-ге-одезичних, гравіметричних, нівелірних ро­біт, а також обстеження та відновлення

пунктів геодезичних та нівелірних мереж; топографічних робіт масштабного ряду в різних системах координат, у тому числі робіт, пов'язаних із зйомкою континен­тального шельфу і водних об'єктів, держав­ного кордону; аерозйомочних робіт, які не­обхідні для створення топографічних карт і планів; робіт із цифрового картографуван­ня; космічної зйомки; робіт із складання та підготовки до видання топографічних карт всього масштабного ряду, а також загально-географічних, тематичних, довідкових та інших карт і атласів як території України, так і території інших держав. Суб'єкти під­приємницької діяльності, які виконують на території України картографічні, геодезич­ні, гравіметричні, аерозйомочні та інші ро­боти в даній галузі, зобов'язані безплатно передавати у Державний картографічно-ге­одезичний фонд України копії матеріалів своїх топографо-геодезичних і картогра­фічних робіт для архівного зберігання. Ма­теріали топографо-геодезичних і картогра­фічних робіт, що передаються на архівне зберігання, дозволяється використовувати лише з додержанням вимог законодавства про авторське право.

ДЕРЖАВНИЙ ФОНД ФІЛЬМІВ Государственный фонд фильмов StateFundofFilms

Державна установа культури, яка здійс­нює архівну та науково-дослідну діяльність з метою розвитку фільмофонду, відновлен­ня, реставрації та збереження творів націо­нальної та світової кінематографічної спад­щини, розповсюдження відповідної інфор­мації.

ДЖЕРЕЛА АВТОРСЬКОГО ПРАВА источники авторского права sourcesofcopyright

Джерела авторського права — це юри­дичні акти різних державних органів, в яких містяться правові норми, що регулю­ють відносини стосовно створення і вико­ристання творів літератури, науки і мисте­цтва. В залежності від юридичної сили ак­тів, що містять норми авторського права,

79

ДЖЕРЕЛА МІЖНАРОДНОЇ ОХОРОНИ АВТОРСЬКИХ ПРАВ

джерела авторського права розподіляються на наступні групи: акти державних органів і акти органів місцевого самоуправління; міжнародні акти. До актів державних орга­нів належать: конституція країни, що воло­діє вищою юридичною силою і є базою по­точного законодавства, закони, підзаконні акти — укази, розпорядження глави держа­ви; постанови, розпорядження уряду; нор­мативні акти, накази, постанови, інструк­ції міністерств та інших органів виконавчої влади. Акти органів місцевого самоуправ­ління — нормативні акти місцевої адмініс­трації, чинність яких обмежена певною те­риторією. До таких актів відносяться роз­порядження, рішення. До джерел авторсь­кого права належать також міжнародні ак­ти, норми яких мають перевагу перед внут­рішнім національним законодавством, у зв'язку з чим їх роль щодо регулювання ав­торських відносин надзвичайно висока.

ДЖЕРЕЛА МІЖНАРОДНОЇ ОХОРОНИ

АВТОРСЬКИХ ПРАВ

источники международной охраны

авторских прав

sources of international copyright protection

Історія еволюції засобів розповсюджен­ня в першу чергу пояснює, чому охорона авторських прав все в більших масштабах набуває міжнародного характеру. Держави, приймаючи національні закони про авторсь­ке право, виходили в основному з внутріш­ніх інтересів охорони творів, оскільки ко­мерційні ринки для останніх, а також тех­нічні засоби розповсюдження були обме­женими. Твори охоронялись тільки в краї­ні, де вони були створені і опубліковані. Понад століття тому національні авторсь­ко-правові закони не мали сили за межами своїх держав і не охороняли твори інозем­них авторів. У зв'язку з розширенням між­народного книжкового ринку таке стано­вище в кінці XIX століття почало змінюва­тися. Технічна революція породила фото­графію, кіно, звукозапис, радіо. Ринок тво­рів, що охороняються, надзвичайно зріс як на національному, так і на міжнародному рівні, оскільки розповсюдження творів за

національні кордони стало більш інтенсив­ним і широким. Виникла необхідність у між­народній охороні авторських прав, і уряди все настійніше почали шукати належні для цього способи.

ДЖЕРЕЛО

источник

source

Джерело зазначається при вільному ви­користанні твору іншого автора. При цьо­му необхідне точне посилання на автора, якщо він зазначений у джерелі, назву ви­дання, місце й рік його опублікування та сторінки, звідки взята цитата або ілюстра­ція. Якщо джерелом є періодичне видання, зазначається його назва, рік і дата або но­мер фактичного випуску.

ДИЗАЙН

дизайн

design

Комплексна міждисциплінарна проек­тно-художня діяльність, яка синтезує в собі елементи наукових, технічних і гуманітар­них знань, інженерного конструювання і художнього мислення. Центральною проб­лемою дизайна є створення предметного світу, естетично оцінюваного як співмірно-го, гармонійного, цілісного.

ДИПЛОМАТИЧНЕ ВИДАННЯ дипломатическое издание diplomaticedition

Вид наукового (або учбового) видання, що містить тексти історичних документів, відтворені в певній відповідності з оригіна­лами та їх особливостями: збереження зна­чень слів, наявних у тексті, порядку розта­шування тексту тощо. Розраховане для на­укового, історичного, джерелознавчого до­сліджень, а також для вивчення в спеціаль­них учбових закладах.

ДИРЕКТИВА 93/83 ЄЕС ПРО КООРДИНАЦІЮ ДЕЯКИХ ПОЛОЖЕНЬ АВТОРСЬКОГО ПРАВА І СУМІЖНИХ ПРАВ ПРИ ЗАСТОСУВАННІ ЇХ ДО

80

ДИРЕКТИВА 92/100 ЄЕС ПРО ПРАВА НА ОРЕНДУ І ПРОКАТ СТОСОВНО АВТОРСЬКОГО ПРАВА...

СУПУТНИКОВОГО МОВЛЕННЯ

І КАБЕЛЬНОЇ РЕТРАНСЛЯЦІЇ (1993 p.)

Директива 93/83 ЕЭС о координации

некоторых положений авторского права

и смежных прав, применяемых

к спутниковому вещанию и кабельной

ретрансляции(1993 г.)

Council Directive 93/83 EEC on the

Coordination of Certain Rules concerning

Copyright and Rights Related to Copyright

applicable to Satellite Broadcasting and Cable

Retransmission

Директива Ради Європейських Співто­вариств від 27 вересня 1993 року про коор­динацію деяких положень авторського пра­ва і суміжних прав при застосовуванні їх до супутникового мовлення і кабельної ре­трансляції містить такі положення: уніфі­кація прав в основних секторах економіч­ної і культурної політики прикордонних регіонів стосовно супутникового мовлення і кабельної ретрансляції; прийняття прин­ципових рішень, необхідних для створення однорідного середовища в аудіовізуальній сфері; супутникове мовлення відбувається тільки в державі-члені, в яку несучі програ­му сигнали вводяться під контролем і від­повідальністю організації ефірного мовлен­ня до безперервного ланцюга передачі, яка спрямована на супутник і повертається на Землю; дозвіл автора обмежується актом передачі; одержання передачі через супут­ник у різних державах-членах більше не відіграє ролі. Директива передбачає обо­в'язкову охорону передач в ефір через су­путник, щоб прогалини щодо охорони, на­явні в тій або іншій державі-члені, не мог­ли більше використовуватися на шкоду во­лодільцям права. У сфері кабельної ретран­сляції Директива рекомендує розповсюджу­вачеві програм по кабелю одержувати до­звіл на підставі колективних угод, підписа­них усіма володільцями права. Для спро­щення видачі цих дозволів передбачене обо­в'язкове управління майновими правами на колективній основі, за винятком прав організацій ефірного мовлення. Країни-чле-ни ЄС повинні були до 1 січня 1995 року привести своє національне законодавство у відповідність до вимог Директиви.

ДИРЕКТИВА 92/100 ЄЕС ПРО ПРАВА

НА ОРЕНДУ І ПРОКАТ СТОСОВНО

АВТОРСЬКОГО ПРАВА

І СУМІЖНИХ ПРАВ (1992 р.)

Директива 92/100 ЕЭС о правах на аренду

и прокат касательно авторского права

и смежных прав (1992 г.)

Council Directive 92/100 EEC on Rental Right

and Lending Right on Certain Rights related to

Copyright in the field of Intellectual Property

Директива Ради Європейських Співто­вариств від 19 листопада 1992 року про права на оренду і прокат стосовно авторсь­кого права і суміжних прав містить наступ­ні положення: виключне право дозволяти або забороняти оренду і прокат повинно належати автору стосовно оригіналу та ко­пій його твору, виконавцю стосовно його зафіксованого виконання, виробнику фо­нограми стосовно його фонограми, продю­серу перших зйомок фільму стосовно ори­гіналу та копій його фільму; режисер-пос-тановник кінематографічного або аудіо­візуального твору повинен розглядатися як його автор або один з авторів; автору або виконавцеві не може бути відмовлено щодо права одержувати справедливу винагороду за оренду; держави-члени повинні забезпе­чити: для виконавців стосовно їх фоно­грам, для продюсерів перших зйомок філь­мів стосовно оригіналів та копій їх фільмів, для організацій мовлення стосовно записів їх передач виключне право надавати ці об'єкти, в тому числі їх копії для продажу публіці або іншого способу їх розповсю­дження; тривалість дії авторського права не повинна закінчуватися до кінця строку дії, передбаченого Бернською конвенцією про охорону літературних і художніх творів; тривалість дії суміжних прав не повинна закінчуватися до кінця відповідних стро­ків, передбачених Римською конвенцією; права продюсерів перших зйомок фільму не повинні закінчуватися до кінця періоду, що становить 20 років і обчислюється з кінця року, в якому була здійснена зйомка. Директива застосовується до всіх творів, виконань, фонограм, передач мовлення та перших зйомок фільмів, які на 1 червня 1994 року захищені законодавством дер-

60-78

81

ДИРЕКТИВА 96/9 ЄЕС ПРО ПРАВОВУ ОХОРОНУ БАЗ ДАНИХ (1996 р.)

жав-учасниць у сфері авторського права і суміжних прав або відповідають критеріям захисту згідно з положеннями Директиви на цю дату.

ДИРЕКТИВА 96/9 ЄЕС ПРО ПРАВОВУ ОХОРОНУ БАЗ ДАНИХ (1996 р.) Директива 96/9 ЕЭС о правовой охране баз данных (1996 г.) Council Directive 96/9 EEC on the Legal Protection of Databases

Прийнята Європейським парламентом і Радою Європейського Союзу 11 березня 1996 року Директива 96/9 про правову охо­рону баз даних містить такі положення: Директива відноситься до правової охоро­ни баз даних у будь-якій формі; під «базою даних» розуміється збірник незалежних творів, даних або інших матеріалів, розта­шованих за певною системою або методи­кою, до яких можливий індивідуальний до­ступ за допомогою електронних або інших засобів; бази даних, які за добором або роз­ташуванням їх змісту становлять власне ре­зультат інтелектуальної творчості автора, повинні охоронятися як такі на підставі ав­торського права; автором бази даних є фі­зична особа або група фізичних осіб, які створили базу даних; автори баз даних, які охороняються на підставі авторського пра­ва, мають виключне право дозволяти або забороняти їх тимчасове або постійне відт­ворення будь-якими засобами і в будь-якій формі повністю або частково, їх переклад, адаптацію, аранжування або будь-яку іншу переробку, будь-яку форму публічного роз­повсюдження бази даних або її копії, будь-яке публічне сповіщення, показ або виконання; держави-члени передбачають для виробника бази даних право запобіган­ня вилученню і/або повторному викорис­танню такої бази даних повністю або її знач­ної частини, яка оцінена якісно і/або кіль­кісно; виробник бази даних, яка будь-яким способом доводиться до загального відома, не може заважати законному користувачеві бази даних вилучати і/або повторно вико­ристовувати неістотні частини її змісту, оці­нювані якісно або кількісно; строк дії охо­рони набуває чинності від дати завершення

виготовлення бази даних і закінчується піс­ля п'ятнадцяти років, починаючи від 1 січ­ня року, наступного за датою такого завер­шення; держави-члени забезпечують вве­дення в дію законоположень, адміністрати­вних постанов і нормативних актів, необ­хідних для приведення законодавства у від­повідність до цієї Директиви, до 1 січня 1998 року.

ДИРЕКТИВА 91/250 ЄЕС ПРО ПРАВОВУ ОХОРОНУ КОМП'ЮТЕРНИХ ПРОГРАМ (1991 р.) Директива 91/250 ЕЭС о правовой охране компьютерных программ (1991 г.) Council Directive 91/250 EEC on the Legal Protection of Computer Programs

Прийнята Радою Європейських Спів­товариств 14 травня 1991 року Директива 91/250 про правову охорону комп'ютерних програм містить такі положення: держа­ви-члени повинні охороняти комп'ютерні програми за авторським правом як літера­турні твори відповідно до Бернської конве­нції про охорону літературних і художніх творів; комп'ютерна програма підлягає охороні, якщо вона є результатом власної інтелектуальної діяльності її автора; авто­ром комп'ютерної програми є фізична осо­ба чи група фізичних осіб, які створили комп'ютерну програму; охорона надається всім фізичним або юридичним особам на підставі національного законодавства про авторське право так, як вона застосовуєть­ся до літературних творів; дозвіл правово-лодільця не вимагається там, де відтворен­ня коду або переклад його форми є обо­в'язковим для одержання необхідної ін­формації для того, щоб досягнути здатності до взаємодії незалежно створеної комп'ю­терної програми; держави-члени забезпе­чують, у відповідності з їх національним законодавством, відповідні заходи проти особи, яка здійснює будь-які протиправні дії щодо комп'ютерних програм; охорона повинна надаватися за життя автора та на п'ятдесят років після його смерті чи після смерті останнього, який залишився живим, співавтора; положення Директиви повинні бути неупередженими до будь-яких інших

82

ДІАГРАМА

правових норм, таких, що стосуються па­тентних прав, товарних знаків, недобросо­вісної конкуренції, торговельних таєм­ниць, охорони напівпровідникових виробів або договірного права.

ДИРЕКТИВА 93/98 ЄЕС СТОСОВНО УНІФІКАЦІЇ СТРОКУ ОХОРОНИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА І ДЕЯКИХ СУМІЖНИХ ПРАВ (1993 р.) Директива 93/98 ЕЭС касательно унификации срока охраны авторского права и некоторых смежных прав (1993 г.) Council Directive 93/98 EEC on Harmonizing the Term of Protection of Copyright and Certain Related Rights

Зазначена Директива Ради Європейсь­ких Співтовариств від 29 жовтня 1993 року містить такі положення: права автора на твори літератури або мистецтва відповідно до статті 2 Бернської конвенції повинні бу­ти чинними протягом життя автора й 70 ро­ків після його смерті незалежно від дати, коли твір правомірно стає доступним для публіки; головного режисера кінематогра­фічного або аудіовізуального твору слід розглядати як його автора або одного з йо­го співавторів; права виконавців повинні припинятися через 50 років після виконан­ня запису; права виробників фонограм по­винні припинятися через 50 років після здійснення запису; права продюсерів пер­шого запису фільмів повинні припинятися через 50 років після здійснення запису; строк охорони неопублікованих творів по­винен становити 25 років від часу, коли твір було вперше правомірно видано або правомірно передано для публіки. Макси­мальний строк охорони критичних і науко­вих публікацій повинен становити ЗО років від часу, коли ці твори було вперше право­мірно опубліковано; строки, встановлені даною Директивою, обчислюються з 1 січ­ня року, наступного після події, яка їх обу­мовлює; якщо строк охорони, який пере­вищує відповідний строк, передбачуваний Директивою, вже є чинним у державі-чле-ні, вона не повинна обумовлювати скоро­чення зазначеного строку в цій державі-члені.

ДИРИГЕНТ

дирижер

conductor, choir~master

Особа, що керує колективним вико­нанням музичного твору (оркестром, хо­ром, ансамблем, оперною або балетною трупою тощо) і дає власне трактування тво­рові.

ДИСЕРТАЦІЯ диссертацияthesis, dissertation

Наукова праця, яку підготовлено для прилюдного захисту на здобуття вченого ступеня.

ДИСТАНЦІЙНИЙ СИГНАЛЬНИЙ

ЕКВІВАЛЕНТ

дистанционный сигнальный еквивалент

distantsignalequivalent

Позначення вторинної передачі у будь-якій позамережевій телевізійній про­грамі, що передається кабельною системою повністю або частково, за межами місцево­сті зони обслуговування первинного пере­давача.

ДИСТРИБ'ЮТЕР АУДІОВІЗУАЛЬНОГО

ТВОРУ

дистрибьютер аудиовизуального

произведения

distributor of an audiovisual work

Фізична або юридична особа, що має право прокату фільму і здійснює або орга­нізовує його прокат. Переважно дистри-б'ютери самостійно не використовують фільм, а тільки організовують його прокат, укладаючи договори з демонстраторами, здійснюючи рекламу тощо.

ДІАГРАМА диаграмма chart, diagram

Умовне графічне зображення числових значень величин або їх співвідношень, ви­конане за допомогою ліній, площин, гео­метричних фігур, рисунків тощо.

6'0-78

83

ДІАЛОГ

ДІАЛОГ

диалог dialogue

Розмовний елемент літературних, дра­матичних і кінематографічних творів.

ДІАПОЗИТИВ

диапозитив

diapositive, transparent positive

Позитивне чорно-біле або кольорове зображення на прозорій основі, одержува­не при фотографуванні об'єктів і вико­ристовуване при репродукуванні. Кольоро­ві діапозитиви (слайди) широко застосову­ються як авторські та видавничі образо­творчі оригінали.

ДІАФІЛЬМ диафильмslide film

Серія чорно-білих або кольорових діа­позитивів на кіноплівці, об'єднаних спіль­ною темою, сюжетом і текстом.

ДІЛОВІ ЛИСТИ деловые письма businessletters

Ділові листи прирівнюються до літера­турних творів і охороняються авторським правом, якщо вони відзначаються оригі­нальністю. За життя автора адресат не має права без його згоди опублікувати листи.

ДІОРАМА

диорама

diorama

Вид живопису, в якому зображення ви­конується на просвічуваному і спеціально освітлюваному матеріалі; картина великих розмірів, штучно освітлена, з предметним бутафорним об'ємним планом, що надає зображенню ілюзії просторовості. На від­міну від панорами діорама охоплює лише частину горизонту.

ДІЯЛЬНІСТЬ ОРГАНІЗАЦІЙ,

ЩО УПРАВЛЯЮТЬ МАЙНОВИМИ

ПРАВАМИ НА КОЛЕКТИВНІЙ ОСНОВІ

деятельность организаций, управляющих

имущественными правами на коллективной

основе

activities of collective economic rights

administration organizations

Повноваження на колективне управ­ління майновими правами передаються ор­ганізації, що управляє майновими правами на колективній основі, безпосередньо во­лодільцями авторських і суміжних прав до­бровільно на основі їх членства в такій організації або на підставі письмових дого­ворів, а також за відповідними угодами про взаємне представництво з іноземними ор­ганізаціями, що управляють аналогічними правами. Зазначені договори і угоди не є авторськими. Будь-який автор, його спад­коємець або інший володілець авторських і суміжних прав має право передати здійс­нення своїх майнових прав такій організа­ції, а організація зобов'язана взяти на себе здійснення цих прав на колективній осно­ві, якщо управління такою категорією прав відноситься до статутної діяльності такої організації. Іноземні автори або інші воло­дільці авторських і суміжних прав, що не є фізичними і юридичними особами, права яких охороняються на території певної країни, користуються національним режи­мом у галузі управління майновими права­ми на території цієї країни. На підставі одержаних повноважень організація надає ліцензії користувачам на відповідні спосо­би використання творів і об'єктів суміжних прав. Умови таких ліцензій повинні бути однаковими для всіх користувачів однієї категорії. Організації не мають права від­мовити щодо видачі ліцензії користувачеві без достатніх на те підстав. Ліцензії дозво­ляють використання передбаченими в них способами всіх творів і об'єктів суміжних прав і надаються від імені всіх володільців, які не передали організації повноважень. Усі можливі майнові претензії володільців авторських і суміжних прав до користува­чів, пов'язані з використанням їх творів і об'єктів суміжних прав за такими ліцензія-

84

ДОВЕДЕННЯ ДО ЗАГАЛЬНОГО ВІДОМА ПРИЙНЯТОГО З ЕФІРУ СПОВІЩЕННЯ

ми, повинні бути врегульовані організа­цією, що надає ліцензії. Організації мають право вимагати від користувачів творів і об'єктів суміжних прав надання їм доку­ментів, що містять точні відомості про ви­користання творів і об'єктів суміжних прав, необхідні для збору і розподілу винагороди.

ДОБРОВІЛЬНЕ ВИПРАВЛЕННЯ

ДОПУЩЕНОГО ПОРУШЕННЯ

добровольное исправление допущенного

нарушения

voluntary correction of an offence committed

У більшості випадків особа, що пору­шила авторське право, виправляє здійсне­не порушення добровільно, тобто без судо­вого рішення. Переконавшись у порушенні авторських прав, автор або інший правово-лоділець повинні спробувати переконати порушника в наявності порушення і в не­обхідності добровільно усунути його на­слідки. Звернення до порушника не обо­в'язково повинно бути письмовим. Однак при поданні судового позову всі письмові документи, що відносяться до розгляду конф­лікту, можуть прискорити і полегшити роз­гляд спору в суді. Якщо порушник не пого­джується з вимогами автора, то останній може звернутися до суду.

ДОБРОПОРЯДНЕ ВИКОРИСТАННЯ добропорядочное использование fairuse

Використання в певних межах твору, що охороняється авторським правом, без дозволу правоволодільця. До таких видів використання належать: критика, повідом­лення новин, викладання, дослідницька діяльність. При визначенні добропорядно­го використання беруться до уваги такі фа­ктори: мета і характер використання; суть роботи, що охороняється авторським пра­вом; обсяг та істотність використаної час­тини твору стосовно до твору, взятого в цілому; вплив використання на потенцій­ний ринок або цінність роботи, що охоро­няється авторським правом. Пародист, не запитуючи на те дозволу, може використо­вувати лише такий обсяг оригінальної ро-

боти, якого достатньо для «виклику в уяві оригіналу». Встановлення добропорядного використання полягає в обгрунтуванні то­го, чи слід віддавати перевагу іншим ін­тересам, а не виключним правам творців творів.

ДОБРОСОВІСНА ПРАКТИКА

добросовестная практика fairpractice

Норма, що визначає допустимість віль­ного використання творів шляхом ілюстру­вання з освітньою метою. Відповідно до ви­мог Бернської конвенції добросовісна прак­тика не повинна суперечити нормальному використанню твору і завдавати невиправ­даної шкоди законним інтересам автора.

ДОБРОСОВІСНІ ДІЇ добросовестные действия fairdealing

Загальне вилучення з добросовісної охорони стосовно визначених законом ви­дів використання об'єктів авторського пра­ва і суміжних прав з певною метою. Добро­совісні дії, наявні у відповідних законодавс­твах, не передбачають будь-яких виплат і не залежать від надання дозволу. Такі дії не по­винні суперечити звичайному використан­ню твору і завдавати невиправданої шкоди автору або іншому правоволодільцеві.

ДОВЕДЕННЯ ДО ЗАГАЛЬНОГО

ВІДОМА ПРИЙНЯТОГО З ЕФІРУ

СПОВІЩЕННЯ

доведение до всеобщего сведения принятого

по эфирусообщения

communication to the public of the reception

ofabroadcast

Використання радіо- або телевізійних приймачів за межами приватних житлових будівель, що відкривають доступ до про-слуховування і перегляду передаваних про­грам для всіх, хто перебуває у місці при­ймання цих програм. Радіотелеприймальні пристрої часто використовуються в ресто­ранах, магазинах та інших подібних закла­дах для залучення відвідувачів. Право пере­давати або можливість приймати зазначені

85

ДОВІДНИК

телерадіопрограми не обов'язково включає право доводити до загального відома при­йняті програми. Це ж стосується й про­грам, прийнятих по кабелю. Належні до­зволи повинні придбаватися в авторських товариствах або в інших організаціях, які виконують адміністративні функції щодо прав авторів.

ДОВДЇЇЖ справочникdirectory, guide

Своєрідний каталог, що містить підбір класифікованих предметів або осіб і подає інформацію про певні деталі стосовно їх. Авторське право поширюється на довідни­ки.

ДОГОВІР ВОІВ З АВТОРСЬКОГО

ПРАВА (1996 р.)

Договор ВОИС по авторскому

праву (1996 г.)

WIPO Copyright Treaty (1996)

З об'єктів, які охороняються авторсь­ким правом, у Договорі згадані комп'ютерні програми, незалежно від способу і форми їх вираження, і компіляції даних або іншої ін­формації (бази даних) у будь-якій формі, які за добором і розташуванням змісту є резуль­татом інтелектуальної творчості. (У тих ви­падках, коли база даних не становить собою результат такої творчості, вона перебуває поза сферою дії цього Договору). Що стосу­ється прав авторш, у Договорі розглядають­ся такі права: право на розповсюдження, право на прокат, право на сповіщення для загального відома. Кожне з них, за винят­ком певних обмежень і винятків, становить собою виключне право. Договір зобов'язує кожну договірну сторону, відповідно до сво­їх правових систем, вжити заходів, необхід­них для забезпечення застосування його по­ложень. Зокрема, договірна сторона повин­на забезпечити, щоб в її законодавстві були наявні заходи щодо прав, які дозволяють здійснювати ефективні дії проти будь-якого акта порушення прав, передбачених цим Договором. Такі дії повинні включати тер­мінові заходи щодо попередження пору-

шень і заходи, які є стримуючим засобом від подальших порушень.

ДОГОВІР ВОІВ З ВИКОНАНЬ

І ФОНОГРАМ (1996 р.)

Договор ВОИС по исполнениям

и фонограммам (1996 г.)

WIPO Performances and Phonograms Treaty

(1996)

Договір стосується прав інтелектуальної власності стосовно двох груп осіб, права яких охороняються: виконавці (актори, спі­ваки, музиканти та ін.) і виробники фоно­грам (фізичні чи юридичні особи, які беруть на себе ініціативу і несуть відповідальність за запис звуків виконання). Вони розгляда­ються в одному Договорі, тому що більшість з прав, що надаються Договором виконав­цям, є правами, пов'язаними з їх записани­ми, суто звуковими виконаннями (які є предметом фонограм). Договір надає вико­навцям чотири види майнових прав на їх виконання, записані на фонограмах (не в аудіовізуальних записах, таких як фільми) і виробникам фонограм стосовно їх фоно­грам: право на відтворення, право на розпо­всюдження, право на прокат і право зроби­ти записи виконання доступними. Кожне з них, з врахуванням певних обмежень і ви­нятків, становить собою виключне право. Договір передбачає, що виконавці і вироб­ники фонограм користуються правом на одноразову справедливу винагороду за пря­ме або опосередковане використання фоно­грам, опублікованих з комерційною метою, для цілей ефірного мовлення або сповіщен­ня для загального відома. Однак будь-яка договірна сторона може обмежити або — за умови, що вона зробить застереження до Договору — взагалі не застосовувати це пра­во. В цьому випадку і з врахуванням обсягу застереження, зробленого договірною сто­роною, інші договірні сторони мають право не надавати національний режим стосовно договірної сторони, що зробила застере­ження (принцип взаємності). Строк охоро­ни повинен становити, принаймні, 50 років. Володіння правами і здійснення прав, пере­дбачених Договором, не може бути обумов­лено дотриманням будь-яких формальнос-

86

ДОГОВІР ПРО РЕЄСТР ФІЛЬМІВ...

тей. Договір зобов'язує договірні сторони передбачати способи правового захисту від обходу технічних засобів (наприклад, коду­вання), використовуваних виконавцями або виробниками фонограм у зв'язку зі здійс­ненням своїх прав.

ДОГОВІР МІЖНАРОДНИЙ договор международный internationalagreement

Угода двох або більше сторін, що ви­значає взаємні права і обов'язки цих країн з питань, які є предметом зазначеного до­говору.

ДОГОВІР НА ВЩСТУПЛЕННЯ ПРАВ У СФЕРІ РЕКЛАМИ договор на уступку прав в области рекламы assignmentcontractintheadvertisingsphere

У такому договорі спеціально робиться застереження про окрему винагороду, на­лежну за кожний спосіб використання за­лежно від географічної зони, тривалості використання замовленого твору, тиражу і матеріального носія.

ДОГОВІРНА ДЕРЖАВА договорное государство contractingstate

Держава-учасниця міжнародного дого­вору.

ДОГОВІР НА ПУБЛІЧНИЙ ПОКАЗ

ТВОРУ

договор на публичное представление

произведения

contract on public performance of a work

Договір, відповідно до якого автор тво­ру та його правонаступники дозволяють фізичній або юридичній особі публічно по­казувати твір на визначених ними умовах. Такий договір передбачає участь посеред­ника — авторського товариства, яке висту­пає як представник автора. Кожне відступ-лене право повинно бути спеціально засте­режене в договорі, а сфера використання відступлених прав повинна бути обмежена розміром, метою, місцем і тривалістю.

ДОГОВІР ПРО ВИДАННЯ ЗІБРАННЯ

ТВОРІВ

договор об издании собрания сочинений

contract on publishing of collection of works

Договір про видання зібрання творів не передбачає права на публікацію окремих творів, якщо в договорі не передбачене ін­ше.

ДОГОВІР ПРО ВИДАННЯ ТВОРУ

ЗА РАХУНОК АВТОРА

договор об издании произведения

за счетавтора

contract for publication of a work

at the author's expense

Відповідно до такого договору автор або його правонаступники повинні запла­тити видавцеві певну суму за умови, що останній буде виготовляти примірники твору в такій кількості, в такій формі й та­ким способом, які зазначені договором, а також забезпечувати видання твору. Цей договір є різновидом договору підряду.

ДОГОВІР ПРО РЕЄСТР ФІЛЬМІВ (ДОГОВІР ПРО МІЖНАРОДНУ РЕЄСТРАЦІЮ АУДІОВІЗУАЛЬНИХ ТВОРІВ (1989 р.)

Договор о реєстре фильмов (Договор о международной регистрации аудиовизуальных произведений (1989 г.) filmRegistryTreaty (TreatyontheInternationalRegistrationofAudiovisualWorks(1989)

Договором, під егідою ВОІВ, заснову­ється Міжнародний реєстр аудіовізуальних творів. Для цілей Договору такі твори ви­значаються як серії фіксованих взаємопо­в'язаних зображень, супроводжувані зву­ком або без нього, які можна побачити, і, якщо вони супроводжуються звуком, почу­ти. Не має значення, в якому вигляді пода­ний їх матеріальний носій (фільм, плівка, диск тощо) або яке їх первинне призначен­ня (показ по телебаченню чи в кінотеат­рах). На підставі заявок, поданих особами, зацікавленими в творі, громадянами дого­вірної держави, що сплатили встановлене мито, в Міжнародному реєстрі буде здійс-

87

ДОГОВОРИ 3 АВТОРАМИ ПРОМІЖНИХ ПЕРЕКЛАДІВ

нюватися реєстрація таких творів і прав на них. Юридичне призначення реєстрації, здій­сненої в Міжнародному реєстрі, полягає в тому, що будь-яке зазначення, зареєстро­ване в Міжнародному реєстрі, розглядаєть­ся як справжнє (з врахуванням певних ви­нятків), доки не буде доказано інше. Дого­вором встановлюється презумпція досто­вірності наявних у Міжнародному реєстрі зазначень. Міжнародний реєстр становить собою Союз — «Союз ФРТ». Союз має Асамблею. Всі країни-члени Союзу є чле­нами Асамблеї. Підготовка програми і бю­джету Міжнародного бюро стосовно Союзу ФРТ, а також встановлення розмірів мита, сплачуваного за послуги Міжнародного ре­єстру, є завданнями Асамблеї.

ДОГОВОРИ З АВТОРАМИ ПРОМІЖНИХ ПЕРЕКЛАДІВ

договоры с авторами промежуточных

переводов

contracts with authors of intermediate

translations

Якщо твір використовується в перекла­ді, який виконаний не з оригіналу, а з пе­рекладу проміжного, договори повинні бу­ти укладені: з автором оригіналу, автором проміжного перекладу і з автором перекла­ду мовою, якою твір буде видаватися. Пра­ва автора проміжного перекладу охороня­ються авторським правом.

ДОГОВОРИ З НЕПОВНОЛІТНІМИ договоры с несовершеннолетними contractswithnon-adults

Неповнолітні автори віком від 15 до 18 років самостійно здійснюють свої авторсь­кі права, тобто вони можуть укладати ав­торські договори, вносити необхідні зміни до своїх творів, одержувати авторську ви­нагороду. Спадкоємці віком від 15 до 18 років таких прав не мають. Авторські права неповнолітніх віком до 15 років здійсню­ють батьки або опікуни, підписують за не­повнолітніх договори. Нотаріального засвід­чення їх підписів не вимагається.

ДОГОВОРИ З ОБРОБНИКАМИ договоры с обработчиками contractswithprocessors

Особа, яка обробляє чужий твір, корис­тується авторським правом на свою оброб­ку. Якщо твір у первинному вигляді не охо­роняється авторським правом, то авторсь­ке право обробки буде самостійним. В ін­шому випадку воно залежить від права ав­тора твору в первинному вигляді, з яким повинен бути укладений окремий договір.

ДОГОВОРИ З ТВОРЦЯМИ

ПІДРЯДКОВИХ ПЕРЕКЛАДІВ

договоры с создателями подстрочных

переводов

contracts with creators of word-for-word

translations

Підрядковий перекладач — це первин­ний, дослівний переклад тексту для ство­рення на його основі остаточного літератур­ного перекладу. Підрядковий переклад ши­роко застосовується в сфері поезії й худож­ньої літератури, рідше — в сфері наукової літератури. При створенні на базі підряд­кового перекладу перекладу літературного форма підрядника буде замінена новою. Використовуються лише зміст, ідеї підряд­кового перекладу. Творець підрядкового перекладу одержує разову винагороду і не стає співавтором літературного перекладу. Якщо ж видавець публікує підрядковий пе­реклад, то автор підрядкового перекладу користується всіма авторськими правами, зокрема і на авторську винагороду. При цьому не має значення, як було оформлено угоду між видавцем і автором такого пере­кладу — у вигляді трудової угоди або у ви­гляді авторського договору.

ДОГОВОРИ З УПОРЯДНИКАМИ

договоры с составителями contractswithcompilers

Упорядник набуває авторське право на підбір, склад твору, що включає інші тво­ри. Авторське право упорядника не поши­рюється на твори, що входять до складу збірника. Упорядник визначає структуру збірника, в необхідному випадку обробляє

ДОКАЗИ ПРИ РОЗГЛЯДІ СУДОВИХ СПРАВ

твори, включені до збірника, текстологіч­не, робить до нього примітки. Якщо твори, що входять до збірника, охороняються ав­торським правом, то, крім договору з упо­рядником, повинні бути укладені видавни­чі договори з авторами цих творів.

ДОГОВОРИ НА ВИДАННЯ ТВОРІВ ОБРАЗОТВОРЧОГО МИСТЕЦТВА

договоры на издание произведений

изобразительногоискусства

contracts on publication of works of fine arts

Якщо автор літературного твору виго­товляє ті або інші ілюстрації до свого текс­ту, то окремий договір на видання твору образотворчого мистецтва, як правило, не укладається. Твір образотворчого мистецт­ва спочатку переважно створюється у ви­гляді ескізу (ескізу-макета), а потім вико­нується оригінал. Тому при укладанні до­говору замовлення на видання твору обра­зотворчого мистецтва передбачають два строки здачі твору видавцеві — для здачі ескізу і для здачі оригіналу. Схвалений ори­гінал або ескіз видавець повинен поверну­ти автору, коли в ньому не буде необхідно­сті.

ДОГОВОРИ НА ЛІТЕРАТУРНИЙ

ЗАПИС

договоры на литературную запись

contracts on a literary record

У випадку, якщо в створенні твору брав участь спеціаліст у певній галузі та особа, що надає творові літературну форму, між ними може виникнути співавторство. За­значення автора літературного запису у ви­давничому договорі створює презумпцію того, що він вважається співавтором.

ДОДАТКОВИЙ ТВІР дополнительное произведение additionalwork

Твір, створений для опублікування як додаток до твору іншого автора.

ДОДРУКУВАННЯ допечаткаoverprint, reissue

Випуск у світ додаткового тиражу ви­дання за згодою автора без переробки і зміни.

ДОЗВІЛ, ПОВНОВАЖЕННЯ,

НАДІЛЕННЯ ПРАВАМИ

разрешение, полномочие, наделение

правами

permit, powers, authorization

Дозвіл (згода), що видається на вико­ристання твору автором або іншим воло­дільцем авторського права іншій особі для використання такого твору певним спосо­бом і за певних умов. Наділення автора правами давати дозвіл на використання своїх творів становить практичну суть ав­торського права, дозволяє йому розпоря­джатися своїм твором. Дозвіл повинен за­питуватися заздалегідь, його одержання оформляється угодою. В ряді випадків між­народні конвенції дозволяють заміну таких угод примусовими ліцензіями або ліцензія­ми за законом. Використання творів, вико­нань, фонограм, радіо- або телевізійних передач може також бути предметом дозво­лу там, де закон передбачає захист прав ав­торів, виконавців, виробників фонограм, організацій телерадіомовлення.

ДОКАЗИ ПРИ РОЗГЛЯДІ СУДОВИХ

СПРАВ

доказательства при рассмотрении судебных

дел

evidence at law

Якщо сторона надала достатні докази для обгрунтування її претензій і навела до­кази для підтвердження претензій, які зна­ходяться під контролем протилежної сто­рони, судові органи мають право вимагати, щоб докази були представлені і протилеж­ною стороною за дотримання у відповідних випадках умов, які гарантують захист кон­фіденційної інформації. У випадках, коли сторона судового розгляду добровільно і не без достатніх підстав відмовляє у доступі до необхідної інформації, або іншим чином

89

ДОКУМЕНТАЛЬНЕ ВИДАННЯ

не забезпечує її у прийнятний період, або встановлює значні перешкоди у здійсненні процедури, пов'язаної із заходом щодо за­хисту прав, — органи судової влади мають право застосувати попередні та заключні рішення, ствердні або заперечні, на основі представленої їм інформації, включаючи скаргу або доказ, представлений стороною, яка зазнала негативних наслідків через від­мову у доступі до інформації, що підлягає під забезпечення сторонам можливості бу­ти заслуханими з питань доказів або свід­чень.

ДОКУМЕНТАЛЬНЕ ВИДАННЯ документальное издание documentaryedition

Неперіодичний науковий або учбовий збірник чи моновидання, що містить пере­важно історичні документи і пам'ятки куль­тури: листування, щоденники, спогади, об­разотворчі матеріали у вигляді рисунків, фотографій, репродукцій картин, а також тексти художніх або інших творів, що є джерелами для подальших досліджень.

ДОКУМЕНТАЛЬНИЙ ХАРАКТЕР ФОТОГРАФІЧНОГО ТВОРУ документальный характер фотографического произведения documentary nature of a photographic work

Фотографії документального характеру пропонують цікаву інформацію або відтво­рюють рідкісний чи своєрідний об'єкт.

«ДОПОВІДЬ

«Доклады» «Reports»

Різновид періодичного видання, що ви­пускається науковою або учбовою устано­вою і містить повідомлення на наукові те­ми. Як правило, публіковані в доповідях матеріали були представлені на різноманіт­них нарадах, з'їздах, конференціях.

ДОПОВНЕНЕ ВИДАННЯ дополненное издание added edition

Перевидання, яке містить доповнення у вигляді окремих глав, розділів, парагра­фів, абзаців, ілюстрацій тощо.

ДОПОВНЕННЯ

дополнение

addendum, annex, appendix, supplement

Текстовий або графічний матеріал, створений звичайно після опублікування твору, пов'язаний з ним, але виданий окре­мо; текстовий або графічний матеріал, що входить до твору друку, але виділений під заголовком «Додаток», іноді з своєю па­гінацією.

ДОРУЧЕННЯ

доверенность power of attorney

Письмовий документ, за яким одна осо­ба назначає іншу як свого агента і надає їй право на виконання певних дій.

ДОСТУП

доступ

access

При порушенні авторських прав важко доказати, що порушник насправді скопію­вав певні частини роботи, яка охороняєть­ся авторським правом. Докази прямого пла­гіату зустрічаються рідко. В таких випадках легше доказати, що порушник мав доступ до твору, який охороняється авторським правом, його твір має значну подібність до твору-оригіналу. Доступ і велика подіб­ність вважаються доказом порушення ав­торського права. Результатом такого досту­пу стало копіювання.

ДОТРИМАННЯ ФОРМАЛЬНОСТЕЙ

соблюдение формальностей observance of the formalities

У Бернській конвенції прямо зазначе­но, що надання охорони не пов'язується з будь-якими формальностями. За положен­нями Всесвітньої конвенції, якщо яка-не-

90

ДУБЛЮВАННЯ ТЕКСТУ КІНЕМАТОГРАФІЧНОГО ТВОРУ

будь держава вимагає як умови для надан­ня охорони виконання формальностей, останні будуть вважатися виконаними, як­що на всіх опублікованих примірниках тво­ру вміщено знак охорони.

ДРАМАТУРГІЯ

драматургия dramaturgy, dramatic art

Вид літератури, що включає твори, які призначені для сценічного втілення і від­носяться до різних жанрів (трагедія, коме­дія, драма, мелодрама, водевіль, фарс).

ДРАМАТИЧНИЙ ТВІР

див. ТВІР ДРАМАТИЧНИЙ

ДРУКОВАНІ ЗАСОБИ МАСОВОЇ

ІНФОРМАЦІЇ

печатные средства массовой информации

printed mass media

Періодичні й такі, що продовжуються, видання, які виходять під постійною на­звою, з періодичністю один і більше номе­рів (випусків) протягом року. Додатки до друкованих засобів масової інформації у вигляді видань газетного і журнального ти-

пу є окремими періодичними й такими, що продовжуються, друкованими виданнями. Друковані видання можуть включати до свого складу інші носії інформації (платів­ки, диски, відеокасети тощо). Друкований засіб масової інформації вважається вида­ним, якщо він підписаний до виходу у світ і надрукований яким-небудь тиражем. Сфе­ра розповсюдження друкованого засобу не обмежується. Редакція друкованого засобу масової інформації при використанні ав­торських матеріалів, творів літератури, нау­ки і мистецтва повинна дотримуватися по­ложень авторського права.

ДУБЛЮВАННЯ ТЕКСТУ КІНЕМАТОГРАФІЧНОГО ТВОРУ

дублирование текста кинематографического

произведения

dubbing of texts of a cinematographic work

Творча і виробнича діяльність, яка по­лягає в синхронному відтворенні мовної частини звукового ряду фільму шляхом пе­рекладу, відповідної складової артикуляції дійових осіб. Автори, які беруть участь у створенні кінематографічного твору, не мо­жуть заперечувати проти дублювання його тексту, якщо в договорі про створення кі­нематографічного твору не зазначене інше.

91

ЕКВІЛІБРИСТИКА

 

ЕКВІЛІБРИСТИКА

эквилибристика

tightrope walking, equilibristic performance

Жанр циркового мистецтва, заснова­ний на вмінні виконавця робити складні акробатичні вправи, зберігаючи рівновагу при нестійких положеннях тіла (на канаті, кулі).

ЕКРАНІЗАЦІЯ экранизация screening production

Втілення творів художньої літератури, а також інших видів мистецтва (драматично­го спектаклю, опери або балету) засобами

кіномистецтва.

ЕКСЛІБРИС экслибрис ex-libris, bookplate

Книжковий знак, що наклеюється на внутрішній сторінці палітурки або відштем-пельовується на титулі. Являє собою неве­лику графічну композицію, віньєтку, ярлик з художнім малюнком і написом імені влас­ника книги. Екслібрис як твір образотвор­чого мистецтва є об'єктом авторського права.

ЕКСПОЗИЦІЯ

экспозиция

exposition, exhibition, demonstration

Систематизоване розміщення творів у музеї або на виставці, яке дає глядачеві уявлення про її зміст і характер.

ЕКСПОНУВАННЯ ТВОРУ МИСТЕЦТВА экспонирование произведения искусства exhibition of a work of art

Публічний показ творів, переважно оригінальних художніх творів. Як правило, для такого показу необхідний дозвіл особи, яка має авторське право на твір. Публічний показ твору не означає його опублікування.

ЕКСПРЕС-ІНФОРМАЦІЯ

экспресс-информация

express information, rush information

Періодичне журнальне або аркушеве ін­формаційне видання, що містить розширені реферати найбільш актуальних опублікова­них зарубіжних матеріалів і неопублікова-них вітчизняних документів, що вимагають оперативного про них сповіщення.

ЕКСПРОМТ

экспромт

impromptu, improvised poetry

Здатність автора до швидкого створен­ня твору, переважно віршованого.

ЕКСЦЕНТРИК эксцентрик eccentric (actor)

Цирковий або естрадний актор коміч­ного жанру, виступи якого будуються на несподіваному контрасті або зовнішньому ефекті (зоровому, слуховому), розкривають алогізм, безглуздя чиєїсь поведінки.

ЕНЦИКЛОПЕДІЯ

энциклопедия

encyclopedia

Науково обгрунтоване довідкове ви­дання, що містить систематизовані (за ал­фавітом чи темами) найістотніші та найпов­ніші відомості з проблем науки і практич­ної діяльності людства. Енциклопедії бува­ють універсальними (всеосяжними) і спе­ціальними (галузевими). Видавцеві енцик­лопедії належить виключне право на вико­ристання такого видання. Видавець має право при будь-якому використанні енци­клопедії в цілому зазначати своє наймену­вання або вимагати такого зазначення.

ЕПІГРАФ

эпиграф

epigraph

Елемент твору, що становить собою ко­роткий текст (переважно певну цитату) і виражає основну думку твору, розділу. Вміщується на початку твору або його фра-

92

ЕФІРНЕ МОВЛЕННЯ

гменту (тому, частини розділу тощо) і ви­діляється графічно.

ЕПІЗОД

эпизод

episode

Сюжетно завершена частина оповідан­ня, фільму, картини, що має відносно са­мостійне значення.

ЕПОС

эпос

epos, epic literature, heroic poem

Вид художньої літератури, розповідь, що характеризується зображенням подій давнішніх по відношенню до автора.

ЕСКІЗ

эскиз sketch, outline

Попереднє креслення або рисунок елемен­тів зовнішнього і внутрішнього оформлення видання, виконаний художником книги (ав­тором) від руки. На основі ескіза готуються видавничі образотворчі оригінали.

ЕСТАМП

эстамп

stamp, engravement, print

Аркушеве образотворче видання, яке є відтиском оригінального художнього зоб­раження з друкованої форми, виконаної автором-художником.

ЕСТРАДА

эстрада

variety, stage, estrade

Вид видовищного мистецтва, в якому короткі концертні номери одного або кіль­кох артистів (співаків, декламаторів, купле-

тистів, танцюристів, акробатів, фокусників тощо) становлять цілісну програму, розрахо­вану, як правило, на масове сприйняття.

ЕТЮД этюд etude, essay

Попередній варіант або викінчений літературний чи мистецький твір, який є частиною майбутнього великого твору. До етюдів належать зарисовки, нариси, корот­кі п'єси, невеликі (переважно безсюжетні) літературні твори. До етюдів належать та­кож друковані в періодичній пресі фото­знімки, графічні малюнки, в яких відтворе­ні картини природи, лаконічно наголоше­но на певній побутовій деталі.

ЕФЕМЕРНИЙ ЗАПИС (ФІКСАЦІЯ) эфемерная запись (фиксация) ephemeral recording (fixation)

Акустична або аудіовізуальна фіксація виконання або радіо- чи телепередачі, ви­готовлена на короткий період організацією мовлення на власному обладнанні і вико­ристовувана для власних передач. Визна­чення норм, які регламентують користу­вання такими записами, є завданням зако­нодавства. Збереження таких записів на підставі їх виключно документального ха­рактеру може бути також передбачено за­конодавством.

ЕФІРНЕ МОВЛЕННЯ эфирное вещание broadcast

Процес передавання абонентам радіо-або телепрограм через ефір. Здійснюється методом приймання радіохвиль на відстані за допомогою приймача.

93

ЄВРОПЕЙСЬКА КОНВЕНЦІЯ ПРО СПІЛЬНЕ КІНОВИРОБНИЦТВО (1992 р.)

 

ЄВРОПЕЙСЬКА КОНВЕНЦІЯ

ПРО СПІЛЬНЕ КІНОВИРОБНИЦТВО

(1992 р.)

Европейская конвенция о совместном

кинопроизводстве (1992 г.)

European Convention on Joint Cinema Making

(1992)

Конвенція, підписана в Страсбурзі 2 жовтня 1992 року, спрямована на розши­рення спільного кіновиробництва як спо­собу творчості і вираження культурної ба­гатогранності європейських країн. Конвен­цією передбачається створення Європейсь­кого фонду підтримки спільного виробни­цтва і розповсюдження кіно- і аудіовізуаль­них творів творчого характеру, встановлен­ня правил, застосовних до європейського багатостороннього кіновиробництва. Єв­ропейські кінематографічні твори користу­ються перевагами, що надаються націо­нальним фільмам країни-члена Конвенції. У випадку багатостороннього спільного

виробництва мінімальний вклад співпро-дюсера не може бути меншим 10 відсотків, а максимальний — перевищувати 70 відсо­тків від загальних затрат виробництва кіне­матографічного твору. Серед документів, які додаються до заявки на одержання ста­туту спільного виробництва, названа копія контракту на придбання авторських прав або будь-яке інше підтвердження придбан­ня зазначених прав на комерційне викори­стання твору. Кінематографічний твір вва­жається європейським, якщо він набере принаймні 15 з можливих 19 очок відповід­но до таблиці європейських ознак (ав­торська група: режисер — 3, сценарій — З, композитор — 1; акторська група: перша роль — 3, друга роль — 2, третя роль — 1; технічна і знімальна група: оператор — 1, звукооператор — 1, монтажер — 1, худож-ник-постановник — 1, місцезнаходження студії або місце знімання — 1, місце ком­понування фільму — 1). Конвенція відкри­та для підписання державами-членами Ра­ди Європи та іншими державами-сторона­ми Європейської культурної конвенції.

94

живопис

 

ЖАНРИСТ жанрист genre painter

Художник, напрям творчості якого — зображення побутових сцен.

ЖАНРОВИЙ ЖИВОПИС жанровая живопись genre painting

Зображення сцен (часто домашніх) із повсякденного життя.

ЖЕНЕВСЬКА КОНВЕНЦІЯ

ПРО ОХОРОНУ ІНТЕРЕСІВ

ВИРОБНИКІВ ФОНОГРАМ

ВІД НЕЗАКОННОГО ВІДТВОРЕННЯ

ЇХ ФОНОГРАМ (1971 р.)

Женевская конвенция об охране интересов

производителей фонограмм от незаконного

воспроизводства их фонограмм (1971 г.)

Geneva Convention for the Protection of

Producers of Phonograms against Unauthorized

Duplication of their Phonograms (1971)

Станом на 1 листопада 1999 року учас­никами цієї Конвенції були 54 держави. Конвенція відкрита для будь-якої держа-ви-члена ООН або будь-якої із спеціалізо­ваних установ, які входять до системи ООН. Ратифікаційні грамоти або акти про приєд­нання повинні подаватися на зберігання Генеральному секретарю ООН. Конвенція передбачає обов'язок кожної з договірних держав охороняти інтереси виробника фо­нограм, що є громадянином іншої договір­ної держави, від відтворення примірників фонограм без згоди виробника фонограм, а також від ввезення таких примірників, ко­ли таке відтворення і таке ввезення здійс­нюється з метою розповсюдження для за­гального відома, а також від розповсюджен­ня таких примірників для загального відо­ма. «Фонограма» означає будь-який ви­ключно акустичний запис (тобто вона не охоплює, наприклад, звуковий супровід фільмів або відеокасети незалежно від його

форми (диск, плівка тощо). Охорона може надаватися відповідно до законодавства в галузі авторського права, спеціального за­конодавства (в галузі суміжних прав), зако­нодавства про недобросовісну конкурен­цію або кримінального права. Тривалість охорони повинна становити принаймні 20 років, рахуючи від дати першої публіка­ції фонограми (однак, найчастіше націо­нальне законодавство, в тому числі й Укра­їни, передбачає 50-річний строк охорони). Міжнародне бюро ВОІВ здійснює функції секретаріату цієї Конвенції. Женевська конвенція не передбачає заснування Сою­зу, керівного органу або бюджету. Україна є членом Женевської конвенції, яка введе­на в дію на її території 18 лютого 2000 року.

ЖИВОПИС

живопись

painting

Вид образотворчого мистецтва, твори якого створюються за допомогою фарб, що наносяться на тверду поверхню. В художніх живописних творах використовуються ко­лір і рисунок, світлотінь, виразність мазків, фактури і композиції, що дозволяє відтво­рити на площині строкате багатство світу, об'ємність предметів, їх якісну, матеріаль­ну своєрідність, глибину і світлоповітряне середовище. Живопис відзначається багат­ством жанрів (історичний жанр, побутовий жанр, батальний жанр, портрет, пейзаж, натюрморт). Розрізняють живопис: мону­ментально-декоративний (стінні розписи, плафони, панно), призначений для оздоб­лення архітектурних будівель; станковий (картини), переважно не пов'язаний з будь-яким певним місцем у художньому ансамблі, декоративний (ескізи театраль­них і кінодекорацій та костюмів); іконо­пис; мініатюру. До різновидів живопису відносяться також діорама і панорама. Роз­різняють олійний живопис, живопис фар­бами на воді по штукатурці — сирій (фрес­ка) і сухій (а секко), темпера, клейовий жи­вопис, восковий живопис, живопис кера­мічними і силікатними фарбами. Безпосе­редньо з живописом поєднуються мозаїка і вітраж, які вирішують ті ж, що й монумен-

95

ЖОНГЛЕР

тальнии живопис, завдання. Для виконан­ня живописних творів використовуються також акварель, гуаш, пастель, туш. Колір є найбільш специфічним для живопису ви­ражальним засобом. Інший виражальний засіб живопису рисунок (лінія і світлотінь), який разом з кольором ритмічно і компо­зиційне утворюють зображення. Важливу роль у живопису відіграє також кольорова пляма або мазок художника, що є його ос­новним технічним засобом, який дозволяє передавати багатство сюжетів. Умовно роз­різняють два види живописного зображен­ня: лінійно-площинне і об'ємно-просторо­ве, між якими нема чітких меж.

ЖОНГЛЕР

жонглер juggler

Артист цирку, що вміє підкидати і спри­тно ловити одночасно кілька предметів.

ЖУРНАЛ

журнал journal, Magazine

Періодичне текстове видання, що міс­тить статті або реферати з різних суспіль­но-політичних, наукових, виробничих та інших питань, літературні твори, ілюстра­ції та фотографії.

ЖУРНАЛІСТ

журналист

journalist

Професійний літератор, постійний співробітник, штатний працівник періоди­чного видання, інформаційного органу, ре­дакції радіомовлення або студії телебачен­ня, організатор творчого процесу у газеті, журналі.

ЖУРНАЛЬНЕ ВИДАННЯ журнальное издание periodical edition

До журнальних видань відносяться жур­нали, періодичні збірники, періодичні бю­летені.                       ^

96

ЗАГАЛЬНОДОСТУПНІ ВІДОМОСТІ

 

ЗАВДАННЯ АВТОРСЬКОГО ПРАВА задачи авторского права tasks of copyright

Авторське право як самостійний інсти­тут вирішує наступні завдання: всебічна охорона майнових прав і законних інте­ресів авторів; забезпечення правовими за­собами найбільш сприятливих умов для створення літературних, наукових І худож­ніх творів; широке використання суспільс­твом творів літератури, науки, мистецтва.

ЗАВДАННЯ НА АРХІТЕКТУРНЕ ПРОЕКТУВАННЯ

задание на архитектурное проектирование tasks on architectural planning

Документ, у якому містяться вимоги за­мовника до планувальних, архітектурних, інженерних і технологічних рішень та влас­тивостей об'єкта архітектури, його основ­них параметрів, вартості та організації його будівництва і який складається відповідно до архітектурно-планувального завдання, технічних умов.

ЗАВЕРШЕННЯ АУДІОВІЗУАЛЬНОГО

ТВОРУ

завершение аудиовизуального произведения

completion of an audivisual work

Аудіовізуальний твір вважається завер­шеним, коли за згодою між режисером або в окремих випадках між співавтором, з одно­го боку, і продюсером, з іншого боку, виро­блена остаточна редакція твору. Зберігаєть­ся матриця остаточної редакції твору.

ЗАГАЛЬНІ ВИМОГИ ДО ЦИВІЛЬНИХ

ПРОЦЕДУР

общие требования к гражданским

процедурам

general requirements for civil procedures

Особи, чиї авторські чи суміжні права порушені, мають право на їх захист. Такий захист надає їм широку можливість само­стійно визначати, яким чином краще від-

новити їх права. Суб'єктам авторських і су­міжних прав надана можливість звертатися за захистом своїх прав до цивільних судів. Судові процедури повинні бути чесними і справедливими.

ЗАГАЛЬНІ ПРИНЦИПИ СТОСОВНО

ЗАХИСТУ АВТОРСЬКИХ І СУМІЖНИХ

ПРАВ

общие принципы по защите авторских

и смежных прав

general principles regarding protection

of copyright and neighbouring rights

Процедури стосовно захисту авторсь­ких і суміжних прав повинні бути своєчас­ними і ефективними, здатними негайно припинити Існуюче порушення прав і за­побігати порушенню таких прав у майбут­ньому. Вони не повинні створювати пере­шкод правомірному використанню об'єк­тів авторського права і суміжних прав. Про­цедури повинні бути чесними і справедли­вими. Вартість процедур не повинна бути надто високою, а їх застосування не повин­но супроводжуватися надмірними матері­альними затратами. Процедури не повинні бути надто складними без достатніх на те підстав. До них не повинні застосовуватися жорсткі часові обмеження, вони не повин­ні супроводжуватися невиправданими за­тримками. Судові рішення повинні бути в письмовій формі. Рішення стосовно спра­ви повинні базуватися лише на тих обста­винах, стосовно яких обидві сторони мали можливість висловитися. Винесене рішен­ня повинно бути невідкладно надіслане сто­ронам судового процесу, іншим зацікавле­ним особам.

ЗАГАЛЬНОДОСТУПНІ ВІДОМОСТІ общедоступные сведения publicly available news

Відомості, що містяться у джерелах ін­формації, з якими будь-яка особа може ознайомитися або про зміст яких може діз­натися законним шляхом.

70-78

97

ЗАГОЛОВОК

ЗАГОЛОВОК

заглавие

title

Найменування твору перед початком його тексту у визначеному автором або встановленому в останньому прижиттєво­му виданні вигляді.

ЗАКІНЧЕННЯ СТРОКУ ОХОРОНИ истечение срока охраны expiration of the term of protection

Після закінчення встановленого строку охорони твори стають суспільним надбан­ням і можуть вільно і безкоштовно викори­стовуватися будь-якою особою. Якщо твір стає суспільним надбанням, авторські пра­ва на нього втрачаються безповоротно. За­конами деяких держав передбачений також особливий порядок, відомий під назвою «системи платного публічного надбання». Відповідно до цієї системи користувач тво­ру, що став суспільним надбанням, зобо­в'язаний здійснювати відрахування на ра­хунок спеціальних органів, як правило, дер­жавних установ, створених з метою заохо­чення загального розвитку культури, а та­кож надання допомоги авторам та їх сім'ям. Така допомога надається або безпо­середньо, або через організації, що об'єд­нують авторів.

ЗАКОН УКРАЇНИ «ПРО АВТОРСЬКЕ ПРАВО І СУМІЖНІ ПРАВА» (1993 р.) Закон Украины «Об авторском праве и смежных правах» (1993 г.) Law of Ukraine «On Copyright and Neighbouring Rights» (1993)

Закон «Про авторське право і суміжні права» прийнятий Верховною Радою Украї­ни 23 грудня 1993 року, введений в дію з дня опублікування — 23 лютого 1994 року. Складається з 44 статей, згрупованих у п'я­ти розділах. Розділ І «Загальні положення» визначає предмет правового регулювання (стаття 1), склад українського законодавст­ва про авторське право і суміжні права (стаття 2), застосування правил міжнарод­ного договору (стаття 3), а також розкриває основні використані в Законі поняття

(стаття 4). У розділі II «Авторське право», який займає в Законі особливе місце, роз­кривається поняття творів літератури, нау­ки, мистецтва як об'єктів авторського пра­ва, а також їх можливі види (статті 5—8), зазначається, як виникає авторське право, зокрема і на окремі види творів (статті 9—12, 20—23), визначені особисті немай-нові і майнові права автора (статті 13—14) та існуючі обмеження сфери дії (статті 15—19), регулюється строк дії авторського права і його перехід до інших осіб (статті 24—28), нарешті, подаються поняття, ос­новні види і умови авторських договорів (статті 29—30). Розділ III «Суміжні права» має аналогічну структуру — спочатку в ньому подано перелік суміжних прав, що охороняються (статті 31—32), потім йдеть­ся про самі права і обмеження сфери їх дії (статті 33—37) і, нарешті, визначається строк дії суміжних прав і перехід їх до ін­ших осіб (стаття 38). Розділ IV Закону при­свячений колективному управлінню май­новими правами і розкриває ціль такого управління (стаття 39), його організацій­но-правові форми, функції організацій, що управляють майновими правами на колек­тивній основі (стаття 40). Заключний V роз­діл Закону «Захист авторського права і су­міжних прав» містить норми, що розкрива­ють поняття порушення авторського права і суміжних прав (стаття 41), а також поря­док, способи їх захисту і забезпечення від­повідних способів (статті 42—44). Структу­ра Закону досить логічна, оскільки дозво­ляє легко орієнтуватися в правовому мате­ріалі, практично виключає дублювання норм і послідовно розкриває всі основні аспекти правового регулювання в зазначе­ній сфері. За своєю юридичною природою Закон має багатогалузевий характер, буду­чи частиною українського цивільного за­конодавства.

ЗАКОННА КОМПЕНСАЦІЯ законная компенсация legal compensation

Найпростіший і найпоширеніший спо­сіб відшкодування завданої порушенням майнової шкоди. При цьому не потрібно

ЗАСОБИ КОМУНІКАЦІЇ ТА ПОРЯДОК ЇХ ВИКОРИСТАННЯ

точно і документально доказувати розмір завданих збитків. Збитки оцінюються шля­хом подання приблизних, а не точних об­грунтувань. Суд може знизити розмір ком­пенсації, але стягнути таку компенсацію набагато легше, ніж доказати суду і стягну­ти завдані збитки.

ЗАКОНОДАВСТВО ПРО АВТОРСЬКЕ

ПРАВО

законодательство об авторском праве

laws on copyright, legislation in the field

of copyright

Відносини у сфері літературної, науко­вої і художньої творчості регулюються різ­ними нормативними актами, які в сукуп­ності становлять законодавство про ав­торське право. Воно характеризується пев­ною єдністю, що виявляється в завданнях і загальній спрямованості всіх законодавчих актів щодо сфери регульованих ним відно­син, способів захисту авторських прав. До нормативних актів, які регулюють авторсь­кі відносини, належать закони, постанови уряду та інші акти.

ЗАМОВНЕ ВИДАННЯ заказное издание commissioned edition

Видання, випущене видавцем на під­ставі договору із замовником, який відш­кодовує всі фактичні затрати, пов'язані з випуском, в тому числі прибуток в устано­вленому розмірі.

ЗАПИС

запись

recording

Фіксація звуків і/або зображень за до­помогою технічних засобів у будь-якій ма­теріальній формі, що дозволяє здійснювати їх неодноразове сприйняття, відтворення або сповіщення.

ЗАПИС ЗОБРАЖЕННЯ запись изображения visual recording

Втілення всіляких взаємозв'язаних мін­ливих зображень у будь-якій матеріальній

формі, наприклад, на магнітній стрічці, ди­сках тощо, що дозволяє їх сприймати, відт­ворювати, передавати по телебаченню або будь-яким іншим способом.

ЗАПИС КОРОТКОСТРОКОВОГО

КОРИСТУВАННЯ, ЗДІЙСНЮВАНИЙ

ОРГАНІЗАЦІЄЮ ЕФІРНОГО

МОВЛЕННЯ

запись краткосрочного пользования,

производимая организацией эфирного

вещания

short-term recording by a broadcasting

organization

Організація ефірного мовлення без зго­ди автора і без виплати додаткової винаго­роди може робити запис короткостроково­го користування твору, стосовно якого ця організація одержала право на передачу в ефір, за умови, що такий запис здійснюєть­ся організацією ефірного мовлення за до­помогою її власного обладнання і для її власних передач. Організація зобов'язана знищити такий запис протягом шести міся­ців після його виготовлення, якщо більш тривалий строк не був погоджений з авто­ром записаного твору. Такий запис може бути збережений без згоди автора твору в архівах цієї організації, якщо запис має ви­ключно документальний характер.

ЗАПИС МУЗИЧНИХ ТВОРІВ запись музыкальных произведений recording of musical works

Фіксація звуків живого виконання му­зичних творів з текстом або без тексту.

ЗАСОБИ КОМУНІКАЦІЇ ТА ПОРЯДОК

ЇХ ВИКОРИСТАННЯ

средства коммуникации и порядок их

использования

means of communication and procedure

of their use

Засобами комунікації є засоби розпо­всюдження продукції, такі як: друковані та екранні видання, радіо, телебачення (кабе­льне, супутникове), електричний і елект­ронний зв'язок (телеграф, телефон, телекс,

70-78

99

ЗАСОБИ ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ ВІД ПОРУШЕНЬ АВТОРСЬКОГО ПРАВА І СУМІЖНИХ ПРАВ

телефакс), комп'ютерні мережі та інші ко­мунікації.

ЗАСОБИ ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ ВІД ПОРУШЕНЬ АВТОРСЬКОГО ПРАВА І СУМІЖНИХ ПРАВ

средства правовой защиты от нарушений авторского права и смежных прав remedies from infringement of copyright and neighbouring rights

Способи відшкодування збитків або санкції, які включають різні засоби від­шкодування і покарання, що надаються за законом авторам, іншим правоволодільцям, виконавцям, виробникам фонограм і орга­нізаціям радіотелемовлення для охорони від посягань на їх права або законні ін­тереси. Засоби захисту від порушень ав­торського права в основному складаються з цивільно-правових способів відшкодуван­ня шкоди. Деякі законодавства передбача­ють також кримінальні засоби захисту в формі штрафів і/або тюремного ув'язнен­ня. Контрафактні примірники творів, до­ходи, одержані в результаті порушень, а та­кож все, що використовується для цієї ме­ти, підлягає конфіскації. Засоби правового захисту від порушень суміжних прав скла­даються практично з тих же способів від­шкодування шкоди, що передбачені за по­рушення авторських прав.

ЗАСОБИ РОЗПОВСЮДЖЕННЯ

ПРОГРАМ

средства распространения программ

means of dissemination of programs

Наземні передавачі, супутники, кабель­ні мережі, що поширюють програми для загального або колективного приймання на певних частотах (каналах).

ЗАСТОСУВАННЯ ПРАВИЛ

МІЖНАРОДНОГО ДОГОВОРУ

применение правил международного

договора

application of provisions of an international

agreement

Якщо міжнародним договором, учас­ницею якого є країна, встановлено інші

правила, ніж ті, що містяться в законодавс­тві цієї країни про авторське право і суміж­ні права, то застосовуються правила міжна­родного договору.

ЗАФІКСОВАНИЙ ТВІР зафиксированное произведение fixed work

Твір вважається зафіксованим у будь-якій матеріальній формі, якщо він втілений у вигляді примірника або фонограми са­мим автором чи з його дозволу і володіє до­статньою довговічністю, що дозволяє його сприйняття, відтворення або сповіщення іншим способом.

ЗАХИСТ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

І СУМІЖНИХ ПРАВ

защита авторского права и смежных прав

protection of copyright and neighbouring rights

За захистом свого авторського права або суміжних прав правоволодільці зверта­ються в установленому порядку до судових та інших органів відповідно до їх компете­нції. Правоволодільці мають право вимага­ти: визнання авторського права або суміж­них прав; припинення дій, що порушують авторські та суміжні права або створюють загрозу їх порушенню; відшкодування зби­тків, включаючи упущену вигоду; стягнен­ня доходу, одержаного порушником унас­лідок порушення авторського права і су­міжних прав, замість відшкодування збит­ків; виплати компенсації, що визначається судом, замість відшкодування збитків або стягнення доходу з врахуванням суті пра­вопорушення; вжиття інших передбачених законодавчими актами заходів, пов'язаних із захистом авторського права і суміжних прав. Контрафактні примірники творів, за­писаних виконань, фонограм, передач ор­ганізацій ефірного або кабельного мовлен­ня підлягають обов'язковій конфіскації за рішенням суду, що розглядає справи про порушення авторського права і суміжних прав. Суд має право винести рішення про конфіскацію будь-яких матеріалів і будь-якого обладнання, незаконно використо-

100

ЗВУКООПЕРАТОР

вуваних для виготовлення І відтворення примірників творів, записаних виконань, фонограм, передач організацій ефірного або кабельного мовлення. Зазначені конт-рафактні примірники можуть бути переда­ні правоволодільцям за їх вимогою. Не за­питані правоволодільцями контрафактні примірники підлягають знищенню.

ЗАХИСТ ІНФОРМАЦІЇ защита информации protection of information

Сукупність організаційно-технічних за­ходів і правових норм для попередження завдання шкоди інтересам власника інфор­мації або автоматизованих систем і осіб, що користуються інформацією.

ЗАХИСТ ЧЕСТІ, ГІДНОСТІ

І РЕПУТАЦІЇ АВТОРА

защита чести, достоинства

и репутации автора

author's honour, dignity and reputation

protection

Спосіб забезпечення нематеріальних благ. Поняття «честь», «гідність», «репута­ція» визначають близькі між собою мо­ральні категорії. Відмінність між ними ли­ше в суб'єктивному або об'єктивному під­ході до оцінки їх рис. Якщо мається на ува­зі об'єктивна оцінка автора — йдеться про честь, а якщо суб'єктивна — про гідність. Репутація становить собою думку, яка скла­лася про автора, засновану на оцінці його суспільне значимих рис.

ЗБІРНИК

сборник

collection

Видання, що містить ряд творів одного (авторський збірник) або кількох (багатьох) авторів.

ЗБІРНИК ЛІТЕРАТУРНИХ

АБО ХУДОЖНІХ ТВОРІВ

сборник литературных или художественных

произведений

collection of literary or artistic works

Усі види компіляцій з відібраних творів і уривків з них, такі як антології, хрестома­тії, енциклопедії.

ЗВЕРНЕННЯ

обращение

address

Офіційний виступ в особливих випад­ках. Охорона авторським правом публічно­го виступу обмежується в основному пра­вом на публікацію виступу в збірниках по­дібних творів.

ЗВІТ отчет report

Видання (документ), що містить ре­зультати здійснених досліджень або роботи організації (окремої особи) за певний час. У залежності від характеру роботи, відобра­женої в звіті, він може бути науковим або технічним.

ЗВУКОЗАПИС звукозапись sound recording

Фіксація звуків на магнітній плівці з метою їх можливого відтворення; нанесен­ня на феромагнітну плівку, на якій зафік­сована телевізійна передача, звукового су­проводу (пояснювального тексту, музично­го оформлення). Звукозапис буває кількох видів: синхронний, реплічне озвучування, шумовий і музичний звукозапис, переза­пис, дублювання тощо.

ЗВУКООПЕРАТОР

звукооператор

sound technician, operator

Технічний працівник редакції радіомо­влення чи студії телебачення, який здійс­нює передачу звуків, шумів, музики в ефір

101

ЗВУКОРЕЖИСЕР

або забезпечує високу якість звукозапису на плівку для його наступного відтворення.

ЗВУКОРЕЖИСЕР звукорежиссер sound producer

Творчий працівник редакції радіомов­лення чи студії телебачення, який розроб­ляє звуковий матеріал і керує його підго­товкою та передачею в ефір.

ЗГОДА АВТОРА согласие автора consent of the author

Твір є вираженням певного способу ду­мок і автор сам може вирішувати питання про його опублікування. Тільки автор має право розмножувати, наприклад, оригі­нальну статтю, продавати розмножені копії або передавати право на це іншим. Якщо б твір використовувався без дозволу його ав­тора, це означало б одержання іншими особами незаконного доходу від його май­стерності і праці. Тому стосовно літератур­них творів закон на певний час надає авто­рам певні виключні права. Вони дозволя­ють автору мати частину відрахувань від будь-якого доходу, одержуваного від вико­ристання його твору. Ці права є виключни­ми, а використання твору вимагає поперед­ньої згоди автора. Виключні ж права автора іноді обмежуються законом з тим, щоб знайти правильне співвідношення між йо­го особистими інтересами і зацікавленістю суспільства в знаннях та інформації. В пев­них випадках закон надає авторові твору не виключне право, а тільки право на винаго­роду. У випадках, прямо передбачених за­коном, дається дозвіл використовувати твір за наявності примусової ліцензії. В таких випадках автор не може заборонити вико­ристання твору, а користувач повинен пла­тити йому за це винагороду.

ЗДАВАТИ В ПРОКАТ (НАЙМ) сдавать в прокат (внаем) lending

Передавати примірник твору або фоно­грами в тимчасове користування з метою

одержання прямої або опосередкованої ко­мерційної вигоди.

ЗДІЙСНЕННЯ ПЕРЕДАЧІ ПРАВ осуществление передачи прав realization of assignment of rights

Передача авторських прав у різних кра­їнах регулюється різними галузями права: цивільного, торговельного тощо. Свобода договору породжує всілякі проблеми і від­повідну різноманітність їх вирішення. Фа­ктично в багатьох країнах свобода договору в тій або іншій мірі обмежується певними правилами, що встановлюються авторсь­кими товариствами. Як правило, договір про передачу прав укладається в довільній формі за бажанням сторін. Він може бути усним, але в ряді країн неодмінно вимага­ється письмова форма. За деякими закона­ми необхідна реєстрація договорів. Деякі авторсько-правові закони містять спеціаль­ні положення про права і обов'язки сторін за договорами на різні види використання.

ЗІБРАННЯ ТВОРІВ собрание сочинений complete works

Однотомне або багатотомне видання, що містить усі або значну частину творів одного автора, що дає уявлення про його творчість в цілому. Зібрання творів може належати двом або більше авторам (співав­торам).

ЗМІНА ТВОРУ изменение произведения modification of a work

Будь-яка переробка твору. Якщо така переробка твору завдає шкоди честі або ре­путації автора, то вона є порушенням його особистих немайнових прав.

102

ЗМІСТ АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ

ЗМІНИ ДО ВСЕСВІТНЬОЇ

І БЕРНСЬКОЇ КОНВЕНЦІЙ 1971 РОКУ

изменения к Всемирной и Бернской

конвенциям 1971 года

changes to the Universal and Berne

Conventions of 1971

Конференції по перегляду Всесвітньої і Бернської конвенцій, які відбулися в Па­рижі в 1971 році, запропонували прийняти систему обмежених примусових ліцензій на переклад і відтворення літературних, на­укових і художніх творів, в яких мають по­требу країни, що розвиваються. Ліцензія на переклад може бути одержана після закін­чення трирічного строку від моменту пер­шої публікації твору у перекладі мовою за­гального користування в одній або кількох розвинутих країнах. Для перекладу на міс­цеві мови від зазначеної дати повинен ми­нути один рік. Країни, що розвиваються, після закінчення річного строку можуть здійснити переклад на мову загального ко­ристування (за умови, що це не англійська, французька чи іспанська мови) за загаль­ною згодою всіх країн, що розвивають­ся, — членів Конвенції. Ліцензія на пере­клад не є виключною і видається з учбо­вою, освітньою і дослідницькою метою. Видання ліцензії пов'язане з певними фор­мальностями і ставить умовою виплату справедливої грошової винагороди в між­народній конвертованій валюті. Система ліцензій була поширена також на викорис­тання творів організаціями радіомовлення в країнах, що розвиваються. В інтересах цих країн була встановлена і система ліце­нзій на відтворення. Вони можуть видава­тися після закінчення п'ятирічного строку охорони виключних прав на твір, обчислю­ваного від моменту першої публікації кон­кретного видання, доки примірники цього видання не розповсюджені в зацікавленій країні, що розвивається, володільцем права на відтворення або ким-небудь іншим за його дозволом. Країни, що розвиваються і не володіють матеріальними можливостя­ми для відтворення, можуть здійснити ви­дання твору за ліцензією на переклад за ме­жами своїх національних кордонів з певни­ми застереженнями.

ЗМІСТ АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ

содержание авторского договора provisions of the author's contract

Авторський договір повинен передба­чати способи використання твору (конкре­тні права, що передаються за договором): строк, на який передається право, і терито­рію, на яку поширюється дія цього права на зазначений строк; розмір винагороди і/або порядок визначення розміру винаго­роди за кожний спосіб використання тво­ру, порядок і строки її виплати, а також ін­ші умови, які сторони вважають необхід­ними. За відсутності в авторському догово­рі умови про строк відступлення прав дого­вір, як передбачено національним законо­давством деяких країн, може бути розірва­ний автором по закінченні п'яти років від дати його укладення, якщо користувач бу­де письмово повідомлений про це за шість місяців до розірвання договору. За відсут­ністю в авторському договорі умови про те­риторію, на яку поширюється чинність цьо­го договору на зазначений строк, дія пере­даваного за договором права обмежується територією країни, на яку поширюється дія договору. Розмір і порядок нарахування ав­торської винагороди за використання тво­рів літератури, науки і мистецтва встанов­люються в авторських договорах і/або в до­говорах на право використання творів, які користувачі зобов'язані укласти з іншими правоволодільцями або з організаціями, що управляють майновими правами авторів.. Винагорода визначається в авторському до­говорі у вигляді відсотка від доходу за від­повідний спосіб використання твору або у вигляді твердо зафіксованої суми чи іншим чином. Якщо в авторському договорі про видання або інше використання твору ви­нагорода визначається у вигляді твердо за­фіксованої суми, то в договорі повинен бу­ти встановлений максимальний наклад при­мірників твору. Права, передані за авторсь­ким договором, можуть передаватися пов­ністю або частково іншим особам лише у випадку, якщо це прямо передбачено дого­вором. Умови авторського договору, що обмежують автора у створенні в майбут­ньому творів на певну тему або в певній га-

103

ЗМІСТ І ФОРМА ТВОРУ

лузі, є недійсними. Умови авторського до­говору, що суперечать положенням ав­торського права, є недійсними.

ЗМІСТ І ФОРМА ТВОРУ содержание и форма произведения content and form of the work

У будь-якому творі слід розрізняти зміст і форму. В творах художньої літерату­ри до змісту відносяться: тема, матеріал, сюжет, ідейне спрямування, а до форми — мова твору, його структура. До елементів змісту наукової, технічної, учбової літера­тури належать наукові факти, гіпотези, те­орії. Форма такого твору полягає в системі і послідовності викладу матеріалу, науко­вих ідей, їх мовному оформленні. Авторсь­ке право охороняє тільки форму твору, еле­менти змісту є юридичне безсторонніми. Авторське право не виникає ні на сюжет роману, ні на тему оповідання, ні на науко­ву гіпотезу, воно виникає на форму, в якій виражено роман, оповідання, на форму на­укової праці, в якій викладена гіпотеза.

ЗНАК ОХОРОНИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

знак охраны авторского права copyright protection mark

Особа, яка має авторське право, для сповіщення про свої права може викорис­товувати знак охорони авторського права, який вміщується на кожному примірнику твору і складається з латинської літери С у колі — ©, імені (найменування) особи, яка має авторське право, і року першої пуб­лікації твору.

ЗНАК ОХОРОНИ СУМІЖНИХ ПРАВ знак охраны смежных прав neighbouring protection mark

Для виникнення і здійснення суміжних прав не вимагається дотримання будь-яких формальностей. Виконавець і виробник фонограми для сповіщення про свої май­нові права мають право використовувати знак охорони суміжних прав, який вміщу­ється на кожному примірнику фонограми і складається з трьох елементів: латинської літери Р у колі — ©; імені (найменування) володільця виключних майнових прав; ро­ку першого опублікування фонограми.

ЗНАЧНА ЧАСТИНА БАЗИ ДАНИХ значительная часть базы данных major part of a database

Будь-яка частина бази даних, включаю­чи накопичення невеликих частин, які ма­ють якісне (не кількісне) значення для цін­ності бази даних.

З ОСВІТНЬОЮ МЕТОЮ в образовательных целях with educational purpose

Поняття, пов'язане з «добросовісним використанням» (таким, яке не вважається порушенням виключних прав). Мається на увазі відсутність мотивів для одержання прибутку при використанні творів, що охо­роняються авторським правом.

ЗРОБИТИ ТВІР ДОСТУПНИМ ДЛЯ ЗАГАЛЬНОГО ВІДОМА сделать произведение доступным для всеобщего сведения (to) make a work available to the public

Запропонувати твір для загального ві­дома таким способом, щоб зробити доступ­ним із врахуванням його характерних особ­ливостей шляхом експонування, видання, передачі по радіо або телебаченню чи ви­користання інших форм сповіщення для загального відома.

104

ІНСТРУКЦІЯ ПРО ПОРЯДОК ПЕРЕМІЩЕННЯ ЧЕРЕЗ ДЕРЖАВНИЙ КОРДОН УКРАЇНИ...

 

ЩЕЯ

идея

idea

Найвища форма пізнання й мислення, яка не тільки відображає об'єкт, а й спря­мована на його перетворення; думка, за­гальне поняття про предмет чи явище. Охорона авторських прав на ідеї не поши­рюється.

ІЛЮСТРОВАНЕ ВИДАННЯ иллюстрированное издание illustrated edition

Видання з ілюстраціями, які виконані художником за замовленням або взяті з ху­дожньої спадщини.

ІЛЮСТРАЦІЯ

иллюстрация

Illustration

Рисунки, картини та інші твори неліте-ратурного характеру, які пояснюють або є оформленням писемного твору. Авторсь­ким правом на ілюстрації часто володіє ін­ша особа, незалежно від авторського права на твір, що ілюструється.

ІМПРОВІЗАЦІЯ

импровизация

improvisation

Виголошення промови, складання вір­шів, музики, створення твору образотвор­чого мистецтва тощо без попередньої під­готовки; гра актора, не передбачена драма­тичним текстом.

ІНВЕСТОРИ АУДІОВІЗУАЛЬНОГО

ТВОРУ

инвесторы аудиовизуального произведения

investors of an audiovisual work

Особи, що надають продюсеру кошти на виробництво фільму, але не претенду­ють на частину майнових прав на нього. Договори з ними можуть містити умови про обов'язкове повернення не всієї нада-

ної суми, а тільки гарантованого мінімуму, за умови участі в розподілі доходів або при­бутків від його використання. Такі особи не можуть вважатися повноцінними спів-продюсерами, оскільки самостійно не реа­лізують майнові права, а делегують свої по­вноваження власне продюсеру.

ІНКРУСТАЦІЯ

инкрустация

inlay

Розділ декоративно-прикладного мис­тецтва; прикраси, оздоблення з пластинок або шматочків різного матеріалу (золота, срібла, кості, дерева, перламутру), що їх розміщують на поверхні предмету; твір, ви­конаний таким способом.

ІНОЗЕМНИЙ ГРОМАДЯНИН

ЯК СУБ'ЄКТ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

иностранный гражданин как субъект

авторского права

foreign citizen as subject of copyright

Іноземний громадянин може бути суб'єктом авторського права, якщо його твір вперше випущено у світ на території такої країни або не випущено, але перебу­ває на її території в будь-якій об'єктивній формі. Якщо твір іноземного автора впер­ше випущено у світ за кордоном або пере­буває там в об'єктивній формі, він стає суб'єктом авторського права в іншій країні тільки відповідно до укладених цією краї­ною угод і в межах, ними встановлених.

ІНСТРУКЦІЯ ПРО ПОРЯДОК ПЕРЕМІЩЕННЯ ЧЕРЕЗ ДЕРЖАВНИЙ КОРДОН УКРАЇНИ ДРУКОВАНИХ, АУДІО-I АУДІОВІЗУАЛЬНИХ МАТЕРІАЛІВ (1994 р.) Инструкция о порядке перемещения через государственную границу Украины печатных, аудио- и аудиовизуальных материалов (1994 г.)

Instruction on the Procedure of Displacement over State Border of Ukraine of Printed, Audio and Audiovisual Materials (1994)

Інструкція від 22 серпня 1994 року № 94/252, затверджена Державним коміте-

105

ІНСТРУМЕНТАЛЬНА МУЗИКА

том України з охорони державних таєм­ниць у пресі та інших засобах масової ін­формації та Державним митним комітетом України визначає загальний порядок пере­міщення через державний кордон України творів друку, рукописів, науково-технічної продукції, оригіналів, копій особистих до­кументів, аудіовізуальних матеріалів і фо­тодокументів органами, об'єднаннями гро­мадян, підприємствами, установами, орга­нізаціями, а також окремими громадянами України та іноземних держав. Пропускаю­ться через державний кордон України за дозволом міністерств, відомств, організа­цій і установ раніше неопубліковані мате­ріали виконаних (виконуваних) в організа­ціях робіт, якщо вони можуть містити дані про: роботи, виконані за закритим планом (закритою тематикою); Збройні сили Укра­їни, оборонну промисловість, транспорт, зв'язок, мінерально-сировинну базу та ін­ші питання, опублікування яких обмежу­ється документами в галузі охорони таєм­ниць; документи і матеріали з грифом «Для таємного користування», з примітками «Роз­силається під розписку», «Примірник №», «Продажу не підлягає», «Без опублікування в пресі», «Для внутрівідомчого продажу» тощо. У випадках, коли за рубіж вивозяться рукописи (верстки, матриці тощо) неопуб-лікованих книг, брошур, статей, аудіовізу­альні матеріали з комерційною метою і ав­тори (спадкоємці) мають намір захищати свої немайнові і майнові права, інтелекту­альні пріоритети, вони можуть зареєстру­вати їх у Державному агентстві України з авторських і суміжних прав. Рукописи пое­зій, доповідей і повідомлень на конферен­ціях, симпозіумах, конгресах, з'їздах, нара­дах, матеріали виставки (крім матеріалів виставок, які формуються з матеріалів Дер­жавного музейного фонду України) і рек­ламні матеріали від реєстрації в Агентстві звільнені.

ІНСТРУМЕНТАЛЬНА МУЗИКА инструментальная музыка instrumental music

Музика, призначена для виконання на різних музичних інструментах. Інструмен­тальна музика може бути сольною (для од-

ного інструмента з акомпанементом або без нього), камерно-ансамблевою і оркест­ровою.

ІНСЦЕНІЗАЦІЯ

инсценировка

dramatization

Перероблений для театру, кіно, радіо, телебачення літературний твір.

ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ

интеллектуальная собственность intellectual property

У широкому розумінні інтелектуальна власність означає закріплені законом пра­ва, які є результатом інтелектуальної діяль­ності в науковій, літературній, художній і промисловій галузях. За встановленою тра­дицією інтелектуальна власність розподі­ляється на авторське право і промислову власність. Авторське право закріплює за авторами та іншими творцями інтелекту­альних творів (література, музика, мистецт­во) певні права, які надають їм можливість дозволяти або забороняти протягом обме­женого періоду часу ті або інші види вико­ристання їх творів. У широкому розумінні авторське право включає в себе положення про охорону авторського права, а також охорону суміжних прав (права виконавців, виробників фонограм, організацій мовлен­ня). Промислова власність передбачає охо­рону винаходу за допомогою патентів, за­хист певних комерційних інтересів за допо­могою законодавства про товарні знаки і знаки обслуговування, а також законодавс­тва про охорону промислових зразків. До поняття промислової власності входить бо­ротьба проти недобросовісної конкуренції. Конвенція, що засновує Всесвітню орга­нізацію інтелектуальної власності, підпи­сана в Стокгольмі 14 липня 1967 року, у статті 2 зазначає, що інтелектуальна влас­ність містить права, які відносяться до: літературних, художніх і наукових творів; виконавської діяльності артистів, радіо і телевізійних передач; винаходів у всіх галу­зях людської діяльності; наукових відкрит­тів; промислових зразків; товарних знаків,

106

ІНФОРМАЦІЙНЕ ВИДАННЯ

знаків обслуговування, фірмових наймену­вань та комерційних позначень; захисту проти недобросовісної конкуренції, а та­кож всі інші права, які відносяться до інте­лектуальної діяльності у виробничій, нау­ковій, літературній і художній галузях.

ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ТВОРЧІСТЬ

І ПРОДУКТ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ

ТВОРЧОСТІ

интеллектуальное творчество и продукт

интеллектуального творчества

intellectual creation and product

of an intellectual creation

Процес і кінцевий результат створення твору.

ІНТЕРВ'Ю интервью

interview

Форма творчої співпраці журналіста з людиною (чи групою осіб), найбільш ком­петентною у певному питанні. Існують такі його види: інтерв'ю-монолог (повідомлення чи розповідь у вигляді суцільної розповіді особи у відповідь на питання, запропоно­ване журналістом), інтерв'ю-повідомлення (лаконічний виклад бесіди кореспондента з компетентною людиною), інтерв'ю-зари-совка (крім змісту бесіди, передбачається також розкриття обставин, за яких відбува­лася розмова), інтерв'ю-роздум (розгорну­тий коментар до факту, події).

ІНТЕР'ЄР

интерьер

interior

Внутрішній простір будівлі, певне при­міщення; жанр образотворчого мистецтва. Відіграє значну роль у картинах на побуто­ві та історичні теми.

ІНТЕРМЕДІЯ

интермедия

interlude

У літературі — невелика драматична п'єса, переважно комедійного характеру,

яку виконують між актами спектаклю; в музиці — проміжний епізод у фузі (між двома проведеними темами).

ШТЕРМЕЦЦО

интермеццо

intermezzo

Одноактна комічна опера або невелика оркестрова інтерлюдія, що виконується між актами опери; за аналогією, невелика інст­рументальна п'єса, що виконується між двома або більше крупними творами.

ІНТЕРПРЕТАЦІЯ

интерпретация

interpretation

Творче виконання художнього твору, яке грунтується на самостійному тлумачен­ні виконавця.

ІНТРОДУКЦІЯ

интродукция

introduction

Вступ до великого музичного твору (симфонії, сонати тощо); в опері, балеті — вид увертюри; вокальний ансамбль або хо­рова сцена на початку опери.

ІСТОТНИЙ ВКЛАД У БАЗУ ДАНИХ существенный вклад в базу данных substantial contribution in a database

Будь-який значний у якісному або кіль­кісному відношенні вклад інтелектуальних, фінансових, технічних або інших ресурсів у збір, компонування, перевірку, системати­зацію або подання змісту баз даних.

ІНФОРМАЦІЙНЕ ВИДАННЯ информационное издание informative edition

Видання, що містить систематизовані відомості про опубліковані і/або неопуб-ліковані роботи у формі, зручній для швид­кого з ними ознайомлення, яке випуска­ється органами наукової та технічної ін­формації, а також іншими організаціями, що здійснюють інформаційну діяльність.

107

КАБЕЛЬНА ПОВТОРНА ПЕРЕДАЧА

 

КАБЕЛЬНА ПОВТОРНА ПЕРЕДАЧА кабельная повторная передача cable repeated communication

Повторна трансляція передачі в ефір через кабель для сприймання публікою, включаючи передачу через супутник теле­візійних та радіотрансляційних програм, розрахованих на сприймання публікою.

КАБЕЛЬНЕ ТЕЛЕБАЧЕННЯ кабельное телевидение cable television

Система колективних антен, що при­ймають програми і розподіляють їх шляхом використання комбінованих кабелів не ті­льки для одночасної передачі по проводах програм, що передаються іншими станція­ми, а й для наступної передачі програм, пе­реданих раніше, а також для передачі влас­них програм. Ця система пропонує широ­кий вибір аудіовізуальних творів і забезпе­чує кращу якість приймання, ніж за транс­ляції й приймання з використанням безд­ротових засобів. Для передачі по кабельно­му телебаченню творів, що охороняються авторським правом, необхідний дозвіл їх правоволодільців.

КАДР

кадр

frame

Окремий знімок на кіноплівці; кадр мо­нтажний — частина кінострічки, що фіксує окрему дію; кадр сценарний — виклад змі­сту монтажного кадру в режисерському сце­нарії фільму; фотографічний кадр — оди­ничне зображення об'єкта знімання, обме­жене певними розмірами.

КАЛЕНДАР

календарь calendar

Довідкове видання з послідовним пере­ліком дат і днів поточного року, оснащене часом додатковими відомостями про зна-

мениті дати, свята, а також інформацією астрономічного, наукового, побутового ха­рактеру, ілюстративним та літературно-ху­дожнім матеріалом.

КАМЕРНО-ІНСТРУМЕНТАЛЬНА

МУЗИКА

камерно-инструментальная музыка

chamber-instrumental music

Музика, призначена для невеликого складу виконавців. Для неї характерна ува­га до внутрішнього світу людини як особи­стості. Такій музиці властиві економія ви­ражальних засобів за самостійності окре­мих партій і творчої активності кожного учасника ансамблю. Жанри камерно-інст­рументальної музики — соната, тріо, квар­тет, квінтет, ансамблі, в яких значне місце відводиться струнним інструментам.

КАНАЛ МОВЛЕННЯ канал вещания broadcast channel

Сукупність технічних засобів з частот­ними присвоюваннями, призначених для трансляції радіопередач на територію, що визначається технічними можливостями засобів мовлення.

КАНТАТА

кантата

cantata

Великий вокально-інструментальний твір для солістів, хору і оркестру; вид ліри­чної поезії — урочистий вірш.

КАПЕЛЬМЕЙСТЕР

капельмейстер conductor

Керівник та диригент хору або оркестру.

КАРАЛЬНЕ ВІДШКОДУВАННЯ

ШКОДИ

карательное возмещение ущерба

punitive compensation for damages

Зазначене відшкодування визначається наступним чином: підраховують реальні збитки володільця авторського права; до

108

КІНОДРАМАТУРГІЯ

них додається частина прибутку порушни­ка авторського права, яка не була врахова­на при розрахунку реальної шкоди (втраче­них прибутків) володільця авторського пра­ва. На позивача покладається завдання до­казати суду розмір реальної шкоди і прибу­тку. Якщо позивач не може розрахувати шкоди або її складової частини, але може розрахувати прибуток, то позивач має шанс стягнути з відповідача прибуток.

КАРТА

карта map, chart

Побудоване в картографічній проекції, зменшене, узагальнене зображення на пло­щині всієї або частини поверхні Землі (гео­графічна карта), поверхні іншого небесно­го тіла або позаземного простору, що пока­зує розташовані на них об'єкти в певній системі умовних знаків.

КАРТА-СХЕМА

карта-схема outline map

Карта із спрощено-узагальненим зобра­женням елементів змісту, яке може бути ілюстрацією до якого-небудь некартогра­фічного видання в якому-небудь некартог-рафічному виданні або окремим виданням.

КАРТИНА

картина

painting

Твір живопису, що має самодостатнє художнє значення і виражений у заверше­ній формі.

КАРТОГРАФІЧНИЙ ТВІР

див. ТВІР КАРТОГРАФІЧНИЙ

КАТАЛОГ

каталог catalogue

Нормативно-виробниче видання і/або рекламне видання, що містить системати­зований перелік наявних предметів.

КАТАЛОГ МУЗИЧНИХ ТВОРІВ

див. РЕПЕРТУАР МУЗИЧНИХ ТВОРІВ

КИШЕНЬКОВЕ ВИДАННЯ карманное издание pocket edition

Видання малого формату, призначене для перенесення в кишені, зручне для чи­тання в дорозі.

КШЕМАТОГРАФГЧНИЙ ТВІР

див. ТВІР КІНЕМАТОГРАФІЧНИЙ

КІНЕМАТОГРАФІЯ

кинематография

cinematography

Вид мистецтва і розваги, що становить собою «живі картини», чорно-білі або ко­льорові, проектовані на екран. Кінематог­рафія є синтезом мистецтв, як-от: музики, драми і літератури, але народженням своїм цілком зобов'язана технічному прогресу, включаючи техніку зйомки рухомих об'єк­тів, звукозапису, проявлення і друку.

КІНЕТИЧНЕ МИСТЕЦТВО кинетическое искусство kinetic art

Твори образотворчого мистецтва, пере­важно скульптури, об'єкти якого перебува­ють у русі або створюють враження руху.

КІНОАВТОРСЬКЕ ПРАВО

киноавторское право cinema-author's law

Сукупність правових норм, що регулю­ють відносини у зв'язку зі створенням кі­нофільму.

КІНОДРАМАТУРГІЯ

кинодраматургия

cinema-drama

Галузь літературно-кінематографічної творчості. Безпосередньо втілюючись у сло­весній формі та використовуючи засоби драматичної та прозової літератури, кіно­драматургія створює, розробляє та фіксує свої сюжети (або переробляє раніше ство-

109

КІНОМИСТЕЦТВО

рені) відповідно до завдань їх наступного екранного втілення, враховуючи специфіч­ні особливості й можливості кіно. Твір кі­нодраматургії — сценарій виконує функції літературної основи фільму. Сценарій як твір літератури може мати самостійну ху­дожню цінність, але головне завдання кінематографічної творчості — служіння екрану. Призначення кінодраматургії — створювати словесні прообрази екранних образів.

КІНОМИСТЕЦТВО киноискусство cinematic art

Вид художньої творчості, який сформу­вався на технічній основі кінематографії. Включаючи драматичні, мовні, живогїис-но-пластичні, музичні елементи, гру акто­рів, кіномистецтво не дублює й не замінює літературу, театр, музику, а перероблює їх досвід відповідно до особливостей екран­ної творчості. У свою чергу поява нових технічних засобів аудіовізуальної комуніка­ції не витісняє кіномистецтво, а розширює сферу спілкування між людьми і сферу ху­дожньої творчості, надає нові можливості для поширення кінотворів, сприяє розвит­ку виражальних засобів самого мистецтва.

КІНОПОСТАНОВОЧНИЙ ДОГОВІР кинопостановочный договор cinema production contract

Один з видів авторського договору, за яким режисер-постановник зобов'язується здійснити постановку кінофільму на основі літературного сценарію, а кіностудія — ви­платити належну йому за це винагороду.

КІНОПРОДУКЦІЯ кинопродукция cinema production

Фільм, вихідні матеріали фільму, тираж фільму або частина тиражу фільму.

КІНОРЕЖИСЕР

кинорежиссер

director

Творчий працівник, що очолює поста­новку фільму. Головне його завдання — спрямувати енергію творчого колективу на створення фільму. Режисер володіє заду­мом фільму, баченням його як художнього цілого, розробляє художню програму реа­лізації цього задуму в режисерському сце­нарії. Це — проект фільму в покадровому запису, із зазначенням усіх деталей майбут­ніх зйомок. Це — образна партитура, що виражає композицію, стиль, жанр фільму, моделює його монтажну концепцію. На за­ключній стадії, після роботи над літератур­ною основою фільму, після підготовки до зйомок і самих зйомок режисер одержує в руки реальний матеріал відзняту кіно­плівку, з якої він творить, відповідно до свого задуму, єдине художнє ціле — фільм. Режисер-постановник є одним із авторів фільму.

КІНОСТУДІЯ киностудия film studio

Підприємство по виробництву фільмів.

КІНОСЦЕНАРІЙ киносценарий film script

Літературно-драматичний твір, за яким ставиться кінофільм.

КІНОФІЛЬМ кинофильм cinematographic film

Кадри, відзняті на світлочутливій про­зорій целулоїдній плівці для одержання проекції зображення на екрані.

КЛІШЕ

клише

cliche

Металева, дерев'яна, пластмасова чи лі-нолеумна форма з ілюстративним зобра­женням для нанесення відбитків. Широко

ПО

КОЛЕКТИВНЕ УПРАВЛІННЯ МАЙНОВИМИ ПРАВАМИ

використовується для Ілюстрування книг, журналів, газет, інших друкованих видань.

КЛОУН

клоун

clown

Артист цирку, який виконує комічні, буфонадні ролі.

КНИГА ДЛЯ ЧИТАННЯ книга для чтения reading book

Навчальний посібник, що містить тво­ри художньої літератури або уривки з них, які супроводжуються учбовим (дидактич­ним) матеріалом.

КНИГА, ЩО «ГОВОРИТЬ» «говорящая» книга «speaking» book

Видання з доповнюючим текст звуко­записом у вигляді грамплатівок або магніт­ної стрічки. З подібними доповненнями виходять в основному підручники для вив­чення мов, словники, деякі енциклопедії, видання дитячої літератури.

книги

книги

books

Вид публікації письмових творів і/або картин, що складаються з сторінок, зібра­них в один том, що випускаються як при­мірники одного видання. Відповідно до стандартів ЮНЕСКО книга, щоб назива­тися такою, повинна містити, принаймні, 49 сторінок.

КНИЖКОВЕ ВИДАННЯ книжное издание edition in a book form

Неперіодичне видання друкованого ма­теріалу будь-якого формату в обкладинці або палітурці. Книжковими виданнями є книги, брошури, неперіодичні збірники, те­матичні збірники наукових праць тощо.

КОЛАЖ

коллаж

collage

Твір, виконаний способом наклеюван­ня на яку-небудь основу матеріалів, які від­різняються від неї за кольором і фактурою. Колаж застосовується головним чином у графіці для посилення емоційної виразно­сті фактури твору, несподіваності поєднан­ня різнорідних матеріалів. Художники і фо­тографи, використовуючи фрагменти ри­сунків інших авторів при створенні кола­жів, повинні використовувати зазначені фраг­менти за дозволом їх авторів.

КОЛЕКТИВНА СИСТЕМА ПРИЙМАННЯ

коллективная система приема collective system of acceptance

Комбінація антен, кабельних мереж і електронних пристроїв, необхідних для приймання програм телебачення або ра­діомовлення, що транслюються способа­ми розповсюдження в будівлях, групах будівель, багатоквартирних будинках. Колективна система приймання не при­рівнюється до кабельної мережі телеба­чення або радіомовлення.

КОЛЕКТИВНЕ УПРАВЛІННЯ МАЙНОВИМИ ПРАВАМИ

коллективное управление имущественными

правами

collective administration of economic rights

Автори творів науки, літератури і мис­тецтва, виконавці, виробники фонограм та інші володільці авторських і суміжних прав з метою практичного здійснення їх майно­вих прав (публічного виконання, спові­щення в ефір і по кабелю, відтворення тво­рів шляхом механічного, магнітного та ін­шого запису, репродукування тощо) мають право створювати організації, що управля­ють їх майновими правами на колективній основі. Такі організації не мають права зай­матися комерційною діяльністю, а також здійснювати використання творів і об'єктів суміжних прав, одержаних для управління на колективній основі. До діяльності зазна-

111

КОЛЕКТИВНИЙ І СКЛАДЕНИЙ ТВІР

чених організацій не застосовуються обме­ження, передбачені антимонопольним за­конодавством. Допускається створення ок­ремих організацій з різних прав і різних ка­тегорій володільців прав, або організацій, що управляють різними правами в інте­ресах однієї категорії володільців прав, або організацій, що управляють одним видом прав в інтересах різних категорій володіль­ців прав. Організації створюються безпосе­редньо володільцями авторських і суміж­них прав у формі громадських (некомер-ційних) організацій, що набувають права юридичної особи від дати їх реєстрації в за­гальному порядку, встановленому законо­давством для реєстрації громадських (неко-мерційних) організацій. Організації діють у межах повноважень, одержаних від воло­дільців авторських і суміжних прав, на під­ставі статуту, затвердженого в установле­ному порядку. Статути організацій повинні містити положення, що відповідають ви­могам авторсько-правового законодавства. Відмова в реєстрації організації допуска­ється у випадках порушення вимог ав­торсько-правового законодавства, а також законодавства, що встановлює порядок ре­єстрації громадських (некомерційних) ор­ганізацій. Керівництво діяльністю органі­зації здійснюють володільці авторських і суміжних прав, майновими правами яких вона управляє. Прийняття рішень стосовно розмірів винагороди і умов видання ліцен­зій користувачам, способу розподілу і ви­плати зібраної винагороди та з інших прин­ципових питань діяльності організації здій­снюється виключно володільцями авторсь­ких і суміжних прав на загальних зборах. Контроль за діяльністю таких організацій здійснює державний орган, що реєструє громадські (некомерційні) організації або спеціально уповноважений орган.

КОЛЕКТИВНИЙ І СКЛАДЕНИЙ ТВІР коллективное и составное произведение collective and composed work

Відмінність між колективним і складе­ним твором полягає в тому, що при вико­ристанні колективного твору повинен ук­ладатися один договір з усіма авторами, а

при використанні складеного — один дого­вір на кожний твір, що входить до нього.

КОЛЕКТИВНИЙ ТВІР

див. ТВІР КОЛЕКТИВНИЙ

КОМЕНТАР комментарий commentary, explanatory note

Пояснення до тексту, частина науко­во-документального апарату його видання, складова частина творів, мемуарів, доку­ментальних видань тощо. Коментар похо­дить здебільшого від видавництва, а не від автора, визначає відношення до публікова­ного тексту. Коментар може мати науко­во-дослідницький і популярний характер. Тексти коментарів є об'єктами авторського права.

КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ПОКУПЦЕМ ЗВУКОЗАПИСУ

коммерческое использование покупателем

звукозаписи

record rentals

Доктрина «першого продажу» в контек­сті авторського права свідчить про те, що якщо відбувся перший продаж виробу, що містить твір, який охороняється авторсь­ким правом, то володілець цього виробу може робити з ним все що завгодно. Виня­тком з цього правила є індустрія звукоза­пису. Законодавство забороняє покупцеві комерційну оренду, прокат звукозапису.

КОМІКС

комикс

comics

Видання, що становить собою серію рисунків (гумористичних, пригодницьких, авантюрних) з єдиним сюжетом і коротким розповідним або діалогічним текстом на певну тему. Комікси випускаються у вигля­ді книг або друкуються в газетах і журна­лах, переважно з продовженням.

112

КОМПОЗИТОР

КОМПАКТ-ДИСК (CD) компакт-диск (CD) compact disk (CD)

Сучасний носій звукозаписів. Виготов­лення CD відбувається так. Після одержан­ня від замовника даних у вигляді цифрово­го запису (наприклад, на стрічці ДАТ) у першу чергу виготовляється матриця. Перш ніж буде виготовлена металічна матриця (master), робиться еталон майбутньої плас­тинки на скляному диску (glass master). Спочатку на поверхню скляного диску рів­номірно наносять шар світлочутливого (photoresist) матеріалу, потім у спеціальній машині лазерний промінь, що управляєть­ся відповідно до цифрового запису, даного замовником, засвічує на диску спіральну доріжку в напрямку до центрального отво­ру з зовнішнього краю. Потім диск прояв­ляють і на його поверхні витравлюють спі­ральну доріжку, що має в засвічених місцях заглибини (pits), у незасвічених місцях по­верхня залишається незайманою (lads). За допомогою методу гальванопластики (elektroforming) скляний диск покривають шаром нікелю, який, після відділення його від скляного диску, становить собою в прин­ципі справжню матрицю, придатну для виготовлення компакт-дисків. Однак кіль­кість дисків, яку можна одержати з такої матриці, невелика. Тому з такої «батьківсь­кої» матриці роблять «материнську» матри­цю, яка в свою чергу використовується для виготовлення більшої кількості «батьків». Кожна матриця-батько дозволяє виготови­ти 8000-15000 примірників компакт-дис­ків. Тільки тепер, маючи матриці (stam­pers), можна розпочати виробництво замо­вленого диску. В загальних рисах техноло­гічний процес виробництва компакт-дисків розподіляється на наступні етапи: вприску­вання, металізація, лакування, нанесення графічних елементів, контроль якості. Ко­жний етап виробничого процесу здійсню­ється на спеціальних машинах (апаратурі).

КОМПЕНСАЦІЯ

компенсация compensation

Багато держав надають володільцю ав­торських прав, що став жертвою правопо-

рушення, певну допомогу на додаток до покарання винуватої особи. Така допомога втілюється в основному в заходах, покли­каних забезпечити справедливе і достатнє відшкодування зазнаних матеріальних зби­тків. Звичайно такими є конфіскація неза­конно виданих примірників твору або до­ходів, одержаних від незаконного виконан­ня чи відтворення, а також обладнання, що використовується з цією метою. Авторам може надаватися і компенсація в грошовій формі. Практично всі без винятку законо­давчі акти передбачають конфіскацію виго­товлених примірників і обладнання (кліше, пресів, форм, матриць, фотоплівок). До­зволяється також примусове вилучення до­ходів від незаконного відтворення або ви­конання.

КОМПІЛЯЦІЯ

компиляция

compilation

Твір, підготовлений шляхом відбору і розташування раніше існуючого матеріалу або відомостей таким чином, що одержа­ний творчий результат становить собою оргинінальний авторський твір. Колектив­ний твір є одним з різновидів компіляції. Авторське право стосовно компіляційного твору поширюється лише на матеріал, по­даний автором роботи. Авторське право ав­тора компіляції не поширюється на раніше існуючий матеріал.

КОМПЛЕКТНЕ ВИДАННЯ комплектное издание book building, book structure

Сукупність самостійних аркушевих ви­дань, об'єднаних спільністю задуму, тема­тики або читацького призначення, зібра­них у папку, бандероль або вміщених в об­кладинку.

КОМПОЗИТОР

композитор

composer

Автор музичного твору.

80-78

113

КОМПОЗИТОР АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ТВОРУ

КОМПОЗИТОР АУДІОВІЗУАЛЬНОГО

ТВОРУ

композитор аудиовизуального произведения

composer of an audiovisual work

Автор музичного твору, що увійшов складовою частиною до фільму і спеціально для нього написаний. Композитор зберігає за собою право на одержання винагороди за публічне виконання свого твору незалежно від того, що він передав його за договором виробнику аудіовізуального твору.

КОМПОЗИЦІЯ

композиция

composition

Музичний, живописний, скульптурний, графічний твір як кінцевий результат твор­чої праці митця; складний художній твір, що включає різні види мистецтва (наприк­лад, літературно-музична композиція).

КОМП'ЮТЕРНА ПРОГРАМА компьютерная программа computer program

Набір інструкцій у вигляді слів, цифр, кодів, схем, символів чи в будь-якому ін­шому вигляді, виражених у формі, яку чи­тає машина, і які приводять її у дію для до­сягнення певної мети або результату. Це поняття охоплює як операційну систему, так і прикладну програму, виражені у при­кладному або об'єктному коді, включаючи підготовчі матеріали та аудіовізуальні відоб­раження, одержані внаслідок розробки ком­п'ютерної програми. Поняття «комп'ютер­на програма» не поширюється на поняття «база даних».

КОНВЕНЦІЯ

конвенция

convention

Міжнародний договір (угода) з якого-небудь спеціального питання (наприклад, з охорони літературних і художніх творів).

КОНСТИТУЦІЙНІ ГАРАНТІЇ РОЗВИТКУ АВТОРСЬКОГО ПРАВА В УКРАЇНІ

конституционные гарантии развития авторского права в Украине constitutional guarantees of copyright development in Ukraine

Відповідно до Конституції України ко­жен має право володіти, користуватися і розпоряджатися своєю власністю, резуль­татами своєї інтелектуальної, творчої дія­льності (стаття 41). Громадянам гаранту­ється свобода літературної, художньої, нау­кової і технічної творчості, захист інтелек­туальної власності, їхніх авторських прав, моральних і матеріальних інтересів, що ви­никають у зв'язку з різними видами інтеле­ктуальної діяльності. Кожний громадянин має право на результати своєї інтелектуаль­ної, творчої діяльності; ніхто не може ви­користовувати або поширювати їх без його згоди, за винятками, встановленими зако­ном (стаття 54).

КОНТРАФАКТНІ ПРИМІРНИКИ

ТВОРУ

контрафактные экземпляры произведения

counterfeit copies of a work

Примірники твору, виготовлені будь-яким способом і в будь-якій формі з пору­шенням авторського права на твір. Стосов­но до аудіовізуальних записів, фонограм або їх примірників виготовлення неправо­мірних примірників може бути порушен­ням суміжних прав. Такі примірники, як правило, підлягають конфіскації.

КОНТРОЛЬ ЗА ДІЯЛЬНІСТЮ ОРГАНІЗАЦІЇ, ЩО УПРАВЛЯЄ МАЙНОВИМИ ПРАВАМИ НА КОЛЕКТИВНІЙ ОСНОВІ контроль за деятельностью организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе control over activities of a collective economic rights administration organization

Організація, що управляє майновими правами на колективній основі, зобов'яза­на надавати державному органу, який здій-

114

КОПІЮВАННЯ

снює контроль за її діяльністю, наступну інформацію: про зміни, внесені до статуту та інших установчих документів такої орга­нізації; про укладені організацією двосто­ронні й багатосторонні угоди з іноземними організаціями, що управляють аналогічни­ми правами; про рішення загальних зборів; про річний баланс, річний звіт і аудиторсь­ку перевірку діяльності такої організації; про прізвища осіб, уповноважених пред­ставляти таку організацію. Державний ор­ган має право вимагати від організації до­даткову інформацію, необхідну для пере­вірки відповідності діяльності організації авторсько-правовому законодавству, зако­нодавству про громадські (некомерційні) об'єднання, іншому законодавству, а та­кож статуту такої організації.

КОНТРОЛЬНИЙ ПРИМІРНИК

контрольный экземпляр

specimen copy, sample copy, control copy

Примірник видання, наданий полігра­фічним підприємством видавцеві для конт­ролю за якістю виготовлення тиражу і за внесеними в затверджений сигнальний при­мірник правками; одержуваний видавцем обов'язковий примірник, за яким видання затверджується на випуск у світ.

КОНФЕРАНСЬЄ

конферансьє

master of ceremonies, compere

Артист, який веде концертно-естрадну програму.

КОНФІСКАЦІЯ КОНТРАФАКТНОЇ

ПРОДУКЦІЇ

конфискация контрафактной продукции

confiscation of counterfeit products

Вилучення якої-небудь продукції за рішенням суду. Конфісковані можуть бути також матеріали і обладнання, що викори­стовуються для виробництва контрафакт-ної продукції.

КОНЦЕПЦІЯ

концепция

conception

Система поглядів на певне явище; спосіб розуміння, тлумачення якихось явищ, осно­вна ідея будь-якої теорії. Охорона авторсь­ких прав на концепції не поширюється.

КОНЦЕРТ

концерт

concert

Виконання музичних та вокальних тво­рів, а також естрадних, драматичних та хо­реографічних номерів за певною програ­мою; твір переважно віртуозного характеру для одного музичного інструмента (рідше двох-трьох) і оркестру; урочистий твір для багатоголосого хору.

КОНЦЕРТМЕЙСТЕР

концертмейстер

leader

Перший скрипаль, соліст симфонічно­го або оперного оркестру; музикант, який очолює одну з струнних груп симфонічно­го або оперного оркестру; піаніст, який акомпанує солістам у концертах.

КОПІЇ ТВОРІВ МИСТЕЦТВА копии произведений искусства copies of works of art

Копія твору мистецтва є оригінальною, оскільки особа копіїста не зникає при ви­конанні копії, яка розглядається як похід­ний твір.

КОПІЮВАННЯ

копирование

copying

Перенесення фотографічного зображен­ня на поверхню друкованої форми; контакт­не або проекційне фотодрукування зобра­жень на світлочутливих матеріалах; зняття копій з оригіналів будь-яких творів.

8'0-78

115

КОПІЯ

КОПІЯ

копия

copy

Точний список з оригіналу; точне відт­ворення картини, портрета або іншого тво­ру мистецтва; формний матеріал із зобра­женням, нанесеним способом копіювання для подальшого виготовлення друкарської форми.

КОРЕКТОР

корректор

proof-reader

Особа, яка виправляє друкарські поми­лки на пробному відбитку тексту або гра­фічного зображення. Праця коректора не охороняється авторським правом.

КОРИСТУВАННЯ АВТОРСЬКИМИ

ПРАВАМИ

пользование авторскими правами

enjoyment of copyright

Можливість використання авторського права на твір.

КРАЇНА, В ЯКІЙ ЗАПИТУЄТЬСЯ

ОХОРОНА

страна, в которой испрашивается охрана

country where protection is claimed

Країна, в якій охорона повинна бути забезпечена згідно з конвенцією з авторсь­кого права. Стосовно використання твору країна, в якій запитується охорона, не обо­в'язково повинна бути країною, в якій мо­же порушуватися судове переслідування осо­би, яка неправомірно використовує твір.

КРАЇНА ПЕРШОГО ОПУБЛІКУВАННЯ страна первого опубликования country of first publication

Відповідно до міжнародного авторсь­ко-правового законодавства країна, в якій твір було вперше опубліковано. За Бернсь-кою і Всесвітньою багатосторонніми кон-

венціями країна першого опублікування повинна розглядатися як країна походжен­ня опублікованого твору.

КРАЇНА ПОХОДЖЕННЯ страна происхождения country of origin

Поняття міжнародного законодавства з авторського права для визначення можли­вості охорони твору в країнах, які приєдна­лися до певної конвенції, або встановлення відносин щодо країни, з якої можливо по­ходить твір. Відповідно до Бернської кон­венції країна походження визначається за різними критеріями, такими як перше опу­блікування; національність або звичне міс­це проживання автора (здебільшого щодо неопублікованих творів); місце будівницт­ва твору архітектури; звичне місцеперебу­вання виробника аудіовізуального твору. Всесвітня конвенція про авторське право визнає критерії першого опублікування та національності  щодо  визначення  поход­ження твору, але в ній не вживається тер­мін «країна походження».

КРЕДИТОРИ АУДІОВІЗУАЛЬНОГО

ТВОРУ

кредиторы аудиовизуального произведения

creditors of an audiovisual work

Особи, що надають продюсеру на пев­них умовах кошти для виробництва або ре­кламування фільму, причому ними можуть бути не тільки власне кредитні організації, а й будь-які інші суб'єкти цивільного пра­ва. Ці особи надають гроші продюсеру, не претендуючи на майнові права на фільм.

КРЕСЛЕННЯ

чертеж drawing

Умовне графічне зображення предмета з точним співвідношенням його розмірів, одержане методом проектування. Викорис­товується як вид ілюстрації.

116

КРИТЕРІЇ НАДАННЯ АВТОРСЬКО-ПРАВОВОЇ ОХОРОНИ

КРИМІНАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ

В УКРАЇНІ ЗА ПОРУШЕННЯ

АВТОРСЬКИХ ПРАВ

уголовная ответственность в Украине

за нарушение авторских прав

criminal responsibility in Ukraine for violation

of copyright

Відповідно до статті 136 Кримінального кодексу України випуск під своїм ім'ям або інше привласнення авторства на чужий твір науки, літератури та мистецтва, неза­конне відтворення та розповсюдження та­кого твору — карається виправними робо­тами на строк до двох років або штрафом від п'ятдесяти до ста двадцяти мінімальних розмірів заробітної плати.

КРИМІНАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ

ЗА ПОРУШЕННЯ АВТОРСЬКИХ

І СУМІЖНИХ ПРАВ

уголовная ответственность

за нарушение авторских и смежных прав

criminal responsibility for violation of copyright

and neighbouring rights

Більшість національних законодавств встановлюють кримінальну відповідальність за порушення авторських і суміжних прав. Незаконне використання авторського пра­ва, а також присвоєння авторства, якщо ці дії завдали великих збитків, визнаються кримінальним злочином. Об'єктом зазна­ченого злочину є право авторства, а також право на використання, тобто вся сукуп­ність належних володільцям авторських і суміжних прав правомочностей майнового характеру. Порушення інших прав авторів, зокрема, права на ім'я, права на обнароду­вання, права на захист репутації тощо, не утворюють дії, що підлягає кримінальному покаранню. Об'єктивна сторона такого зло­чину може виявлятися в присвоєнні ав­торства на твір (виконання, постановку), тобто виданні чужого результату творчої праці за власний; у здійсненні будь-якої дії, пов'язаної з незаконним використан­ням твору або об'єкта суміжних прав, тобто їх незаконне відтворення, розповсюджен­ня, передача в ефір тощо. Суб'єктивна сто-

рона злочину характеризується прямим або опосередкованим умислом. Порушник ус­відомлює, що незаконно використовує об'єкти авторського або суміжних прав чи привласнює авторство, передбачає, що цим завдасть великої шкоди потерпілому і ба­жає її завдати або свідомо її допускає чи байдуже відноситься до її настання. Відсут­ність у діях правопорушника вини або нео­бережна вина виключає притягання його до кримінальної відповідальності. Суб'єк­том злочину є особа, яка досягла 16-ти ро­ків. Кримінальна відповідальність може пе­редбачати такі кваліфікаційні ознаки: неод­норазовість вчинення злочину, вчинення злочину групою осіб за попередньою змо­вою або організованою групою.

КРИМІНАЛЬНЕ ПОРУШЕННЯ

уголовное нарушение criminal infringement

Злонавмисне порушення авторського права і суміжних прав з метою одержання комерційної переваги або особистих фі­нансових вигод.

КРИТЕРІЇ НАДАННЯ АВТОРСЬКО-ПРАВОВОЇ ОХОРОНИ критерии предоставления авторско-правовой охраны criteria for rendering copyright-legal protection

Закони про авторське право не визна­чають критеріїв охорони, але встановлю­ють певні принципи з негативними і пози­тивними умовами, керуючись якими суди вирішують питання про їх застосування в конкретних справах. Визначення деталей входить до компетенції судів, їх думка стає керівним принципом. Принципи з негати­вними умовами встановлюють те, що не вимагається для авторсько-правової охоро­ни. Так, твори охороняються незалежно від їх художньої форми, способу вираження, мети або призначення. Принципи з пози­тивними умовами означають, що твір по­винен володіти певними якостями, а саме бути оригінальним і вираженим в мате­ріальній формі. Оригінальність твору в ав-

117

КСЕРОКОПІЮВАННЯ

торсько-правовому розумінні означає, що він не повинен бути скопійованим з іншо­го твору. Твір повинен містити значний об­сяг власного творчого матеріалу.

КСЕРОКОПІЮВАННЯ

див. ФОТОКОПІЮВАННЯ

КСИЛОГРАФІЯ

ксилография

xylography

Спосіб репродукування зображення гра­віруванням по дереву; гравюра на дереві.

118

ЛІТЕРАТУРНИЙ ЗАПИС

Л

ЛАНДШАФТНА АРХІТЕКТУРА ландшафтная архитектура topography architecture

Створення штучних ландшафтів, що поєднують в собі природні та штучні еле­менти.

ЛЕКЦІЯ

лекция lecture

Виступ на певну тему з метою навчан­ня, інформування з питань громадського, державного життя, розвитку літератури, науки, мистецтва. Лекція є твором, що охо­роняється авторсько-правовими нормами.

ЛИСТ АНОНІМНИЙ письмо анонимное anonymous letter

Письмове повідомлення (заява) про пе­вні обставини або факти без зазначення прізвища автора, адресоване до державних органів, громадських організацій, службо­вих осіб та громадян. Лист анонімний не породжує правових наслідків, оскільки він часто використовується як засіб наклепу або помсти. Лише в окремих випадках і ко­ли є певні ознаки вчинення злочину, лист анонімний можуть використовувати орга­ни дізнання і службові особи як сигнал для перевірки викладених обставин. І, якщо буде встановлено підстави для порушення кримінальної справи, то її порушують. Ав­тори наклепницьких листів анонімних під­лягають кримінальній відповідальності.

ЛИСТИ

письма

letters

Приватні послання, написані до пев­них адресатів; охороняються авторським правом.

ЛИСТІВКА

листовка leaflet

Неперіодичне текстове аркушеве ви­дання обсягом не більше чотирьох сто­рінок.

ЛІБРЕТТО

либретто

libretto

Текст музично-вокального твору, пере­важно опери, або короткий виклад сюжету виконуваної опери, п'єси тощо, або сюжет­ний план, схема сценарію для балету, пан­томіми або кінофільму. Може бути видане у вигляді книги, брошури або листівки.

ЛІНОГРАВЮРА

линогравюра linocut

Випукла гравюра на лінолеумі або на подібних полімерне-пластичних матеріалах.

ЛІТЕРАТУРА

литература literature

Сукупність творів, виданих і/або існу­ючих у рукописному вигляді. В залежності від висвітлюваної в ній галузі знання, спе­цифіки відображення дійсності, цільового і читацького призначення література може бути художньою, медичною, фізичною, ма­тематичною, науковою, науково-популяр­ною, учбовою, дитячою тощо.

ЛІТЕРАТУРНИЙ

литературный

literary

Належний до літератури, пов'язаний з автором і вивченням або використанням книг і творів.

ЛІТЕРАТУРНИЙ ЗАПИС литературная запись literary interpretation

Форма співавторства, яка передбачає спільну творчу роботу професійного літе­ратора з людиною, яка не володіє письмен-

119

ЛІТЕРАТУРНИЙ СЦЕНАРІЙ

ницькими навиками, але має практичний і життєвий досвід.

ЛІТЕРАТУРНИЙ СЦЕНАРІЙ литературный сценарий script

Текст у письмовому вигляді театраль­но-сценічного твору, твору для радіомов­лення або кінематографічного твору. Може бути опублікований окремо як літератур­ний твір. Сценарій фільму є невід'ємною частиною кінематографічного твору, зас­нованого на ньому.

ЛІТЕРАТУРНИЙ ТВІР

див. ТВІР ЛІТЕРАТУРНИЙ

ЛІТЕРАТУРНІ АГЕНТСТВА

ТА ІНШІ ПРЕДСТАВНИКИ АВТОРІВ

литературные агентства и другие

представители авторов

literary agencies and other representations

of authors

Зазначені особи не є самостійними во­лодільцями авторських прав. Вони лише представляють інтереси авторів або їх спад­коємців, діючи від їх імені. Навіть за наяв­ності такого літературного агента автор завжди має право укласти самостійно дого­вір з видавництвом, який буде вважатися дійсним.

ЛІТЕРАТУРНІ ТВОРИ литературные произведения literary works

Твори, виражені словами, цифрами чи іншими літерними або числовими симво­лами чи знаками (за винятком аудіовізу­альних творів), незалежно від природи тих матеріальних об'єктів, в яких вони втілені (книги, періодичні видання, рукописи, фо­нограми, плівки, магнітоплівки, диски, кар­ти тощо).

ЛІТЕРАТУРНО-ХУДОЖНЄ ВИДАННЯ литературно-художественное издание fiction publication

Видання, що містять твори художньої літератури.

ЛІТОГРАФІЯ

литография

lithography

Художній твір, створений шляхом на­несення рисунка на спеціальний камінь (або метал) для одержання барвистих від­битків.

ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА лицензионное соглашение licensing contract

Угода, що містить ліцензію стосовно використання твору, що охороняється. Іс­нує кілька видів ліцензійних угод (угода на видання, виконання, передачу по радіо або телебаченню, переклад, переробку твору для кіно тощо). Ліцензійні угоди слід відрізня­ти від інших видів угод (угоди про передачу авторського права, угоди про строки і умо­ви роботи авторів за наймом, про створен­ня творів за замовленням).

ЛІЦЕНЗІЯ

лицензия

license

Дозвіл, наданий автором або іншим во­лодільцем авторського права (ліцензіаром) користувачеві твору (ліцензіату) на вико­ристання твору певним способом і відпо­відно до умов, зазначених у відповідному договорі (ліцензійній угоді). Авторське право за ліцензією не передається. Ліцензія лише надає право або права на викорис­тання твору, а авторське право на нього зберігається за ліцензіаром, хоча й обмежу­ється в залежності від обсягу наданої ліце­нзії. Ліцензія буває виключною або невик-лючною. В останньому випадку правоволо-ділець може надавати аналогічні ліцензії іншим ліцензіатам. Часом ліцензіат одер­жує право використання ліцензії шляхом надання дозволу іншим особам на відпо­відні види використання творів (субліцен-

120

ЛЯЛЬКОВИЙ ТЕАТР

зія). У міжнародних конвенціях про ав­торське право і в національних авторсько-правових законодавствах може передбача­тися надання в окремих випадках обов'яз­кових ліцензій або ліцензій за законом.

ЛІЦЕНЗІЯ ЗА ЗАКОНОМ лицензия по закону statutory license

Наданий за законом дозвіл на викорис­тання твору, що охороняється авторським правом, певним способом з дотриманням певних умов і з виплатою авторської вина­городи. Бернська конвенція дозволяє вве­дення національним законодавством ліце­нзій за законом на передачу твору по радіо і телебаченню без порушення особистих немайнових прав автора і з виплатою спра-

ведливої авторської винагороди. Конвен­цією також передбачена видача ліцензій за законом стосовно окремих випадків відт­ворення і запису музичних творів.

ЛІЦЕНЗУВАННЯ

лицензирование

licensing

Надання ліцензії, що дозволяє викори­стання авторського права.

ЛЯЛЬКОВИЙ ТЕАТР кукольный театр puppet theater

Різновид театру, у якому акторами є ля­льки, що символізують людські образи, тва­рин. Управляються механічно (театр авто­матів) або людиною, що озвучує їх.

121

МАГНІТНИЙ ЗАПИС

МАГНІТНИЙ ЗАПИС магнитная запись magnetic record

Магнітний запис уперше здійснив у 1898 році датський фізик В. Паульсон. Якість ма­гнітного запису залежить від швидкості руху стрічки: чим швидкість більша, тим вища якість і менше спотворень. У студійних маг­нітофонах використовується швидкість 38,1 см/с і 19,05 см/с; в побутових — 19,05 і 9,53 см/с; в портативних — 2,4 см/с. На магнітну стрічку можна записати музику з грамплатівки і музичну передачу з радіо­приймача, телевізора. До продажу надхо­дять магнітні стрічки і касети з уже гото­вим записом музичних творів.

МАЙНОВІ ПРАВА АВТОРА имущественные права автора author's economic rights

Авторові або іншій особі, яка має ав­торське право, належать виключні права на використання твору в будь-якій формі і будь-яким способом. Авторові або Іншій особі, яка має авторське право, належить виключне право дозволяти і забороняти: відтворення творів; публічне виконання і публічне сповіщення творів; публічний по­каз; будь-яке повторне публічне сповіщен­ня в ефірі чи по проводах уже переданих в ефір творів, якщо воно здійснюється ін­шою організацією; переклади творів; пере­робки, адаптації, аранжування та інші ана­логічні зміни творів; розповсюдження тво­рів шляхом продажу, відчуження в інший спосіб або шляхом здавання в найм чи у прокат та іншого передавання до першого продажу примірників твору; здавання в найм оригіналу або примірників аудіовізу­альних творів, комп'ютерних програм, му­зичних творів у нотній формі, а також тво­рів, зафіксованих на фонограмі; імпорт при­мірників творів з метою розповсюдження, включаючи примірники, виготовлені з до­зволу автора або іншої особи, яка має ав­торське право. Цей перелік не є вичерп-

ним. Виключні права авторів на викорис­тання творів архітектури, містобудування, садово-паркового мистецтва включають і право участі в практичній реалізації проек­тів цих творів. Якщо примірники право­мірно опублікованого твору введені в ци­вільний оборот шляхом їх продажу, то до­пускається подальше їх розповсюдження без згоди особи, якій належить авторське право, і без виплати авторської винагоро­ди. Однак при цьому за особою, яка має ав­торське право, зберігається право здавання в найм оригіналу або примірників аудіо­візуальних творів, а також творів, зафіксо­ваних на фонограмі. Особа, яка має ав­торське право, має право вимагати виплати винагороди за будь-яке використання її тво­ру, крім випадків, передбачених законом. Винагорода може здійснюватися у формі платежу (одноразова винагорода), відраху­вань (відсотків) за кожний проданий при­мірник або інше використання твору, або у формі змішаних платежів. Розмір і порядок обчислення авторської винагороди за ство­рення і використання твору встановлюють­ся в авторському договорі, а також у дого­ворах, що укладаються організаціями, які управляють майновими правами авторів на колективній основі, з користувачами. Об­меження майнових прав, встановлені зако­ном, здійснюються за умови, що вони не завдаватимуть шкоди нормальному вико­ристанню твору і безпідставно не обмежу­ватимуть законних інтересів автора.

МАЙНОВІ ПРАВА ВИКОНАВЦІВ НА СВОЇ НЕЗАПИСАНІ ВИКОНАННЯ

имущественные права исполнителей на свои

незаписанные исполнения

economic rights of performers in their unfixed

performances

Виконавці мають виключне право сто­совно своїх виконань дозволяти: ефірне мовлення і сповіщення для загального ві­дома своїх незаписаних виконань, за виня­тком випадків, коли виконання уже пере­давалися в ефір; запис своїх незаписаних виконань.

122

МАТЕРІАЛЬНЕ ЗАОХОЧЕННЯ АВТОРІВ

МАЙНОВІ ПРАВА

НА АУДІОВІЗУАЛЬНИЙ ТВІР

имущественные права на аудиовизуальное

произведение

economic rights on an audiovisual work

У майнових відносинах між співавтора­ми аудіовізуального твору і продюсером презумпція відступлення прав, що стосу­ється всіх внесків до твору, замінюється за­стосуванням імперативного правила про пропорційну винагороду. Авторська вина­города належить за кожний вид викорис­тання твору і вона повинна бути пропор­ційна сумі, яку платить публіка за перегляд вищезазначеного твору.

МАКЕТ

макет model

Просторове зображення, модель будь-чого (виробу, споруди, декорації тощо), звичайно в зменшених розмірах; у полігра­фії взірець книги, журналу, попередньо ви­готовлений для точного розміщення тексту та ілюстрацій.

МАКЕТ ВИДАННЯ макет издания dummy copy, size copy

Попередній (до виготовлення повного тиражу) зразок видання, випущений неве­ликим тиражем для громадського обгово­рення з метою врахування зауважень, про­позицій і побажань; примірник книги, жу­рналу, виготовлений у видавництві (друка­рні) як зразок для точного розміщення в процесі верстки набору тексту та ілюстра­тивних форм.

«МАЛІ ПРАВА» «малые права» «petits droits»

Вираз для позначення прав на недрама-тичне виконання музичних творів з текс­том або без нього. Як правило, контроль за дотриманням цих прав здійснюють орга­нізації з управління майновими правами авторів на колективній основі. Такі орга­нізації мають право видавати дозвіл на ви-

конання всіх творів каталогу, який вони контролюють. Користувачі сплачують ав­торську винагороду здебільшого в формі певних відрахувань від суми продажу квит­ків на музично-видовищні заходи.

МАЛОТИРАЖНЕ ВИДАННЯ

малотиражное издание limited edition

Видання, віддруковане в обмеженій кі­лькості примірників (у залежності від виду видання — від 100 до 3000 примірників).

МАЛОФОРМАТНЕ ВИДАННЯ малоформатное издание small paper edition

Видання, формат якого понад 100 х 100 мм, але не перевищує формату 60 х 90/32.

МАЛЮНОК

рисунок

drawing

Художній твір, що є зображенням різ­номанітних предметів або вигаданих еле­ментів за допомогою ліній.

МАСОВЕ ВИДАННЯ

массовое издание

mass publication, popular edition

Видання, розраховане на широке коло читачів.

МАСОВІ ТЕАТРАЛІЗОВАНІ ВИДОВИЩА

массовые театрализованные действа mass theatrical performance

Театралізовані видовища, в яких беруть участь великі маси людей. Вони проводять­ся під відкритим небом на майданах, ста­діонах, у парках тощо.

МАТЕРІАЛЬНЕ ЗАОХОЧЕННЯ АВТОРІВ материальное поощрение авторов material stimulation of authors

Використання твору за авторським правом забезпечує матеріальну винагороду його автору. Для того, щоб зробити твір до-

123

МАТРИЦЯ

ступним широкій публіці, автор може до­зволити його репродукування, публічне ви­конання або інший вид використання. Твір може бути, наприклад, видано, перевида­но, передано по радіо або телебаченню, по­казано на сцені, екранізовано, записано на платівку чи плівку, перекладено іноземною мовою. Авторське право встановлює, що творці творів мають право на належну ви­нагороду за свою працю. Публічне визнан­ня і умови використання творів творчої праці визначають розмір винагороди їх ав­торам. Це може бути певний відсоток від­рахувань від валового збору за концерт чи спектакль. Розмір винагороди та інші умо­ви, на яких автор погоджується на видання або інший вид використання його твору, звичайно встановлюються в угодах між ав­тором і користувачем. Винагорода, яка до­зволяє автору жити за рахунок доходу від використання його твору, є однією з важ­ливих умов охорони авторських прав.

МАТРИЦЯ матрица matrix, Mould

Металічний (латунний) брусок із загли­бленим прямим зображенням літери або знака, одержаним шляхом штампування; заглиблена копія друкованої форми на пла­стичному матеріалі, матричному картоні, що служить відливною формою для виго­товлення стереотипів.

МЕЖІ АВТОРСЬКО-ПРАВОВОЇ ОХОРОНИ

пределы авторско-правовой охраны limits of copyright-legal protection

В інтересах суспільства, для полегшен­ня доступу до знань і розповсюдження ін­формації, авторські права обмежуються. Оскільки автор твору має право вирішува­ти питання про його опублікування, виня­тків із правил охорони неопублікованих творів не існує. Та якщо твір видано або опубліковано будь-яким способом, виклю­чні права володільця авторських прав ма­ють свої межі. На окремі твори авторське право може не поширюватися. У всіх краї-

нах твори, строк охорони яких закінчився, стають суспільним надбанням. За певних умов, визначених законом, твір, що охоро­няється, може бути використаний і без зго­ди автора. Охорона авторських прав є об­меженим привілеєм як за обсягом надава-них прав, так і за строком охорони.

МЕЛОДІЯ

мелодия melody, tune

Співчинник (елемент) музичного тво­ру, який полягає в послідовності упорядко­ваних звуків на тональних, інтервальних і ритмічних засадах, що творять формальну цілість. Мелодія ніби втілює музичність са­мої музики. Не будь-яка одноголосна по­слідовність звуків називається мелодією, а тільки осмислена, жива, одухотворена.

МЕМОРІАЛ

мемориал memorial

Архітектурно-скульптурний комплекс, що увічнює пам'ять видатних подій або людей.

МЕМУАРИ

мемуары memoirs

Твір у формі записок-спогадів про ми­нулі події, в яких автор брав участь, був 'їх­нім очевидцем або сучасником.

МЕРЕЖА КАБЕЛЬНОГО МОВЛЕННЯ сеть кабельного вещания cable broadcasting network

Мережа кабельного телебачення або ра­діомовлення, що є електронним засобом ма­сової інформації, яка поширює свої програ­ми споживачам по закритих мережах шля­хом одно- або двоспрямованого (діалогово­го) режиму розповсюдження інформації, який не може бути використаний спожива­чами (абонентами) для зв'язку між собою.

124

МІЖНАРОДНА КОНФЕДЕРАЦІЯ ТОВАРИСТВ АВТОРІВ І КОМПОЗИТОРІВ (1926 р.)

МЕРЕЖЕВА СТАНЦІЯ сетевая станция network station

Телевізійна станція мовлення, якою во­лодіють або управляють, або яка пов'язана з однією чи кількома телемеражами, що за­безпечують передачу в національному мас­штабі. Мережева телестанція передає знач­ну частину програм, що постачаються на­званими мережами, протягом значної час­тини звичайного телемовного дня телеба­чення.

МЕТОД

метод method

Спосіб пізнання дійсності та її відтво­рення в мисленні; спосіб, прийом або сис­тема прийомів для досягнення якої-небудь мети, для виконання певної операції. Охо­рона авторських прав на методи не поши­рюється.

МИСТЕЦТВА ПЛАСТИЧНІ (МИСТЕЦТВА ПРОСТОРОВІ) искусства пластические (искусства пространственные) rhythmical arts (dimensional arts)

Поняття, що об'єднує види мистецтва, твори яких існують у просторі, не змінюю­чись і не розвиваючись з часом. Мистецтва пластичні поділяються на образотворчі і необразотворчі. До перших відносяться жи­вопис, скульптура, графіка, монументальне мистецтво, фотомистецтво, які відтворю­ють з різною мірою чуттєвої достовірності візуально сприйману дійсність. До необра-зотворчих мистецтв пластичних відносять­ся архітектура, декоративно-прикладне ми­стецтво і художнє конструювання, в яких візуально-просторові форми не передбача­ють, як правило, прямих аналогій з реаль­ною дійсністю.

МИСТЕЦТВО

искусство

art

У широкому розумінні процес і резуль­тат діяльності людини, пов'язаної з творчіс-

тю і фантазією, охоплює літературу, музи­ку, театр, живопис, скульптуру, фотогра­фію.

МИСТЕЦТВО АКТОРА искусство актера the art of acting

Мистецтво створення актором за допо­могою власного психофізичного апарату живого образу, існуючого в часі і просторі. В акторському мистецтві не можна відділи­ти творчий процес від результату. Актор творить на очах у глядачів кожний раз зно­ву, а значить — трохи інакше. Саме творін­ня невіддільне від творця — актора, він ніби розчиняється, щезає в цьому творінні, даючи диво перевтілення. Мистецтву акто­ра властива імпровізаційність. Його майс­терність розкривається в ансамблі з інши­ми учасниками спектаклю. Гра актора є об'єктом суміжних прав.

МИСТЕЦТВО КНИГИ искусство книги art of the book

Комплексний процес створення книги як видання і художнього цілого, заснова­ний на єдності різних видів творчої діяль­ності: художнього конструювання, книж­кової графіки і художнього оформлення видання, здійснюваних спеціалістами різ­ного профілю: художниками, поліграфіста­ми, видавцями.

МІЖНАРОДНА КОНФЕДЕРАЦІЯ ТОВАРИСТВ АВТОРІВ І КОМПОЗИТОРІВ (1926 р.) Международная конфедерация обществ авторов и композиторов (1926 г.) International Confederation of Societies of Authors and Composers (1926)

Міжнародна конфедерація товариств авторів і композиторів (СІЗАК) є неурядо­вою організацією, що існує з 1926 року і об'єднує понад 140 авторсько-правових ор­ганізацій різних країн. Основною метою СІЗАК є захист творців духовних ціннос­тей. У випадку, якщо відбулося порушення прав автора твору, що охороняється,

125

МІЖНАРОДНА ОХОРОНА АВТОРСЬКОГО ПРАВА

СІЗАК звертається або до авторсько-пра­вового товариства, або до відповідного ор­гану певної країни разом з автором чи то­вариством. Діяльність СІЗАК спрямована на те, щоб чинні закони і міжнародні угоди в галузі авторського права періодично змі­нювалися відповідно до правомірних ін­тересів автора. Конфедерація через своїх експертів допомагає країнам, що розвива­ються, стосовно розробки законів про ав­торське право, має безпосередній вплив на підготовку і проведення всіх великих між­народних конференцій з авторського пра­ва. СІЗАК підтримує зв'язки з основними міжнародними організаціями, що займаю­ться  проблемами авторського  права,  на консультативних засадах співробітничає з відділом   авторського   права   ЮНЕСКО. СІЗАК є також міжнародним дослідниць­ким та інформаційним центром. Через то­вариства, що входять до Конфедерації, зби­рає інформацію про законодавство в галузі авторського права, аналізує принципи збо­ру і розподілу гонорару за музичні, літера­турні та театральні твори в різних країнах. Важливіші документи СІЗАК публікуються в інформаційному огляді «Інтеротер», в яко­му містяться повідомлення про діяльність Конфедерації, її комісій, новини авторсь­ко-правових товариств. В огляді друкують­ся міжнародні конвенції, двосторонні уго­ди, тексти національного законодавства та коментарі до них, судова практика і бібліо­графія. СІЗАК систематично випускає бю­летень «Іжерсосьєте», в якому висвітлюю­ться всі аспекти поточної діяльності орга­нів Конфедерації, публікуються звіти пред­ставників СІЗАК, що беруть участь у різ­них міжнародних засіданнях і зустрічах.

МІЖНАРОДНА ОХОРОНА АВТОРСЬКОГО ПРАВА международная охрана авторского права international protection of copyright

Наприкінці XIX століття багато держав мали  національні закони  про  авторське

„равс. Та охорона

ла вузькотериторіальний характер. Розви­ток міжнародних зв'язків, культурний об­мін, переклад творів іншими мовами - все

це вимагало охорони творів національного походження за межами держави та інозем­них авторів на території цих держав. Інозе­мним творам надавалася охорона шляхом прийняття в національних законах спеці­альних статей, заснованих на принципах взаємності. Були укладені окремі двосто­ронні угоди. Але ці заходи не вирішували всієї проблеми міжнародної охорони. На­прикінці XIX століття об'єднані зусилля ря­ду держав привели до укладення в 1886 році першого багатостороннього акта — Бернсь-кої конвенції про охорону літературних і ху­дожніх творів.

МІЖНАРОДНА ОХОРОНА ТВОРІВ БЕЗ СПЕЦІАЛЬНИХ МІЖНАРОДНИХ УГОД международная охрана произведений без специальных международных соглашений international protection of works without special international agreements

Деякі країни надають іноземним тво­рам охорону без будь-яких міжнародних договорів. Вони самостійно зробили цей крок і відповідно до їх національного зако­нодавства охороняють твори не тільки гро­мадян своєї країни, але й іноземців. У ми­нулому така охорона звичайно надавалася на основі взаємності: одна держава охоро­няла твори іншої, якщо остання таким же чином охороняла твори першої. Ряд же країн в односторонньому порядку прийняв рішення охороняти твори іноземних авто­рів, не наполягаючи на взаємності. Поши­рення на іноземні твори правил про охоро­ну, не заснованих на принципі взаємності, спрощує авторське- правові відносини, але ще не є загальним правилом.

МІЖНАРОДНА ФЕДЕРАЦІЯ АКТОРІВ

(1952 р.)

Международная федерация актеров (1952 г.)

International Federation of Actors (1952)

Міжнародна федерація акторів (ФІА) є єдиною всесвітньою організацією професій­9ПІЛОК артистів театру, кіно, телебачен-

и,.

профспілок із 43 країн усіх континентів. Статут Федерації визначає як основне її за-

126

МІЖНАРОДНЕ БЮРО ТОВАРИСТВ ПО ЗАБЕЗПЕЧЕННЮ ОХОРОНИ АВТОРСЬКИХ ПРАВ...

вдання — захист творчих, професійних, со­ціальних і економічних прав та інтересів ар­тистів. Основні напрямки діяльності ФІА визначені в її програмних документах — Платформі ФІА, Хартії актора, Кодексі принципів і декларацій ФІА. Значний вне­сок Федерація внесла в розробку і прийняття Римської конвенції про охорону інтересів виконавців, виробників фонограм і організа­цій мовлення, Договору ВОІВ з виконань і фонограм. Важливе значення для захисту майнових інтересів артистів мають міжнаро­дні нормативні документи, що є результатом переговорів ФІА з міжнародними організа­ціями роботодавців. Міжнародна федерація акторів працює в тісному контакті з Міжна­родною організацією музикантів (ФІМ) та Європейським союзом телебачення і радіо­мовлення (Євробачення).

МІЖНАРОДНА ФЕДЕРАЦІЯ ВИРОБНИКІВ ФОНОГРАМ (1933 р.) Международная федерация производителей фонограмм (1933 г.)

International Federation on the Phonographic Industry (1933)

Міжнародна федерація виробників фо­нограм (IFPI) є некомерційною організа­цією, що об'єднує близько 1200 великих і малих компаній звукозапису з 75 країн світу. IFPI визнана експертом у галузі інтелек­туальної власності разом з такими міжна­родними організаціями системи ООН, як ВОІВ, ЮНЕСКО, МОП (Міжнародна ор­ганізація праці), а також Рада Європи. IFPI має угоду про співробітництво з Міжнарод­ною митною організацією. IFPI бере акти­вну участь у розробці нових міжнародних конвенцій, директив Ради Європи та інших стандартів охорони авторських і суміжних прав. На недержавному рівні IFPI має уго­ди з міжнародними організаціями музи­кантів і акторів (ФІМ і ФІА), а також з Міжнародним бюро товариств по забезпе­ченню охорони авторських прав на запис і механічне відтворення творів (ВІЕМ). Сек­ретаріат IFPI перебуває в Лондоні, регіо­нальні офіси існують у Брюсселі, Гонконзі, Варшаві і Москві. У всіх провідних краї­нах світу IFPI має національні групи (по-

над 60). Асоціація індустрії звукозапису США (RIAA) і Федерація виробників фо­нограм Латинської Америки (FLAPF) є асоційованими організаціями IFPI. Основ­ними завданнями IFPI є: сприяння станов­ленню і розвитку законодавства, що дозво­ляє адекватно охороняти авторські та су­міжні права на національному і міжнарод­ному рівні; співробітництво і надання між­народного досвіду IFPI у розпорядження національних урядових і громадських орга­нізацій; сприяння у боротьбі з музичним піратством і допомога у становленні ци­вілізованого ринку. Відповідно до статуту IFPI основним завданням члена IFPI є до­тримання норм охорони авторських і су­міжних прав. Членом IFPI може стати будь-яка юридична або фізична особа, що є виробником звукозаписів або музичних відеозаписів. Спеціальні програми IFPI спрямовані на здійснення контролю за ви­робництвом компакт-дисків шляхом іден­тифікації заводів-виробників за допомогою унікальних кодів (SID Codes) та іденти­фікацію цифрового запису (ISRC Code) і розробку інших технічних засобів запо­бігання піратству.

МІЖНАРОДНЕ БЮРО ТОВАРИСТВ

ПО ЗАБЕЗПЕЧЕННЮ ОХОРОНИ

АВТОРСЬКИХ ПРАВ

НА ЗАПИС І МЕХАНІЧНЕ

ВІДТВОРЕННЯ ТВОРІВ (1929 р.)

Международное бюро обществ

по обеспечению охраны авторских прав

на запись и механическое воспроизведение

произведений (1929 г.)

International Bureau of Societies Administering

the Rights of Mechanical Recording

and Reproduction (1929)

Міжнародне бюро товариств по забез­печенню охорони авторських прав на запис і механічне відтворення творів (ВІЕМ) є неурядовою організацією. Відповідно до статуту метою Бюро є об'єднання авторсь­ко-правових товариств, які розпоряджаю­ться або мають право розпорядження пра­вами на запис і механічне відтворення, ма­ють відповідний апарат управління і праг­нуть до того, щоб сприяти захисту і розвит-

127

МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ КНИЖКОВИЙ НОМЕР

ку охорони авторського права в галузі ме­ханічного відтворення. Членами Бюро є авторсько-правові товариства, які займаю­ться охороною авторських прав при запису і механічному відтворенні.

МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ

КНИЖКОВИЙ НОМЕР

международный стандартный книжный

номер

International Standard Book Number

Ідентифікаційний код, що проставля­ється на книгах, який складається з абре­віатури ISBN і десяти арабських цифр (ос­тання, контрольна цифра, може бути і рим­ською X), які розділені на чотири групи де­фісами та постійно розташовані в наступ­ній послідовності: ідентифікатор групи (краї­ни), порядковий номер книги, контрольна цифра.

МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР СЕРІЙНИХ ВИДАНЬ международный стандартный номер сериальных изданий International Standard Serial Number

Ідентифікаційний код, що проставля­ється на серійних виданнях і складається з абревіатури ISSN та восьми арабських цифр (остання, контрольна цифра, може бути і римською X), які розділені дефісом на дві чотиризначні групи цифр. ISSN має харак­тер реєстраційного номера видання.

МІКРОВИДАННЯ

микроиздание

mlcroedition

Видання у вигляді мікрофотографій усіх сторінок на одному або кількох арку­шах (плівках), читання якого можливе тіль­ки за допомогою спеціального збільшува­ного пристрою.

МІКРОФІЛЬМОВАНЕ ВИДАННЯ микрофильмированное издание microfilm edition

Видання у вигляді мікрофільму (рулон­ної фотоплівки, кадри якої містять мікро-зображення, мікротекст).

МІКРОФІША

микрофиша

microcard

Карта, що містить мікрозображення на прозорому носієві й призначена для збере­ження на малій формі великого обсягу різ­номанітної текстової та зображальної ін­формації. Мікрофіші розглядають і чита­ють за допомогою оптичних приладів або одержують з них збільшені копії.

МІНІАТЮРА

миниатюра

miniature

Твір образотворчого мистецтва невели­кого розміру, що відзначається особливо витонченою технікою виконання; нарис, оповідання або театральна п'єса (театр мі­ніатюр) невеликого розміру.

МІНІАТЮРА КНИЖКОВА миниатюра книжная book miniature

У рукописній книзі багатокольорова ілюстрація або елементи книжкового оздо­блення (ініціали, вставки тощо); книжкова ілюстрація маленького розміру; зображен­ня, переважно автора книги на сторінці да­вньої рукописної або друкованої книги.

МІНІАТЮРНЕ ВИДАННЯ миниатюрное издание miniature edition

Видання, що має формат, який не пе­ревищує 100 х 100 мм.

МІНІМАЛЬНІ СТАВКИ АВТОРСЬКОЇ

ВИНАГОРОДИ

минимальные ставки авторского

вознаграждения

minimal rates of author's fees

У законодавчих актах деяких країн, зокрема України, встановлені мінімальні ставки авторської винагороди за публічне виконання творів, за відтворення творів шляхом звукозапису і здавання примірни­ків звукозаписів і аудіовізуальних творів у прокат, за відтворення творів декоратив-

128

МІСЦЕ І ДАТА УКЛАДЕННЯ АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ

но-прикладного мистецтва. Мінімальні став­ки застосовуються в тих випадках, коли конкретний розмір винагороди, порядок та строки її виплати не визначені авторським договором між користувачем твору і його автором або особою, яка володіє правами авторів на колективній основі у межах одер­жаних від них повноважень.

МІНІМАЛЬНІ УМОВИ ОХОРОНИ минимальные условия охраны minimal conditions of protection

Міжнародні конвенції встановлюють певні мінімальні умови охорони: обсяг і строки охорони тощо. Кожна з договірних держав повинна надавати ці мінімальні умо­ви охорони творам іноземних авторів.

МІРА ПОКАРАННЯ

мера наказания disciplinary measures

Закони практично всіх країн містять норми, які встановлюють різноманітні санк­ції у випадках порушення авторських прав. Ці норми, як правило, містяться в різних нормативних актах, авторсько-правових за­конах, кримінальних кодексах, їх мета — виявити порушника і відшкодувати збитки потерпілій стороні. У випадках ненавмис­ного порушення, якщо особа не усвідом­лювала, що порушує закон, звичайно об­межуються припиненням неправомірних дій і конфіскацією незаконно одержаних примірників твору. Законодавство кожної держави, яке встановлює санкції за пору­шення авторського права, накладає на ви­нуватих покарання у вигляді штрафу, тю­ремного ув'язнення або те й інше разом. Такі способи покарання супроводжуються діями, мета яких забезпечити потерпілому справедливу і достатню компенсацію, а та­кож відновити status quo ante (тобто пер­винний стан речей).

МІСТИФІКАЦІЯ

мистификация

mystification

Форма приховання авторства, що поля­гає в підписанні твору прізвищем якоїсь

реально існуючої особи, хоч насправді цьо­го твору вона не написала.

МІСТОБУДІВНИЦТВО градостроительство town planning

Проектування та побудова будівель і архітектурних комплексів із врахуванням матеріальних і соціальних факторів, а та­кож місцевих умов.

МІСЦЕВА ЗОНА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПЕРВИННОГО ПЕРЕДАВАЧА

местная зона обслуживания первичного

передатчика

local service area of a primary transmitter

Зона, в якій сигнали станції можуть пе­редаватися системою кабельного телеба­чення.

МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ЗНАКА

ОХОРОНИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

местонахождение знака охраны авторского

права

location of a copyright protection mark

Знак охорони авторського права про­ставляється на всіх примірниках твору та­ким чином і на такому місці, щоб забезпе­чити достатньо чітке зазначення належнос­ті авторського права.

МІСЦЕ І ДАТА УКЛАДЕННЯ

АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ

место и дата заключения авторского

договора

place and date of entering into the author's

contract

Будь-який видавничий договір реко­мендується починати рядком, що містить вказівку на місце і дату укладення договору. Місце укладення договору особливо важли­во зазначати в тих випадках, коли сторони перебувають у різних країнах. За загальним правилом договір тлумачиться за законо­давством тієї країни, де він укладений. Дата договору також має значення, зокрема, при порівнянні договору з іншими договорами для визначення різних строків.

90-78

129

МНОЖИННІСТЬ ОСІБ НА СТОРОНІ АВТОРА ПРИ УКЛАДЕННІ ДОГОВОРУ

МНОЖИННІСТЬ ОСІБ НА СТОРОНІ АВТОРА ПРИ УКЛАДЕННІ ДОГОВОРУ множественность лиц на стороне автора при заключении договора multiplicity of persons on the author's side while entering into contract

Якщо на стороні автора виступає дві або більше особи (співавтори, кілька спадкоєм­ців, кілька правонаступників), то для укла­дення договору вимагається згода всіх осіб, незалежно від того, яку частку авторської винагороди вони одержують. Твір не може використовуватися, якщо на це не одержано згоди всіх правоволодільців. Особи, які спільно виступають на стороні автора, мо­жуть укласти між собою угоду на ведення переговорів кимось із них із видавцем, під­писання договору, іноді й подальшу роботу з твором. Таке доручення, що становить ча­стину авторського договору, повинно бути оформлено в письмовому вигляді.

МОВЛЕННЯ (ТЕЛЕБАЧЕННЯ

І РАДІОМОВЛЕННЯ)

вещание (телевидение и радиовещание)

broadcasting, television and radio broadcasting

Передача на відстань звукової і/або ві­зуальної інформації за допомогою електро­магнітних хвиль, які розповсюджуються при­строями для передачі та приймаються необ­меженою кількістю телерадіоприймачів.

МОВЛЕННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ

СУПУТНИКІВ

вещание с помощью спутников

satellite broadcast

Передача творів або програм для ши­рокої публіки через супутник за допомо­гою несучих програми електронних сигна­лів. У випадку супутника прямого мовлен­ня зазначена програма має назву «служби мовлення через супутники», а сигнали, що надходять з космосу, модифіковані для прямого приймання широкою публікою.

МОДЕЛЬ

модель

model

Втілена в матеріальній формі конструк­ція твору мистецтва або виробу. Модель є шаблоном для промислового виготовлення твору мистецтва або для виготовлення про­мислового виробу.

МОЗАЇКА

мозаика

mosaic

Зображення або візерунок із смальти, кольорового каменю, керамічних плиток, які закріплюють на цементі або спеціаль­ній мастиці безпосередньо на стіні або пло­щині. Мозаїчні зображення або візерунки як твори декоративно-прикладного мисте­цтва є об'єктами авторського права.

МОНОГРАФІЯ

монография

monograph

Наукове видання у вигляді книги або брошури, що містить повне і всебічне ви­світлення однієї теми або проблеми і нале­жить одному або кільком авторам (співав­торам).

МОНТАЖ У КІНО І ТЕЛЕБАЧЕННІ монтаж в кино и телевидении montage in cinema and ТУ

Монтаж у кінематографі можна порів­няти з композицією фарб і ліній в живопи­су або гармонією звуків у музиці. Кіноре­жисер збирає (або монтує) фільм із різних складових, роблячи це так, щоб усі елемен­ти підхоплювали і посилювали його загаль­не звучання, розкриваючи авторський за­дум. Монтаж — це процес створення філь­му як твору, а не сам твір, тому й не є

об'єктом авторського права.

130

МУЗИЧНЕ ОФОРМЛЕННЯ

МОНУМЕНТ

монумент monument

Архітектурна або скульптурна споруда на честь визначної події або особи; пам'ят­ник.

МОНУМЕНТАЛЬНЕ МИСТЕЦТВО монументальное искусство monumental art

Вид мистецтв пластичних. Включає твори, створювані для архітектурного (рід­ше — природного) середовища, у взаємодії з яким вони набувають певного образного завершення. До монументального мистецт­ва відносяться пам'ятники і монументи, скульптури, живописне, мозаїчне оздоб­лення будівель, вітражі тощо.

МОНУМЕНТАЛЬНИЙ ЖИВОПИС монументальная живопись monumental painting

Живопис, пов'язаний з архітектурою, переважно настінні розписи (наприклад, фрески).

МОРАЛЬНА ШКОДА моральный ущерб moral damage

Авторсько-правовим законодавством ба­гатьох країн передбачена компенсація мо­ральної шкоди особам, які мають авторське право або суміжні права. Моральна шкода полягає у душевних стражданнях, яких за­знав автор або інший правоволоділець, у приниженні його честі, гідності та ділової репутації. Моральна шкода компенсується в розмірі, що визначається судом. Мораль­на шкода компенсується незалежно від майнової шкоди, яка підлягає компенсації, і не пов'язується із сумою цієї компенсації.

MOTTO

мотто motto

Епіграф на початку книги, брошури, розділу твору, плакату, статті.

МУЗИКА

музыка

music

Мистецтво організації звуків, передов­сім у часовому відношенні; джерело звуку: людський голос, музичні інструменти, еле­ктронні генератори. Співчинники (елемен­ти) музики (музичних творів): мелодія, ритм, гармонія, аготіка, артикуляція, колористи­ка, форма. Музика може поєднуватися зі словом (вокальні та вокально-інструмен­тальні твори, музична декламація), драма­тичною дією (театральні і кінотвори), тан­цем і жестом (балет, пантоміма).

МУЗИКА ДО СПЕКТАКЛЮ музыка к спектаклю music for play

Музичний супровід, який крім створен­ня певного настрою, є також частиною дії.

МУЗИКАНТ

музыкант musician

Людина, яка професійно володіє музич­ною спеціальністю (композитор, диригент, співак, інструменталіст тощо).

МУЗИЧНА ФРАЗА

музыкальная фраза musical phrase

Окремий мелодійний зворот, вираз. Часто є фрагментом відомого твору і вико­ристовується замість прокладки між части­нами передачі. Може бути об'єктом ав­торського права.

МУЗИЧНЕ ОФОРМЛЕННЯ музыкальное оформление musical expression

Музичний супровід драматичного спе­ктаклю, кінофільму, радіо або телепереда­чі, оперної вистави. Існує два види музич­ного оформлення: компілятивне, коли ви­користовуються уривки з музичних творів, написаних раніше, і спеціальне, тобто створення музики спеціально для певного випадку.

70-78

131

МУЗИЧНИЙ АВТОМАТ

МУЗИЧНИЙ АВТОМАТ музыкальный автомат jukebox

Автоматичний програвач звукозаписів, що включається при опусканні в нього мо­нет. Зачіпає так звані «малі права», здійс­нювані організаціями, що управляють май­новими правами авторів на колективній основі.

МУЗИЧНИЙ СУПРОВІД

музыкальное сопровождение musical accompaniment

Мелодія, що увиразнює текстовий ма­теріал теле- і радіопередачі, створює фон, на якому ведеться розповідь. Якщо музич­ний твір, з якого взята мелодія, охороня­ється авторським правом, то використову­вати її можна тільки з дозволу автора твору.

МУЗИЧНИЙ ТВІР

див. ТВІР МУЗИЧНИЙ

МУЗИЧНИЙ ТЕАТР

музыкальный театр musical theatre

Виконавський колектив, що здійснює постановку творів музично-сценічних жан­рів (опер, балетів, оперет, музичних коме­дій, мюзиклів тощо).

МУЗИЧНИЙ ФІЛЬМ музыкальный фильм musical film

Кінотвір, в якому музика відіграє знач­ну і навіть провідну роль: включена до сю­жету, бере участь у розвитку дії, є засобом характеристики дійових осіб, визначає за­гальну композицію фільму. При постанов­ці такого фільму надають перевагу персо­нажам, що співають, танцюють, вибирають акторів, які володіють музичністю та плас­тичністю.

МУЗИЧНО-ДРАМАТИЧНИЙ ТВІР

див. ТВІР МУЗИЧНО-ДРАМАТИЧНИЙ

МУЛЬТИМЕДІА

мультимедиа

multimedia

У мистецтві твір або вистава, що поєд­нує в собі різні форми: світлові ефекти, звук, кінофільм. Може також відноситися до сучасного твору образотворчого мистец­тва, складеного з різних матеріалів.

МУЛЬТИПЛІКАТОР мультипликатор animated cartoon artist

Художник, який малює кадри для муль­типлікаційного фільму.

МУЛЬТИПЛІКАЦІЙНЕ КІНО мультипликационное кино animated film

Показ на екрані лялькових або рисова­них персонажів за допомогою покадрового знімання. Слово «мультиплікація» в пере­кладі з латинської означає «множення». Людське око затримує на сітчатці будь-яке зображення протягом однієї двадцятої долі секунди. Це явище в науці називається персистенцією, або інерцією зорових вра­жень. Оскільки у кінопроекторі за одну се­кунду пробігає 24 кадри, кожний триваліс­тю в одну двадцять п'яту частку секунди, то всі вони зливаються в одне безперервне зо­браження. На цьому й заснований прин­цип мультиплікації.

МУЛЬТИПЛІКАЦІЯ

мультипликация

(making of an) animated cartoon

Вид кінознімання, об'єктами якого є серії графічних зображень або об'ємних фігур. Кожне зображення чи положення фігури відповідає певній фазі руху, внас­лідок чого при показі мультиплікації на ек­рані створюється ілюзія руху.

МЮЗИКЛ

мюзикл

musical

Музичний сценічний твір, переважно комедійного характеру.

132

НАЗВА ТВОРУ

 

НА БІС

на бис encore

У музиці повторення зіграної частини або, переважно, виконання в кінці програ­ми незапланованого короткого добре відо­мого твору на біс з метою принести задово­лення публіці. За виконання на біс твору поза концертною програмою повинна сплачуватися авторська винагорода.

НАДАННЯ АВТОРОМ ПРАВА ВИКОРИСТАННЯ

предоставление автором права

использования

rendering by author of the right to use

Автор може надати іншій особі право використовувати твір одним або всіма спо­собами. Право використання може бути невиключним і виключним. Невиключне право використання дозволяє володільцю використовувати твір дозволеним йому способом нарівні з автором та іншими во­лодільцями. Виключне право використан­ня дозволяє тільки володільцю використо­вувати твір дозволеним способом, а також надавати невиключне право використання за згодою автора.

НАДАННЯ ВОЛОДІЛЬЦЯМ НЕВИКЛЮЧНОГО ПРАВА ВИКОРИСТАННЯ

предоставление обладателям неисключительного права использования rendering to owners of the non-exclusive right to use

Володілець виключного права викорис­тання може надати невиключне право ви­користання тільки за згодою автора.

НАДАННЯ МАЙНОВИХ ПРАВ предоставление имущественных прав rendering economic rights

Надання майнових прав формулюється законодавцем по-різному. Деякі закони,

особливо ті, що відносяться до початку XX століття, встановлюють загальне право автора на використання твору, розпоря­дженням ним і контроль за ним без зазна­чення засобів використання. Інші закони, не зазначаючи певних конкретних майнових прав автора, так або інакше встановлюють варіанти використання твору, що вимага­ють авторської згоди. В законах, які сліду­ють англосаксонській правовій традиції, авторські права визначаються як виключні правомочності діяти самому або уповнова­жити інших осіб діяти щодо різних видів творів, які охороняються, так, як це зазна­чено в законі. Є закони, які просто перера­ховують конкретні права автора.

НАДІЛЕННЯ ПРАВАМИ див. ДОЗВІЛ

НАЗВА АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ

название авторского договора name of the author's contract

Назва договору не має вирішального правового значення, а тому допускається назва «Договір». Бажано конкретизувати цю назву, наприклад, «Видавничий договір», «Договір про передачу виключних авторсь­ких прав», «Договір про передачу вихідних матеріалів і авторських прав» тощо.

НАЗВА ТВОРУ название произведения title of a work

Невід'ємна частина твору, яка є його ідентифікатором і повинна згадуватися у зв'язку з усіма випадками використання творів, до яких застосовне право на ви­знання авторства. У більшості авторсько-правових законодавств оригінальна назва твору охороняється від плагіату. Назва є та­кож ідентифікатором опублікованих творів і може охоронятися законом про недобро­совісну конкуренцію в разі використання для введення в оману назви одного твору на випущених для продажу примірниках іншого твору.

133

НАКЛАД

НАКЛАД

див. ТИРАЖ

НАОЧНИЙ ПОСІБНИК

наглядное пособие visual aid

Вид посібника із зображальною наоч­ною формою подання матеріалу.

НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ народное творчество folk art

Створення певними особами творів, які становлять традиційну художню спад­щину нації або етнічної групи. Такі твори не охороняються авторським правом у зв'яз­ку з відсутністю імені автора.

НАСТУПНА ПЕРЕДАЧА В ЕФІР последующая передача в эфир following broadcasting

Передача в ефір раніше переданих в ефір твору, фонограми, виконання, пере­дач організацій ефірного або кабельного мовлення.

НАТЮРМОРТ натюрморт still life

Окремий жанр живопису, композиція з гармонійно укладених предметів, переваж­но побутових, овочів, квітів.

НАУКОВИЙ ТВІР

див. ТВІР НАУКОВИЙ

НАУКОВЕ ВИДАННЯ научное издание scientific publication

Видання, яке призначене для наукової роботи і містить теоретичні або експери­ментальні дослідження. Науковими видан­нями є автореферат, дисертація, моногра­фія, науковий звіт тощо.

НАУКОВО-ПОПУЛЯРНЕ ВИДАННЯ научно-популярное издание popular science edition

Видання, що містить відомості про тео­ретичні і/або експериментальні досліджен­ня в галузі науки, культури і прикладної діяльності, викладені в формі, доступній читачеві-неспеціалісту.

НАЦІОНАЛЬНИЙ РЕЖИМ национальный режим national treatment

Міжнародні конвенції виходять із за­гального принципу національного режиму. Це означає, що твори автора держави-чле-на конвенції одержують ту ж охорону на території решти договірних держав, що й твори їх власних авторів. За Бернською конвенцією опубліковані твори одержать охорону, якщо вони були вперше випущені у світ у країні-члені Бернського Союзу, а за Всесвітньою конвенцією — якщо вони бу­ли вперше опубліковані в країні-члені Конвенції або ж якщо автори цих творів — громадяни однієї з договірних держав. Не-опубліковані твори охороняються обома кон­венціями, якщо їх автори постійно прожи­вають в одній з договірних держав.

НАЦІОНАЛЬНИЙ ФІЛЬМ национальный фильм national film

Створений суб'єктами кінематографії певної країни фільм, виробництво якого здійснено в зазначеній країні і авторське право або право власності на який повніс­тю або частково належить суб'єктам кіне­матографії цієї країни.

НЕВИКЛЮЧНЕ ПРАВО

ЗА АВТОРСЬКИМ ДОГОВОРОМ

неисключительное право

по авторскому договору

non-exclusive right regarding the author's

contract

Невиключне право, якщо воно придба­но видавництвом за договором, дає корис­тувачеві право використання твору, але не дає права переслідувати третіх осіб, якщо

134

НЕОПУБЛІКОВАНІ ТА ВИПУЩЕНІ У СВІТ (ОПУБЛІКОВАНІ) ТВОРИ

вони незаконно використовують твір, І не гарантує видавництво від того, що одночас­но на ринку не з'явиться видання того ж твору, випущене іншими видавництвами. Всі передавані за договором права вважаю­ться невиключними, якщо в договорі пря­мо не зазначено інше.

НЕВИННЕ ПОРУШЕННЯ ВИКЛЮЧНИХ ПРАВ невиновное нарушение исключительных прав innocent infringement of exclusive rights

Таке порушення, за якого порушник не знав і не мав підстав знати, що він порушує виключні права на твір, фонограму тощо. Таке порушення відбувається без його ус­відомлення. Тягар доказу невинного пору­шення покладається на відповідача.

НЕВИННО ПРИДБАНИЙ невиновно приобретенный innocently acquired

Особа, яка придбала запис, що охоро­няється авторським правом, не знала і не мала підстав знати, що відповідний запис є незаконним.

НЕВІД'ЄМНЕ ПРАВО неотъемлемое право inalienable right

Право, яке належить особі тому, що во­на є особою. Право, яке міститься в особі, а не надається чимось або кимось поза її межами.

НЕВІДОМИЙ АВТОР

див. АВТОР НЕВІДОМИЙ

НЕДОТРИМАННЯ УМОВ АВТОРСЬКИХ ДОГОВОРІВ несоблюдение условий авторских договоров violation of provisions of the author's contract

До таких випадків порушень договір­них відносин відносяться: з боку користу­вача — несвоєчасна виплата авансу, вина­городи, здійснення остаточного розрахун­ку, скорочення обсягу або зміна твору без

згоди автора, невидання автору примірни­ків твору тощо; з боку автора — неподання твору або подання його з запізненням, не в тому обсязі, який зазначено в договорі, з відступленнями від погодженого плану, пе­редача твору іншому видавництву всупереч договору тощо.

НЕКОМЕРЦІЙНА ОСВІТНЯ СТАНЦІЯ некоммерческая образовательная станция non-commercial educational station

Телевізійна станція мовлення, яка не є комерційною і здійснює передачу освітніх програм.

НЕКОМЕРЦІЙНИЙ ПОКАЗ АУДІОВІЗУАЛЬНИХ ТВОРІВ

некоммерческий показ аудиовизуальных

произведений

non-commercial demonstration of audiovisual

works

Різні випадки використання творів, які не приносять прямої вигоди ні володільцю прав, ні користувачеві, а служать або попу­ляризації і рекламуванню самого аудіовізу­ального твору, або виробника (продюсера), або самого користувача, або суспільне ко­рисним цілям. Володільці прав на аудіо­візуальний твір повинні давати згоду на ко­жний випадок використання, зокрема і не-комерційний.

НЕОПУБЛІКОВАНИЙ ТВІР

див. ТВІР НЕОПУБЛІКОВАНИЙ

НЕОПУБЛІКОВАНІ ТА ВИПУЩЕНІ У СВІТ (ОПУБЛІКОВАНІ) ТВОРИ неопубликованные и выпущенные в свет (опубликованные) произведения unpublished and released (published) works

Авторське право охороняє неопубліко-вані та випущені в світ (опубліковані), зо­крема видані, твори. Неопублікованим вва­жається твір, який виражений в об'єктив­ній формі, але відомий тільки обмеженому колу осіб. Твір вважається випущеним у світ (опублікованим), якщо він за згодою автора сповіщений невизначеному колу осіб будь-яким способом (виданий, публічно

135

НЕПЕРІОДИЧНЕ ВИДАННЯ

виконаний, публічно показаний, переда­ний по радіо чи телебаченню тощо). Депо­нування рукописів наукових творів в ін­формаційних центрах, з якими за бажан­ням може ознайомитися будь-яка особа, також вважається опублікуванням.

НЕПЕРІОДИЧНЕ ВИДАННЯ

непериодическое издание

non-periodical edition, occasional publication

Видання, що виходить одноразово, по­вторення якого заздалегідь не передбачено.

НЕПОШИРЕННЯ

АВТОРСЬКО-ПРАВОВОЇ ОХОРОНИ

нераспространение авторско-правовой

охраны

non-dissemination of copyright protection

Авторсько-правова охорона оригіналь­ного твору не поширюється на будь-яку ідею, операцію, спосіб, систему, метод, концепцію або відкриття, незалежно від форми їх опису, пояснення, ілюстрування або зображення в такому творі.

НЕПРАВОМІРНА (ПІРАТСЬКА) КОПІЯ неправомерная (пиратская) копия illegal (piratical) copy

Копія твору чи об'єкта суміжних прав, зроблена без згоди автора або володільця суміжних прав чи особи, яка правомірно представляє їх інтереси.

НЕРОЗДІЛЬНЕ СПІВАВТОРСТВО нераздельное соавторство indivisible co-authorship

При нероздільному співавторстві твір, створений двома і більше співавторами, становить собою єдине нероздільне ціле, частини якого не мають самостійного зна­чення. Визнання співавторства нерозділь­ним означає, що авторські права як на твір в цілому, так і на будь-яку його частину здійснюються співавторами тільки спільно. У кожного з співавторів нема в цьому ви­падку самостійного об'єкта, яким би він міг розпоряджатися на свій власний розсуд.

НОВИНИ ДНЯ новости дня news of the day

Проста інформація про останні новині або факти, здійснювана пресою, радіотеле мовленням або іншими відповідними засо бами. Така інформація не є твором, щ< охороняється авторським правом.

НОВИНИ ТА ІНФОРМАЦІЯ В ПРЕСІ новости и информация в прессе news and information in the press

Новини та інформація, що публікують­ся в пресі, не користуються охороною ав­торського права, бо не відносяться до твор­чості і тим більше до літературної і худож­ньої творчості. Інформація є лише точним відображенням події і в цьому розумінні при її створенні відсутній творчий внесок автора. Інформацію може супроводжувати коментар, який охороняється авторським правом.

НОВІ ТЕХНОЛОГІЇ, ТЕХНІЧНИЙ ПРОГРЕС І АВТОРСЬКЕ ПРАВО новые технологии, технический прогресе и авторское право new technologies, technical progress and copyright

З появою нових технологій, заснованих на застосуванні техніки з цифровим запи­сом, важко навіть уявити, які будуть еконо­мічні , технічні та юридичні наслідки за­стосування цієї техніки в сфері охорони ав­торських прав. Поява нового технологічно­го засобу з цифровим записом — компакт-диска в основному витісняє вінілові диски. З появою програмних і магнітних дисків щезнуть аналогічні касети. Виникнення лазерних дисків з візуальною інформацією витисне класичні відеокасети. Поява нових технологій веде до збільшення приватного копіювання, що може завдати значної шкоди авторам, якщо вчасно не вжити не­обхідних заходів. Поява технологічних но­винок, які впливають на авторське право, вимагає адекватної реакції авторське-пра­вових товариств, відповідних міжнародних організацій.

136

НОУ-ХАУ

НОМЕР

номер

performance

Окремий закінчений виступ одного або кількох артистів у концерті; самостійні, за­кінчені за формою музичні епізоди в опері, ораторії, балеті, реквіємі, кантаті тощо.

НОТИ ноты musical notes

Рукописний або друкований запис му­зичних творів.

НОТНЕ ВИДАННЯ нотное издание printed music

Видання, більшу частину обсягу якого займає нотний запис музичних творів з те­кстом або без тексту.

НОУ-ХАУ

ноу-хау know-how

Повністю або частково конфіденційні знання, що включають відомості техніч­ного, економічного, адміністративного, фі­нансового характеру, використання яких забезпечує певні переваги особі, що їх одержала.

137

ОБ'ЄКТИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

О

ОБ'ЄКТИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА объекты авторского права objects of copyright

Авторське право поширюється на тво­ри літератури, науки і мистецтва, що є ре­зультатом творчої діяльності, незалежно від призначення і цінності твору, а також від способів його вираження. Для визнання твору об'єктом авторського права закон не вимагає завершеності роботи. Це можуть бути схеми, плани, ескізи, використовувані для створення завершеного твору, але твір повинен бути втілений у такій об'єктивній формі, яка б дозволила його відтворювати без участі автора. Авторське право поши­рюється як на обнародувані твори, так і не обнародувані. Авторське право не поши-рюється на ідеї, методи, процеси, системи, способи, концепції, принципи, відкриття, факти. Авторське право на твір не пов'я­зане з правом власності на матеріальний об'єкт, в якому твір виражено.

ОБ'ЄКТИВНА ФОРМА ІСНУВАННЯ ТВОРУ

объективная форма существования

произведения

objective form of the work's existence

Твір може існувати в будь-якій об'єкти­вній формі: писемній (рукопис, машино­пис, нотний запис тощо); усній (публічне виголошення, публічне виконання тощо); звуко- або відеозапису (механічному, маг­нітному, цифровому, оптичному та іншо­му); зображення (рисунок, ескіз, картина, план, креслення, кіно-, теле-, відео- або фотокадр тощо); об'ємно-просторовій (скульптура, модель, макет, споруда тощо); в інших формах.

ОБ'ЄКТИ СУМІЖНИХ ПРАВ объекты смежных прав objects of neighbouring rights

Виконання, фонограми та програми мовлення.

ОБ'ЄКТИ, ЩО НЕ ОХОРОНЯЮТЬСЯ

неохраняемые объекты objects that are not protected

He є об'єктами авторського права: офі­ційні документи (закони, постанови, рішен­ня тощо), а також їх офіційні переклади; офіційні символи і знаки (прапори, герби, ордени, грошові знаки тощо); витвори на­родної творчості; повідомлення про нови­ни дня або повідомлення про поточні по­дії, що мають характер звичайної інформа­ції; результати, одержані за допомогою тех­нічних засобів, призначених для виробни­цтва певного роду, без здійснення творчої діяльності, безпосередньо спрямованої на створення індивідуального твору.

ОБ'ЄКТИ, ЩО ОХОРОНЯЮТЬСЯ АВТОРСЬКИМ ПРАВОМ объекты, охраняемые авторским правом objects, protected by copyright

Національні закони і міжнародні кон­венції охороняють твори літератури, науки і мистецтва. Під охороною наукових творів розуміється захист їх «літературної» або «художньої» форми, а не власне наукових ідей. Коло зазначених творів дуже широке, і національні закони визначають їх в надто широкій формі. Такі загальні визначення нерідко супроводжуються примірними пе­реліками творів.

ОБМЕЖЕННЯ АВТОРСЬКОГО ПРАВА ограничение авторского права limitation of copyright

Відповідно до авторсько-правових за­конів авторам протягом життя, а також їх спадкоємцям і правонаступникам надана виключна можливість користуватися дохо­дами від авторської праці. Автори, будучи впевненими в тому, що їх твори одержать охорону на певний строк, будуть прагнути створити якомога більше творів, збагачую­чи тим самим інтелектуальний потенціал своєї країни. Прагнення законодавців роз­ширяти доступ до творів викликало обме­ження строків охорони. Авторське право надає захист майновим правам лише на пе­вний період часу. Початок строку охорони,

138

ОБОВ'ЯЗКИ КОРИСТУВАЧІВ ТВОРІВ

як і його тривалість, неоднакова в різних державах.

ОБМЕЖЕННЯ ПРАВ ВИКОНАВЦІВ, ВИРОБНИКІВ ФОНОГРАМ, ОРГАНІЗАЦІЙ ЕФІРНОГО АБО КАБЕЛЬНОГО МОВЛЕННЯ ограничение прав исполнителей, производителей фонограмм, организаций эфирного или кабельного вешания limitation of rights of performers, producers of phonograms, broadcasting or cable organizations

Допускається без згоди виконавця, ви­робника фонограми, організації ефірного або кабельного мовлення і без виплати ви­нагороди використання виконання, пере­дачі організації ефірного або кабельного мовлення та їх записів, а також відтворен­ня фонограм: для включення до огляду про поточні події уривків з виконання, фоно­грами, передачі організації ефірного або кабельного мовлення; виключно з метою навчання або наукового дослідження; для цитування у формі уривків з виконання, фонограми, передачі організації ефірного або кабельного мовлення за умови, що таке цитування здійснюється з інформаційною метою; при цьому будь-яке використання організацією ефірного або кабельного мов­лення примірників фонограми, опубліко­ваної з комерційною метою, для своєї пе­редачі можливе тільки при дотриманні по­ложень стосовно використання таких фо­нограм; в інших випадках, встановлених законом стосовно обмеження майнових прав авторів творів науки, літератури і мис­тецтва. Допускається без згоди виконавця і виробника фонограми відтворення фоно­грами особою виключно в особистих цілях. Не застосовуються права виконавця, виро­бника фонограми, організації ефірного або кабельного мовлення стосовно одержання дозволу виконавця, виробника фонограми і організації ефірного мовлення на здійс­нення записів короткострокового користу­вання виконання або передачі, на відтво­рення таких записів і на відтворення фоно­грами, опублікованої з комерційною ме­тою, якщо запис короткострокового кори-

стування або відтворення здійснюється ор­ганізацією ефірного мовлення за допомо­гою її власного обладнання і для її власної передачі за умови: попереднього одержан­ня організацією ефірного мовлення дозво­лу на передачу в ефір виконання або пере­дачі, стосовно до яких здійснюється запис короткострокового користування або відт­ворення такого запису; його знищення в межах строку, який встановлюється для за­пису короткострокового користування тво­рів літератури, науки і мистецтва, здійсню­ваного організацією ефірного мовлення, за винятком єдиного примірника, який може бути збережений в архівах цієї організації на підставі його виключно документально­го характеру. Зазначені обмеження засто­совуються без шкоди для нормального ви­користання фонограми, виконання, пере­дачі організації ефірного або кабельного мовлення та їх записів, а також включених до них творів літератури, науки і мистецтва і без обмеження законних інтересів вико­навця, виробника фонограми, організації ефірного або кабельного мовлення і авто­рів зазначених творів.

ОБНАРОДУВАННЯ ТВОРУ обнародование произведения divulgation of a work

Дія, що робить твір доступним для пуб­ліки, якими б засобами це не досягалось.

ОБОВ'ЯЗКИ КОРИСТУВАЧІВ ТВОРІВ обязательства пользователей произведений obligations of work's users

Користувачі творів зобов'язані одержа­ти від авторів, їх правонаступників, інших осіб, яким належить авторське право, чи організацій, що управляють майновими пра­вами авторів на колективній основі, дозвіл (ліцензію) на використання творів, вести точний облік творів, що використовують­ся, і надавати авторам чи їх уповноваже­ним представникам на їх вимогу всі необ­хідні відомості про публічне виконання, відтворення, тиражування творів.

139

ОБОВ'ЯЗКИ ОРГАНІЗАЦІЙ, ЩО УПРАВЛЯЮТЬ МАЙНОВИМИ ПРАВАМИ НА КОЛЕКТИВНІЙ ОСНОВІ

ОБОВ'ЯЗКИ ОРГАНІЗАЦІЙ,

ЩО УПРАВЛЯЮТЬ МАЙНОВИМИ

ПРАВАМИ НА КОЛЕКТИВНІЙ ОСНОВІ

обязанности организаций, управляющих

имущественными правами на коллективной

основе

obligations of collective economic rights

administration organizations

Діяльність організації, що управляє май­новими правами на колективній основі, здійснюється в інтересах володільців ав­торських і суміжних прав, представлених організацією. З цією метою організація по­винна виконувати наступні обов'язки: ви­користовувати зібрану винагороду виключ­но для розподілу і виплати володільцям ав­торських і суміжних прав, залишаючи із зібраної винагороди суми на покриття сво­їх фактичних затрат щодо збору, розподілу і виплати такої винагороди, а також суми, які призначені для спеціальних фондів, створюваних організацією виключно за рі­шенням володільців авторських і суміжних прав, яких вона представляє; розподіляти і регулярно виплачувати зібрані суми вина­городи, крім вищезазначених сум, пропор­ційно до фактичного використання творів і об'єктів суміжних прав; одночасно з ви­платою винагороди надавати володільцям авторських і суміжних прав звіти, що міс­тять відомості про використання їх прав; володільці авторських і суміжних прав, які не надали повноважень організації щодо збору винагороди, мають право вимагати від організації виплатити належну їм вина­городу відповідно до здійсненого розпо­ділу, а також виключити свої твори і об'єк­ти суміжних прав з ліцензій, що надаються цією організацією користувачам; іноземні організації, що управляють майновими пра­вами на колективній основі, мають право вимагати регулярного подання відомостей про розподілену винагороду, що належить іноземним авторам або їхнім володільцям авторських прав, які представлені зазначе­ною іноземною організацією, а також одер­жання необхідної інформації про діяльність організацій, що управляють аналогічними правами на території країни, відповідно до угоди про взаємне представництво.

ОБРАЗОТВОРЧІ МИСТЕЦТВА изобразительные искусства the fine arts

Розділ мистецтв пластичних, що об'єд­нує живопис, скульптуру, графіку, а також фотомистецтво. В основі творів образот­ворчих мистецтв міститься наочний, пізна­ваний образ самої дійсності. В залежності від специфіки різні види образотворчих мистецтв відтворюють такі візуально сприйнятні, об'єктивно існуючі риси ре­ального світу, як обсяг, колір, простір, а та­кож матеріальну форму предметів і світло-повітряне середовище. Образотворчі мис­тецтва можуть також розкривати духовний світ людини, передавати психологічний і емоційний зміст зображеної ситуації.

ОБРОБКА

див. ПЕРЕРОБКА

ОБРОБНИК

див. ПЕРЕРОБНИК

ОБСЯГ ВИДАННЯ

объем издания

publication volume, size of edition

Кількісна характеристика видання, ви­ражена в різних одиницях: друкований ар­куш — одиниця натурального обсягу ви­дання, видавничої продукції, яка дорівнює площі однієї сторони паперового аркуша стандартного формату. Розрізняють фізич­ний друкований аркуш і умовний друкова­ний аркуш. Фізичний друкований аркуш — одиниця друкованого аркуша видання, за кількістю сторінок дорівнює знаменнику частки аркуша (при 1/8 частці — 8, при 1/16 — 16 тощо), а за площею — добутку сторін стандартного аркуша паперу, на яко­му друкується тираж видання (при форматі видання 84 х 108/32 - 9072 см ). Умовний друкований аркуш — одиниця обсягу ви­дання, що дорівнює друкованому аркушеві формату 60 х 90 см, прийнята умовно і використовується для перерахунку і спів-ставлення друкованого обсягу видань різних форматів. Обліково-видавничий ар­куш — одиниця обсягу видання, що дорів-

140

ОДНОЧАСНЕ ВИДАННЯ

нює 40 тисячам друкованих знаків (або 700 рядкам віршованого тексту, або 3000 см ілюстративного матеріалу). Облікове-вида­вничий аркуш кількісно дорівнює авторсь­кому аркушу, але якщо останній служить для обчислення обсягу літературного твору (авторської роботи), то обліково-виробни­чий аркуш — для обчислення обсягу ви­дання. В залежності від того, в яких одини­цях виражений обсяг видання, розрізня­ють: друкований обсяг видання (в друкова­них аркушах), видавничий обсяг видання (в обліково-видавничих аркушах), авторсь­кий обсяг видання (в авторських аркушах).

ОБСЯГ ПРАВ, ЩО ПЕРЕДАЮТЬСЯ

объем передаваемых прав

scope of rights transferred or licensed

У випадку повного переходу (відчужен­ня) прав правонаступник придбаває всі май­нові права автора на його твір або твори і має право використовувати їх так, нібито сам він був їх автором. Такі договори мо­жуть порушувати інтереси творця твору, як­що вони стосуються всіх його наступних ро­біт або передбачають передачу всіх його прав. Тому більшість законів обмежують пе­редачу прав на майбутні твори. Якщо спра­ва стосується часткової передачі прав, пра­вонаступник відповідно до договору зви­чайно одержує одну або кілька конкретних правомочностей, обумовлених договором.

ОГЛЯД

обзор

survey

Документ (вторинний), що становить собою стислий, систематизований, з ви­сновками і рекомендаціями, виклад сучас­ного стану проблеми, головних тенденцій її розвитку, що розглядаються в первинних документах, відібраних для складання огля­ду. Публікується переважно у вигляді ін­формаційного видання.

ОГЛЯД ПРЕСИ обзор печати review of the press

Огляд преси складається з уривків ста­тей, однак це не означає, що вони повинні включатися до індивідуальної роботи його автора. Переважно журналіст обмежується тим, що розміщує в певній послідовності статті таким чином, щоб навести читача на роздуми. Перед оглядом преси не стоїть за­вдання підкріпити показ подій або розви­ток сюжету викладом журналіста. Він не розглядається ні як такий, що вносить істо­тний вклад, ні як такий, що відіграє актив­ну роль в обговоренні викладених з його допомогою ідей. Зовсім не вимагається, щоб журналіст, в обов'язки якого входить написання огляду преси, був автором яко­їсь частини даної рубрики. Навпаки, руб­рика може бути створена шляхом послідов­ного розміщення уривків із статей. Журна­ліст може обмежитися пошуком найбільш вдалих співставлень, найбільш яскравих контрастів. Огляд преси цікавий саме по­рівняннями та коментарями, здатними ви­кликати інтерес у публіки. Перед ним сто­їть завдання провести порівняння різних думок, висловлених журналістами стосов­но однієї й тієї ж теми.

ОДНОРАЗОВИЙ ПЛАТІЖ

одноразовый платеж lump-sum payment

Платіж, який розглядається як проти­лежність платежу частинами в межах укла­дених ліцензійних угод.

ОДНОЧАСНЕ ВИДАННЯ одновременное издание simultaneous publication

Відповідно до Бернської конвенції твір вважається випущеним у світ одночасно в кількох країнах, якщо він випущений у двох або більше країнах протягом тридцяти днів після його першого опублікування. У цих випадках усі зазначені видання мо­жуть вважатися як вперше опубліковані.

141

ОЗВУЧЕННЯ ФІЛЬМУ

ОЗВУЧЕННЯ ФІЛЬМУ

озвучивание фильма sound of a film

Творча і виробнича діяльність, яка по­лягає в заміні звукового ряду фільму на ін­ший, несинхронний, що передає зміст мо­вного ряду фільму.

ОЗНАКИ СПІВАВТОРСТВА признаки соавторства features of co-authorship

Співавторство характеризується таки­ми ознаками: спільна творча праця кількох осіб. Тільки в результаті творчої діяльності виникають твори літератури, науки і мис­тецтва, які визнаються охороноздатними об'єктами. Спільна праця може відбувати­ся по-різному: одні об'єднують творчий процес і працюють спільно; інші розробля­ють план, структуру твору, визначають ко­жному учаснику колективу ту частину, яку він повинен створити, потім об'єднують, змінюють і редагують написане; створення колективного твору. В роботі над колектив­ним твором співавтори використовують різні форми втілення задумів: слово, звук, зображення тощо. При використанні од­нієї форми втілення праця співавторів має однорідний характер, оскільки вони вико­нують однакову роботу. Цілісність такого колективного твору визначається єдністю його змісту. Колективні твори можуть скла­датися з частин, що мають різні форми втілення. Єдність таких творів забезпечу­ється сполученням змісту й форми втілен­ня; належність авторського права особам, що беруть участь у створенні твору. В чин­ному законодавстві авторське право закріп­лене за співавторами незалежно від того, чи становить твір неподільне ціле, чи склада­ється з частин, кожна з яких має самостійне значення.

ОПЕРА

опера

opera

Вокально-інструментальний музичний сценічний твір, в якому музика поєднуєть­ся з драматичною дією (лібретто), склада-

ється з вокальних партій: сольних (речита­тиви, арії, ансамблі) і хорових, оркестрових партій (увертюра, інтермеццо), балетних вставок, а також інколи мовних партій.

ОПЕРАТОР АУДІОВІЗУАЛЬНОГО

ТВОРУ

оператор аудиовизуального произведения

operator of an audiovisual work

Саме визначення аудіовізуального тво­ру підкреслює необхідність його фіксації для наступного сприйняття за допомогою відповідних технічних засобів, тобто з усьо­го переліку об'єктивних форм існування творів, що охороняються, вказує саме на відеозапис (механічний, магнітний, циф­ровий, оптичний тощо). Оператор здійс­нює первісну фіксацію результату творчої діяльності двох основних авторів фільму — сценариста і режисера. Саме участь опера­тора забезпечує режисеру авторське право на його творчу діяльність.

ОПЕРАТОР КІНО І ТЕЛЕБАЧЕННЯ оператор кино и телевидения operator of cinema and TV

Один з основних творців фільму, що працює разом з постановником і художни­ком над його художнім вирішенням і без­посередньо здійснює знімання. Робота опе­ратора визначає виражальні моменти кар­тини. Оператор працює за художніми зако­нами живопису. Він знімає не просто жит­тя, а життя в русі. Оператору належить ав­торське право на окремі знімки, викорис­тані в кіно. Через те, що результати його творчої діяльності є лише засобом створен­ня фільму як твору, оператор більшістю ав­торсько-правових законодавств не визна­ється автором фільму.

ОПЕРЕТА

оперетта

musical comedy, operetta

Музичний сценічний твір розважаль­ного характеру, із співаними та інструмен­тальними номерами, балетом, розмовними сценами, що розпочинається увертюрою і завершується фіналом.

142

ОПЦІОН НА ЛІЦЕНЗІЮ

ОПЕРНИЙ ТЕАТР оперный театр opera-house

Театр, що об'єднує музику, драматич­не, акторське та образотворче мистецтво в одне ціле. Головне в опері — музика, і тому її автором є композитор. У сценічній дії опери беруть участь співаки — солісти і хор. їх спів супроводжується звучанням ор­кестру. Як оркестром керує диригент, так грою акторів-співаків керує режисер-пос-тановник. Композитор (у більшості випад­ків) створює музику на готове лібретто (текст опери) або пише його сам. В оформ­ленні спектаклю беруть участь художни-ки-декоратори і костюмери. Часом до опе­ри вводять балетні фрагменти.

ОПОСЕРЕДКОВАНЕ ПУБЛІЧНЕ

СПОВІЩЕННЯ

опосредованное публичное сообщение

mediate public communication

Публічне сповіщення за допомогою матеріальних носіїв (платівок, магнітних стрічок, кінофільмів, радіопередач, пере­дач за допомогою супутникового зв'язку тощо).

ОПУБЛІКУВАННЯ

(ВИПУСК ТВОРУ У СВІТ)

опубликование

(выпуск произведения в свет)

publication (release of a work)

Випуск в обіг примірників твору чи фо­нограми за згодою автора або іншої особи, яким належать авторське право чи суміжні права, у кількості, що задовольняє розумні потреби публіки шляхом продажу, здачі в найом, публічного прокату або шляхом ін­шої передачі права власності чи права во­лодіння примірником твору або фоногра­ми. Під опублікуванням також розуміється надання доступу до твору, фонограми че­рез електронні системи інформації.

ОПУБЛІКУВАННЯ ЗАПИСУ ВИКОНАННЯ АБО ФОНОГРАМИ опубликование записи исполнения или фонограммы

publication of a record of performance or a phonogram

Пропозиція примірників запису вико­нання або фонограми публіці за згодою правоволодільця і за умови, що примірни­ки пропонуються публіці в достатній кіль­кості.

ОПУБЛІКУВАТИ опубликовать (to) publish

Зробити публічним, розповсюдити, зробити відомим людям у цілому.

ОПЦІОН НА ЛІЦЕНЗІЮ опцион на лицензию option to get a license

У міжнародній практиці під опціоном розуміється право протягом передбаченого опціоном строку розглянути можливість укладення договору на придбання права на твір, за яким надано опціон. З іншого боку під наданням опціону розуміється надання переважного права на придбання протягом строку дії опціону твору, зазначеного в оп-ціоні. Як правило, при підписанні угоди про опціон у сторін виникають наступні зобов'язання: а) сторона, яка надає опціон, не має права протягом строку, на який на­дано опціон, укладати договір з третьою стороною на відступлення тих же прав на використання конкретного твору, опціон за яким був наданий іншій стороні (партнеру за угодою про надання опціону); б) сторона, якій був наданий опціон, зобов'язана про­тягом строку дії опціону або надіслати ін­шій стороні свої пропозиції відносно при­дбання прав на конкретний твір, зазначе­ний в опціоні (ще краще — укласти конт­ракт), або повідомити іншій стороні про відмову укласти угоду. Порушення зобо­в'язання не відступати третій стороні прав на твір, за яким надано опціон, може потя­гти за собою обгрунтовану претензію іншої сторони, аж до вимоги відшкодування зби-

143

 

ОРАТОРІЯ

тків. Порушення стороною, якій надано опціон, зобов'язання повідомити іншу сто­рону про намір укласти договір або відмову від придбання прав може мати наступні на­слідки: якщо сторона хоче укласти договір на придбання прав, але не повідомить про це протягом строку дії опціону, то інша сторона може по закінченні строку опціону відступити права третій стороні або просто відмовити щодо відступлення прав; якщо сторона, якій надано опціон, прийняла рішення не придбавати прав, але не по­відомила про це іншу сторону, то інша сто­рона, хоча й матиме формально право піс­ля закінчення строку дії опціону розпоря­джатися твором, зазначеним в опціоні, на свій розсуд, однак вона може вважати іншу сторону як несерйозного партнера, який не дотримується прийнятого в міжнародній практиці правила «доброї волі».

ОРАТОРІЯ

ObllLIHVlirHIIIf ХВҐЬ

ОРГАНІЗАЦІЇ КІНЕМАТОГРАФІЇ организации кинематографии organizations of cinematography

Організації, незалежно від організацій­но-правової форми і форми власності, ос­новними видами діяльності яких є вироб­ництво, тиражування, прокат, показ, віднов­лення фільму; технічне обслуговування кі­нозалу; виготовлення кіноматеріалів; виго­товлення кінообладнання; виконання робіт і надання послуг по виробництву фільмів (прокат, кінообслуговування, оренда па­вільйонів, кінокомплексів, пошиття костю­мів, будівництво декорацій, виготовлення гриму, реквізиту, ігрової техніки, спеціаль­них ефектів, обробка плівки, звукове офор­млення фільму тощо); освітня, наукова, до­слідницька, видавнича, рекламно-пропаган­дистська діяльність у галузі кінематографії; збереження фільму.

ОРГАНІЗАЦІЇ, ЩО ПЕРЕДАЮТЬ организации передающие transmitting organizations

 

ОРИГІНАЛЬНІСТЬ

оригинальность originality

Оригінальність стосовно твору означає, що це власний твір автора, не скопійова­ний повністю або в основному з іншого твору. Оригінальність не слід змішувати з

створння І передання "6рга"шзацїі-замов-нику свого твору. Щоб виконати таке зобо­в'язання належним чином, автор повинен створити твір, який відповідає умовам укладеного договору. Автор зобов'язаний особисто виконати замовлену роботу, залу­чення до роботи над твором інших осіб, зміна складу співавторів може здійснюва-

10 0-78

145

ОСНОВНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ АВТОРА ЗА АВТОРСЬКИМ ДОГОВОРОМ

скликається для вироблення політики і про­грами організації один раз на 2 роки. Вико­навчим органом є Виконавчий комітет, який складається з 45 членів і збирається не рід­ше 3 разів на рік. Він несе відповідальність за виконання програми, прийнятої Гене­ральною конференцією. Адміністративним органом ЮНЕСКО є очолюваний гене­ральним директором Секретаріат, що скла­дається з міжнародних службовців. Місце­знаходження ЮНЕСКО — Париж (Фран­ція). ЮНЕСКО також покликана слідкува­ти за тим, щоб основоположні принципи авторського права були співзвучні розвитку освіти, науки і культури в сучасному світі і задовольняли б освітні та культурні інтере­си всього міжнародного співтовариства. В той же час на Секретаріат ЮНЕСКО по­кладено обов'язок слідкувати за тим, щоб авторсько-правова охорона не перешкод­жала розповсюдженню інформації або тво­рів, які охороняються, особливо тих, що мають освітнє, наукове або практичне зна­чення. Одне із завдань ЮНЕСКО — утвер­дження ролі авторського права у форму­ванні політики в галузі освіти, науки, куль­тури та інформації.

ОРИГІНАЛ АВТОРСЬКИЙ

оригинал авторский

author's copy, author's manuscript, author's

original

Текстовий і/або образотворчий мате­ріал, підготовлений автором (колективом авторів) для передачі видавцеві і наступної редакційно-видавничої обробки. Оригінал авторський може бути текстовим, поєдну­вати текст і зображення.

ОРИГІНАЛЬНИЙ ТВІР

див. ТВІР ОРИГІНАЛЬНИЙ

ОРИГІНАЛЬНІСТЬ

оригинальность originality

Оригінальність стосовно твору означає, що це власний твір автора, не скопійова­ний повністю або в основному з іншого твору. Оригінальність не слід змішувати з

новизною. Існування аналогічного твору, раніше невідомого автору, не позначається на оригінальності незалежного творіння. У випадку похідного твору оригінальність полягає в індивідуальному методі перероб­ки раніше існуючого твору.

ОРКЕСТР

оркестр

orchestra

Колектив музикантів, об'єднаних для виконання музичного твору, написаного для певного інструментального складу, а також сукупність музичних інструментів для цього.

ОРКЕСТРУВАННЯ

оркестровка

orchestration

Виклад оркестрового музичного твору (наприклад, фортепіанного для виконання оркестром) у вигляді партитури; перекла­дення музичного твору.

ОРНАМЕНТ

орнамент

ornament

У декоративно-прикладному мистецт­ві — візерунок, побудований на ритмічно­му чергуванні й поєднанні геометричних елементів або стилізованих рослинних чи тваринних мотивів; у музиці — мелодійна прикраса.

ОСНОВНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ АВТОРА

ЗА АВТОРСЬКИМ ДОГОВОРОМ

основные обязательства автора

по авторскому договору

main obligations of the author in accordance

with the author's contract

Основним зобов'язанням автора є створення і передання організації-замов-нику свого твору. Щоб виконати таке зобо­в'язання належним чином, автор повинен створити твір, який відповідає умовам укладеного договору. Автор зобов'язаний особисто виконати замовлену роботу, залу­чення до роботи над твором інших осіб, зміна складу співавторів може здійснюва-

10078

145

ОСНОВНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ КОРИСТУВАЧА ЗА АВТОРСЬКИМ ДОГОВОРОМ

тись тільки за згодою організації-замовни-ка. Для виконання робіт технічного харак­теру автор може залучати будь-яких осіб, не запитуючи згоди замовника. Автор по­винен подати замовлений йому твір у ви­значений договором строк. Твір передаєть­ся організації-замовнику в готовому для використання вигляді, однак угодою сторін може передбачатися передання твору час­тинами. Належним чином оформлений, в передбаченій договором кількості примір­ників твір подається компетентному пред­ставнику організації-замовника.  Рішення про необхідність доробки твору прийма­ється організацією за результатами розгля­ду твору, коли він в цілому відповідає умо­вам договору, але вимагає внесення до ньо­го певних виправлень, змін, уточнень. Ви­мога про їх внесення до твору може висува­тися тільки в межах умов договору. Участь автора в підготовці твору до використання залежить від виду і способу використання твору і звичайно передбачається конкрет­ними авторськими договорами. Протягом усього строку дії авторського договору про передання виключних прав автор не має права без згоди іншої сторони передавати третім особам зазначений у договорі твір або частину його для використання тим же способом і в установлених договором ме­жах. Зазначене зобов'язання виникає для автора в момент укладення договору і діє протягом усього строку договору.

ОСНОВНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ

КОРИСТУВАЧА ЗА АВТОРСЬКИМ

ДОГОВОРОМ

основные обязательства пользователя

по авторскому договору

main obligations of the user in accordance with

the author's contract

Організація, за замовленням якої ство­рюється твір, повинна прийняти й розгля­нути його за поданням автора. Прийняття твору означає перевірку якості його офор­млення і комплектності, що здійснюється в порядку, встановленому конкретним дого­вором. Організація розглядає твір по суті в

установлений договором строк. Протягом певного строку вона повинна письмово по­відомити автора про схвалення або відхи­лення твору на підставах, передбачених до­говором, або про необхідність внесення до твору поправки з точним зазначенням суті виправлень у межах умов договору. Оцінку твору зобов'язана дати сама організація. При цьому вона може спиратися на думку рецензентів, відгуки та висновки сторонніх організацій. Організація-користувач зобо­в'язана забезпечити додержання всіх осо­бистих немайнових прав автора, зокрема, права на захист твору від будь-якого спот­ворення. В авторських договорах переваж­но зазначається, що користувач не може без згоди автора вносити до твору ніяких змін: скорочувати його обсяг, додавати до твору передмову, коментарі тощо. Однак при укладенні договору автор може дати згоду на зміну свого твору. Особливим зо­бов'язанням організації-замовника є зобо­в'язання залучити автора до роботи з підго­товки твору до використання. За вимогою організації автор повинен сприяти випуску твору у світ. Організація зобов'язана вико­ристати твір автора саме тим способом, який передбачений договором. Так, за ви­давничим договором організація зобов'яза­на видати твір, за постановочним догово­ром — здійснити постановку спектаклю. Користувач твору зобов'язаний виплатити автору винагороду за використання твору. Розмір, форма, строки і порядок виплати авторської винагороди відповідно до ав­торського договору визначаються самими сторонами.

ОСНОВНІ МАЙНОВІ ПРАВА основные имущественные права main economic rights

Автор володіє виключним правом до­зволити певні дії стосовно до творів, що охороняються, які поділяються на дві ос­новні категорії: право на відтворення і пра­во на опублікування.

146

ОСОБЛИВИЙ ВИД ВІДТВОРЕННЯ

ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ МІЖНАРОДНИХ КОНВЕНЦІЙ З АВТОРСЬКОГО ПРАВА

основные положения международных

конвенций по авторскому праву

main provisions of the international copyright

conventions

Незважаючи на наявні відмінності, ос­новні положення міжнародних угод гаран­тують авторсько-правову охорону творів, країною походження яких є будь-яка дер­жава-член конвенції. Держави, які рати­фікували або приєдналися до тексту однієї або кількох конвенцій, зобов'язані вжити дійових заходів, щоб їх внутрішнє законо­давство відповідало конвенційним нормам. Досягнути відповідності національного за­конодавства конвенціям можна різними шляхами.

ОСНОВНІ ПРАВИЛА ПЕРЕДАЧІ ПРАВ

основные правила передачи прав main rules of the rights assignment

Закони країн, що слідують традиції римського права, вважають правомочності автора як його виключне неречове право або як особисті права, оскільки твір поро­джується особистістю його творця. Ці пра­ва не можуть повністю або частково пере­даватися третій особі, як у випадку переда­чі прав на рухоме майно. Вони можуть тільки надаватися за ліцензією. Остання означає спеціальний дозвіл на використан­ня твору. В державах, які слідують тради­ціям англосаксонського права, авторські права вважаються особистим рухомим майном і як такі можуть бути перевідступ-лені повністю або частково третім особам. Юридичним наслідком переходу авторсь­кого права шляхом перевідступлення є те, що правонаступник стає володільцем ав­торського права (всіх правомочностей, що входять до нього, або якої-небудь однієї). Він може виконувати дії від свого власного імені, включаючи подання позову до суду проти порушників його авторських прав.

ОСОБИСТІ НЕМАЙНОВІ ПРАВА

АВТОРА

личные неимущественные права автора

moral non-economic rights of the author

Авторові належать такі особисті немай-нові права: право авторства; право на ав­торське ім'я; право протидіяти будь-якому перекрученню або іншій зміні твору чи будь-якому іншому посяганню на твір, що може зашкодити честі та репутації автора твору; право на обнародування твору.

ОСОБИСТІ НЕМАЙНОВІ ПРАВА

ВИКОНАВЦІВ

личные неимущественные права

исполнителей

moral non-economic rights of performers

Незалежно від майнових прав виконав­ця і навіть у разі їх передачі виконавець стосовно своїх незаписаних усних вико­нань і виконань, записаних на фонограми, має право вимагати бути визнаним як ви­конавець своїх виконань, крім тих випад­ків, коли ненадання такого права диктуєть­ся способом використання виконання, і заперечувати проти будь-якого перекру­чення, спотворення або іншої зміни своїх виконань, які можуть завдати шкоди його репутації.

ОСОБИСТІ ПРАВА личные права moral rights

Права, надані для охорони інтересів, що відносяться до особистості. Ці права опосередковано стосуються вимог авторів або виконавців щодо використання їх тво­рів або виконань.

ОСОБЛИВИЙ ВИД ВІДТВОРЕННЯ

особый вид воспроизведения specific type of reproduction

Відтворенням є також повторна пере­дача твору пристроями для повторної пере­дачі зображення або звуку, незалежно від того, чи йдеться про запис твору на відео-або фонограму чи про перенесення твору з однієї відео- або фонограми на іншу.

10-0-78

147

ОСОБЛИВОСТІ СТВОРЕННЯ АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ТВОРУ

ОСОБЛИВОСТІ СТВОРЕННЯ

АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ТВОРУ

особенности создания аудиовизуального

произведения

peculiarities of creation of an audiovisual work

Якщо один з авторів відмовляється від завершення своєї частини роботи в процесі створення аудіовізуального твору або не може її завершити з незалежних від нього обставин, він не може перешкодити вико­ристанню вже виконаної ним роботи для завершення твору. Вважається, що він є ав­тором цієї частини і має право користува­тися правами, які звідси випливають.

ОФІЦІЙНЕ ВИДАННЯ официальное издание official publication

Видання матеріалів законодавчого, нор­мативного або директивного характеру, пу­бліковане від імені державних або громад­ських організацій, установ і відомств.

ОФІЦІЙНІ ДОКУМЕНТИ официальные документы official documents

Офіційні документи не охороняються авторським правом. Публікація і розпо­всюдження таких документів здійснюється цілком вільно. Це ж стосується і судових рішень, які значною мірою сприяють ро­з'ясненню громадськості суті нормативних актів.

ОФІЦІЙНІ ТЕКСТИ ЗАКОНОДАВЧОГО,

АДМІНІСТРАТИВНОГО

АБО ЮРИДИЧНОГО ХАРАКТЕРУ

официальные тексты законодательного,

административного

или юридического характера

official texts of a legislative, administrative

or legal nature

Тексти, що включають юридичні дже­рела, наприклад законодавчі акти, поста­нови суду та інші рішення влади; нормати­вні акти, наприклад норми і стандарти, що стосуються промислових виробів та різних служб; постанови адміністративних органів та їх офіційні переклади. Офіційні тексти

не кваліфікуються як твори, що охороняю­ться авторським правом.

ОФОРМИТЕЛЬСЬКЕ МИСТЕЦТВО оформительское искусство decorative art

Розділ декоративного мистецтва, що ста­новить художнє оформлення будівель, ву­лиць, майданів, виробничих територій, са­дів, парків, різноманітних експозицій і ви­ставок тощо. Оформительське мистецтво, використовуючи виражальні засоби архіте­ктури, скульптури, живопису, графіки, теа­тру, музики, кіномистецтва і світлотехніки, дозволяє створити зразки масового синтезу мистецтв, що відзначаються яскравим емо­ційним впливом на учасника або глядача.

ОФОРТ

офорт

etching

Вид гравірування, при якому лінії ма­люнка роблять різцем або голкою на смо­ляному покритті металевої гравірованої до­шки і протравлюють кислотою; відбиток з дошки, гравірованої таким чином; ручний спосіб виготовлення форм глибокого друку з застосуванням хімічного травлення; від­биток з друкарської форми, виготовленої таким чином.

ОХОРОНА

охрана protection

У галузі авторського і суміжних прав розуміється як надання за законом прав ав­торам та іншим правоволодільцям, викона­вцям, виробникам фонограм та організа­ціям мовлення чи заборона певних непра­вомірних дій щодо захисту справедливих інтересів вищезгаданих осіб стосовно їх творів, виконань, фонограм і радіотелепро-грам, особливо їх використання іншими особами. Надання правової охорони озна­чає також реалізацію згаданих прав за до­помогою відповідних санкцій, судових рішень проти незаконних дій, які зачіпа­ють законні інтереси суб'єктів авторського права і суміжних прав.

148

ОХОРОНА ПЕРЕКЛАДІВ

ОХОРОНА БАЗ ДАНИХ (КОМПІЛЯЦІЙ ДАНИХ) охрана баз данных (компиляций данных) protection of databases (compilations of data)

База даних (компіляція даних) або ін­шої інформації, яка завдяки відбору або упорядкуванню її змісту є результатом ін­телектуальної творчої діяльності, охороня­ється авторським правом як така. Охорона не поширюється власне на дані або інфор­мацію і не стосується будь-якого авторсь­кого права, яке вже існує на самі дані або інформацію.

ОХОРОНА ЗБІРНИКІВ ТВОРІВ охрана сборников произведений protection of compilations of works

Збірники літературних і художніх тво­рів, наприклад, енциклопедії та антології, що становлять собою за добором і роз­міщенням матеріалів результат інтелекту­альної творчості, охороняються як такі, без шкоди правам авторів кожного із творів, що становлять частину таких збірників.

ОХОРОНА КОМП'ЮТЕРНИХ

ПРОГРАМ

охрана компьютерных программ

protection of computerprograms

Комп'ютерні програми у вихідному або об'єктному коді охороняються подібно до охорони, що надається літературним тво­рам за Бернською конвенцією (1971 p.).

ОХОРОНА НАЗВИ ТВОРУ охрана названия произведения protection of the name of work

У тому випадку, якщо назва твору має оригінальний характер, вона охороняється авторським правом. Навіть якщо твір біль­ше не охороняється, ніхто не може викори­стати назву для позначення іншого твору того ж виду, якщо таке використання може ввести в оману.

ОХОРОНА ОСОБИСТИХ НЕМАЙНОВИХ ПРАВ охрана личных неимущественных прав protection of moral non-economic rights

Закони, що слідують традиції римсько­го права і визнають як особисті немайнові, так і майнові права авторів, чітко не вста­новлюють строків охорони перших. У та­ких випадках вважається, що меж охорони особистих немайнових прав не існує. Зако­ни, які вказують на тривалість охорони прав, встановлюють, що вони або не обме­жені в часі або вічні. Це відноситься до права на авторство і цілісність твору. Пра­во на виправлення твору або вилучення йо­го з обігу належить тільки автору протягом усього його життя. В деяких актах містить­ся положення про те, що особисті немай­нові права непередавані і можуть охороня­тися після смерті автора його спадкоємця­ми незалежно від володіння майновими правами. За відсутності спадкоємців осо­бисті немайнові права можуть охоронятися спеціальним органом, створеним з цією метою. Закони, що слідують традиції анг­лосаксонського права, обмежують охорону особистих немайнових прав строками, вста­новленими в законі, і визнають, що вони припиняться після смерті автора.

ОХОРОНА ПЕРЕКЛАДІВ охрана переводов protection of translations

Переклад базується на оригінальному творі. Його мета — якомога точніше пере­дати текст оригіналу іноземною мовою. Для виконання цього завдання вимагають­ся спеціальні навички, знання не тільки двох використовуваних мов, а й самого предмета перекладу. Авторські права пере­кладача не зачіпають прав автора оригіна­лу. Для використання перекладу необхідно одержати згоду обох авторів — оригіналь­ного твору і перекладу.

149

ОХОРОНА ПЕРЕРОБОК ТВОРУ

ОХОРОНА ПЕРЕРОБОК ТВОРУ охрана переделок произведения protection of alterations of a work

Переклади, адаптації, музичні аранжу­вання та інші переробки літературного або художнього твору охороняються нарівні з оригінальними творами без шкоди правам автора оригінального твору.

ОХОРОНА ПОХІДНИХ ТВОРІВ охрана производных произведений protection of derived works

Авторсько-правова охорона надається широкому колу творів, похідних від ори­гінальних. Охороняються вони як оригі­нальні твори, оскільки для їх створення не­обхідні спеціальні знання і певні творчі зу­силля. Похідні твори означають переробку, перетворення або адаптацію оригінального твору за згодою володільця авторських прав на нього. Існують дві групи похідних тво­рів, яким, як правило, надається охорона: переклади, адаптації, аранжування та інші перетворення творів; довідники і збірники, наприклад антології. Право на охорону по­хідного твору не порушує право на охорону творів, з яких він складений. Для видання похідного твору вимагається згода не тіль­ки його автора, але й авторів творів, вико­ристовуваних для його творення.

ОХОРОНА ЧАСТИНИ ТВОРУ охрана части произведения protection of part of a work

Частина твору, яка може використову­ватися самостійно, включаючи і оригіналь­ну назву твору, розглядається як твір і охо­роняється авторським правом.

ОХОРОНОЗДАТНІ ЕЛЕМЕНТИ

МУЗИЧНОЇ ТВОРЧОСТІ

охраноспособные элементы музыкального

творчества

protective elements of musical arts

До охороноздатних елементів, власти­вих музичній творчості, належать мелодія, гармонія, ритм. Під мелодією розуміється сукупність слідуючих один за одним звуків різної висоти і співвідносних один до одно­го так, що їх цілісне сприйняття здатне од­ночасно впливати і на розум, і на чуття. Незважаючи на те, що мелодія становить до певної міри канву, основу музичного твору, вона все ж звернена саме до почуття, а це відрізняє її від ідеї, сприйняття якої є суто інтелектуальним. Гармонія — сукуп­ність окремих звуків, що видаються одно­часно. Лише поєднання гармонії і мелодії є охороноздатним об'єктом. Ритм стає охо-роноздатним лише в поєднанні з мелодією.

150

ПАСТОРАЛЬ

 

ПАКЕТ ПРИКЛАДНИХ ПРОГРАМ пакет прикладных программ packet of applied programs

Сукупність програм, записаних на маг­нітних дисках І призначених для вирішен­ня певних завдань на конкретному типі комп'ютера. Може надаватися разом з комп'ютером для потреб користувача. Ко­жний пакет прикладних програм зорієнто­ваний на вирішення певних завдань. До пакету прикладних програм входить спе­ціальна програма-монітор, яка дозволяє автоматизувати спілкування користувача з пакетом, тобто дає йому можливість авто­матично виключати програми з пакету в потрібні моменти часу. В більш повних па­кетах прикладних програм, що звуться ін­телектуальними, монітор забезпечує діалог користувача з пакетом і формує з програм, наявних у пакеті, програму, необхідну ко­ристувачеві.

ПАНОРАМА

панорама panorama

Вид просторового мистецтва. Стрічко­подібна картина на круглому в плані підра­мнику з ілюзорним зображенням і предме­тним переднім планом (бутафорські та ре­альні предмети). Панорама розрахована на штучне освітлення. Звичайно розміщена в спеціальному приміщенні з центральним оглядовим майданчиком.

ПАНТОМІМА

пантомима

pantomime

Німа вистава, у якій зміст передається без слів мімами (акторами) за допомогою рухів та жестів, часто міміки.

ПАРАЛЕЛЬНЕ ВИДАННЯ

параллельное издание parallel edition

Видання, випущене нарівні з іншими ідентичними за змістом і оформленням, але кожне своєю мовою.

ПАРАФРАЗ

парафраз

paraphrase

Інструментальна п'єса віртуозного ха­рактеру на оперні теми або народні мелодії.

ПАРК

парк park

Упорядкована ділянка з природними або штучними зеленими насадженнями, алеями, водоймами.

ПАРОДІЯ

пародия

parody

Жанр сатиричної і гумористичної літе­ратури, заснований на перебільшено ко­мічному наслідуванні твору певного автора або літературного напряму.

ПАРТИТУРА

партитура

score

Система запису всіх голосів музичного твору, призначеного для виконання ансам­блем, оркестром або хором певного складу. Принцип партитурної організації запису — вертикальне розташування — дає змогу легко схоплювати напрям руху всіх голосів в їх одночасному звучанні.

ПАСТОРАЛЬ

пастораль

pastoral

Невеликий мистецький твір (або його частина) з ідилічним зображенням сцен сільського життя.

151

ПАУШАЛЬНИЙ ПЛАТІЖ

ПАУШАЛЫШЙ ПЛАТІЖ паушальный платеж lump payment

Виплати ліцензійної винагороди у ви­гляді зафіксованої в ліцензійній угоді суми повністю або в розстрочку.

ПЕЙЗАЖ

пейзаж landscape

Жанр живопису, присвячений зобра­женню природи, міст, архітектурних комп­лексів тощо.

ПЕРВИННА ПЕРЕДАЧА первичная передача primary transmission

Передача, виконана для публіки за до­помогою передавальних потужностей, чиї сигнали приймаються і передаються далі службою вторинної передачі, незважаючи на те, де і коли надання або показ були вперше передані.

ПЕРЕВИДАННЯ переиздание reedition, republish

Кожна нова публікація, що відрізняєть­ся від попередньої мінімум номером дру­карського знака або ж змінами як змісту (основного тексту), так і оформлення. Пе­ревидання може містити зміни, доповнен­ня, виправлення, переробку повну або час­ткову, комплекс цих змін аби повторювати попереднє видання. Перевидання може бу­ти випущене в світ після закінчення стро­ку, встановленого договором для попере­днього видання.

ПЕРЕДАВАНА ПРОГРАМА

передаваемая программа communicated program

Сукупність матеріалу, створена виключ­но з метою передачі широкому колу осіб у певній послідовності і у вигляді єдиного цілого.

ПЕРЕДАВАТИ ТВОРИ ПО РАДІО АБО ТЕЛЕБАЧЕННЮ передавать произведения по радио или телевидению (to) broadcast works

Використовувати твори шляхом пере­дачі їх по радіо або телебаченню.

ПЕРЕДАЧА В ЕФІР передача в эфир broadcasting

Сповіщення творів, виконань, фоно­грам, передач організацій ефірного або ка­бельного мовлення для загального відома (включаючи показ або виконання) шляхом їх передачі по радіо або телебаченню (за ви­нятком кабельного телебачення). Під пере­дачею в ефір через супутник розуміється приймання сигналів з наземної станції на супутник і передача сигналів із нього, за до­помогою яких зазначені об'єкти авторсько­го та суміжного прав можуть бути доведені до загального відома незалежно від фактич­ного приймання їх публікою.

ПЕРЕДАЧА (ВІДСТУПЛЕННЯ) АВТОРСЬКОГО ПРАВА передача (уступка) авторского права transfer (assignment) of copyright

Майнові права автора можуть бути від-ступлені повністю або частково і можуть бути передані для використання за ав­торським договором.

ПЕРЕДАЧА ВОЛОДІННЯ АВТОРСЬКИМ ПРАВОМ передача владения авторским правом assignment of copyright

Відступлення, надання виключної ліце­нзії або будь-яка інша передача, відчужен­ня авторського права. Надання невиключ-ної ліцензії не вважається передачею воло­діння авторським правом.

152

ПЕРЕДАЧА ТВОРІВ ЛІТЕРАТУРИ АБО МИСТЕЦТВА ПО РАДІО АБО ТЕЛЕБАЧЕННЮ

ПЕРЕДАЧА ОРГАНІЗАЦІЇ ЕФІРНОГО АБО КАБЕЛЬНОГО МОВЛЕННЯ передача организации эфирного или кабельного вещания communication of a broadcasting or cable organization

Передача, створена самою організацією ефірного або кабельного мовлення, а та­кож за її замовленням та за її рахунок ін­шою організацією.

ПЕРЕДАЧА ПРАВА ВИКОРИСТАННЯ передача права использования assignment of the right to use

Право використання твору може бути передано тільки за згодою автора. Автор не може без достатніх підстав відмовити в на­данні такої згоди.

ПЕРЕДАЧА ПРАВА ВЛАСНОСТІ

ТА АВТОРСЬКИХ ПРАВ

передача права собственности и авторских

прав

assignment of the right of ownership

and copyright

Необхідно розрізняти дії стосовно пе­редачі власності та дії стосовно передачі авторських прав. Коли автор дарує іншій особі або організації примірник своєї кни­ги, то він передає тільки право власності на цей примірник, але не авторські права.

ПЕРЕДАЧА ПРАВ ПІСЛЯ СМЕРТІ АВТОРА

передача прав после смерти автора assignment of rights after the author's death

Оскільки особисті немайнові права ав­тора невідчужувані, треті особи, наприк­лад, спадкоємці, зобов'язані поважати во­лю автора. У випадку відсутності заповіту повноваження на охорону особистих не-майнових прав передаються спадкоємцям за законом. У деяких країнах охорона цих прав здійснюється авторськими організа­ціями або уповноваженими на те держав­ними органами. Це допомагає зберегти цілісність творів, які стають частиною на­ціонального культурного надбання. В ряді країн, які слідують традиції англосаксонсь-

кого права, особисті немайнові права при­пиняються з смертю автора. Майнові права можуть перейти після смерті автора до його правонаступників за заповітом або за зако­ном — при відсутності заповіту. Протягом усього строку охорони правонаступники здійснюють ці права, як і сам автор.

ПЕРЕДАЧА ПУБЛІЧНИХ ВИСТУПІВ У ВИГЛЯДІ ПОТОЧНОЇ ІНФОРМАЦІЇ передача публичных выступлений в виде текущей информации communication of public performances in the form of current information

Дозволяється за умови чіткого зазна­чення імені автора і джерела запозичення передача засобами преси, радіо і телеба­чення в інформаційному випуску новин те­ксту (навіть повного) публічних виступів на політичних, адміністративних і судових засіданнях, включаючи звіти про громадсь­кі заходи та офіційні церемонії. Дозволя­ється повне відтворення вищезазначених творів як у пресі, так і по радіо та телеба­ченню. Це пояснюється їх публічним хара­ктером: вони призначені для публічного розповсюдження, як будь-яка інформація про поточні події.

ПЕРЕДАЧА ТВОРІВ ЛІТЕРАТУРИ

АБО МИСТЕЦТВА ПО РАДІО

АБО ТЕЛЕБАЧЕННЮ

передача произведений литературы

или искусства по радио или телевидению

broadcasting of literary or artistic works

Передача для широкої публіки творів, що охороняються авторським правом, за допомогою радіохвиль. Авторське право передбачає виключне право дозволяти пе­редачу твору по радіо або телебаченню. На­ціональне законодавство може визначати умови застосування цього права шляхом введення примусових ліцензій або ліцензій за законом. Поняття «передача по радіо або телебаченню» включає як передачі за допо­могою радіохвиль, так і за допомогою будь-яких інших бездротових засобів, а також по кабелю (передача по дротах).

153

ПЕРЕКЛДД

ПЕРЕКЛАД

перевод translation

Вираження форми письмових або ус­них творів мовою, яка відрізняється від мо­ви оригіналу. Переклад повинен передава­ти твір у достовірному і неспотвореному вигляді як щодо його змісту, так і щодо йо­го стилю. Авторське право надається пере­кладачам на переклад твору як визнання їх творчої інтерпретації твору іншою мовою без завдання шкоди правам автора твору, що перекладається. Для перекладу твору необхідний відповідний дозвіл автора тво­ру, що перекладається.

ПЕРЕКЛАДАЧ

переводчик

translator

Автор перекладу твору з мови оригіналу на мову видання, а також взагалі з однієї мови на іншу.

ПЕРЕКЛАДЕННЯ

переложение arrangement

Обробка музичного твору для виконан­ня іншими голосами або інструментами (аранжування).

ПЕРЕРОБКА (ОБРОБКА) переработка (обработка) remake

Зміна жанру раніше існуючого твору в результаті переробки або зміни твору в ме-УШ. ОДНОГО Й ТОГО Ж Жанру 3 метою присто­сування його до інших умов використання. Переробка творів інших авторів, що охоро­няються авторським правом, здійснюється тільки за дозволом правоволодільця.

ПЕРЕРОБЛЕНЕ ВИДАННЯ

переработанное издание revised edition

Перевидання, в якому текст цілком або частково, але значно змінений порівняно з попереднім виданням.

ПЕРЕРОБНИК (ОБРОБНИК) переработчик (обработчик) arranger

Особа, що здійснює переробку (оброб­ку) твору і вважається автором переробле­ного (обробленого) твору.

ПЕРЕФРАЗУВАННЯ

перефразирование

paraphrasing

Перефразування оригінальної роботи є порушенням виключних прав і не вважа­ється добропорядним використанням від­повідного твору.

ПЕРЕХІД АВТОРСЬКИХ ПРАВ

переход авторских прав assignment

Авторські права передаються за ав­торським договором і в порядку спадкуван­ня.

ПЕРЕХІД АВТОРСЬКОГО ПРАВА У СПАДЩИНУ

переход авторского права по наследству inherliability of copyright

Майнові права авторів переходять у спадщину. Не переходять у спадщину осо­бисті немайнові права автора. Спадкоємці мають право захищати авторство на твір і протидіяти перекрученню, спотворенню чи іншій зміні твору, а також будь-якому іншому посяганню на твір, що може завда­ти шкоди честі та репутації автора.

ПЕРЕХІД ПРАВ ЗА ДОГОВОРОМ НА ПУБЛІЧНИЙ ПОКАЗ ТВОРУ переход прав по договору на публичное представление произведения assignment of rights over agreement on public communicationof a work

Користувач не може передати свої пра­ва, засновані на договорі, іншій особі без письмової згоди автора або його представ­ника. Письмова згода є умовою законності такої передачі.

154

ПЕРШИЙ ЗАКОН ПРО АВТОРСЬКЕ ПРАВО

ПЕРЕХІД ТВОРІВ ДО СУСПІЛЬНОГО

НАДБАННЯ

переход произведений в общественное

достояние

passage of works into the public domain

Закінчення строку дії авторського пра­ва на твори означає їх перехід до суспільно­го надбання. Твори, які ніколи не охороня­лися на території певної країни, також вва­жаються суспільним надбанням. Твори, які стали суспільним надбанням, можуть віль­но використовуватися будь-якою особою без виплати авторської винагороди. При цьому повинні зберігатися право авторст­ва, право на ім'я, право протидіяти будь-якому перекрученню, спотворенню чи ін­шій зміні твору, а також будь-якому іншо­му посяганню на твір, що може завдати шкоди честі та репутації автора.

ПЕРІОДИЧНЕ ВИДАННЯ периодическое издание periodical publication

Видання, що виходить через певні про­міжки часу, постійною для кожного разу кількістю номерів, що не повторюються за змістом, однотипно оформлені, нумерова­ні і/або датовані випусками, що мають од­накову назву і, як правило, однаковий об­сяг і формат.

ПЕРША ФІКСАЦІЯ ТВОРУ

В МАТЕРІАЛЬНІЙ ФОРМІ

первая фиксация произведения

в материальной форме

fixation (first -) of a work in material form

Закріплення твору в будь-якій формі задля продовження його фізичного вира­ження за допомогою звуку, друку, фотогра­фії, звуко- або відеозапису, різьби, гравіру­вання, будівництва, графічного зображен­ня або будь-яким іншим способом, що до­зволяє його ідентифікувати або відтворю­вати. Фіксація твору в матеріальній формі не є обов'язковою умовою для надання охорони. Однак у деяких країнах умовою для надання охорони авторським правом є виконання, задля необхідності мати дока-

зи, умови, щоб твір, навіть хореографії, був виражений у будь-якій матеріальній формі.

ПЕРШЕ ОПУБЛІКУВАННЯ

первое опубликование first publication

Перше доведення твору до загального відома в достатній кількості примірників. Такі твори часто називають «вперше опуб­лікованими творами». Місце першого опу­блікування твору визначається за націо­нальним законодавством та міжнародними конвенціями. Так, Всесвітня конвенція про авторське право надає державам-чле­нам право дотримуватися системи обчис­лення строку охорони від моменту першого опублікування твору. Деякі авторське-пра­вові законодавства передбачають дотри­мання певних формальностей щодо пер­шого опублікування твору.

ПЕРШИЙ ЗАКОН ПРО АВТОРСЬКЕ ПРАВО

первый закон об авторском праве the first law on copyright

У XVII столітті на зміну абсолютній мо­нархії прийшла система парламентаризму. Питання про привілеї монопольних книго­видавців було поставлене під сумнів. Кни-готорговці намагалися зберегти одержані ними права. Так, в Англії Компанія видав­ців і книготорговців (Stationer's Company) вимагала хоч якогось захисту їх авторських прав. 11 січня 1709 року в Палаті общин було заслухано проект закону «Про заохо­чення освіти шляхом закріплення за авто­рами або придбавачами копій друкованих книг прав на останні на час, встановлений віднині». 10 квітня 1710 року проект став законом, який відомий під назвою «Статут королеви Анни». Це був перший в історії закон про авторське право в сучасному ро­зумінні зазначеного терміна, який вперше закріпив особисте право автора на охорону опублікованого твору. «Статут королеви Ални» надавав автору опублікованого тво­ру виключне право дозволяти його переви­дання протягом 21 року від часу введення закону в дію. Для неопублікованих творів

155

ПЕРШИЙ ЗВУКОЗАПИС (ФІКСАЦІЯ)

такий строк становив 14 років з правом його відновлення на наступні 14 років за життя автора. Така охорона надавалася за умови реєстрації авторами творів під своїм власним іменем і депонування дев'яти при­мірників твору для університетів і бібліо­тек.   Відповідно  до   Статуту   охоронялися тільки книги. В 1735 році було прийнято за­кон про граверів, який узаконив охорону ін­тересів граверів, рисувальників і живописців.

ПЕРШИЙ ЗВУКОЗАПИС (ФІКСАЦІЯ) первая звукозапись (фиксация) fixation (first-) of sounds

Первинне втілення звуків живого вико­нання або будь-яких інших звуків, не взя­тих з іншого, раніше існуючого запису, в будь-якій довговічній матеріальній формі, такій як магнітофонні плівки, платівки на відповідних пристроях, що дозволяють здійснювати їх сприймання, відтворення або неодноразову передачу за допомогою інших засобів. Перший звукозапис не слід плутати з першим опублікуванням фоно­грами.

П'ЄСА

пьеса play

Драматичний твір, призначений для сценічного втілення; невеликий сольний або ансамблевий музичний твір.

ПИСЕМНИЙ ТВІР

див. ТВІР ПИСЕМНИЙ

ПІДВІДОМЧІСТЬ СПОРІВ, ЩО ВИНИКАЮТЬ З АВТОРСЬКИХ І СУМІЖНИХ ПРАВ подведомственность споров, возникающих по авторским и смежным правам subordination of disputes arising from copyright and neighbouring rights

Судам підвідомчі спори, які виникають внаслідок порушення авторського права і суміжних прав, про їх поновлення шляхом внесення відповідних виправлень, публіка­ції у пресі про допущене порушення або ін­шим способом. Автор може вимагати від

суду заборони випуску твору, виконання постановки, фонограми, передачі в ефір і по проводах, припинення їх розповсюдження, вилучення, конфіскації всіх примірників твору або фонограми та обладнання і мате­ріалів, призначених для їх виготовлення і відтворення, знищення або відчуження всіх примірників твору або фонограми (клі­ше, матриць, форм, оригіналів, магнітних стрічок, фотонегативів та інших предметів, за допомогою яких відтворюються примір­ники твору, фонограми, програми мовлен­ня, а також матеріали і обладнання, що ви­користовуються для їх відтворення). На розгляд суду віднесені справи про відшко­дування збитків за порушення авторського права і суміжних прав, заподіяної мораль­ної шкоди. Судам підвідомчі спори між співавторами про опублікування, інше ви­користання або зміну твору. В разі пору­шення спільного авторського права кож­ний співавтор може захищати своє право в судовому цивільному процесуальному по­рядку.

ПІДПИСНЕ ВИДАННЯ подписное издание subscription edition

Видання,   розповсюджуване  за  попе­редньою підпискою.

ПІДРУЧНИК учебник manual, text-book

Учбове видання, що містить система­тичний виклад учбової дисципліни або її частини, розділу, що відповідає учбовій програмі.

ПІДРЯДНИК подстрочник word-for-word translation

Порядковий переклад віршованого тек­сту іншою мовою.

156

ПЛАТНИКИ АВТОРСЬКОЇ ВИНАГОРОДИ ЗА ПУБЛІЧНЕ ВИКОНАННЯ ТВОРІВ

ПІРАТСТВО

пиратство

piracy

Відтворення опублікованих творів або фонограм будь-яким способом для публіч­ного розповсюдження, а також ретрансля­ція радіотелепередач без відповідного до­зволу.

ПІСЛЯМОВА

послесловие conclusion

Вміщувана після основного тексту тво­ру складова частина апарату видання у ви­гляді статті, есе, нарису, що містять відо­мості про автора, його творчість або твори. Може належати автору і містити своєрід­ний авторський коментар до тексту твору.

ПЛАГІАТ

плагиат plagiarism

Недозволене запозичення, відтворення чужого літературного, художнього або нау­кового твору (чи його частини) під своїм іменем або псевдонімом, не сумісне як з творчою діяльністю, так і з нормами моралі та закону, що охороняє авторське право. Плагіат переслідується законом.

ПЛАГІАТОР

плагиатор

plagiarist

Людина, яка публікує чужий твір як свій власний.

ПЛАКАТ

плакат placate

Аркушеве видання у вигляді одного або кількох аркушів друкованого матеріалу будь-якого формату, віддруковане з одного боку, призначене для експонування.

ПЛАН

план plan

Графічне зображення об'єкта, що буду­ється, в трьохмірній проекції (плани бу­дівель, машин тощо). Подібний оригіналь­ний план є об'єктом авторського права.

ПЛАН-ПРОСПЕКТ ВИДАННЯ план-проспект издания advance plan of edition

Поданий автором видавцеві план ви­дання, в якому коротко, реферативне роз­крито зміст головних його частин і зазна­чений їх приблизний обсяг в авторських аркушах або машинописних сторінках.

ПЛАТНИКИ АВТОРСЬКОЇ ВИНАГОРОДИ ЗА ПУБЛІЧНЕ ВИКОНАННЯ ТВОРІВ плательщики авторского вознаграждения за публичное исполнение произведений payers of author's fees for public performance of works

Платниками авторської винагороди за публічне виконання творів можуть бути: театри (у тому числі театри-студії, люби­тельські самодіяльні театри), концертні та циркові об'єднання, виконавські колекти­ви, філармонії, цирки, клуби, будинки і па­лаци культури, військові ансамблі та орке­стри, дискотеки і танцювальні майданчи­ки, парки, сади, стадіони, спортивні й кон­цертні зали, кінотеатри і відеосалони, ба­ри, кафе, казино, нічні клуби, ресторани та інші підприємства побутового обслугову­вання, пасажирського транспорту та інші, а також організації, що з комерційною ме­тою здійснюють звукозаписи, створюють відеофільми, здійснюють показ і прокат звуко- і відеофільмів, організації, що відт­ворюють як випущені, так і не випущені у світ твори науки, літератури і мистецтва в передачах радіомовлення і телебачення.

157

ПЛАТНИКИ АВТОРСЬКОЇ ВИНАГОРОДИ З БЕЗПЛАТНИМ ВХОДОМ

ПЛАТНИКИ АВТОРСЬКОЇ

ВИНАГОРОДИ З БЕЗПЛАТНИМ

ВХОДОМ

плательщики авторского вознаграждения

с бесплатным входом

payers of author's fees with free entry

З безплатним для глядачів (слухачів) входом платником авторської винагороди є: особа, яка уклала договір із замовником про виступ виконавців, — із суми визначе­ної в договорі, якщо ця сума надходила особі, яка уклала договір, і винагорода ви­конавцям виплачується цією особою. При цьому сума за договором прирівнюється до валового збору; замовник виступів — із су­ми, визначеної в договорі про виступи ви­конавців, якщо ця сума виплачується ви­конавцям безпосередньо замовником ви­ступів; організатор проведення публічного виконання творів — із суми, передбаченої на виплату винагороди виконавцям.

ПЛАТНИКИ АВТОРСЬКОЇ ВИНАГОРОДИ З ПЛАТНИМ ВХОДОМ плательщики авторского вознаграждения с платным входом payers of author's fees with paid entry

З платним для глядачів (слухачів) вхо­дом платником авторської винагороди є власник приміщення (майданчика), в яко­му здійснюється публічне виконання тво­рів як силами власних, так і сторонніх ви­конавців, незалежно від того, чи виступа­ють вони за договорами про виконання, чи за договорами про оренду приміщення (майданчика), якщо авторським договором або договором, що укладається організа­цією, яка управляє майновими правами ав­торів на колективній основі, з користува­чем не передбачене інше. З платним вхо­дом до приміщення (на майданчик), в яких публічне виконання здійснюється без отри­мання з глядачів (слухачів) окремої плати (фойє кінотеатрів, кафе і ресторани, від­криті майданчики в парках, садах, на ста­діонах тощо), платниками авторської вина­городи можуть бути: власник приміщення (майданчика) — від суми винагороди вико­навців; керівник виконавців, якщо винаго­рода виконавцям виплачується цією осо-

бою, — від суми, визначеної в договорі про виступи виконавців.

ПЛЕЙБЕК

плейбэк

playback

Заміна голосу актора в аудіовізуально­му творі голосом Іншого виконавця шля­хом синхронізації звуку останнього з мі­мікою та Іншими діями артиста, що постає на екрані. Так плейбек застосовується при створенні музичних кінематографічних тво­рів шляхом комбінування гри зірок кіно з мистецтвом співака. Таке комбінування можливе за згодою обох учасників — вико­навців. Плейбек іноді розуміється як синх­ронізація дій виконавця з його власним, раніше записаним голосом.

ПОВІДОМЛЕННЯ

сообщение

report

Повідомлення про новини дня або по­відомлення про різні події, що мають хара­ктер простої інформації, не охороняються авторським правом.

ПОВІДОМЛЯТИ ПРО ПОТОЧНІ ПОДІЇ сообщать о текущих событиях (to) report current events

Інформування публіки про останні по­дії в світі за допомогою будь-яких відповід­них засобів.

ПОВНОВАЖЕННЯ див. ДОЗВІЛ

ПОГОДЖЕНИЙ ЛІМІТ ВИКОРИСТАННЯ ЗВУКОЗАПИСУ ДЛЯ РАДІО І ТЕЛЕБАЧЕННЯ согласованный лимит использования звукозаписи для радио и телевидения needy time

Поняття, яке означає в певних країнах час, протягом якого дозволене використан­ня звукозапису на радіо і телебаченні, який визначається в годинах, що припадають на певні проміжки часу, наприклад у вихідні

158

ПОЕМА

дні. Обмеження «ліміту використання зву­козаписів» на користь передач живого мов­лення викликане бажанням підтримати му­зикантів. Таке обмеження вводиться за по­годженням з організаціями радіо- і телемо­влення та організаціями музикантів-вико-навців.

ПОВТОРНЕ ВИДАННЯ

повторное издание

new edition, repeat edition

У загальному розумінні — будь-яке пе­ревидання; перевидання без змін, здійсню­ване відразу за попереднім.

ПОДАННЯ ПРЕТЕНЗІЇ предъявление претензии filing of a claim

У законах більшості держав детально зазначено, хто може подати претензії і зви­нувачення у випадку порушення авторсь­ких прав. Це може зробити будь-яка за­цікавлена фізична особа, в першу чергу по­терпілий, а також юридична особа або в більш рідкісних випадках міжнародних по­рушень — держава, громадянином якої є особа, чиї інтереси уражені. В деяких краї­нах переслідування за порушення права на твори може бути розпочате за ініціативою будь-якої особи, яка стверджує, що вона знала про вчинене посягання. Автора або іншого володільця авторських прав ці зако­ни не зобов'язують подавати скаргу. Ос­кільки країни, які прийняли таку систему, будують її в цілому на громадському ін­тересі, питання про доцільність громадсь­кого переслідування вирішує державний обвинувач, спираючись на факти, викладе­ні в заяві. Всіма державами визнається, що потерпіла сторона може подати скаргу з метою інформування компетентних орга­нів про вчинення протиправної дії. Зважа­ючи на те, що порушення авторських прав зачіпають приватні інтереси, як умову для вчинення офіційних дій ставлять подання скарги потерпілою стороною. В першу чер­гу мається на увазі автор, після його смер­ті — спадкоємці. Якщо авторами є кілька осіб, то будь-який співавтор може само-

стійно розпочати судове переслідування. Якщо автор або його спадкоємці передали свої виключні права третій особі, то саме правонаступник має право підтримувати і відстоювати їх у суді. В ряді країн у випадку порушення авторських прав скаргу мають право подати різні товариства, тобто орга­нізації, покликані сприяти здійсненню ав­торських правомочностей, оберігати мате­ріальні та моральні інтереси своїх членів. Подібна процедура іноді застосовується в міждержавних відносинах, коли між націо­нальними організаціями авторів уклада­ються взаємні угоди про припинення неза­конного використання на території їхніх країн творів авторів, які є членами анало­гічної організації іншої країни.

ПОДАТИ ПОЗОВ

подать иск

sue

Розпочати або продовжити дії, пере­дбачені законом, щодо відновлення прав, брати участь у справі до належного закін­чення. Почати і виконати юридичне зна­чимі дії проти іншої особи.

ПОЕЗІЯ

поэзия

poetry

Особлива, насичена смислом і специ­фічно організована мова, що реалізує пое­тичну функцію мови.

ПОЕМА

поэма

роет

Великий віршований твір з розповід­ним або ліричним сюжетом; невелика лі­рична п'єса довільної побудови для музич­ного інструменту; великий симфонічний твір для оркестру або соло з оркестром із програмним змістом; вокальний або во­кально-симфонічний твір.

159

ПОЗИВАЧ

ПОЗИВАЧ

истец

plaintiff

Особа, яка подає позов; сторона, яка скаржиться або подає позов у цивільному судочинстві.

ПОЗИТИВ

позитив

positive

Фотографічне зображення (відбиток з негативу), де світлі та темні місця й кольо­ри розподіляються так само, як у дійсності.

ПОЗОВ

иск

claim, action, suit

Подана в судовому або арбітражному порядку вимога, що випливає з належного позивачеві права в силу договору або інших передбачених законом підстав.

ПОЗОВИ З ПРИВОДУ ПОРУШЕННЯ АВТОРСЬКИХ ПРАВ иски по поводу нарушений авторских прав suits regarding violation of copyright

Спір порушується шляхом подання осо­бою (позивачем) письмової позовної заяви до суду, як правило, за місцем знаходження відповідача. У спорі можуть брати участь і треті особи — громадяни та юридичні осо­би. Якщо в спорі бере участь хоча б один звичайний громадянин (не підприємець), то позов подається до суду. В решті випад­ків спори розглядаються в арбітражних су­дах. Позовна заява оплачується державним митом. Автори, що подають позови до су­ду, від сплати державного мита звільняють­ся. На першому етапі спір розглядається одним суддею. Позивач повинен доказати ті обставини порушення авторських прав, на які він посилається, а саме: факт наяв­ності в нього права, а також факт порушен­ня свого права. Відповідач може спростува­ти ці факти або доказати, що в нього було право на використання твору. При поданні позову або в процесі його розгляду суд мо­же вжити заходів щодо забезпечення позо-

ву (арешт тиражу книги, арешт банківсько­го рахунку відповідача, заборона відповіда­чеві використовувати твір). У процесі судо­вих засідань ведуться протоколи. Рекомен­дується будь-які усні заяви в суді підкріп­лювати письмово. Після розгляду справи суд виносить рішення. Винесене судове рі­шення може бути оскаржене. Касаційна скарга може бути подана протягом 10 днів після винесення судом рішення в остаточ­ній формі. До арбітражного суду протягом одного місяця після винесення рішення може бути подана апеляційна скарга, а як­що її розгляд не дасть позитивного резуль­тату — касаційна скарга до вищого арбітра­жного суду. Касаційна скарга може бути подана протягом одного місяця після про­пуску строку на подачу апеляційної. В по­дальшому на судові рішення можуть бути подані скарги в порядку нагляду — до ви­щих судових інстанцій або до прокуратури. Судові рішення, що вступили в силу, під­лягають примусовому виконанню (з рахун­ку відповідача знімаються відповідні суми тощо).

ПОЗОВНА ДАВНІСТЬ исковая давность limitation of action

У цивільному праві строк для захисту права за позовом особи, право якої пору­шено.

ПОКАЗ ПАНТОМІМИ представление пантомимы entertainment in dumb show

Виконання твору, який виражає чуття або драматичні дії шляхом жестів, поз і міміки, не вдаючись до слів. Пантоміма кваліфікується як твір. Деякі авторські за­конодавства не забезпечують охорону пан­томім, якщо не здійснена їх фіксація за до­помогою відповідних знаків чи опису або за допомогою будь-якої іншої форми, при­датної для сприйняття.

160

ПОЛОЖЕННЯ ПРО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРАВ У МІЖНАРОДНИХ КОНВЕНЦІЯХ...

ПОКАЗ ТВОРУ показ произведения demonstration of a work

Демонстрація оригіналу або примірни­ка твору безпосередньо або на екрані за до­помогою плівки, діапозитиву, телевізійно­го кадру або інших технічних засобів, а та­кож демонстрування окремих кадрів аудіо­візуального твору без дотримання їх по­слідовності.

ПОКАЗ У КОЛІ СІМ'Ї представление в кругу семьи demonstration in the family

Поняття «сімейне коло» застосовується лише до зібрання, що зберігає певний сту­пінь близькості його учасників. Під «без­оплатністю показу» розуміється, що запро­шені не беруть участі в затратах на орга­нізацію публічного показу.

ПОКАЗ ФІЛЬМУ показ фильма demonstration of a film

Публічне демонстрування фільму, здій­снюване в кінозалі, по ефірному, кабель­ному, супутниковому телебаченню та ін­шими технічними способами.

ПОЛОЖЕННЯ ПРО ДЕРЖАВНЕ СВІДОЦТВО НА ПРАВО РОЗПОВСЮДЖЕННЯ І ДЕМОНСТРУВАННЯ ФІЛЬМІВ (1998 р.) Положение о Государственном свидетельстве на право распространения и демонстрирования фильмов (1998 г.) Regulation on State Certificate on the Right to Circulate and Demonstrate films (1998)

Зазначені свідоцтва (прокатні посвід­чення) відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 17 серпня 1998 року № 1315 видає Міністерство культури і мис­тецтв юридичним і фізичним особам. Про­катне посвідчення надає право на розпо­всюдження (продаж, прокат) і демонстру­вання всіх видів національних та іноземних фільмів, а також право на їх тиражування з метою розповсюдження і демонстрування на території України будь-яким кінотеат-

ром, кіноустановкою, відеоустановкою, про­катним пунктом відеокасет, торговельним підприємством, підприємством з тиражу­вання, а також телерадіоорганізаціями, зо­крема і кабельним телебаченням. Для одер­жання прокатного свідоцтва володілець від­повідних прав на фільм надає юридичне завірені копії (ксерокопії) угод (контрак­тів), інших документів, що підтверджують право даної особи на розповсюдження і де­монстрування фільму, починаючи від його виробника.

ПОЛОЖЕННЯ ПРО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРАВ У МІЖНАРОДНИХ КОНВЕНЦІЯХ ПРО АВТОРСЬКЕ ПРАВО І СУМІЖНІ ПРАВА

положения об обеспечении прав

в международных конвенциях об авторском

праве и смежных правах

regulations on maintenance of rights regarding

international conventions on copyright

and neighbouring rights

Міжнародні конвенції з охорони ав­торських і суміжних прав містять зобов'я­зання держав щодо забезпечення адекват­ного захисту прав, передбачених цими конвенціями. Так, статті 16(1) і 16(2) Берн-ської конвенції передбачають, що контра-фактні примірники творів підлягають аре­шту в будь-якій країні Союзу, де цей твір користується правовою охороною. Зазна­чені положення застосовуються також до відтворень, що походять із країни, в якій твір не охороняється або перестав користу­ватись охороною. Стаття 13(3) передбачає арешт в країні імпорту примірників музич­них творів, які були ввезені без дозволу ав­тора або іншого володільця авторського права. Бернська, Римська конвенції, Кон­венція з охорони фонограм опосередкова­но вимагають вжиття відповідних заходів щодо захисту прав у кожній країні-учасни­ці конвенції. Так, стаття 36 Бернської кон­венції передбачає, що кожна країна-учас-ниця зобов'язана вжити, відповідно до своєї конституції, необхідних заходів для забезпечення застосування конвенції. При­пускається, що кожна країна в момент, ко­ли вона стає зв'язана конвенцією, буде

110-78

161

ПОНЯТТЯ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

спроможна, відповідно до свого внутріш­нього законодавства, виконувати положен­ня конвенції. Аналогічні положення міс­тяться в статті 26 Римської конвенції. Стат­тя 2 Конвенції з охорони фонограм зобо­в'язує кожну державу-учасницю охороняти інтереси виробників фонограм, які є гро­мадянами інших держав-учасниць, від ви­робництва примірників фонограм без зго­ди виробника і від ввезення таких примір­ників кожного разу з метою їх розповсю­дження серед публіки, а також розповсю­дження їх серед публіки. Стаття 3 залишає питання конкретного способу забезпечен­ня захисту на розсуд договірних держав, які можуть вибрати один або більше з наступ­них способів: охорона за допомогою ав­торського права і суміжних прав; охорона за допомогою законодавства про недобро­совісну конкуренцію; охорона за допомо­гою кримінальних санкцій.

ПОНЯТТЯ АВТОРСЬКОГО ПРАВА понятие авторского права concept of copyright

Авторське право в об'єктивному розу­мінні становить сукупність правових норм, які регулюють відносини щодо створення і використання творів літератури, науки і ми­стецтва. Авторське право в суб'єктивному розумінні — це ті особисті немайнові та май­нові права, які належать особам, що створи­ли твори літератури, науки і мистецтва.

ПОНЯТТЯ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ

ВЛАСНОСТІ

понятие интеллектуальной собственности

concept of intellectual property

У більшості країн світу власність розу­міється як суспільні відносини, що істори­чно склалися, стосовно присвоєння або розподілу матеріальних об'єктів. Під інте­лектуальною власністю сучасні національ­ні законодавства і міжнародні угоди вважа­ють сукупність виключних прав як особис­того немайнового, так і майнового характе­ру на результати інтелектуальної та творчої діяльності, а також на деякі інші прирівня-

ні до них об'єкти, конкретний перелік яких встановлюється законодавством відповід­ної країни з врахуванням прийнятих між­народних зобов'язань.

ПОП-МУЗИКА

поп-музыка

pop-music

Поняття, що охоплює різні стилі, жанри і напрями масового музичного мистецтва.

ПОПУЛЯРНЕ ВИДАННЯ

популярное издание

mass edition, popular edition

Видання, призначене для задоволення непрофесійних інтересів широких кіл чи­тачів; видання, яке користується успіхом у читача.

ПОПУРІ

попури

рор-роиггї

Музичний твір, що складається з різних уривків.

ПОРІВНЯННЯ СТРОКІВ ОХОРОНИ сравнение сроков охраны comparison of terms of protection

Здійснення порівняння строків охоро­ни авторського права, передбаченого зако­нодавством країни, де запитується охоро­на, і країни походження твору, передбаче­не з метою взаємного застосування в цих країнах менш тривалого з цих двох строків охорони. Країни, які застосовують правило порівняння строків охорони, співвідносять свої дії з відповідними міжнародними нор­мами з авторського права. Відповідно до Бернської конвенції строк охорони, що на­дається країною, де запитується охорона, не повинен перевищувати строк, встанов­лений у країні походження твору, якщо тільки законодавство країни походження не передбачає інших положень. Відповідно до Всесвітньої конвенції про авторське право її учасники не зобов'язані надавати охорону на більш тривалий строк, ніж той, який передбачений для відповідного виду твору в країні, громадянином якої є автор,

162

ПОРЯДОК ЗАХИСТУ АВТОРСЬКОГО ПРАВА І СУМІЖНИХ ПРАВ

або у випадку опублікованих творів — у країні, де твір опубліковано вперше.

ПОРТРЕТ

портрет

portrait

Зображення обличчя людини чи групи людей в живопису, скульптурі, графіці або фотографії; жанр образотворчого мистецтва.

ПОРУШЕННЯ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

І СУМІЖНИХ ПРАВ

нарушение авторского права и смежных

прав

infringement of copyright and neighbouring

rights

Відтворення, розповсюдження та інше використання, а також ввезення в Україну без дозволу осіб, які мають авторське право і суміжні права, примірників творів, фоно­грам, програм ефірного і кабельного мов­лення є порушенням авторського і суміж­них прав, що дає підстави для судового за­хисту. Порушенням авторського і суміжних прав також є: будь-які дії, включаючи виго­товлення, імпорт з метою розповсюдження або розповсюдження (продаж, прокат) при­строїв чи надання послуг, які здійснюють­ся свідомо або за наявності достатніх під­став вважати, що вони неправомірно до­зволяють обходити або сприяють обходу будь-яких технічних засобів, призначених для захисту авторських або суміжних прав, і головною комерційною метою або голов­ним комерційним результатом яких є обхід таких засобів; усунення або зміна будь-якої електронної інформації про управління правами без дозволу правоволодільця; роз­повсюдження, імпорт з метою доведення до загального відома без дозволу правово­лодільця творів, записаних виконань, фо­нограм, передач організацій ефірного або кабельного мовлення, стосовно яких без дозволу правоволодільця була усунена або змінена електронна інформація про управ­ління правами. Будь-які примірники тво­ру, записаного виконання, фонограми, пе­редачі організації ефірного або кабельного мовлення, з яких без дозволу правоволо-

дільця усунена або на яких змінена інфор­мація про управління правами, або які без дозволу правоволодільця виготовлені за до­помогою будь-яких незаконно використо­вуваних пристроїв, вважаються контрафакт-ними.

ПОРУШЕННЯ ВИКЛЮЧНИХ ПРАВ нарушение исключительных прав infringement of exclusive rights

Порушення або посягання на порушен­ня закону, правила, контракта або права.

ПОРУШЕННЯ В МЕЖАХ АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ нарушения в рамках авторского договора violation within the framework of the author's contract

Типові порушення авторського догово­ру з боку видавництва: незазначення імені автора; спотворення твору; прострочення строку випуску твору в світ; прострочення виплати винагороди автору. Типові пору­шення автором договірних зобов'язань: не­подання твору видавництву; надання авто­ром права на використання твору третім особам.

ПОРУШНИК ВИКЛЮЧНОГО ПРАВА нарушитель исключительного права infringer of an exclusive right

Особа, яка порушила права, що охоро­няються законом, стосовно авторського права і суміжних прав.

ПОРЯДОК ЗАХИСТУ АВТОРСЬКОГО ПРАВА І СУМІЖНИХ ПРАВ порядок защиты авторского права и смежных прав

procedures for the enforcement of copyright and neighbouring rights

Захист особистих і майнових прав осіб, які мають авторське право і суміжні права, може здійснюватися в порядку, встановле­ному адміністративним, цивільним і кри­мінальним законодавством.

11-0-78

163

ПОСВЯТА

ПОСВЯТА посвящение dedication

Текст перед початком твору, в якому зазначена особа або колектив, на честь яко­го або на пам'ять про якого автором напи­саний твір.

ПОСІБНИК

пособие

manual

Видання, призначене на допомогу пра­ктичному виконанню виробничих або ана-логічних процесів і операцій чи на допомо­гу вивченню учбової дисципліни.

ПОСМЕРТНЕ ВИДАННЯ посмертное издание posthumous edition

Перше опублікування твору після рмерті автора. В авторсько-правових зако-нодавствад окремих країн передбачені спе­ціальні положення щодо строку і/або воло­діння авторським правом на посмертне ви­дання.

ПОСМЕРТНИЙ ТВІР

див. ТВІР ПОСМЕРТНИЙ

ПОСТАНОВА КАБІНЕТУ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ «ПРО ДЕРЖАВНУ РЕЄСТРАЦІЮ ПРАВ АВТОРА НА ТВОРИ НАУКИ, ЛІТЕРАТУРИ І МИСТЕЦТВА» (1995 р.) постановление Кабинета Министров Украины «О государственной регистрации прав автора на произведения науки, литературы и искусства» (1995 г.) Regulation of the Cabinet of Ministers of Ukraine «On State-.Registration of Author's Rights on Works of Science, Literature and Arts» (1995)

Відповідно *до пункту 3 статті 9 Закону України «Про авторське право і суміжні права» qcojoA, що має авторське право або будь-яку виключну -правомочність на твір, може'Зареєструвати його в офіційних дер­жавних реестрах* Порядок реєстрації цього авторського права.-визначений постановою

Кабінету Міністрів України від 18 червня 1995 року № 532. Державна реєстрація дій­сна протягом усього строку охорони ав­торського права. Після реєстрації особам, що мають авторське право або будь-яку ви­ключну правомочність на твір, видається відповідне свідоцтво за встановленим зраз­ком. При виникненні спору реєстрація ви­знається судом як юридична презумпція авторства, тобто вважається дійсною, якщо в судовому порядку не буде доведено інше.

ПОСТАНОВА КАБІНЕТУ МІНІСТРІВ

УКРАЇНИ «ПРО МІНІМАЛЬНІ СТАВКИ

АВТОРСЬКОЇ ВИНАГОРОДИ

ЗА ВИКОРИСТАННЯ ТВОРІВ ЛІТЕРАТУРИ І МИСТЕЦТВА» (1994 р.) постановление Кабинета Министров Украины «О минимальных ставках авторского вознаграждения за использование произведений литературы и искусства» (1994 г.) Regulation of the Cabinet of Ministers of Ukraine «On Minimal Rates of Author's Fees for Use of Works of Literature and Arts» (1994)

З метою соціального захисту авторів за­значеною постановою Кабінету Міністрів України від 18 листопада 1994 року № 784 відповідно до статті 14 Закону України «Про авторське право і суміжні права» визначені мінімальні ставки авторської винагороди за публічне використання творів, за відтво­рення творів за допомогою звукозапису і здавання примірників звукозаписів у про­кат, за тиражування творів декоративно-прикладного мистецтва в промисловості та порядок їх застосування. Передбачені став­ки авторської винагороди є мінімальними за використання творів. Конкретний роз­мір авторської винагороди і строки її ви­плати визначаються авторським договором між користувачем твору і його автором або особою, яка володіє правами авторів на ко­лективній основі в межах одержаних від них повноважень.

ПОСТАНОВА ПЛЕНУМУ ВЕРХОВНОГО СУДУ УКРАЇНИ «ПРО СУДОВУ ПРАКТИКУ В СПРАВАХ ПРО

164

ПОСЯГАННЯ НА ТВІР

ВІДШКОДУВАННЯ МОРАЛЬНОЇ (НЕМАЙНОВОЇ) ШКОДИ» (1995 р.) постановление Пленума Верховного Суда Украины «О судебной практике по делам о возмещении морального (неимущественного) ущерба» (1995 г.) Regulation of Plenum of the Supreme Court of Ukraine «On Court Practice regarding Cases on Compensation for Moral (Non-economic) Damages» (1995)

У зазначеній постанові Верховного Суду України від 31 березня 1995 р. № 4 відзначено, що встановлене законом право на відшкодування моральної (немайнової) шкоди є важливою гарантією захисту прав і свобод громадян та законних інтересів юридичних осіб. Спори про відшкодування заподіяної моральної (немайнової) шкоди розглядаються у випадках, коли право на її відшкодування передбачено спеціальним законодавством, зокрема статтею 44 Зако­ну України «Про авторське право і суміжні права». Під моральною шкодою слід розу­міти втрати немайнового характеру внас­лідок моральних чи фізичних страждань, або інших негативних явищ, заподіяних фізичній чи юридичній особі незаконними діями або бездіяльністю інших осіб. Розмір відшкодування моральної (немайнової) шкоди суд визначає в межах заявлених ви­мог залежно від характеру та обсягу запо­діяних позивачеві моральних і фізичних страждань, з урахуванням у кожному конк­ретному випадку ступеня вини відповідача та інших осіб.

ПОСТАНОВОЧНИЙ ПРОЕКТ ФІЛЬМУ '

,     ,   ,:  <Ч!!;І].   ''".і І постановочный проект фильма     ,     ,

shooting script        '

Детальна технічна програма для поста­новки кшемато візійноі п'єси,

розташувйнйШ1

від

ПОСТІЙНА ПРОГРАМА ВОІВ ІЗ СПІВРОБІТНИЦТВА В СФЕРІ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

1  СУМІЖНИХ ПРАВ З МЕТОЮ РОЗВИТКУ (1976 р.) Постоянная программа ВОИС

по сотрудничеству в области авторского права и смежных прав в целях развития (1976 г.)

WIPO Permanent Program for Development Cooperation relating to Copyrignt and Neighbouring Rights (1976)

Зазначена Постійна програма прийнята Конференцією ВОІВ 5 жовтня 1976 року і змінена 24 листопада 1981 року, а також

2  жовтня 1991 року. Завданням Постійної програми є сприяння в інтересах країн, що розвиваються, всіма засобами, що входять до компетенції ВОІВ, заохоченню в краї­нах, що розвиваються, інтелектуальної твор­чості в літературній, науковій і художній сферах; розповсюдженню в межах компе­тенції ВОІВ у зазначених країнах на спра­ведливих і прийнятних умовах інтелектуаль­них творів у літературній, науковій і худож­ній сферах, що охороняються правами ав­торів (авторське право), і правами артис-тів-виконавців, виробників фонограм і ор­ганізацій мовлення (суміжні права); вдос­коналенню законодавства і системи уста­нов у сфері авторського і суміжних прав у країнах, що розвиваються. Такі заходи вклю­чають організацію семінарів, консультації, інформацію, допомогу в навчанні, вико­нання досліджень, рекомендації, підготов­ку і публікацію типових законів. Уся діяль­ність у межах Постійної програми визнача­ється і здійснюється з -належним врахуван­ням 'кЬ'6рдїгнації!''га' співробітництва^ з ін-ІІіим'й організаціям'!!1 системи ООН1 і зіінте-ресоШнйШ'Й'гжурядовими оргаигзаціяйй. '

І  '      ОМ' !

ПОСЯГАННЯ НА ТВІР

посягательство йа произведение;1 ? Л Г/ SJOH derogatory action in relatiop№)Hfji»irfau,i, ич.н

Усі форми поводження ТЧв'буем^іШ'

ижхэди

pa/ Подібні дії,,<:їда0влят$. свб#де

ПОХІДНИЙ ТВІР

ПОХІДНИЙ ТВІР

див. ТВІР ПОХІДНИЙ

ПОХІДНІ МУЗИЧНІ ТВОРИ производные музыкальные произведения derived musical works

Комбінації трьох елементів музичного твору (мелодії, гармонії, ритму) можуть без­кінечно варіюватися. Таким чином можна на основі існуючого твору, замінюючи або видозмінюючи один з трьох елементів, ство­рити новий, оригінальний похідний твір. До таких творів належать аранжування, серед яких розрізняють дві форми аранжування: аранжування як таке і варіації. Під аранжу­ванням розуміється перекладення твору, написаного для певних голосів, інструмен­тів або ансамблів, для інших інструментів. Під варіаціями розуміється музична опера­ція, що полягає в такій зміні мелодії, а саме її другорядних елементів, за якої кожна оригінальна нота (або група нот) може за­мінюватися групою подібних, може зміню­ватися ритм і такт, манера або тональність, здійснюватися вплив на гармонію і мело­дійний лад, відбуватися комбінування тих або інших способів для забезпечення пев­ної трансформації за єдиної умови — слу­хач повинен завжди мати можливість з більшою або меншою чіткістю розрізняти первісну тему. Відбувається орнаментація основної теми твору, здатна надати йому індивідуального характеру, необхідного й достатнього для забезпечення похідному твору правової охорони. До похідних нале­жать і музичні твори, навіяні фольклором. Авторство визнається за композитором, який імпровізує або творить на основі му­зичних мелодій за умови, що ці імпровіза­ції та композиції позначені його індивіду­альністю.

ПОЧАТКОВЕ ВОЛОДІННЯ начальное владение initial ownership

Початкове володіння авторським пра­вом надається автору або авторам твору. Автори спільного твору є співволодільцями авторського права стосовно такого твору.

ПОЧАТОК ОХОРОНИ ТВОРУ начало охраны произведения commencement of the work's protection

Твір охороняється від моменту його об'єктивної появи: рукопис, рисунок уже охороняються авторським правом. Для ви­никнення охорони не вимагається публіка­ції твору. Для одержання охорони не вима­гається ніякої реєстрації твору.

ПОЧАТОК ПЕРЕБІГУ СТРОКУ

ОХОРОНИ

начало течения срока охраны

commencement of computation

of the protection's term

У ряді авторсько-правових законів про це замовчується, і обчислення строків охо­рони визначається цивільним, криміналь­ним або процесуальним законодавством. У багатьох законах про авторське право строк обчислюється від часу смерті автора або від моменту будь-якої події, що відно­ситься до твору, наприклад, першої пуб­лікації. Початком відліку може бути остан­ній день року смерті автора або перший день наступного року. За системи відліку від дня першої публікації твору завжди іс­нує небезпека того, що його охорона може припинитися ще за життя автора.

ПОШИРЕННЯ АВТОРСЬКОГО ПРАВА распространение авторского права dissemination of copyright

Авторське право поширюється на опуб­ліковані і неопубліковані твори науки, лі­тератури і мистецтва, що є результатом творчої діяльності, незалежно від призна­чення, цінності та змісту твору, а також від способу і форми його вираження.

ПОШИРЕННЯ ЗАХИСТУ АВТОРСЬКОГО ПРАВА распространение защиты авторского права dissemination of copyright's protection

Захист авторського права поширюється на вислови, а не на ідеї, процедури, спосо­би дії або математичні концепції як такі.

166

ПРАВА ВИКОНАВЦЯ

ПРАВА АВТОРА права автора rights of author

Відповідно до авторсько-правового за­конодавства всі наявні компоненти ав­торського права на твір, що стосуються різ­них способів або аспектів використання твору. Вони визначають дії, від яких право-володілець повинен бути захищений. Здій­снюючи ці права, він може використовува­ти твір сам або давати на те дозвіл іншим особам. Крім власне майнових і особистих немайнових прав, існують також права, що відносяться до обох цих категорій, наприк­лад, права на переробку і на переклад, що відображають моральні інтереси, пов'язані з цілісністю оригінального твору, і майнові інтереси, що стосуються використання тво­ру у видозмінених формах.

ПРАВА АВТОРА І ОСНОВНІ ПРАВА

ЛЮДИНИ

права автора и основные права человека

author's rights and main human rights

Взаємозв'язок людської гідності з мис­тецтвом і науками, з прагненням до знань втілений у Статуті ООН, а також у Статуті ЮНЕСКО, в якому підкреслюється, що «для підтримки людської гідності необхід­не широке розповсюдження культури і ос­віти серед усіх людей ... тому на всі народи покладається в цьому відношенні священ­ний обов'язок, який слід виконувати в дусі взаємного співробітництва». Теоретичні передумови авторського права базуються на необхідності для людства мати доступ до накопичених знань і обов'язку, що випли­ває звідси, винагороджувати тих, хто ці знання добуває. Авторське право віднесено до основних прав людини.

ПРАВА АВТОРА, ПОВ'ЯЗАНІ

ЗІ ЗДІЙСНЕННЯМ ПРОКАТУ КНИГ

У БІБЛІОТЕКАХ

права автора, связанные с осуществлением

проката книг в библиотеках

public lending right

Передбачені деякими законодавствами права щодо публічного прокату примірни-

ків творів авторів у бібліотеках. У деяких країнах зазначені права охоплюють також прокат фонограм чи аудіовізуальних запи­сів («фонотеки»). Цей вид права не є суто різновидом авторського права і часто рег­ламентується за допомогою окремих поста­нов. Відрахування, які виплачуються за пу­блічний прокат примірників твору, розпо­діляються лише частково — і не в усіх краї­нах, де встановлено таке право — серед ав­торів, чиї твори були фактично видані в прокат. В основному ці відрахування пе­редаються фондам, призначеним для під­тримки національних авторів.

ПРАВА ВИДАВЦЯ ТВОРУ, ОПУБЛІКОВАНОГО АНОНІМНО АБО ПІД ПСЕВДОНІМОМ права издателя произведения, опубликованного анонимно или под псевдонимом rights of publisher of a work published anonymously or under pen name

При опублікуванні твору анонімно або під псевдонімом (за винятком випадку, ко­ли псевдонім автора не залишає сумніву в його особі) видавець, ім'я або найменуван­ня якого позначено на творі, за відсутності доказів іншого вважається представником автора і як такий має право захищати права автора та забезпечувати їх здійснення. Це положення діє до тих пір, доки автор тако­го твору не розкриє своє ім'я.

ПРАВА ВИКОНАВЦЯ права исполнителя rights of the performer

Виконавцю стосовно його виконання належать наступні виключні права: право на ім'я; право на захист виконання від будь-якого спотворення або іншого пося­гання, здатного завдати шкоди честі і гідно­сті виконавця (право на захист репутації); право на використання виконання в будь-якій формі, включаючи право на одержання винагороди за кожний вид використання виконання. Виключне право на викорис­тання виконання означає право здійснюва­ти або дозволяти здійснювати наступні дії:

167

ПРАВА ВИКОНАВЦЯ

ПРАВА АВТОРА

права автора rights of author

Відповідно до авторсько-правового за­конодавства всі наявні компоненти ав­торського права на твір, що стосуються різ­них способів або аспектів використання твору. Вони визначають дії, від яких право-володілець повинен бути захищений. Здій­снюючи ці права, він може використовува­ти твір сам або давати на те дозвіл іншим особам. Крім власне майнових і особистих немайнових прав, існують також права, що відносяться до обох цих категорій, наприк­лад, права на переробку і на переклад, що відображають моральні інтереси, пов'язані з цілісністю оригінального твору, і майнові інтереси, що стосуються використання тво­ру у видозмінених формах.

ПРАВА АВТОРА І ОСНОВНІ ПРАВА

ЛЮДИНИ

права автора и основные права человека

author's rights and main human rights

Взаємозв'язок людської гідності з мис­тецтвом і науками, з прагненням до знань втілений у Статуті ООН, а також у Статуті ЮНЕСКО, в якому підкреслюється, що «для підтримки людської гідності необхід­не широке розповсюдження культури і ос­віти серед усіх людей ... тому на всі народи покладається в цьому відношенні священ­ний обов'язок, який слід виконувати в дусі взаємного співробітництва». Теоретичні передумови авторського права базуються на необхідності для людства мати доступ до накопичених знань і обов'язку, що випли­ває звідси, винагороджувати тих, хто ці знання добуває. Авторське право віднесено до основних прав людини.

ПРАВА АВТОРА, ПОВ'ЯЗАНІ

ЗІ ЗДІЙСНЕННЯМ ПРОКАТУ КНИГ

У БІБЛІОТЕКАХ

права автора, связанные с осуществлением

проката книг в библиотеках

public lending right

Передбачені деякими законодавствами права щодо публічного прокату примірни-

ків творів авторів у бібліотеках. У деяких країнах зазначені права охоплюють також прокат фонограм чи аудіовізуальних запи­сів («фонотеки»). Цей вид права не є суто різновидом авторського права і часто рег­ламентується за допомогою окремих поста­нов. Відрахування, які виплачуються за пу­блічний прокат примірників твору, розпо­діляються лише частково — і не в усіх краї­нах, де встановлено таке право — серед ав­торів, чиї твори були фактично видані в прокат. В основному ці відрахування пе­редаються фондам, призначеним для під­тримки національних авторів.

ПРАВА ВИДАВЦЯ ТВОРУ, ОПУБЛІКОВАНОГО АНОНІМНО АБО ПІД ПСЕВДОНІМОМ права издателя произведения, опубликованного анонимно или под псевдонимом rights of publisher of a work published anonymously or under pen name

При опублікуванні твору анонімно або під псевдонімом (за винятком випадку, ко­ли псевдонім автора не залишає сумніву в його особі) видавець, ім'я або найменуван­ня якого позначено на творі, за відсутності доказів іншого вважається представником автора і як такий має право захищати права автора та забезпечувати їх здійснення. Це положення діє до тих пір, доки автор тако­го твору не розкриє своє ім'я.

ПРАВА ВИКОНАВЦЯ права исполнителя rights of the performer

Виконавцю стосовно його виконання належать наступні виключні права: право на ім'я; право на захист виконання від будь-якого спотворення або іншого пося­гання, здатного завдати шкоди честі і гідно­сті виконавця (право на захист репутації); право на використання виконання в будь-якій формі, включаючи право на одержання винагороди за кожний вид використання виконання. Виключне право на викорис­тання виконання означає право здійснюва­ти або дозволяти здійснювати наступні дії:

167

ПРАВА ВИРОБНИКА ФОНОГРАМИ

передавати в ефір або сповіщувати для за­гального відома по кабелю виконання, як­що використовуване для такої передачі ви­конання не було раніше передано в ефір або не здійснюється з використанням запису; записувати раніше не записане виконання; відтворювати запис виконання; передавати в ефір або по кабелю запис виконання, як­що первинне цей запис був здійснений не з комерційною метою; розповсюджувати оригінал або примірники виконання, запи­саного на фонограму, шляхом продажу або іншої передачі права власності; здавати в прокат оригінал або примірники записано­го на фонограму виконання; сповіщувати для загального відома виконання, записане на фонограму, по проводах або засобами бездротового зв'язку таким чином, щоб представники публіки могли здійснювати до них доступ з будь-якого місця і в будь-який час за їх власним вибором. Виключне право виконавця не поширюється на ви­падки, коли: первісний запис виконання був здійснений за згодою виконавця; від­творення виконання здійснюється з тією ж метою, на яку була одержана згода виконав­ця при запису виконання; відтворення ви­конання здійснюється з тією ж метою, з якою був здійснений запис відповідно до обмежень прав виконавців, передбачених законом. Дозволи на здійснення зазначених дій видаються виконавцем, а при виконанні колективом виконавців — керівником тако­го колективу шляхом укладення письмового договору з користувачем. Дозволи на насту­пні передачі виконання, здійснення запису для передачі і відтворення такого запису ор­ганізаціями ефірного або кабельного мов­лення не вимагаються, якщо вони передба­чені договором виконавця з організацією ефірного або кабельного мовлення. Розмір винагороди виконавцю за таке використан­ня також встановлюється в цьому договорі. Укладення договору між виконавцем і ви­робником аудіовізуального твору на ство­рення аудіовізуального твору тягне за собою надання виконавцем виробникові зазначе­них вище прав. Надання виконавцем таких прав обмежується використанням аудіовізу­ального твору, і, якщо в договорі не встано-

влено Інше, не включає прав на окреме ви­користання звуку або зображення, зафіксо­ваних в аудіовізуальному творі.

ПРАВА ВИРОБНИКА ФОНОГРАМИ права производителя фонограммы rights of producer of a phonogram

Виробнику фонограми стосовно його фонограми належать виключні права на ви­користання фонограми в будь-якій формі, включаючи право на одержання винагороди за кожний вид використання фонограми. Виключне право на використання фоногра­ми означає право здійснювати або дозволя­ти здійснювати наступні дії: відтворювати (прямо або опосередковано) фонограму; переробляти або іншим способом аналогіч­но змінювати фонограму; розповсюджувати оригінал або примірники фонограми шля­хом продажу або іншої передачі права влас­ності; імпортувати примірники фонограми з метою розповсюдження, включаючи при­мірники фонограми, виготовлені за дозво­лом виробника цієї фонограми; доводити до загального відома фонограму по проводах або засобами бездротового зв'язку таким чином, щоб представники публіки могли здійснювати до неї доступ з будь-якого міс­ця і в будь-який час за їх власним вибором. Якщо примірники правомірно опублікова­ної фонограми введені за дозволом викона­вця і виробника фонограми в цивільний оборот шляхом їх продажу або іншої пере­дачі прав власності, то допускається їх по­дальше розповсюдження на території пев­ної країни без згоди виконавця і виробника фонограми і без виплати їм винагороди. При цьому право на прокат належить вико­навцю і виробнику фонограми незалежно від належності права власності на оригінал або примірники фонограми.

ПРАВА НА АРХІТЕКТУРНИЙ ТВІР,

ЩО ОХОРОНЯЄТЬСЯ

права на охраняемое архитектурное

произведение

protected rights on an architectural work

Право архітектора на недоторканність твору обмежується правом власника на змі-

168

ПРАВА НА ФОТОЗНІМКИ

ни, навіть на зруйнування будівлі, що не відповідає більше своєму цільовому при­значенню. Архітектор, якщо інше не пере­дбачено договором, зберігає оригінал пла­нів і креслень і право на цей оригінальний твір. Він може виставляти їх публічно, відт­ворювати в публікаціях. Вважається, що це не дозволяє йому використати їх знову для здійснення ідентичної будівлі. Приймаючи замовлення, архітектор позбавляє себе права претендувати на виключне право, яке придбавач бажає зберегти за собою, бо будівля збудована за його особистим сма­ком і потребами. Саме призначення твору обмежує право на відтворення, якщо ар­хітектором створено типовий проект, при­значений для серійного виробництва, або він виконує проект, замовлений для ви­ставки, організованої державною або гро­мадською організацією, то в такому випад­ку передбачається відступлення права на відтворення незалежно від характеру відт­ворення. Виключне право архітектора на його твір не суперечить тому, що після встановлення в громадському місці він мо­же бути відтворений разом з оточуючим ландшафтом. Часто при порушенні прав мова йде про часткову контрафакцію. В та­кому випадку, коли йдеться про певну де­таль, можна вимагати її забрати або за­мінити.

ПРАВА НА ДРАМАТИЧНІ

ТА МУЗИЧНО-ДРАМАТИЧНІ ТВОРИ

права на драматические

и музыкально-драматические произведения

rights on drama and dramatic-musical works

Автори драматичних, музично-дра­матичних творів користуються виключним правом дозволяти: публічний показ і вико­нання своїх творів, включаючи публічний показ і виконання, здійснювані будь-яки­ми засобами і способами; передачу будь-яким способом постановок і виконань тво­рів для загального відома. Такі ж права на­даються авторам драматичних або музич­но-драматичних творів щодо перекладів їх творів протягом усього строку дії їх прав на оригінальні твори.

ПРАВА НА МЕХАНІЧНЕ

ВІДТВОРЕННЯ

права на механическое воспроизведение

mechanical rights

Права автора на відтворення літератур­них, драматичних або музично-драматич­них творів у формі записів (фонограм або аудіовізуальних записів), здійснюваних ме­ханічним способом в найширшому значен­ні цього слова, включаючи електронно-акустичні та електронні способи. Контроль за дотриманням прав авторів музичних творів (із словами або без них) при викори­станні їх творів у запису звичайно здійсню­ється авторсько-правовими товариствами або відповідними організаціями. Деякі ав­торсько-правові законодавства передбача­ють надання примусових ліцензій вироб­никам фонограм музичних творів і будь-яких текстів, що відносяться до них.

ПРАВА НА ФОТОЗНІМКИ права на фотоснимки rights on photographs

Особа, яка виготовила фотознімок, має виключне право робити з нього копії за до­помогою фотографії, друку, рисунка, а та­кож публічно їх показувати. Знімок, одер­жаний способом, аналогічним фотографу­ванню, буде вважатися фотознімком. Коли виготовлені копії фотознімка або він пуб­лічно показаний, ім'я фотографа повинно бути зазначено відповідно до вимог добро­го звичаю. Знімок не може бути змінений способом, який би завдав шкоди репутації фотографа. Особа, чиє ім'я проставлене звичайним способом на кількох знімках або коли знімок публічно показаний, вва­жається фотографом. Фотознімок вважа­ється опублікованим, коли він законно ви­даний, публічно показаний або іншим спо­собом став доступним публіці. Окремі копії фотознімків можуть бути відтворені для приватного користування. Опублікований фотознімок може бути відтворений у текс­тах критичного або наукового твору. Таке відтворення в науково-популярному творі може бути зроблене тільки з виплатою ви­нагороди. Опублікований фотознімок мо-

169

ПРАВА ОРГАНІЗАЦІЙ ЕФІРНОГО МОВЛЕННЯ

же використовуватися з виплатою винаго­роди в тексті твору, що використовується для освіти. За відсутності явно вираженої згоди про зворотнє право на замовлений фотознімок належить замовнику. Фото­граф може показувати знімок звичайним способом з метою реклами, якщо замовник не заборонить такий показ.

ПРАВА ОРГАНІЗАЦІЙ ЕФІРНОГО

МОВЛЕННЯ

права организаций эфирного вещания

rights of broadcasting organizations

Організації ефірного мовлення стосов­но її передачі належать виключні права ви­користовувати передачу в будь-якій формі і давати дозвіл на використання передачі, включаючи право на одержання винагоро­ди за надання такого дозволу. Виключне право організації ефірного мовлення дава­ти дозвіл на використання її передачі озна­чає здійснювати або дозволяти здійснюва­ти наступні дії: передавати в ефір її переда-

чу іншою організацією ефірного мовлення;

записувати передачу; відтворювати запис передачі; сповіщувати передачу для загаль­ного відома в місцях з платним входом; розповсюджувати серед публіки записи пе­редачі або примірники запису передачі шляхом продажу, прокату або іншої пере­дачі права власності; це право, за винятком права на прокат, припиняється стосовно запису передачі або примірників запису передачі, що за дозволом організації ефір­ного мовлення були введені на території певної країни в цивільний оборот шляхом продажу або іншої передачі права власності на запис передачі або її примірники. Ви­ключне право організації ефірного мовлен­ня стосовно відтворення запису передачі не розповсюджується на випадки, коли: за­пис передачі був здійснений за згодою ор­ганізації ефірного мовлення; відтворення передачі здійснюється з тією ж метою, з якою був здійснений її запис відповідно до обмеження прав організацій ефірного мов­лення, передбаченого законом.

ПРАВА ОРГАНІЗАЦІЙ КАБЕЛЬНОГО

МОВЛЕННЯ

права организаций кабельного вещания

rights of cable organizations

Існує особливе суміжне право організа­цій кабельного мовлення на передачі, які транслюються по кабелю. За своєю будо­вою і характером права організацій кабель­ного мовлення аналогічні до прав організа­цій ефірного мовлення. Тому можна гово­рити про єдине право організацій ефірного мовлення і кабельного мовлення на свої передачі

ПРАВА РЕЖИСЕРІВ-ПОСТАНОВНИИВ

права режиссеров-постановщиков rights of directors

Права режисерів-постановників слід охороняти як права виконавців, а не авто­рів. Якщо режисер яким-небудь чином ви­дозмінює твір, його внесок у цьому плані слід охороняти як переробку — без шкоди для авторського права на оригінальний твір. Якщо використовується переробка, створе­на без дозволу автора оригінального твору, відсутність такого дозволу не звільняє ко­ристувача від обов'язку дотримуватися ав­торського права творця переробки.

ПРАВА, ЩО ОХОРОНЯЮТЬСЯ охраняемые права protected rights

Права авторів — це основа будь-якого авторське-правового закону. Вони встано­влюють чітке розмежування між правами автора твору і правами володільця фізич­ного об'єкту — книги, картини або ком­пакт-диска. Картина й авторські права на неї — не одне й теж. Це стосується й інших творів творчої праці. Якщо художник про­дає свою картину, то авторські права на неї переходять до придбавача тільки у випадку підписання художником договору про це. Після того, як правомірно була створена копія або запис, володілець копії може роз­поряджатися нею на свій розсуд, але він не має права повторювати репродукцію без

170

ПРАВКА

дозволу володільця авторських прав. Відмін­ність правомочностей в авторському праві відповідає способу використання твору. Ці права зводяться до двох основних катего­рій — права на відтворення і права на роз­повсюдження. Вони мають різні форми ви­раження, що відповідно вимагає надання різних правомочностей.

ПРАВА, ЩО ПЕРЕДАЮТЬСЯ ЗА АВТОРСЬКИМ ДОГОВОРОМ права, передаваемые по авторскому договору transferred rights

Майнові права можуть передаватися за авторським договором. Усі права на вико­ристання твору, прямо не передані за ав­торським договором, вважаються непереда-ними. Предметом авторського договору не можуть бути права на використання твору, невідомі на момент укладення договору.

ПРАВИЛА РОЗДРІБНОЇ ТОРГІВЛІ ПРИМІРНИКАМИ АУДІОВІЗУАЛЬНИХ ТВОРІВ І ФОНОГРАМ (1997 р.) Правила розничной торговли экземплярами аудиовизуальных произведений и фонограмм (1997 г.) Rules of Retail Trade of Copies of Audiovisual Works and Phonograms (1997)

Зазначені Правила затверджені поста­новою Кабінету Міністрів України від 4 лис­топада 1997 року № 1209 і введені в дію з 1 січня 1998 року. Правила визначають ос­новні вимоги до роздрібної торгівлі при­мірниками аудіовізуальних творів і фоно­грам і спрямовані на забезпечення дотри­мання авторських і суміжних прав, а також прав споживачів. Індивідуальна упаковка примірника аудіовізуального твору і фоно­грами повинна містити на етикетці певні маркувальні дані, які підтверджують право­мірність їх використання.

ПРАВИЛА ЦИТУВАННЯ правила цитирования Rules of citing

Право вільного цитування встановлене майже всіма національними законами. Уривки з матеріалів новин або книг, газет, фрагменти кінофільмів, звуко- і відеозапи-сів можуть відтворюватися дослівно засо­бами масової інформації. Можливість ци­тування визначається не змістом або при­значенням твору, а метою особи, яка бажає точно відтворити один або кілька уривків з твору. Цитати повинні бути підпорядкова­ні задуму твору, в якому вони використову­ються, ілюструвати або акцентувати яке-небудь місце в тексті, сприяти його переко­нливості, посилювати його критичне або пізнавальне значення. Цитати можуть міс­тити також поточну інформацію. Цитуван­ня не повинно виходити за межі, встанов­лені законом. Стосовно різних жанрів мис­тецтва загальні правила цитування зводя­ться до наступного: цитування літератур­них творів повинно становити собою неве­ликі уривки, які не замінюють оригіналу; цитування у виданнях, присвячених зодче­ству, означає графічне відтворення части­ни або всього твору. Воно дозволяється, якщо ілюстрація є органічною частиною тексту і без тексту не має самостійного за­стосування або цінності; цитування музич­них творів допускається у формі вставок до літературного твору дидактичного або кри­тичного характеру в межах одного або кіль­кох музичних уривків з метою аргументації або документального підтвердження.

ПРАВКА

правка

correction

Процес і результат зміни тексту твору на всіх етапах підготовки його до випуску з метою вдосконалення його змісту, літера­турної, редакційної та графічної форми. Роз­різняють дві основні групи правок: редак­ційна (виконувана редактором або за його зауваженнями автором, а переважно ними спільно) і коректурна.

171

ПРАВО АВТОРА НА ІНФОРМАЦІЮ ПРО ТВІР ДО ЙОГО ОПУБЛІКУВАННЯ

ПРАВО АВТОРА НА ІНФОРМАЦІЮ ПРО ТВІР ДО ЙОГО ОПУБЛІКУВАННЯ право автора на информацию о произведении до его опубликования author's right to information about work before its publication

За автором зберігається право публічно розголошувати або викладати зміст свого твору до опублікування за його згодою са­мого твору або викладу його змісту.

ПРАВО АВТОРА НА ТВІР ПІСЛЯ ЙОГО ОПУБЛІКУВАННЯ

право автора на произведение после его

опубликования

author's right on a work after its publication

Іноді трапляється, що після виходу тво­ру у світ за згодою автора погляди остан­нього змінюються і опублікований твір уже більше не відображає переконань або твор­чих поглядів свого творця. В цих випадках деякі національні закони надають автору право вилучити твір з продажу, переробити його або дозволити його подальше викори­стання в інших формах. Коли твір вилуча­ється з продажу, у автора може виникнути обов'язок відшкодувати видавцеві збитки, яких він зазнав. Крім того, як встановлю­ють деякі закони, якщо автор побажає по­вернути свій твір на книжковий ринок, то він зобов'язаний передати книгу попере­дньому видавцеві. Деякі закони надають автору право виправляти і доповнювати свій твір для перевидання. В ряді законів зазначене право пов'язане з умовою, що ніякі виправлення або зміни не повинні за­чіпати первісного задуму і характеру твору або приводити до надмірних для видавця затрат.

ПРАВО АВТОРСТВА право авторства right of authorship

Одне з особистих немайнових прав ав­тора, що є основоположним у комплексі прав, якими він володіє. До змісту лргша; авторства входить Jipaqa Ішобюліеі тільки) вважатися Ітворвдем ствирвмого'твору,!,®/|й вимагати посилання наавторяіпри його'ню-1

користанні. Право авторства зберігається в особи незалежно від форми, призначення і цінності твору. Право авторства не зале­жить від випуску твору в світ.

ПРАВОВА ОХОРОНА КОМП'ЮТЕРНИХ ПРОГРАМ В УКРАЇНІ

правовая охрана компьютерных программ в Украине

legal protection of computer programs in Ukraine

Відповідно до Закону України «Про ав­торське право і суміжні права» комп'ютер­ні програми охороняються як літературні твори. Як особливий об'єкт інтелектуаль­ної власності комп'ютерні програми по­винні мати специфічні особливості право­вої охорони. Поряд з авторським правом — загальноприйнятою нині формою охорони, вони можуть охоронятися патентним, до­говірним правом, законодавством про не­добросовісну конкуренцію, про охорону комерційних таємниць. Необхідно реалізу­вати комплексний підхід до правової охо­рони комп'ютерних програм на законодав­чому і виконавчому рівнях. Слід внести не­обхідні зміни і доповнення до деяких зако­нодавчих актів України. Оперативний ефе­ктивний захист комп'ютерних програм по­винен здійснюватися в порядку, встановле­ному адміністративним, цивільним і кри­мінальним законодавством.

ПРАВО ВЛАСНОСТІ НА ТВІР ОБРАЗОТВОРЧОГО МИСТЕЦТВА, СТВОРЕНИЙ ЗА ЗАМОВЛЕННЯМ право собственности на произведение изобразительного искусства, созданное по заказу

ownership right on a commissioned work of fine arts                                                               , І,  І, І

Таке право переходйтььдЪ''ёа№йвн'й'ка, якщо договором нФ¥йредбечей<ИнііІе.'М-торі' эберФае' ав-тбрсь1 tfе1 'нфаёй' -на-* Цей •' *йр'. Вляойимітввру шєі право вміщувати'йо№ на 'публічним висіавиах. без Івиплат актору додаткової винагородах >Ішо <ин • .noinq,

ПРАВО НА ВИНАГОРОДУ ЗА ВІДТВОРЕННЯ ДЛЯ ПРИВАТНОГО ВИКОРИСТАННЯ

ПРАВОВОЛОДІЛЕЦЬ

правообладатель owner of copyright

Особа, якій належить авторське право на твір. За більшістю національно-право­вих законодавств первинним правоволо-дільцем є автор, який одержує авторське право за законом при створенні твору. Пра-воволодільцями можуть також бути спадко­ємці автора в результаті спадкування. Ви­ключні майнові права на твір можуть бути передані за договором.

ПРАВО ДОСТУПУ ДО ТВОРУ ОБРАЗОТВОРЧОГО МИСТЕЦТВА право доступа к произведению изобразительного искусства right of access to a work of fine arts

Якщо при передачі твору образотвор­чого мистецтва у власність іншій особі ав­тор не поступиться своїми майновими пра­вами, то він має право вимагати доступу до цього твору з метою його використання для відтворення (виготовлення примірни­ків, слайдів, карток, переробок тощо) за умови, що це не зачіпає необгрунтовано законних прав та інтересів власника твору образотворчого мистецтва. Власник не мо­же відмовити автору в доступі до твору без достатніх підстав.

ПРАВО НА АДАПТУВАННЯ

право на адаптирование adaptation right

Виключне право володільця авторсько­го права на підготовку похідних творів, за­снованих на творі, що охороняється ав­торським правом. Комп'ютерна програма може одержати охорону за авторським пра­вом як оригінальний авторський твір, але охорона поширюється лише на конкретне вираження програми і не є застереженням від копіювання ідеї або алгоритму, що ле­жить в основі програми.

ПРАВО НА АНОНІМНИЙ ТВІР

право на анонимное произведение right on an anonymous work

Авторсько-правове законодавство, як пра­вило, визнає, що з тих або інших причин ав­тор може побажати опублікувати свій твір, не розкриваючи свого імені (анонімно). У більшості держав авторські права на такі твори здійснюються видавцем. Однак вида­вець не справжній володілець авторських прав. Це — процесуальна презумпція, яка дає йому можливість здійснювати авторські права, як правило, до того часу, доки істин­ний автор не розкриє своє справжнє ім'я.

ПРАВО НА ВИКОНАННЯ право на исполнение right on performance

Право довести до слухового сприйнят­тя музичний твір шляхом виконання або публічно поставити твір на сцені. Право виконання охоплює право довести вико­нання до публічного сприйняття за межа­ми приміщень, в яких відбувається виступ, за допомогою екрана, посилювача або ана­логічних технічних засобів.

ПРАВО НА ВИНАГОРОДУ

ЗА ВІДТВОРЕННЯ ДЛЯ ПРИВАТНОГО

ВИКОРИСТАННЯ

право на вознаграждение

за воспроизведение для частного

использования

right to remuneration for reproduction for

private use

Автор повинен одержати винагороду за те відтворення, якому не міг фактично пе­решкоджати. Вона призначається авторам творів, з яких зроблений звукозапис або відеозапис. Винагорода виплачується ви­робником   або   імпортером   матеріальних носіїв запису. Винагорода розподіляється в певних пропорціях між автором, виробни­ком фонограми і виконавцем.

173

ПРАВО НА ВИНАГОРОДУ ЗА ЕФІРНЕ МОВЛЕННЯ І СПОВІЩЕННЯ ДЛЯ ЗАГАЛЬНОГО ВІДОМА

ПРАВО НА ВИНАГОРОДУ ЗА ЕФІРНЕ МОВЛЕННЯ І СПОВІЩЕННЯ ДЛЯ ЗАГАЛЬНОГО ВІДОМА право на вознаграждение за эфирное вещание и сообщение для всеобщего сведения

right to remuneration for broadcasting and communication to the public

Виконавці та виробники фонограм ма­ють право на одноразову справедливу вина­городу за пряме або непряме використання фонограм, опублікованих з комерційною метою, для ефірного мовлення або будь-якого сповіщення для загального відома.

ПРАВО НА ВІДКЛИКАННЯ ВНАСЛІДОК НЕВИКОРИСТАННЯ право на отзыв вследствие неиспользования right on recall in case ofnonuse

Якщо володілець виключного права на використання не реалізує або недостатньо реалізує його, і тим істотно порушуються правомірні інтереси автора, то останній може відкликати право на використання. Це правило не застосовується, якщо неви­користання залежить переважно від при­чин, усунення яких залежить від автора.

ПРАВО НА ВІДТВОРЕННЯ право на воспроизведение reproduction right

Одне з майнових прав автора. Відтво­рення полягає в матеріальній фіксації тво­ру всіма засобами, що дозволяють його пу­блічне сповіщення шляхом опосередкова­ної передачі. Відтворення зводиться до не­прямого контакту між публікою і відтворе­ним твором, що дає можливість відрізнити ці способи від публічного показу, під час якого відбувається безпосередня взаємодія публіки з представленим показом. Незале­жно від того, яким способом здійснюється відтворення, на нього повинен бути одер­жаний дозвіл автора твору. При цьому ма­теріальний носій, в якому втілений твір, не має значення. Стосовно твору архітектури відтворення полягає також у повторному виконанні креслення або типового проек­ту. Будова кожної споруди за типовим про-

ектом повинна здійснюватися за попере­дньою згодою автора.

ПРАВО НА ВІДТВОРЕННЯ

ЗА ДОПОМОГОЮ ВІДЕО-

I ФОНОГРАМ

право на воспроизведение посредством

видео- и фонограмм

right on reproduction with help of video

and phonograms

Право довести до публічного сприй­няття читання або виконання твору за до­помогою відео- або фонограми.

ПРАВО НА ДЕКЛАМАЦІЮ право на декламацию right on declamation

Право публічно довести до слухового сприйняття літературний твір шляхом ви­конання. Право декламації охоплює право довести читання до публічного сприйняття за межами приміщень, у яких відбувається виступ, за допомогою екрана, посилювача або аналогічних технічних засобів.

ПРАВО НА ДЕМОНСТРУВАННЯ

ФІЛЬМУ

право на демонстрирование фильма

right on film's demonstration

Виключне або невиключне право на де­монстрування (публічний показ) фільму. Права демонстрування фільму складають­ся з: кінотеатрального права (демонстру­вання фільмокопій на відеоносієві у визна­чених для цього і обладнаних спеціально відеопроекційною апаратурою приміщен­нях або в приміщеннях, безпосередньо не пов'язаних із демонструванням фільмів, об­ладнаних відеопроекційною апаратурою або телевізійними приймачами); телевізій­ного права (демонстрування фільмокопій на відеоносієві або кіноплівці каналами мо­влення ефірного, супутникового, кабель­ного телебачення).

174

ПРАВО НА ІМПОРТ

ПРАВО НА ДИСТРИБ'ЮТЕРСТВО право на дистрибьютерство distribution right

Одне з виключних прав, надане воло­дільцю права. Це право відоме також як «доктрина першого продажу». Володілець авторського права має право заборонити всім іншим займатися дистриб'ютерством свого твору. Після продажу примірника твору, що охороняється авторським пра­вом, «доктрина першого продажу» дозво­ляє володільцю придбаного примірника ви­користовувати його на свій розсуд. Ав­торське право і право на дистриб'ютерство забезпечує володільцю авторського права можливість контролювати тільки «першу передачу власності». Певні винятки з цієї доктрини існують щодо звукозаписів. «Докт­рина першого продажу» не надає права во­лодільцю примірника на подальше копію­вання (тиражування) оригіналу твору або його копій. У контексті «доктрини першо­го продажу» можлива відповідальність «не­винної третьої особи» за порушення ви­ключних прав, якщо не мав місце «перший продаж» володільцем авторського права на твір.

ПРАВО НА ЕКСПОНУВАННЯ право на экспонирование right on exhibiting

Право виставити на публічний огляд оригінал або копію неопублікованого твору образотворчого мистецтва або неопубліко-ваної фотографії.

ПРАВО НА ЗАХИСТ РЕПУТАЦІЇ

АВТОРА

право на защиту репутации автора

right on protection of author's reputation

Одне з особистих немайнових прав авто­ра, за яким за автором закріплюється право на захист твору, включаючи його назву, від будь-якого спотворення або іншого посяган­ня, здатного завдати шкоди честі та гідності автора. Зміст зазначеного права полягає в тому, що при виданні, публічному виконан­ні або іншому використанні твору забороня­ється без згоди автора вносити будь-які змі-

ни як до самого твору, так і до його назви і, крім того, в позначення імені автора. Забо­роняється без згоди автора додавати до твору при його виданні ілюстрації, передмови, піс­лямови, коментарі та будь-які пояснення. Право на захист твору від спотворення ви­никає від моменту створення твору і припи­няється зі смертю автора.

ПРАВО НА ЗДІЙСНЕННЯ КОМЕРЦІЙНОГО ПРОКАТУ КОМП'ЮТЕРНИХ ПРОГРАМ ТА КІНЕМАТОГРАФІЧНИХ ТВОРІВ право на осуществление коммерческого проката компьютерных программ и кинематографических произведений right on realization of commercial lending of computer programs and cinematographic works

Автори та їх правонаступники мають право дозволяти або забороняти комерцій­ний прокат примірників комп'ютерних про­грам та кінематографічних творів за винят­ком випадків, коли прокат кінематографіч­них творів призводить до широкого розпо­всюдження копій таких творів, що значно послаблює виключні права на репродуку­вання, або сама комп'ютерна програма не є суттєвим об'єктом комерційного прокату.

ПРАВО НА ІМПОРТ право на импорт right on import

Одне з майнових прав автора, яке ста­новить виключне право автора імпортувати примірники твору з метою розповсюджен­ня, включаючи примірники, виготовлені за дозволом володільця виключних авторських прав. Мається на увазі закріплення за авто­ром можливості здійснювати контроль за ввезенням на територію дії його авторських прав примірників створеного ним твору, які виготовлені за кордоном. Підставою для ви­ділення права на імпорт є територіальна об­меженість сфери дії авторських прав.

175

ПРАВО НА ІМ'Я

ПРАВО НА ІМ'Я право на имя right on name

Одне з особистих немайнових прав ав­тора, що надається з метою індивідуалізації осіб, які створюють твори літератури, нау­ки і мистецтва. Автор може випустити у світ твір під власним іменем, під псевдо­німом або анонімно. Автор реалізує право на ім'я у випадках використання його тво­ру, коли вступає в договірні відносини з ін­шими особами і організаціями. Автор має право вимагати зазначення свого імені ко­жного разу при виданні, публічному вико­нанні, передачі по радіо, цитуванні та ін­шому використанні свого твору. Право на ім'я включає в себе можливість вимагати, щоб ім'я автора (псевдонім) не спотворю­валося при його зазначенні особами, які використовують твір.

ПРАВО НА КІНЕМАТОГРАФІЧНУ

ПЕРЕРОБКУ

право на кинематографическую переработку

right on cinematographic remaking

Автори літературних і художніх творів мають виключне право дозволяти: кінема­тографічну переробку і відтворення своїх творів та поширення перероблених або від­творених таким способом творів; публіч­ний показ і виконання перероблених або відтворених творів і сповіщення їх по про­водах для загального відома. Переробка в будь-яку іншу художню форму кінематог­рафічної постановки, похідної від літерату­рного або художнього твору, незалежно від дозволу його автора, вимагає також дозво­лу автора оригінального твору.

ПРАВО НА ОБНАРОДУВАННЯ право на обнародование right on disclosure

Одне з особистих немайнових прав ав­тора, під яким закон розуміє здійснення за згодою автора дії, яка вперше робить твір доступним для загального відома шляхом його опублікування, публічного показу або виконання, передачі в ефір або іншим спо­собом. Суть права на обнародування можна

визначати як юридичне забезпечену автору можливість публічного оголошення створе­ного ним твору. Право на обнародування включає в себе право на відкликання, тобто право відмовитися від раніше прийнятого рішення про обнародування твору. При ре­алізації права на відкликання неопублікова-ного твору необхідно виконати передбачену законом умову про відшкодування користу­вачеві завданих таким рішенням збитків, включаючи упущену вигоду.

ПРАВО НА ОДЕРЖАННЯ

ВИНАГОРОДИ

право на получение вознаграждения

right to remuneration

Право на одержання винагороди не мо­жна розглядати як окрему авторську право­мочність, воно входить складовою части­ною до права на використання твору.

ПРАВО НА ОПУБЛІКУВАННЯ право на опубликование right to publication

Одне з особистих немайнових прав ав­тора, яке полягає у визнанні за автором мо­жливості випуску в обіг примірників твору в кількості, достатній для задоволення ро­зумних потреб публіки, виходячи з харак­теру твору. Право на опублікування здійс­нюється будь-яким встановленим законом способом, тобто шляхом видання, публіч­ного виконання, публічного показу, пере­дачі по радіо, телебаченню тощо.

ПРАВО НА ОХОРОНУ ЦІЛІСНОСТІ

ТВОРУ

право на охрану целостности произведения

right on protection of work's integrity

Оскільки творчість автора тісно пов'я­зана з його особою і репутацією, він заціка­влений у володінні правом перешкоджати будь-якому спотворенню його твору, пере­робці або деформації його, а також будь-яким іншим діям при використанні твору, які дискредитують його і завдають шкоди честі і доброму імені автора. Автор може заборонити використання свого твору або вимагати в цьому зв'язку відшкодування

176

ПРАВО НА ПРОКАТ

моральних збитків. Зазначена правомоч­ність реалізується, наприклад, встановлен­ням для видавця обов'язку звернутися до автора за згодою на внесення до твору змін, що відповідають, на думку видавця, редакторським вимогам, на скорочення обсягу твору. Ніхто не має права змінювати форму або зміст твору без згоди автора.

ПРАВО НА ПЕРЕДАЧУ В ЕФІР право на передачу в эфир right on broadcasting

Одне з майнових прав автора, котре як особлива його майнова правомочність хара­ктеризується такими основними особливос­тями: даному праву властивий елемент пуб­лічності; твір доводиться до загального відо­ма за допомогою спеціальних радіосигналів (радіохвиль); передаватися в ефір можуть як обнародувані, так і не обнародувані твори; поняття «передача в ефір» охоплює собою як первинне сповіщення твору публіці, так і наступну передачу твору в ефір.

ПРАВО НА ПЕРЕКЛАД право на перевод right on translation

Одне з майнових прав автора, яке пе­редбачає його можливість самому перекла­дати і використовувати переклад свого тво­ру, а також право автора давати дозвіл на переклад і використання перекладу інши­ми особами.

ПРАВО НА ПЕРЕРОБКУ

право на переработку remake right

Одне з майнових прав автора, за яким йому належить право переробляти, аранжу­вати або іншим способом аналогічно змі­нювати твір. Це право включає в себе мож­ливість автора самому переробляти твір в інший вид, форму чи жанр або давати дозвіл на переробку іншим особам. Створювані в результаті творчої переробки твори є нови­ми об'єктами авторського права, однак їх використання може здійснюватися лише за згодою авторів оригінальних творів.

ПРАВО НА ПОКАЗ право на показ right on demonstration

Право довести до публічного сприй­няття твір образотворчого мистецтва, фо­тографію, кінотвір чи зображення науково­го або технічного характеру за допомогою технічних засобів. Право на показ не вклю­чає права на трансляцію таких творів.

ПРАВО НА ПРОЕКТИ ОФІЦІЙНИХ ДОКУМЕНТІВ, СИМВОЛІВ І ЗНАКІВ право на проекты официальных документов, символов и знаков

right on drafts of official documents, symbols and marks

Право авторства на проект офіційного документа, символу або знака належить особі, яка створила проект (розробнику). Розробники проектів офіційних докумен­тів, символів і знаків мають право публіку­вати такі проекти, якщо це не заборонено органом, за дорученням якого розроблявся проект. При публікації проекту розробник має право зазначати своє ім'я. Проект мо­же бути використаний компетентним орга­ном для підготовки офіційного документа без згоди розробника, якщо проект ним опублікований або надісланий відповідно­му органу. При підготовці офіційних доку­ментів, символів і знаків на основі проекту до нього можуть вноситися доповнення і зміни на розсуд органу, що здійснює підго­товку офіційного документа, символу або знака. Після схвалення проекту компетент­ним органом він може використовуватися без зазначення імені розробника.

ПРАВО НА ПРОКАТ право на прокат lending right

Автори комп'ютерних програм, кінема­тографічних творів і творів, втілених у фо­нограмах, користуються виключним пра­вом дозволяти комерційний прокат для пуб­ліки оригіналів або примірників своїх тво­рів, комп'ютерних програм і фонограм. Прокат не застосовується по відношенню до комп'ютерних програм, якщо сама про-

12 0-78

177

ПРАВО НА ПУБЛІЧНЕ ВИКОНАННЯ

грама не є головним об'єктом прокату, та по відношенню до кінематографічних тво­рів, якщо такий комерційний прокат не приводить до широкого копіювання тво­рів, що завдає суттєвої шкоди праву на від­творення.

ПРАВО НА ПУБЛІЧНЕ ВИКОНАННЯ право на публичное исполнение right on public performance

Одне з майнових прав автора, яке поля­гає в показі твору шляхом гри, декламації, співу, танцю в живому виконанні за допо­могою технічних засобів, а також показ ка­дрів аудіовізуального твору в їх послідовно­сті. Публічне виконання має місце лише тоді, коли виконання здійснюється в місці, відкритому для вільного відвідування, або в місці, де присутня значна кількість осіб, які не належать до звичайного кола сім'ї.

ПРАВО НА ПУБЛІЧНИЙ ПОКАЗ право на публичный показ right on public demonstration

Одне з майнових прав автора, під яким розуміється демонстрація оригіналу або примірника твору безпосередньо або на ек­рані за допомогою плівки, діапозитиву, те­левізійного кадру, а також демонстрація те­левізійних кадрів у їх послідовності. Публіч­ний показ має місце лише тоді, коли показ здійснюється в місці, відкритому для віль­ного відвідування, або в місці, де присутня значна кількість осіб, які не належать до звичайного кола сім'ї.

ПРАВО НА РОЗПОВСЮДЖЕННЯ право на распространение dissemination right

Одне з майнових прав автора, яке поля­гає у введенні в цивільний оборот примір­ників творів будь-яким способом, наприк­лад шляхом продажу або здавання в про­кат. При цьому, якщо примірники право­мірно опублікованого твору введені до ци­вільного обороту шляхом продажу, то до­пускається їх подальше розповсюдження без згоди автора і без виплати йому винаго­роди.

ПРАВО НА РОЗПОВСЮДЖЕННЯ

ФІЛЬМУ

право на распространение фильма

film's dissemination right

Виключне або невиключне право на тиражування, продаж, передачу в прокат (оренду) фільму. Право на розповсюджен­ня фільму складається з: кінотеатрального права (тиражування фільмів, їх здавання в прокат, оренду); права домашнього відео (тиражування фільмокопій на відеоносіях, їх продаж, передача в прокат, оренду, для публічного показу через відеопроекцію); телевізійного права (тиражування фільмо­копій на відеоносіях, їх продаж, передача в прокат, для публічного показу каналами мовлення).

ПРАВО НА СПОВІЩЕННЯ

ДЛЯ ЗАГАЛЬНОГО ВІДОМА

право на сообщение для всеобщего сведения

communication to the public right

Автори літературних і художніх творів мають виключне право дозволяти будь-яке сповіщення своїх творів для загального відома через проводові або безпроводові засоби зв'язку, включаючи доведення своїх творів до загального відома таким спосо­бом, що представники публіки можуть ма­ти доступ до таких творів у будь-якому міс­ці і в будь-який час за їх власним бажан­ням. Надання фізичних засобів, які дозво­ляють або здійснюють сповіщення для за­гального відома, не вважається сповіщен­ням для загального відома.

ПРАВО НА СПОВІЩЕННЯ ДЛЯ ЗАГАЛЬНОГО ВІДОМА ПО КАБЕЛЮ

право на сообщение для всеобщего сведения

по кабелю

right on cable communication to the public

Одне з майнових прав автора, яке бли­зьке за змістом до права на передачу в ефір. Відмінність зазначеного права полягає в технічному методі доведення твору до відо­ма публіки.

178

ПРЕВЕНТИВНІ ЗАХОДИ

ПРАВО НА СПОВІЩЕННЯ ТРАНСЛЬОВАНИХ ТВОРІВ

право на сообщение транслируемых

произведений

right on communication of translated works

Право довести до публічного сприй­няття трансляцію твору на екрані, через гу­чномовець або аналогічний технічний при­стрій.

ПРАВОНАСТУПНИК АВТОРА

правопреемник автора successor in title of the author

Особа, яка замінює автора як володіль­ця права ( в цілому або якого-небудь із спе­ціальних прав автора) і одержує ці права через будь-яку правомірну підставу (на­приклад, відступлення прав або їх спадку­вання).

ПРАВОНАСТУПНИКИ ЯК СУБ'ЄКТИ

АВТОРСЬКОГО ПРАВА

правопреемники как субъекты авторского

права

legal successors in title as subjects

of copyright

До суб'єктів авторського права віднося­ться фізичні та юридичні особи, які не бе­руть участі в створенні творів літератури, науки і мистецтва, але володіють певним обсягом авторських правомочностей вико­ристання творів у результаті спадкування або дії певних укладених з автором угод на використання його твору, їх називають правонаступниками. Правонаступниками стають спадкоємці, юридичні особи, вида­вництва, театри тощо, які оформили з ав­тором договірні відношення щодо викори­стання його твору. Коло правомочностей правонаступників вужче, ніж у автора, а за характером правомочності похідні, так як переходять від автора.

ПРАВО НА ТРАНСЛЯЦІЮ право на трансляцию right on broadcasting

Право зробити доступним для громад­ськості твір шляхом трансляції по радіо,

телебаченню або за допомогою технічних пристроїв.

ПРАВОПОРУШЕННЯ

правонарушение

infringement

Порушення законних прав іншої особи.

ПРАВО СЛІДУВАННЯ право следования «droit de suite»

У кожному випадку публічного пере­продажу твору образотворчого мистецтва (через аукціон, галерею образотворчого мистецтва, художній салон, магазин тощо) автор має право на одержання від продавця відрахувань у відсотках від ціни перепрода­жу (право слідування). Зазначене право є невідчужуваним і переходить до спадкоєм­ців автора по закону або за заповітом на строк дії авторського права.

ПРАКТИКУМ практикум practical work

Учбове видання, що містить практичні завдання, задачі та вправи, які сприяють засвоєнню, закріпленню пройденого і пе­ревірці знань.

ПРАПОР ДЕРЖАВНИЙ знамя государственное state flag

Полотнище одного або кількох кольо­рів, як правило, з певним зображенням, що є однією з офіційних емблем держави і си­мволізує її суверенітет. Прапор державний належить до об'єктів, що не охороняються авторським правом.

ПРЕВЕНТИВНІ ЗАХОДИ превентивные меры preventive measures

Для того, щоб забезпечити володільцям авторських прав більш дієву охорону, зако­нодавство деяких країн передбачає досудо-ві, превентивні заходи, покликані попере­дити або припинити порушення. До таких

12-0-78

179

ПРЕДМЕТ АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ

заходів відносяться судові позови, що зму­шують відповідача утриматися від вчинен­ня певних дій, включаючи заборони, спря­мовані на припинення посягання. Хоча за­борона є найбільш ефективним засобом за­хисту від незаконної дії, існує ще один спосіб, який стосується матеріальних об'єктів — книг, рисунків, записів тощо. Полягає він у накладенні арешту на пред­мети або обладнання, використовувані для їх виготовлення. Ордер на такий арешт по­легшує сам процес конфіскації і допомагає доказати, що неправомірна дія дійсно була вчинена. Останнє обумовлює рішення су­ду. Накладення арешту є засобом захисту прав і повинно бути підтверджено компе­тентним цивільним або кримінальним су­дом. У певних країнах передбачені також заходи адміністративного характеру, за до­помогою яких офіційні особи можуть забо­ронити ввезення незаконних творів, призу­пинити їх продаж або публічне виконання.

ПРЕДМЕТ АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ предмет авторского договора subject of the author's contract

Предметом авторського договору є твір науки, літератури і мистецтва, відносно ство­рення і використання якого сторони всту­пають у договірні відносини. Не можуть бути предметом авторського договору: пра­ва на використання твору, невідомі на мо­мент укладення договору; права на викори­стання творів, які автор може створити в майбутньому.

ПРЕДМЕТ ДОКАЗУВАННЯ предмет доказательства fact of evidence

Фактами, що мають матеріально-пра­вове значення стосовно справ про пору­шення авторських прав (предмет доказу­вання), є: належність авторських або су­міжних прав позивачу; юридичні факти, відповідно до яких авторське право розпо­всюджується на твір, що є об'єктом спору; факт порушення авторських прав; розмір доходів, неправомірно одержаних поруш­ником; мета порушення авторських прав.

ПРЕДМЕТ РЕГУЛЮВАННЯ

АВТОРСЬКОГО ПРАВА І СУМІЖНИХ

ПРАВ

предмет регулирования авторского права

и смежных прав

subject of copyright and neighbouring rights

regulation

Авторське і суміжні права регулюють відносини, що виникають у зв'язку з ство­ренням і використанням творів науки, літератури і мистецтва (авторське право), виконань, фонограм, передач організацій мовлення (суміжні права).

ПРЕДМЕТ УТИЛІТАРНОГО

ПРИЗНАЧЕННЯ

предмет утилитарного назначения

subject of utilitarian use

Виріб, який виконує властиву йому ко­рисну функцію.

ПРЕЗУМПЦІЯ АВТОРСТВА

презумпция авторства presumption of authorship

За відсутності доказу іншого автором твору вважається особа, зазначена як автор на оригіналі або примірнику твору. При опублікуванні твору анонімно або під псев­донімом видавець, ім'я або найменування якого зазначено на творі, за відсутності до­казів іншого вважається представником ав­тора і як такий має право захищати права автора і забезпечувати їх здійснення. Це положення діє до тих пір, доки автор тако­го твору не розкриє свою особу і не заявить про своє авторство.

ПРЕЗУМПЦІЯ ВОЛОДІЛЬЦЯ СУМІЖНИХ ПРАВ презумпция обладателя смежных прав presumption of the owner of neighbouring rights

За відсутності доказів іншого виконав­цем або виробником фонограми вважаєть­ся особа, зазначена як володілець виключ­них майнових прав на кожному примірни­ку фонограми.

180

ПРИМІРНИК, КОПІЯ

ПРЕЛЮД, ПРЕЛЮДІЯ

прелюд, прелюдия preludium

Невеликий вступ перед музичним тво­ром, що має імпровізаційний характер; са­мостійна п'єса вільного складу з фігурацій­ною розробкою, що передує іншій п'єсі; невелика інструментальна п'єса переважно для фортепіано.

ПРЕМ'ЄРА

премьера

first performance, first night

Перший показ вистави п'єси в театрі, естрадної, концертної або циркової про­грами. Іноді найменування прем'єри по­ширюється на кілька перших вистав.

ПРЕСА

пресса the press

Періодично публіковані видання (газе­ти, журнали тощо).

ПРИВАТНЕ ВИКОРИСТАННЯ частное использование private use

Відтворення, переклад, переробка або інше перетворення в одному або кількох примірниках опублікованого твору для ін­дивідуального використання певною осо­бою як для так званого «особистого вико­ристання», так і для загальних цілей певно­го особливого кола осіб. Приватне викори­стання може бути також організоване юри­дичною особою. Примірники, відтворені для приватного використання, не повинні бути доступними для публічного викорис­тання. Приватне використання розгляда­ється в більшості країн як вільне викорис­тання.

ПРИВАТНЕ І ПУБЛІЧНЕ

ВИКОРИСТАННЯ

частное и публичное использование

private and public use

Різниця між приватним і публічним, комерційним і некомерційним використан-

ням породжує проблему тлумачення обох понять стосовно публічного використання і відтворення творів. Вираз «особисте і при­ватне використання» інтерпретується з різ­ним ступенем обмеження. В багатьох краї­нах ці питання віднесені до компетенції су­дів. Разом з тим існує тенденція до обме­ження поняття «приватного використан­ня». Нові національні закони переважно обмежують авторське право тільки у випад­ках приватного і безкоштовного викорис­тання в сімейному колі.

ПРИДБАННЯ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

приобретение авторского права acquisition of copyright

Придбання автором за законом ав­торського права на свій твір внаслідок його створення. Відповідно до авторсько-право­вого законодавства деяких країн авторсь­ким правом первісне наділяються також юридичні або фізичні особи, які замовля­ють або організовують роботу по створен­ню твору. Ряд національних законодавств передбачають як умову для одержання ав­торського права виконання певних фор­мальностей.

ПРИКЛАДНЕ МИСТЕЦТВО (ТВІР) прикладное искусство (произведение) applied art (work of)

Художні твори, перенесені на предмети практичного використання (твори худож­нього промислу або твори, виготовлені про­мисловим способом). Законодавство про авторське право визначає межі, в яких воно може застосовуватися до подібних творів.

ПРИМІРНИК, КОПІЯ экземпляр, копия copy

Примірник становить собою матеріаль­ний об'єкт, в якому фіксується твір, що охороняється авторським правом, і з якого твір може бути сприйнятий, відтворений або переданий. Правоволоділець має ви­ключні права на тиражування твору, роз­повсюдження копій твору за допомогою його продажу або здачі в оренду.

181

ПРИМІРНИК ОРИГІНАЛУ (ТВОРУ)

ПРИМІРНИК ОРИГІНАЛУ (ТВОРУ) экземпляр оригинала (произведения) original copy (of a work)

Твір, втілений у тій матеріальній формі, в якій він створювався при першій його фіксації. Це поняття не слід змішувати з нематеріальною категорією оригінальних (справжніх) творів. Стосовно писемних тво­рів примірником оригіналу є рукопис. Осо­бливі проблеми виникають у зв'язку з ори­гіналами художніх творів (головним чином картин і скульптур), коли здійснення ав­торського права значною мірою базується на експонуванні або продажу примірника оригіналу. Це враховано в авторсько-пра­вових законодавствах деяких країн, де вве­дено право слідування (право часткової участі). На додаток до володіння авторсь­ким правом на твір автор володіє також ру­хомим майном у вигляді оригіналу. Продаж оригіналу не обов'язково означає дозвіл на його виконання, відтворення тощо, а пере­дача авторського права або надання ліцен­зії на використання твору не обов'язково тягне за собою передачу права власності.

ПРИМІРНИК-ОРИПНАЛ ТВОРУ ОБРАЗОТВОРЧОГО МИСТЕЦТВА экземпляр-оригинал произведения изобразительного искусства copy-original of a work of fine arts

Якщо твір образотворчого мистецтва існує в єдиному примірнику-оригіналі і ав­тор (або його спадкоємець) сам є володіль­цем цього єдиного матеріального об'єкта-носія твору мистецтва, дозвіл з його боку запитується при здійсненні наступних дій: виготовленні повторів творів, тобто таких його примірників, які в усіх відношеннях (матеріал, колір, розміри) однакові з ори­гіналом; виготовленні копій скульптурних творів при їх розмноженні за допомогою відливання у формах, а також виготовленні примірників творів графіки і літографії за допомогою контактного друку з відповід­них форм; створенні переробки творів (по­хідних творів); виготовленні репродукції твору за допомогою фотографії, кінозні­мання або процесів, аналогічних до фото­графії або кінознімання; публічному показі

твору (або його примірників, копій, пе­реробок чи репродукцій) у виставочних за­лах або в будь-якому іншому відкритому для публіки місці, в кіно або по телебачен­ню, — за винятком тих випадків, що не ви­магають дозволу автора, коли з твору, що став доступним публіці шляхом розміщен­ня його у виставочному залі або в іншому відкритому для публіки місці за згодою ав­тора, виготовляються репродукції, викори­стовувані з метою висвітлення поточних подій або критичного розгляду.

ПРИМІРНИК ТВОРУ экземпляр произведения copy of a work

Копія твору, виготовлена в будь-якій матеріальній формі.

ПРИМІРНИК ФОНОГРАМИ экземпляр фонограммы duplicate of a phonogram

Копія фонограми на будь-якому мате­ріальному носієві, яка виготовлена безпо­середньо або опосередковано з фонограми і включає всі звуки або частину звуків, за­фіксованих у цій фонограмі.

ПРИМІТКИ примечания comments, remarks

Додаткові до основного тексту матеріа­ли, уточнення, роз'яснення, переклади іноземних текстів, посилання тощо, вине­сені з основного тексту і належні автору, редактору, перекладачу або іншим особам, що беруть участь у підготовці видання.

ПРИМУСОВА ЛІЦЕНЗІЯ принудительная лицензия compulsory license

Під примусовою ліцензією розуміється спеціальний вид договору, який видається в обов'язковому порядку переважно ком­петентними органами або авторськими ор­ганізаціями за особливо застережних умов для особливих випадків використання тво­рів. На відміну від ліцензій за законом, які

182

ПРИНЦИП ВОЛОДІННЯ АВТОРСЬКИМ ПРАВОМ

оформляють безпосередньо відповідно до закону без будь-яких заяв або повідомлень, примусові ліцензії видаються тільки за по­переднім проханням про офіційний дозвіл на ліцензію або, принаймні, за умови попе­реднього повідомлення правоволодільця. Дві основні міжнародні багатосторонні конвен­ції з авторського права також передбачають надання подібних ліцензій. Відповідно до Бернської конвенції передбачається видан­ня примусової ліцензії на записи музичних творів, дозвіл на які з боку автора було вже одержано. Конвенція також передбачає можливість введення примусових ліцензій для передачі творів по радіо і телебаченню. Всесвітня конвенція про авторське право передбачає примусові ліцензії на переклад писемних творів на основну мову країни після закінчення семилітнього строку від дати першого опублікування твору за умо­ви, що за цей період не видавався переклад зазначеного твору. Надання спеціальних примусових ліцензій передбачене вищезга­даними конвенціями в інтересах країн, що розвиваються, які можуть скористатися ними за відповідною заявою. Примусові ліцензії можуть бути видані після закінчен­ня певних строків і відповідно до деяких інших умов. Вони можуть дозволяти вико­ристання виданих творів інших країн у формі опублікованих перекладів, виготов­лених мовою, якою переважно говорять у країні, здійснених з учбовою або дослідни­цькою метою, чи використання для безпе­рервного учбового процесу. Примусова лі­цензія не може переходити до інших осіб, а її використання повинно обмежуватися ме­жами країни, для якої вона видана. Умо­вою для використання всіх видів примусо­вих ліцензій є справедлива винагорода ав­тору або іншому правоволодільцеві. В де­яких випадках зазначена винагорода вста­новлюється законодавчим актом.

ПРИМУСОВЕ ЛІЦЕНЗУВАННЯ принудительное лицензирование compulsory licensing

Надання користувачам права на певне використання твору, що охороняється ав-

торським правом, без чітко вираженого до­зволу правоволодільця, але з виплатою йо­му встановленої компенсації. Після того, як володілець авторського права дозволяє публічне розповсюдження звукозапису не-драматичного твору, будь-яка особа може одержати ліцензію на виробництво і розпо­всюдження звукозапису цього твору. Такі ж ліцензії надаються особам, які викорис­товують гральні апарати, системи кабель­ного телебачення на передачу творів неко-мерційним станціям мовлення.

ПРИМУШЕННЯ ДО ВИКОНАННЯ

ЗОБОВ'ЯЗАННЯ В НАТУРІ (РЕАЛЬНЕ

ВИКОНАННЯ)

принуждение к исполнению обязанности

в натуре (реальное исполнение)

enforcement of in-kind obligation (real

execution)

Один із способів цивільно-правового захисту авторських прав, який характери­зується тим, що порушник за вимогою по­терпілого повинен реально виконати ті дії, які він зобов'язаний здійснити за зобов'я­занням, що пов'язує сторони. Виконання зобов'язання в натурі звичайно протисто­їть виплаті грошової компенсації.

ПРИНЦИП ВЗАЄМНОСТІ принцип взаимности principle of reciprocity

Один з принципів міжнародного права, що діє і в сфері авторського права і суміж­них прав. Без врахування взаємних прав і обов'язків не може бути рівноправної угоди.

ПРИНЦИП ВОЛОДІННЯ АВТОРСЬКИМ ПРАВОМ принцип обладания авторским правом principle of own of copyright

Давно утвердився принцип, що ав­торські права на твір належать його твор­цеві, тобто автору. За загальним положен­ням авторські права можуть бути передані або перейти до спадкоємців автора.

183

ПРИНЦИП ВСЕБІЧНОЇ ОХОРОНИ ПРАВ І ЗАКОННИХ ІНТЕРЕСІВ АВТОРІВ

ПРИНЦИП ВСЕБІЧНОЇ ОХОРОНИ

ПРАВ І ЗАКОННИХ ІНТЕРЕСІВ

АВТОРІВ

принцип всемерной охраны прав и законных

интересов авторов

principle of comprehensive protection of rights

and legal interests of authors

Один із принципів авторського права, який втілений не тільки в нормах права, які встановлюють права і зобов'язання учасників авторських правовідносин, за­кріплюють гарантії реалізації суб'єктивних прав, визначають компетенцію державних органів, айв нормах, що забезпечують за­хист порушених авторських прав.

ПРИНЦИПИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА принципы авторского права principles of copyright

Авторське право спирається на поло­ження, що твори розумової діяльності є не­від'ємним надбанням особи. Авторське право юридичне закріплює право письмен­ників і художників на володіння їхніми творами. Автори мають право на захист від неправомірного використання їх творів і володіють правом на частку доходів від їх опублікування, виконання тощо. Авторсь­ке право захищає особисті немайнові права автора, зокрема право відстоювати авторс­тво на твір і перешкоджати спотворенню його духу і цілісності. Охорона, забезпече­на авторським правом творцям художніх, наукових і літературних творів, сприяє за­охоченню творчої діяльності, від якої ви­грає все суспільство в цілому. Приймаючи закони про авторське право, законодавець визнає зацікавленість суспільства стосовно забезпечення доступу до знань. Його за­вдання — розв'язати протиріччя між потре­бою суспільства в знаннях і правами авто­рів художніх творів. Ці основоположні принципи одержали схвалення авторських організацій усього світу.

ПРИНЦИПИ ВИКОРИСТАННЯ ДЕРЖАВАМИ ШТУЧНИХ

СУПУТНИКІВ ЗЕМЛІ ДЛЯ МІЖНАРОДНОГО

БЕЗПОСЕРЕДНЬОГО ТЕЛЕВІЗІЙНОГО МОВЛЕННЯ (1982 р.) Принципы использования государствами искусственных спутников Земли для международного непосредственного телевизионного вещания (1982 г.) Principles of Use of Artificial Earth Satellites by States for International Direct Broadcasting (1982)

Зазначені Принципи схвалені резолю­цією 37/92 від 10 грудня 1982 року 37 се­сією Генеральної Асамблеї ООН. Одинад­цятий принцип присвячено авторським і суміжним правом. У ньому, зокрема, за­значено, що без перешкоди для відповід­них положень міжнародного права держа­ви повинні співпрацювати на двосторонній і багатосторонній основі у справі захисту авторських і суміжних прав шляхом укла­дання відповідних угод між заінтересова­ними державами або компетентними юри­дичними особами, що діють під їх юрисди­кцією. При такому співробітництві вони повинні приділяти особливу увагу зацікав­леності країн, що розвиваються, у викори­станні безпосереднього телевізійного мов­лення з метою прискорення їх національ­ного розвитку.

ПРИНЦИПИ ОХОРОНИ АВТОРСЬКИХ

ПРАВ І ПРАВ ВИКОНАВЦІВ ЩОДО

ДРАМАТИЧНИХ, ХОРЕОГРАФІЧНИХ

І МУЗИЧНИХ ТВОРІВ (1987 р.)

Принципы охраны авторских прав и прав

исполнителей в отношении драматических,

хореографических и музыкальных

произведений (1987 г.)

Principles of Protection of Copyright

and Rights of Performers regarding Drama,

Choreographic and Musical Works (1987)

Комітетом урядових експертів виробле­ні на засіданні в Парижі 1—15 травня 1987 року, а Секретаріатом ЮНЕСКО і Всесвіт­ньою організацією інтелектуальної власнос­ті схвалені такі Принципи охорони авторсь-

184

ПРИНЦИПИ ОХОРОНИ АВТОРСЬКИХ ПРАВ ЩОДО ДРУКОВАНИХ ТВОРІВ (1987 р.)

ких прав І прав виконавців щодо драматич­них, хореографічних і музичних творів: дра­матичні та хореографічні твори слід охоро­няти за загальними нормами законодавства про авторське право, якщо вони зафіксова­ні в письмовому вигляді або в будь-якій ін­шій матеріальній формі; театральні поста­новки драматичних і хореографічних творів слід вважати виконаннями таких творів, але не творами як такими; права режисерів-по-становників слід охороняти як права вико­навців, а не авторів; авторам драматичних і хореографічних творів належать особисті немайнові та майнові права; за відсутності дозволу з боку артистів-виконавців непра­вомірними слід вважати наступні дії: пере­давання в ефір їх виконань, фіксація їх не-зафіксованих виконань, відтворення фікса­ції їх виконань; театральним та іншим ре-жисерам-постановникам слід надати право застерігати здійснення без їх згоди передачі в ефір або іншого публічного сповіщення їх вистав, здійснення без їх згоди фіксації не-записаної раніше вистави; якщо для ство­рення музичних творів використовуються комп'ютерні системи і/або інші пристрої (синтезатори тощо), то такі системи і при­строї слід розглядати тільки як технічний засіб, використовуваний в творчому процесі для досягнення результатів, які бажає одер­жати людина; переробкам і аранжуванням музичних творів і перекладам текстів, що відносяться до таких творів, слід забезпечу­вати (якщо вони є оригінальними за харак­тером) охорону відповідно до авторського права — без шкоди для авторського права на оригінальні твори; музичні імпровізації можуть охоронятися або як переробки, або як самостійні твори — за умови, що вони є оригінальними; не слід обмежувати права на відтворення щодо репрографічного відт­ворення надрукованих нот, якщо таке відт­ворення прямо або опосередковано обслу­говує публічне виконання конкретного му­зичного твору; застосування примусових ліцензій на запис музичних творів у випад­ку, якщо автором уже був дозволений ра­ніше такий запис, не є несумісним з міжна­родними конвенціями про авторське право.

ПРИНЦИПИ ОХОРОНИ АВТОРСЬКИХ ПРАВ ЩОДО ДРУКОВАНИХ ТВОРІВ

(1987 р.)

Принципы охраны авторских прав

в отношении печатных произведений (1987 г.)

Pprinciples of Protection of Copyright

regarding Printed Works (1987)

На засіданнях Комітету урядових екс­пертів, які відбулися в Женеві 5—8 жовтня і 7—11 грудня 1987 року, були вироблені на­ступні Принципи охорони авторських прав щодо друкованих творів: державам слід вживати ефективних заходів з метою вико­рінення незаконного використання через його протиправний, злочинний та антисо­ціальний характер; не слід обмежувати ви­ключне право авторів дозволяти репрогра-фічне відтворення, за винятком тих випад­ків і обсягу, які допускаються міжнародни­ми конвенціями про авторське право сто­совно права на відтворення; встановлення обмежень щодо права на відтворення (віль­не використання або примусове ліцензу­вання) можливе при дотриманні певних умов; репрографічне відтворення друкова­них і графічних творів можливе без дозволу автора і без виплати йому винагороди тіль­ки в окремих випадках; якщо можливість здійснювати виключне право автора на від­творення на індивідуальній основі відсут­ня, слід заохочувати встановлення системи колективного управління зазначеним пра­вом; необхідно забезпечувати належні га­рантії для того, щоб колективне управління правом на відтворення не суперечило ви­ключному характеру цього права; якщо ви­ключити застосування примусового ліцен­зування неможливо, його слід максималь­но обмежити за обсягом і за строками; при широкому використанні репрографічного відтворення в домашніх умовах необхідно запроваджувати відрахування від вартості обладнання і/або матеріалів, використову­ваних при репрографічному відтворенні; збереження графічних і друкованих творів у комп'ютерних системах підпадає під дію виключного права автора дозволяти відтво­рення свого твору; автору слід надавати ви­ключне право дозволяти випуск у прокат копій свого збережуваного в магнітних або

185

ПРИНЦИПИ ОХОРОНИ ІНТЕРЕСІВ АВТОРІВ, ВИКОНАВЦІВ, ВИРОБНИКІВ ФОНОГРАМ...

оптичних дисках твору у випадках, коли та­кі копії призначені для використання в комп'ютерних системах; при публічному прокаті книг та інших друкованих видань необхідно розглянути питання про встано­влення права авторів одержувати справед­ливу винагороду за прокат їх творів; авто­рам літературних творів необхідно надава­ти виключне право дозволяти переклад їх творів; переклад слід охороняти як само­стійний літературний твір без шкоди пра­вам автора оригінального твору; державам необхідно розглянути питання про забез­печення відповідної охорони видавцям сто­совно видавничо-поліграфічного рішення опублікованих ними видань, безвідносно до того, чи містять вони твори, що охоро­няються авторським правом.

ПРИНЦИПИ ОХОРОНИ ІНТЕРЕСІВ АВТОРІВ, ВИКОНАВЦІВ, ВИРОБНИКІВ ФОНОГРАМ І ОРГАНІЗАЦІЙ МОВЛЕННЯ У ЗВ'ЯЗКУ З КАБЕЛЬНИМ РОЗПОВСЮДЖЕННЯМ ПРОГРАМ (1983 р.)

Принципы охраны интересов авторов, исполнителей, производителей фонограмм и организаций вещания в связи с кабельным распространением программ (1983 г.) Principles of Protection of Interests of Authors, Performers of Phonograms and Broadcasting Organizations in connection with Cable Dissemination of Programs (1983)

ЮНЕСКО, BOIB, Міжнародна органі­зація праці розробили в Женеві 21—24 бе­резня 1983 року такі Принципи охорони ін­тересів авторів, виробників фонограм і ор­ганізацій мовлення у зв'язку з кабельним розповсюдженням програм: автор або ін­ший володілець авторського права має ви­ключне право видавати дозвіл на будь-яке кабельне розповсюдження свого твору — об'єкта мовлення, що охороняється ав­торським правом; виконавець має право на справедливу винагороду за кабельне розпо­всюдження свого виконання — об'єкта мо­влення, що охороняється авторським пра­вом; виконавець має виключне право до-

зволяти кабельне розповсюдження свого виконання, що охороняється, в межах влас­не кабельної програми за умови, що у ньо­го є право тільки на справедливу винагоро­ду, коли згадане розповсюдження здійсню­ється шляхом використання запису вико­нання, примірники якого на законній під­ставі доступні публіці; виробник фоногра­ми, що охороняється, має право на справе­дливу винагороду за кабельне розповсю­дження цієї фонограми — об'єкта мовлен­ня; виробник фонограми має також право щодо розповсюдження своєї фонограми в межах власне кабельної програми, як і що­до розповсюдження її шляхом мовлення; організації мовлення мають виключне пра­во дозволяти одночасне і не змінене кабе­льне розповсюдження своїх передач мов­лення, а також використання їх у межах власне кабельних програм; якщо стосовно якого-небудь конкретного кабельного роз­повсюдження автор, виконавець, вироб­ник фонограми або організація мовлення не мають ніяких прав, то це не повинно за­чіпати права, які може мати, відповідно до законодавства, один або кілька інших во­лодільців прав; визнавані законом права на твори, виконання, фонограми і передачі мовлення повинні розглядатися щодо будь-якого конкретного випадку кабельного роз­повсюдження, незалежно від того, чи нале­жать вони різним володільцям прав або од­ній і тій особі. Однак організація мовлення не повинна мати права на винагороду, яка звичайно належить виробникам фонограм, якщо передавана фонограма виготовлена нею виключно для своєї власної передачі мовлення.

ПРИНЦИПИ ОХОРОНИ ТВОРІВ ОБРАЗОТВОРЧОГО МИСТЕЦТВА (1986 р.) Принципы охраны произведений изобразительного искусства (1986 г.) Principles of Protection of Works of Fine Arts (1986)

На засіданнях Комітету урядових екс­пертів, які відбулися в Парижі 16—19 груд­ня 1986 року, узгоджені такі Принципи охорони творів образотворчого мистецтва:

186

ПРИНЦИПИ ОХОРОНИ ФОТОГРАФІЧНИХ ТВОРІВ (1988 р.)

твори образотворчого мистецтва охороня­ються авторським правом відповідно до за­гальних положень охорони літературних і художніх творів; у випадках, коли комп'ю­терні системи використовуються для ство­рення творів образотворчого мистецтва, та­кі системи слід розглядати як технічні засо­би, застосовувані в процесі творчості для досягнення результатів, які бажала одержа­ти людина; носіями комп'ютерних програм є особи, що створили ті творчі елементи, без яких створені твори не могли б претен­дувати на охорону авторським правом. Програмісти (особи, які створюють про­грами для таких систем) можуть визнавати­ся співавторами (або, у відповідних випад­ках, єдиними авторами) тільки в тому ви­падку, якщо вони внесли у створення твору такий творчий елемент; незалежно від май­нових прав автора і навіть після відступ-лення цих прав і/або відчуження примір­ника образотворчого мистецтва, автор має особисті немайнові права; якщо твір обра­зотворчого мистецтва існує в єдиному при­мірнику — оригіналі і автор (або його спад­коємець) сам є володільцем цього єдиного матеріального об'єкта — носія твору мис­тецтва, необхідний його дозвіл на викорис­тання такого твору; якщо твір образотвор­чого мистецтва існує в кількох примірни­ках, кожний з яких виготовлений автором, то за автором зберігається право їх викори­стання, якщо договором між володільцем примірника і автором не передбачене інше; стосовно оригінальних примірників свого твору образотворчого мистецтва автор ко­ристується невідчужуваним правом на частку (певний відсоток) від перепродажу таких примірників, що слідують за першим відчуженням, здійсненим автором твору (право слідування).

ПРИНЦИПИ ОХОРОНИ ТВОРІВ ПРИКЛАДНОГО МИСТЕЦТВА (1987 р.) Принципы охраны произведений прикладного искусства (1987 г.) Principles of Protection of Works of Applied Arts (1987)

На засіданні Комітету урядових експер­тів, які відбулися в Женеві 5—8 жовтня і

7—11 грудня 1987 року, узгоджені такі Принципи охорони творів прикладного ми­стецтва: терміном «твір прикладного мис­тецтва» позначається дво- або трьохмірний художньо виконаний предмет утилітарного призначення, виготовлений або вручну, або промисловим способом; твори прикла­дного мистецтва і промислові зразки як оригінальні художні результати слід охоро­няти за нормами авторського права; у ви­падках, коли для створення творів прикла­дного мистецтва використовуються ком­п'ютерні програми, такі системи слід розг­лядати як технічні засоби, що застосовую­ться в процесі творчості для досягнення ре­зультатів, які бажала одержати людина; у випадках, коли твір прикладного мистец­тва створюється за договором найму, май­нові права на нього (такі, як право на відт­ворення і право на переробку) слід вважати належними роботодавцю, якщо інше не передбачено договором; незалежно від май­нових прав автора і навіть після відступ-лення цих прав і/або відчуження примір­ника твору прикладного мистецтва автору належать особисті немайнові права; автору твору прикладного мистецтва необхідно на­давати право дозволяти виготовлення від­творень твору, тобто його примірників у всіх відношеннях (матеріал, колір, розмі­ри) ідентичних до оригіналу, а також виго­товлення репродукцій твору за допомогою рисунка, фотографії, кінознімання або про­цесів, аналогічних до рисунка, фотографії або кінознімання; автору твору прикладно­го мистецтва необхідно надавати право до­зволяти переробки свого твору (похідні тво­ри); за власником примірника твору при­кладного мистецтва необхідно визнавати правомочність вносити до твору зміни, не­обхідні для користування ним.

ПРИНЦИПИ ОХОРОНИ ФОТОГРАФІЧНИХ ТВОРІВ (1988 р.) Принципы охраны фотографических произведений (1988 p.) Principles of Protection of Photographical Works (1988)

На засіданнях Комітету урядових екс­пертів, які відбулися 18—22 квітня 1988 року,

187

ПРИНЦИП МОРАЛЬНОЇ І МАТЕРІАЛЬНОЇ ЗАІНТЕРЕСОВАНОСТІ АВТОРА...

узгоджені такі Принципи охорони фотогра­фічних творів: «фотографіями» слід вважати нерухомі зображення, одержувані на поверх­нях, чутливих до світлового або іншого ви­промінювання, незалежно від технічної при­роди процесу одержання зображень (хіміч­ного, електронного або іншого); всі фото­графії, що містять оригінальні елементи, слід охороняти за нормами авторського права як фотографічні твори; охорону фотографічних творів за нормами авторського права не слід обумовлювати виконанням будь-яких фор­мальностей (наприклад, вимогою зазначати на примірниках фотографії ім'я її автора і/або рік виготовлення чи публікації); за від­сутністю доказів іншого автором фотогра­фічного твору слід вважати особу, ім'я якої позначено на оригіналі і/або примірниках фотографічного твору; роком виготовлення або публікації фотографічного твору слід вважати рік, зазначений на оригіналі і/або копіях такого твору; автора фотографічного твору слід визнавати первинним володіль­цем авторського права на цей твір; незалеж­но від майнових прав автора і навіть після відступлення цих прав і/або відчуження при­мірників аудіовізуального твору авторові на­лежать особисті немайнові права; строк охо­рони авторських прав на фотографічні твори охоплює життя автора і двадцять п'ять років після його смерті.

ПРИНЦИП МОРАЛЬНОЇ

І МАТЕРІАЛЬНОЇ

ЗАІНТЕРЕСОВАНОСТІ АВТОРА

У СТВОРЕННІ ТА ВИКОРИСТАННІ

ТВОРІВ

принцип моральной и материальной

заинтересованности автора в создании

и использовании произведений

principle of moral and material Interest of the

author regarding creation and use of works

Один із принципів авторського права, який на практиці реалізується в різних формах. Форми морального заохочення: присудження почесних звань, перевидання творів, що одержали визнання громадсько­сті тощо. Моральним і матеріальним заохо-

ченням є присудження авторам творів літе­ратури, науки І мистецтва різних держав­них, громадських премій. Встановлення авторської винагороди у вигляді гнучких ставок за різноманітні твори також є спо­собом матеріального стимулювання.

ПРИНЦИП НЕВІДЧУЖУВАНОСТІ

ОСОБИСТИХ НЕМАЙНОВИХ ПРАВ

АВТОРА

принцип неотчуждаемости личных

неимущественных прав автора

principle of Inalienability of moral

non-economic rights of the author

Один із принципів авторського права, який полягає в наступному. Відповідно до більшості національних законодавств про авторське право особисті немайнові права автора (право авторства, право на Ім'я то­що) не можуть перейти до інших осіб, хоча б сам автор і дав на це згоду. Подібна угода не буде мати юридичної сили і є недійс­ною.

ПРИНЦИП ПОЄДНАННЯ ОСОБИСТИХ

ІНТЕРЕСІВ АВТОРА З ІНТЕРЕСАМИ

СУСПІЛЬСТВА

принцип сочетания личных интересов

автора с интересами общества

principle of the reconciliation of private

interests of the author with interests of society

Один з принципів авторського права, який передбачає дозвіл використання тво­ру автора для задоволення особистих по­треб. Законодавство надає можливість ви­користання без згоди автора і виплати йо­му винагороди обнародуваного твору для створення творчо самостійного твору.

ПРИНЦИП СВОБОДИ АВТОРСЬКОГО

ДОГОВОРУ

принцип свободы авторского договора

principle of freedom of the author's contract

Один із принципів авторського права, відповідно до якого в національному зако­нодавстві закріплюються лише можливі ти­пи авторських договорів, а також зазнача-

188

ПРИПИНЕННЯ ДІЙ, ЩО ПОРУШУЮТЬ ПРАВО АБО СТВОРЮЮТЬ ЗАГРОЗУ ЙОГО ПОРУШЕННЮ

ються умови, які повинні бути в обов'язко­вому порядку погоджені сторонами. Крім цих і деяких інших зазначених у законі об­межень, сторони вільні щодо визначення змісту та інших умов авторського договору.

ПРИНЦИП СВОБОДИ ТВОРЧОСТІ

принцип свободы творчества

principle of freedom of the process of creation

Один із принципів авторського права, який дозволяє автору вибирати тему, що цікавить його, метод створення, викорис­товувати свій твір усіма дозволеними зако­ном способами. Конституційне законодав­ство гарантує свободу наукової, технічної і художньої творчості шляхом всебічного розвитку літератури і мистецтва, широкого розгортання наукових досліджень, винахід­ницької та раціоналізаторської діяльності.

ПРИПИНЕННЯ АБО ЗМІНА

ПРАВОВІДНОСИН

прекращение или изменение

правоотношений

termination or modification of legal

relationship

Один із способів цивільно-правового захисту авторських і суміжних прав, який має досить широке застосування, особливо в договірній сфері. Найчастіше зазначений спосіб захисту реалізується в юрисдикцій-ному порядку, бо пов'язаний з примусовим припиненням або зміною правовідносин, але можливе і його самостійне застосуван­ня потерпілим. Зазначений принцип може застосовуватися у зв'язку як з винними, так і не винними діями порушника.

ПРИПИНЕННЯ АВТОРСЬКОГО

ДОГОВОРУ

прекращение авторского договора

termination of the author's contract

Підстави, умови і наслідки припинення авторського договору регулюються як за­гальними положеннями цивільного зако-

нодавства, так І спеціальними нормами ав­торського права, в яких відображаються особливості авторських договорів. Підста­вами припинення авторського договору є : закінчення строку його дії; взаємна угода сторін про припинення авторського дого­вору; новація, тобто угода про заміну одно­го зобов'язання іншим; неможливість ви­конання, викликана діями неподоланої си­ли або іншими обставинами, за які борж­ник не відповідає; смерть автора або лік­відація юридичної особи, що виступає сто­роною договору; одностороння заява тієї або іншої сторони у зв'язку з порушенням контрагентом існуючих умов договору то­що. Порядок припинення авторського до­говору спеціально авторським законодавс­твом не регламентований. Після закінчен­ня строку договору це відбувається автома­тично. В інших випадках оформляється спеціальною угодою сторін, зокрема шля­хом обміну листами, або на підставі одно­сторонньої заяви однієї з сторін. У випад­ку, якщо якась із сторін не згодна з ро­зірванням договору або підставою, за якої таке здійснюється, спір розглядається в су­довому порядку. Загальним наслідком при­пинення дії авторського зобов'язання є відпадання прав і обов'язків сторін. Іноді виникають зобов'язання, пов'язані з урегу­люванням майнових наслідків припинення договору, зокрема з виплатою (повернен­ням) авторського гонорару, відшкодування збитків тощо.

ПРИПИНЕННЯ ДІЙ,

ЩО ПОРУШУЮТЬ ПРАВО

АБО СТВОРЮЮТЬ ЗАГРОЗУ ЙОГО

ПОРУШЕННЮ

прекращение действий, нарушающих право

или создающих угрозу его нарушению

suspension of acts of violation of the right

or creating danger for its violation

Один із способів цивільно-правового захисту авторських прав, який може засто­совуватися або в поєднанні з іншими спо­собами захисту, наприклад стягненням зби­тків, або мати самостійне значення. Так, у випадку бездоговірного використання тво-

189

ПРИРОДА МАЙНОВИХ ПРАВ

ру його автор може вимагати як заборони подальшого використання твору, так і від­шкодування збитків, яких він зазнав у зв'язку з таким використанням. Однак ін­терес автора може виявлятися і в тому, щоб лише припинити порушення його права на майбутнє або усунути загрозу його пору­шення.

ПРИРОДА МАЙНОВИХ ПРАВ природа имущественных прав nature of economic rights

Закони, що охороняють права авторів, передбачають складний взаємозв'язок осо­бистих і майнових інтересів і ставлять тим самим ряд проблем перед законодавством. Та розподіл авторських інтересів на дві гру­пи — особисті немайнові права і майнові права — став загальноприйнятим. Ці права певною мірою переплітаються і не завжди можуть бути чітко розмежовані. Майнові права автора в більш вузькому розумінні становлять право автора на винагороду, передбачене авторським правом. Майнові права в цілому відповідають різним можли­вим видам використання твору. Вони відо­бражають розвиток засобів розповсюджен­ня і коло специфічних прав авторів, що розширилося за минулі роки в зв'язку з технічним прогресом. Розмір авторської ви­нагороди залежить від публічного визнан­ня твору і від умов його використання. Од­на з головних рис сучасного авторського права полягає у виключності зазначених прав. За певними винятками, вони є ви­ключними в тому розумінні, що тільки ав­тор має право дозволяти кожне нове вико­ристання твору. Одна правомочність може бути здійснена незалежно від іншої, до того ж згода автора вимагається у випадку кож­ного використання.

ПРИРОДА ОХОРОНИ АВТОРСЬКИХ

ПРАВ

природа охраны авторских прав

nature of protection of copyright

Винахідливість, майстерність і праця творця твору охороняються авторським пра-

вом. Та практично результати творчої діяль­ності не можуть охоронятися, доки вони не набудуть певної матеріальної форми. Ав­торське право поширюється на оригінальні твори інтелектуальної праці в галузі обра­зотворчого мистецтва, музики, науки, літе­ратури. Охороняються тільки твори, тобто форма, в якій втілилися ідеї автора, але не самі ідеї. Система поглядів, ідеї, принципи і методи не можуть підпадати під дію ав­торського права. Ідея повинна бути втілена в матеріальній формі — в книзі, журналь­ній статті, творі живопису, музики чи хоре­ографії, кінофільмі або компакт-диску. За загальним правилом у межах однієї країни охороняються твори, створені громадяна­ми даної держави або вперше випущені в світ на її території. Закони про авторське право охороняють твори літератури, науки і мистецтва, втілені в різних формах, ви­значають коло правоволодільців, рівень і строки охорони. Багатосторонні і двосто­ронні угоди надають авторсько-правовій охороні міжнародного характеру.

ПРОГРАМА

программа

program

Послідовний перелік номерів концерту, театральної і циркової вистави, радіо- чи те­лепередачі тощо, де зазначаються дійові особи і виконавці, режисер, диригент та ін­ші; літературний виклад теми (сюжету) ін­струментального музичного твору; план, короткий зміст певного видання, літератур­ного твору.

ПРОГРАМА ІНТЕГРАЦІЇ УКРАЇНИ ДО ЄС У ГАЛУЗІ АВТОРСЬКОГО ПРАВА І СУМІЖНИХ ПРАВ (1999 р.) Программа интеграции Украины в ЕС в области авторского права и смежных прав (1999 г.)

Program of Integration of Ukraine with EU in the sphere of Copyright and Neighbouring Rights (1999)

Програма інтеграції України до Євро­пейських Співтовариств у галузі авторсько-

190

ПРОДОВЖУВАНІ ВИДАННЯ

го права і суміжних прав, затверджена 26 січня 1999 року, містить стислу характе­ристику стану охорони авторського права і суміжних прав в Україні, законодавства ЄС у цій сфері, визначає стратегічні напрями інтеграції в галузі авторського права і су­міжних прав: наближення законодавства України до норм і правил ЄС; забезпечен­ня правомірного використання в Україні об'єктів авторського права і суміжних прав; розвиток та вдосконалення інституційної бази охорони авторського права і суміжних прав та механізмів її впровадження. Про­грамою передбачено підготовку нових за­конодавчих актів, внесення змін і допов­нень до чинного законодавства; введення існуючої в країнах-членах ЄС криміналь­ної та адміністративної відповідальності за порушення норм авторського права і су­міжних прав; використання в національно­му законодавстві норм і положень дирек­тив ЄС з охорони авторського права і су­міжних прав; здійснення кадрового забез­печення системи охорони авторського пра­ва і суміжних прав шляхом підготовки і пе­репідготовки спеціалістів у галузі інтелек­туальної власності; створення громадських організацій з управління майновими пра­вами на колективній основі; застосування новітньої техніки і прогресивних техноло­гій в галузі автоматизованої обробки ін­формації, системи збирання, розподілу і виплати авторської винагороди, створення комп'ютерних каталогів.

ПРОГРАМА, ЩО ПЕРЕДАЄТЬСЯ

передающаяся программа transmission program

Набір матеріалів, який, взятий в ціло­му, був підготовлений з єдиною метою — передача його публіці послідовно і в ціло­му.

ПРОГРАМНА МУЗИКА

программная музыка program-music

Інструментальна музика, написана на певний сюжет. Існують два основні види

програмності — картинна, що відображає один, без змін, образ, та сюжетна, що вира­жає сюжетний розвиток образу.

ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ программное обеспечение computer software

Детальний опис комп'ютерної програ­ми, який включає набір інструкцій, відпо­відних даній програмі, і всі види допоміж­них матеріалів, призначених для забезпе­чення або розуміння комп'ютерної програ­ми. Вихідна інформація з програмного за­безпечення розглядається як твір, що охо­роняється авторським правом.

ПРОГРАМНИЙ СЕРВІС программный сервис service of a program

Програма або ряд програм, поданих і розповсюджених за допомогою кабельних, ефірних, супутниково-кабельних, супутни-ково-ефірних електронних засобів.

ПРОДАЖ ВІДЕОНОСІЇВ продажа видеоносителей sale of video carriers

Продаж фізичними і юридичними осо­бами відеоносіїв (відеокасет і відеодисків) із записом аудіовізуальних творів.

ПРОДАЖ ОРИГІНАЛУ ТВОРУ

продажа оригинала произведения sale of original of a work

Якщо автор продає оригінал твору, то цим він не надає придбавачу права на ви­користання. Володілець оригіналу твору образотворчого мистецтва або фотографії має право публічно виставляти твір.

ПРОДОВЖУВАНІ ВИДАННЯ продолжающиеся издания serial, continued publication

Збірники, які випускаються постійно чи протягом тривалого періоду, мають єди­ний заголовок, виходять послідовно нуме­рованими випусками, але, на відміну від журналів, не характеризуються встановле-

191

ПРОДЮСЕР

ною періодичністю і не поширюються пе­редплатою. До такого типу видань нале­жать, зокрема, наукові записки навчальних закладів і науково-дослідних установ. Ви­давцеві продовжуваних видань належить виключне право на використання таких видань. Видавець має право при будь-яко­му використанні продовжуваних видань за­значати своє найменування або вимагати такого зазначення.

ПРОДЮСЕР

продюсер producer

Особа, яка організовує і/або фінансує театральні вистави, постановки кінематог­рафічних творів, передачу по радіо радіо-твору або виробництво фонограми. Про­дюсер несе відповідальність за дотримання авторського права і суміжних прав на твори та інші об'єкти, які використовуються для постановки. Іноді поняття продюсер засто­совується також і до режисера кінематогра­фічного твору.

ПРОДЮСЕРСЬКА СИСТЕМА продюсерская система producing system

Система в галузі кінематографії, яка в умовах кіноринку забезпечує взаємодію і функціонування всіх суб'єктів в кінема­тографії з метою виробництва, розповсю-

дження і демонстрування (публічного по­казу) фільмів.

ПРОЗА

проза

prose

Літературні твори, побудовані відповід­но до норм розмовної мови (на відміну від віршованої організації тексту).

ПРОКАТ ВІДЕОНОСІЇВ прокат видеоносителей lending of video carriers

Здавання відеоносіїв із записом аудіо­візуальних творів у прокат або оренду. Во­лодільці пунктів прокату відеокасет повин­ні виплатити авторам фільму винагороду за

таке використання їх фільму. Збором такої винагороди займаються організації з коле­ктивного управління майновими правами кінематографістів, які визначають розмір належної авторам винагороди.

ПРОКАТНИК ФІЛЬМУ прокатчик фильма lender of a film

Фізична або юридична особа, що має право прокату фільму та здійснює або орга­нізовує його прокат.

ПРОКАТ ТВОРІВ прокат произведений lending of works

Якщо примірники твору віддаються в прокат, то той, хто віддає в прокат, пови­нен сплачувати за це автору відповідну ви­нагороду за умови, що прокат здійснюється з метою одержання доходів. Це положення не діє стосовно творів, які випущені у світ виключно з метою прокату.

ПРОКАТ ФІЛЬМУ прокат фильма lending of a film

Розповсюдження фільму в будь-якій формі і будь-якими способами.

ПРОЛОНГАЦІЯ ДОГОВОРУ

пролонгация договора

contract prolongation

Продовження строку подання автором оригіналу видавцеві порівняно із строком, встановленим видавничим договором при його укладанні.

ПРОМИСЛОВІ ДИЗАЙНЕРСЬКІ

РОЗРОБКИ

промышленные дизайнерские разработки

industrial designs

Візерунки, орнаменти і форми, які ви­користовуються при виготовленні промис­лових виробів і надають готовому виробу приємного зовнішнього вигляду. Створен­ня таких дизайнерських розробок тією чи іншою мірою залежить від призначення

192

ПРЯМА ТРАНСЛЯЦІЯ

виробу та від раніше існуючих елементів, типових для даного виду виробів. З цієї причини деякі авторсько-правові законо­давства зовсім не забезпечують їх охорону, в той час як інші забезпечують охорону тільки в тому випадку, якщо вони позначе­ні належною оригінальністю. Відповідно до Бернської конвенції твори, які в країні походження охороняються виключно як промислові дизайнерські розробки, в іншій країні мають право лише на такий же спе­ціальний вид охорони. Однак якщо в цій країні не існує спеціальної охорони дизай­нерських розробок і даний виріб кваліфіку­ється в ній як твір, що охороняється ав­торським правом, то в такому випадку він підлягає охороні як художній твір.

ПРОМОВИ

речи speeches

Усі види публічних виступів, підготов­лені в письмовій формі або виголошені експромтом. Охороняються авторським правом з певними обмеженнями. В деяких авторське-правових законодавствах охоро­на промов залежить від факту їх фіксації або від існування записів виголошених про­мов.

ПРОПОВІДЬ

проповедь

sermon

Публічно виголошена промова на релі­гійні теми. Охороняється авторським пра­вом як промова.

ПРОСПЕКТ

проспект

prospectus, booklet, folder

Поширений виклад плану, короткий зміст наукової праці, навчального посібни­ка.

ПРОТОТИП

прототип

prototype

Конкретна особа, факти життя чи риси характеру якої покладені в основу літерату­рного образу.

ПРОЦЕДУРИ ЩОДО ЗАХИСТУ АВТОРСЬКОГО ПРАВА І СУМІЖНИХ ПРАВ

процедуры по защите авторского права и смежных прав

procedures regarding protection of copyright and neighbouring rights

Такі процедури національного законо­давства повинні дозволяти здійснення ефе­ктивних заходів проти будь-яких дій, що порушують авторське право і суміжні пра­ва, включаючи термінові заходи, спрямо­вані на запобігання порушень, та заходи, що стримують від порушень, їх застосуван­ня не повинно створювати бар'єрів для правомірного використання об'єктів ав­торського права і суміжних прав. Процеду­ри повинні бути справедливими та рівними для всіх. Вони не повинні бути безпосеред­ньо ускладнені, вартість їх здійснення не повинна бути високою або супроводжува­тися значними матеріальними затратами, містити безпідставні часові обмеження або невиправдані затримки.

ПРОЦЕС

процесе process

Послідовна зміна предметів і явищ, що відбувається закономірним порядком; су­купність ряду послідовних дій, спрямова­них на досягнення певного результату. Охорона авторських прав на процеси не поширюється.

ПРЯМА ТРАНСЛЯЦІЯ прямая трансляция live broadcasting

Безпосереднє розповсюдження теле-або радіопередач без попереднього запису і монтажу.

И 0-78

193

ПСЕВДОНІМ

ПСЕВДОНІМ

псевдоним

pen name, pseudonym

Умовне ім'я, під яким автор твору нау­ки, літератури, мистецтва нарівні із своїм справжнім ім'ям або без позначення імені (анонімно) має право публікувати, відтво­рювати і розповсюджувати свій твір всіма дозволеними законом способами. Право на псевдонім визначене авторським правом як особисте право автора. Псевдонім може належати одній особі або може бути колек­тивним, якщо ним користується творчий колектив. Майнові та особисті права авто­ра твору, випущеного в світ під псевдо­німом, охороняються у порядку, встанов­леному законом. Видавництва, редакції га­зет і журналів та інші не мають права роз­кривати справжнє ім'я автора, який опуб­лікував свій твір під псевдонімом. Та в ав­торському договорі  вказується  справжнє ім'я автора, а в дужках ставиться псевдонім у тій формі, яка для даного видання вста­новлена самим автором. Якщо автор по­мер, то псевдонім вказується у тій формі, яка була автором встановлена у прижит­тєвих виданнях. Після смерті автора роз­криття псевдоніму можливе лише за зго­дою спадкоємців або інших осіб, на яких законом покладено захист особистих прав автора.

ПСЕВДОНІМНИЙ ТВІР псевдонимное произведение pseudonymous work

Твір, на примірниках якого автор іден­тифікований під вигаданим іменем.

ПУБЛІКАЦІЯ

публикация

publication

Твір, надрукований у періодичному ви­данні, виданні, що продовжується, непе­ріодичному збірнику або у вигляді само­стійного видання; акт опублікування твору.

ПУБЛІЧНЕ ВИКОНАННЯ публичное исполнение public performance

Подання творів, виконань, фонограм, передач організацій мовлення шляхом де­кламації, гри, співу, танцю та іншим спо­собом як безпосередньо (у живому вико­нанні), так і за допомогою будь-яких при­строїв і процесів (за винятком передачі в ефір чи по проводах) у місцях, де присутні чи можуть бути присутніми особи, які не належать до звичайного кола сім'ї або бли­зьких знайомих сім'ї, незалежно від того, чи присутні в одному місці і в один і той же час або в різних місцях і в різний час.

ПУБЛІЧНЕ СПОВІЩЕННЯ публичное сообщение public communication

Така передача в ефір чи по проводах зо­бражень і/або звуків творів, виконань, фо­нограм, передач організацій мовлення, ко­ли зазначені зображення чи звуки можуть бути сприйняті особами, які не належать до звичайного кола сім'ї чи близьких зна­йомих сім'ї, у місцях, віддаленість яких від місця початку передачі є такою, що без за­значеної передачі зображення чи звуки не можуть бути сприйняті у вказаному місці або місцях, незалежно від того, чи можуть зазначені особи приймати зображення чи звуки в одному місці і в один і той же час або в різних місцях і в різний час.

ПУБЛІЧНЕ СПОВІЩЕННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ СУПУТНИКА публичное сообщение при помощи спутника communication to the public by satellite

Акт передачі, під контролем та відпо­відальністю організації мовлення, несучих програми сигналів, спрямованих для пуб­лічного сповіщення в безперервній лінії зв'язку з супутником і вниз, до Землі. Акт публічного сповіщення за допомогою су­путника відбувається виключно в державі-члені, де, під контролем та відповідальніс-

194

ПУБЛІЧНО ВИКОНАТИ АБО ПОКАЗАТИ ТВІР

тю організації мовлення, несучі програми сигнали вводяться у безперервну послідов­ність ведення зв'язку з супутником і вниз, до Землі. Якщо несучі програми сигнали передають в закодованій формі, то публіч­не сповіщення за допомогою супутника має місце, якщо засоби декодування нада­ються публіці організацією мовлення або за її згодою. Там, де публічне сповіщення за допомогою супутника відбувається в державі — не члені, яка не забезпечує нале­жного захисту, то за цих умов, якщо несучі програми сигнали транслюються до супут­ника від станції лінії зв'язку Земля — супу­тник, розміщеної в державі-члені, то акт публічного сповіщення за допомогою су­путника повинен вважатися таким, що має місце в цій державі-члені, і права особи, яка забезпечує функціонування станції зв'яз­ку Земля — супутник, повинні охороняти­ся. Якщо ж станцію лінії зв'язку Земля — супутник, розміщену в державі-члені, не використовують, а організації мовлення, заснованій в ній, надані повноваження на акт публічного сповіщення за допомогою супутника, то цей акт повинен вважатися таким, що має місце в державі-члені, в якій організація мовлення має свою головну ус­танову, і повинні охоронятися права орга­нізації мовлення.

ПУБЛІЧНЕ СПОВІЩЕННЯ ТВОРУ публичное сообщение произведения public communication of a work

Усі види сповіщення для загального ві­дома твору автора.

ПУБЛІЧНЕ ЧИТАННЯ публичное чтение public reading

Читання твору перед аудиторією, яка складається з необмеженої кількості осіб. Публічне читання і доведення твору до за­гального відома за допомогою будь-яких тех­нічних засобів правомірні лише у випадку дозволу правоволодільця авторського права на декламований твір, якщо він не підпадає

під певні обмеження, встановлені деякими авторсько-правовими організаціями.

ПУБЛІЧНИЙ ПОКАЗ публичный показ public display

Будь-яка демонстрація оригіналу або примірників твору, виконань, передач ор­ганізацій мовлення безпосередньо або на екрані за допомогою плівки, слайда, теле­візійного кадру тощо (за винятком передач в ефір чи по проводах) або за допомогою інших пристроїв чи процесів у місцях, де присутні чи можуть бути присутніми осо­би, які не належать до звичайного кола сім'ї чи близьких знайомих сім'ї, незалеж­но від того, чи присутні вони в одному міс­ці і в один і той же час або в різних місцях і в різний час. Публічний показ аудіовізу­ального твору означає демонстрацію окре­мих кадрів аудіовізуального твору без до­тримання їх послідовності.

ПУБЛІЧНИЙ ПОКАЗ ФІЛЬМУ

див. ДЕМОНСТРУВАННЯ ФІЛЬМУ

ПУБЛІЧНИЙ ПРОКАТ публичный прокат public lending

Передача права володіння оригіналом або примірником твору на певний час без одержання прибутку організаціями, послу­ги яких призначаються публіці, такими як бібліотеки та архіви.

ПУБЛІЧНО ВИКОНАТИ

АБО ПОКАЗАТИ ТВІР

публично исполнить или показать

произведение

(to) perform to the public or demonstrate

the work

Виконати або показати твір публічно означає: виконати його на місці, відкритому для публіки, або в будь-якому місці, де зібралася значна кількість осіб поза звичай-

13'0-78

195

ПУТІВНИК

ним сімейним колом та їх знайомих; або пе­редати чи будь-яким іншим способом доне­сти виконання або показ твору на місце, відкрите для публіки, або в будь-яке місце, де зібралася значна кількість осіб поза зви­чайним сімейним колом та їх знайомих, або широкого кола осіб, що мають можливості для приймання цього виконання чи показу за допомогою будь-якого пристрою або спо-

собу, перебуваючи на тому ж або іншому місці, одночасно або в різний час.

ПУТІВНИК

путеводитель guide, guidebook

Довідкове видання, що містить відомо­сті про певний географічний пункт, район або культурно-освітню установу, виставку чи експозицію, розташовані в порядку, зру­чному для огляду об'єкта, якому присвяче­но видання.

196

РАДЮТЕЛЕПЕРЕДАЧА

 

РАДІО

радио

radio

Технічний засіб для передачі необме­женій кількості слухачів слів, музики.

РАДІО- АБО ТЕЛЕМОВЛЕННЯ радио- или телевещание broadcasting

Передача на відстань звуків і/або зо­бражень за допомогою радіохвиль (елект­ромагнітні хвилі з частотою нижче 3000 ГГц) для вільного приймання широкою публі­кою. Відповідно до Римської конвенції про охорону прав виконавців, виробників фо­нограм і організацій мовлення радіо- або телемовлення означає передачі будь-якими бездротовими засобами (включаючи лазер, гамма-промені тощо) звуку або зображень і звуку для приймання широкою публікою.

РАДІОКАНАЛ

радиоканал

radio channel, radio line

Смуга частот електромагнітних коли­вань, визначена для певної передачі.

РАДІОКОМПОЗИЦІЯ радиокомпозиция radio combination

Композиція з літературних, музичних творів, складена для передачі по радіо.

РАДІОМОВЛЕННЯ В НОМЕРАХ

ГОТЕЛЮ

радивещание в гостиничных номерах

broadcasting in hotel rooms

Радіомовлення в номерах готелю здійс­нюється шляхом вміщення в номері радіо­приймача, який включається за допомогою технічного пристрою після того, як у нього опустять монету; сполучення центрального приймаючого пристрою кабелем з номера­ми, оснащеними гучномовцями; транслю-

вання господарем готелю передачі, записа­ної на плівку, через радіоточки в номерах, що мають вимикач. При наявності в номері радіоприймача винагорода за публічний по­каз не сплачується, бо господар готелю здійснює в цьому випадку прокат радіо­приймача, не відповідаючи ні за трансля­цію, ні за передачу музики. При сполученні центрального приймаючого пристрою ка­белем з номерами, оснащеними гучномов­цями, кожний клієнт може вибрати одну з кількох програм, а це можна вважати пуб­лічним сповіщенням, за яке автори мають право на винагороду. Коли приймачі, роз­ташовані в номерах готелю, дозволяють клієнтам слухати безперервну музичну про­граму, записану на магнітну стрічку і пере­давану персоналом готелю, це дає привід для виплати додаткової винагороди.

РАДІОП'ЄСА радиопьеса radio play

Драматичний твір, розрахований вик­лючно на слухове сприйняття.

РАДІОСТАНЦІЯ радиостанция wireless/radio station

Сукупність технічних пристроїв і апа­ратури для передавання й приймання ін­формації за допомогою радіохвиль.

РАДІОТВІР радиопроизведение radiophonic work

Твір, створений для радіомовлення. Специфічні аспекти його публічного вико­ристання містяться в нормах авторсько-правових законодавств радіомовлення.

РАДЮТЕЛЕПЕРЕДАЧА

радиотелепередача broadcast

Будь-яка програма, передана в ефір. Радіотелепередача часом розуміється як си­нонім радіотелемовлення.

197

I

РАЗОВЕ ВИДАННЯ

РАЗОВЕ ВИДАННЯ разовое издание occasional publication

Видання, що не має продовження, не пов'язане ні змістом, ні оформленням, ні іншими характеристиками з попередніми виданнями.

РАЗОВІ ЗАПИСИ разовые записи isolated records

Для полегшення хронометражу передач законодавчі акти деяких країн дозволяють транслюючим організаціям використовува­ти записи творів. Розглядаються вони як технічний засіб для створення програм за часовим графіком. Таке разове, «ефемер­не», відтворення дозволяється за наступ­них умов: запис здійснюється тільки за зго­дою автора або за санкцією закону; єдина мета використання — трансляція (з дотри­манням умов, визначених автором); разо­вий запис повинен бути знищений або зро­блений непридатним до вживання після закінчення певного строку, обчислюваного від дня першого використання запису, — як правило, від 6 місяців до одного року; за­пис повинен бути здійснений власними за­собами органу мовлення і для його власних передач. Такий запис повинен використо­вуватися тільки зазначеною організацією без права передачі, оренди, прокату, об­міну з іншими організаціями. Якщо запис має виключно документальну цінність, до­зволяється одну його копію зберігати в офіційному архіві.

РАНІШЕ ІСНУЮЧИЙ ТВІР

див. ТВІР, РАНІШЕ ІСНУЮЧИЙ

РАПСОДІЯ

рапсодия

rhapsody

Вокальний або інструментальний твір довільної форми, що складається з кількох контрастних епізодів.

РЕАЛЬНЕ ВИКОНАННЯ

див. ПРИМУШЕННЯ ДО ВИКОНАННЯ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ В НАТУРІ

РЕВЮ ревю follies, revue

Театральне видовище-огляд, що скла­дається з окремих сцен і номерів, підпо­рядкованих певному задумові.

РЕГІОНАЛЬНІ КОНВЕНЦІЇ региональные конвенции regional conventions

Наприкінці XIX століття країни Аме­риканського континенту укладали регіо­нальні угоди про авторське право. Панаме­риканські конвенції включають у себе Кон­венцію, підписану в Монтевідео (1889 p.); Конвенцію — в Мехіко (1902 p.); Конвен­цію — в Ріо-де-Жанейро (1906 p.); Конвен­цію — в Буенос-Айресі (1910 p.); Угоду — в Каракасі (1911 p.); Конвенцію — в Гава­ні (1928 p.); Вашингтонську конвен­цію (1946 p.). Зростаюча інтернаціоналіза­ція засобів розповсюдження засвідчила, що регіональні угоди не відповідають потре­бам міжнародної авторсько-правової охо­рони.

РЕГЛАМЕНТАЦІЯ РАДИ ЄВРОПИ

«ЗАХОДИ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ

ПІДРОБНИХ І ПІРАТСЬКИХ ТОВАРІВ»

(1994 р.)

Регламентация Совета Европы «Меры,

касающиеся поддельных и пиратских

товаров» (1994 г.)

Council Regulation (EC) «Measures

concerning Counterfeit and Pirated Goods»

(1994)

Регламентація Ради Європи № 3295/5 від 22 грудня 1994 року визначає заходи, спрямовані на заборону вільного розпо­всюдження, експорту або реекспорту та ре­жиму тимчасової заборони для підробних і піратських товарів. Піратськими вважа­ються товари, які є копіями або містять ко­пії, виготовлені без згоди володільця ав­торських або суміжних прав, реалізація

198

РЕЖИСЕР-ПОСТАНОВНИК КІНЕМАТОГРАФІЧНОГО ТВОРУ

яких (товарів) завдає шкоди правоволо-дільцю відповідно до законодавства Спів­товариства або законодавства держави-уча-сниці, за яким передбачено звернення з за­явою до митних служб. Регламентація ви­значає: умови втручання митних служб, ко­ли товари, підозрювані в тому, що це під-робні або піратські товари, є заявленими в декларації для вільного розповсюдження, експорту чи реекспорту або виявлені під час огляду товарів, які перебувають у режи­мі тимчасової заборони, або товарів, реекс­портованих за повідомленням; заходи, які компетентні органи повинні вживати до подібних товарів, коли встановлено, що вони насправді є підробними або піратсь­кими товарами. Регламентація включає та­кі заходи: заборона вільного розповсю­дження, експорту або реекспорту і встанов­лення режиму тимчасової заборони для підробних і піратських товарів; подання за­яви з проханням про втручання митних властей; умови втручання митних і компе­тентних властей для вирішення питання по суті; положення, що застосовуються до то­варів, які визнані підробними або піратсь­кими товарами.

РЕДАКЦІЙНА СТАТТЯ редакционная статья editorial article

Матеріал, надрукований у періодично­му виданні без підпису автора. У газеті ре­дакційними найчастіше бувають передові, огляди преси, огляди листів, звіти з відпо­відальних зборів, нарад тощо. Надрукова­ний без підпису (анонімний) матеріал ви­ражає точку зору друкованого органу.

РЕДАКЦІЯ

редакция editing

Перевірка і виправлення тексту літера­турного або музичного твору з метою під­готовки його до друку; варіанти тексту тво­ру, що виникають у процесі його доробки, переробки або підготовки до нового вико­нання; пристосування твору до нових умов музичного або сценічного виконання; тра-

ктування виконавцем музичного твору (нюанси, темп, динаміка, аплікатура то­що).

РЕЄСТРАЦІЯ

регистрация

registration

В окремих країнах вимагається реєст­рація кожного тексту як свідчення дома­гання автора на певні права. Що саме реєс­трується залежить від особи, яка бажає одержати авторські правомочності. Реєст­рація, звичайно, становить собою запов­нення певної форми з певними реквізита­ми. В країнах, де існує реєстрація, вона мо­же бути факультативною, як в Україні, або обов'язковою. Факультативною називаєть­ся реєстрація, яка здійснюється за бажан­ням автора і виконання якої не зачіпає на­дання охорони. Коли ж охорона ставиться в залежність від реєстрації, останню нази­вають обов'язковою. В обох випадках реєс­трація визнається судами як prima facie, тобто оспорювані факти вважаються таки­ми, що відповідають істині, якщо в судово­му порядку не буде доведено інше.

РЕЖИСЕР

режиссер director

Постановник спектаклю,   кінофільму, естрадно-концертної, циркової програми.

РЕЖИСЕР-ПОСТАНОВНИК КІНЕМАТОГРАФІЧНОГО ТВОРУ режиссер-постановщик кинематографического произведения principal director of a cinematographic work

Ключова фігура кінопроцесу. Відповід­но до Європейської конвенції про спільне кіновиробництво 1992 року при визначен­ні, яка країна при спільному європейсько­му виробництві буде представляти фільм, вибирається держава, чиє громадянство має режисер.

199

РЕЖИСЕРСЬКИЙ СЦЕНАРІЙ ФІЛЬМУ

РЕЖИСЕРСЬКИЙ СЦЕНАРІЙ ФІЛЬМУ режиссерский сценарий фильма screenplay

Викінчена писемна форма кінематог­рафічного твору,- яка містить, крім літера­турного сценарію, детальний опис персо­нажів, декорацій, сценічних ремарок, зву­кових ефектів. Постановка кінематографі­чного твору здійснюється на основі режи­серського сценарію, який стає складовою частиною всього кінематографічного тво­ру. Режисерські сценарії переробляються з технічною метою в постановочні проекти фільмів.

РЕЗЮМЕ резюме abstract, resume

Короткий висновок з основними поло­женнями доповіді, промови, наукової пра­ці, дискусії.

РЕКЛАМА

реклама

advertisement

Спрямоване розповсюдження інфор­мації про особи, споживацькі властивості товарів або послуг з метою створення або підвищення попиту на них.

РЕКЛАМНЕ ВИДАННЯ рекламное издание advertising publication

Видання, що повідомляє в короткій, легкій для запам'ятовування формі про різ­ні заходи, випуск видань, промислових ви­робів, про побутові послуги тощо з метою звернення уваги споживача.

РЕКОМЕНДАЦІЯ ПРО ЗБЕРЕЖЕННЯ ФОЛЬКЛОРУ (1989 р.) Рекомендация о сохранении фольклора (1989 г.)

Recommendation regarding Retention of Folklore (1989)

Рекомендація про збереження фольк­лору, прийнята Генеральною конферен­цією ЮНЕСКО, яка відбулася в Парижі

17 жовтня — 16 листопада 1989 року, міс­тить такі положення: фольклор (або тради­ційна і народна творчість) — це сукупність заснованих на традиціях культурного спів­товариства творінь, виражених групами або індивідуумами і визнаних як відобра­ження сподівань співтовариства, його культурної та соціальної самобутності; фольклор як явище культури повинен збе­рігатися в інтересах конкретної групи лю­дей і самою групою (сім'я, професійні, на­ціональні, регіональні, релігійні, етнічні та інші групи), самобутність якої він виражає; збереження фольклору стосується доку­ментації, пов'язаної з фольклорними тра­диціями, і переслідує мету дати можливість дослідникам і носіям традицій одержати в своє розпорядження дані, які дозволяють їм вивчати процес зміни традиції, коли ці традиції не використовуються або перебу­вають у розвитку; забезпечення схороннос­ті фольклору стосується захисту фольклор­них традицій та їх носіїв, виходячи з того, що кожний народ має право на свою влас­ну культуру і що його відданість цій культу­рі часом виявляється підірваною в резуль­таті впливу індустріалізованої культури, поширюваної засобами масової інформа­ції; серед населення слід популяризувати ідею значення фольклору як елемента культурної самобутності; фольклор, будучи виявом індивідуальної або колективної ін­телектуальної творчості, заслуговує на пра­вову охорону, подібну до охорони, що на­дається творам інтелектуальної творчості; з метою реалізації програм розвитку фольк­лору необхідно співробітничати з міжнаро­дними і регіональними асоціаціями, інсти­тутами та організаціями, що займаються питаннями фольклору.

РЕКОМЕНДАЦІЯ ПРО СТАН ТВОРЧИХ ПРАЦІВНИКІВ (1980 р.) Рекомендация о положении творческих работников (1980 г.)

Recommendation regarding Status of Creative Workers (1980)

Рекомендація про стан творчих праців­ників, прийнята на Генеральній конфе­ренції ЮНЕСКО, яка відбулася в Белграді

200

РЕПРОДУКУВАННЯ

23 вересня — 28 жовтня 1980 року, містить такі положення: під творчим працівником розуміється будь-яка особа, що створює або інтерпретує твори мистецтва і визнана або потребує визнання як творчий праців­ник; держави-члени повинні заохочувати будь-які заходи, які сприяють посиленню діяльності творчих працівників; повинні за­безпечувати творчим працівникам за допо­могою відповідних законодавчих актів сво­боду і право створювати професійні спілки та організації; повинні надавати допомогу, а також матеріальну і моральну підтримку творчим працівникам; повинні підвищува­ти і захищати статус творчих працівників, включаючи новаторські пошуки і дослід­ження, як служіння суспільству; ефективне стимулювання художньої творчості вима­гає створення талантам необхідних умов для їх розвитку; державам-членам пропо­нується гарантувати соціальний захист твор­чих працівників; держави-члени повинні забезпечувати творчому працівнику одер­жання винагороди за розповсюдження і комерційне використання його творів та збереження ним контролю над своїми тво­рами для попередження їх неправомірного використання; підтримувати міжнародне культурне співробітництво, розповсюджен­ня і переклад творів, виконавську діяль­ність, регіональні та міжнародні культурні заходи. Якщо творчі працівники в певних сферах мають сприятливіші умови, ніж ті, що випливають з тексту Рекомендації, за­значені Рекомендації не можуть бути під­ставою для позбавлення їх уже досягнутих переваг безпосередньо або опосередковано.

РЕМАРКА

ремарка stage-direction

Авторські пояснення в тексті драматич­ного твору, що містять стислу характерис­тику обставин дії, зовнішності та поведін­ки дійових осіб.

РЕМІНІСЦЕНЦІЯ

реминисценция

reminiscence

Відгомін у художньому творі певних мотивів, образів, деталей з відомого твору іншого автора.

РЕПЕРТУАР

репертуар

repertoire

Сукупність музичних і драматичних творів, які виконуються в театрі за певний час; ролі, в яких виступає актор; добір му­зичних, літературних творів тощо, з якими виступає актор, співак, музикант, читець.

РЕПЕРТУАР (КАТАЛОГ) МУЗИЧНИХ ТВОРІВ

репертуар (каталог) музыкальных

произведений

repertoire of musical works

Повний перелік творів товариств або ін­ших організацій, які здійснюють управління «малими правами», на недраматичне вико­нання яких ними одержані ліцензії відпо­відно до договорів з їх правоволодільцями, а також на підставі угод про взаємне предста­вництво інтересів з аналогічними товарист­вами або організаціями за рубежем.

РЕПРОГРАФІЧНЕ ВІДТВОРЕННЯ репрографическое воспроизведение reprographic reproduction

Факсимільне відтворення у будь-якому розмірі (збільшеному чи зменшеному) ори­гіналу або примірника твору (письмового чи іншого графічного твору) шляхом фото­копіювання або іншими технічними засо­бами, ніж видання. Репрографічне відтво­рення не включає в себе запис в елект­ронній (зокрема, цифровій), оптичній чи іншій формі, яку читає машина.

РЕПРОДУКУВАННЯ репродуцирование duplication, reproduction

Процес поліграфічного відтворення об­разотворчого видавничого оригіналу із за-

201

РЕПРОДУКЦІЯ

стосуванням фотографічних або інших за­собів.

РЕПРОДУКЦІЯ

репродукция

reproduction

Відтворення; твір образотворчого мис­тецтва, креслення або фотознімок, відтво­рений поліграфічним способом.

РЕТРАНСЛЮВАТИ ПЕРЕДАЧУ ретранслировать передачу (to) rebroadcast a broadcast

Здійснювати одночасну або вторинну трансляцію передачі.

РЕТРАНСЛЯЦІЯ

ретрансляция

rebroadcasting

Одночасна трансляція радіопередачі, яка приймається з іншого джерела, або нова, з певним інтервалом, передача записаної програми, що вийшла в ефір, яка передава­лася чи прийнята раніше. Дозвіл на пере­дачу твору по радіо не обов'язково поши­рюється на ретрансляцію твору.

РЕФЕРАТ реферат abstract, essay

Короткий виклад змісту твору або ви­дання (його частини) з основними фактич­ними відомостями та висновками.

РЕФЕРАТИВНЕ ВИДАННЯ реферативное издание abstract publication

Інформаційне видання, основний зміст якого становлять реферати.

РЕЦЕНЗЕНТ рецензент abstractor, reviewer

Спеціаліст, що здійснює рецензування авторського оригіналу або видання, що ви­йшло у світ.

РЕЦЕНЗІЯ рецензия review, critique

Твір, що містить аналіз і аргументовану оцінку авторського оригіналу або видання, що вийшло в світ.

РИМСЬКА КОНВЕНЦІЯ ПРО ОХОРОНУ ІНТЕРЕСІВ ВИКОНАВЦІВ, ВИРОБНИКІВ ФОНОГРАМ І ОРГАНІЗАЦІЙ МОВЛЕННЯ (1961 р.) Римская конвенция об охране интересов исполнителей, производителей фонограмм и организаций вещания (1961 г.) Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations (1961)

Конвенція підписана в Римі 26 жовтня 1961 року, введена в дію 18 червня 1964 ро­ку. Введення її в дію наступає для кожної держави через три місяці після дати здаван­ня на зберігання акта про приєднання Ге­неральному Секретареві ООН. Конвенція відкрита для держав-членів ООН, учасни­ків Бернської конвенції про охорону літе­ратурних і художніх творів або Всесвітньої конвенції про авторське право. За станом на 1 листопада 1999 року учасницями Рим­ської конвенції були 54 держави. Охорона, надавана Конвенцією, здійснюється на ос­нові принципу національного режиму: всі виконавці, виробники фонограм і органі­зації мовлення користуються в тих країнах, які підписали Конвенцію, такими ж права­ми, як і громадяни цієї країни. Конвенція забезпечує охорону прав виконавців при виконанні творів, фонограм виробників фонограм і передач організацій мовлення. Виконавці охороняються від певних дій, на які вони не давали згоди: радіотелетранс-ляція і пряма трансляція їх виконань, відт­ворення такої фіксації, якщо оригінальна фіксація була здійснена без дозволу вико­навців або якщо відтворення здійснюється для цілей, відмінних від тих, на які викона­вці давали згоду. Виробники фонограм ма­ють право дозволяти або забороняти пряме або опосередковане використання їх фоно­грам. Пунктом 1(в) статті 5 Конвенції пе­редбачено, що кожна договірна держава

202

РІВНІ ТА СПРАВЕДЛИВІ ЦИВІЛЬНО-ПРАВОВІ ПРОЦЕДУРИ

надає виробникам фонограм національний режим за умови, що перший запис звуку здійснений в іншій договірній державі (критерій першої фіксації) або фонограма вперше опублікована в іншій договірній державі (критерій публікації). Організації мовлення мають право дозволяти або забо­роняти відтворення передач, їх фіксацію, відтворення такої фіксації, показ публіці їх телевізійних передач, якщо такий показ здійснюється в місцях, куди доступ публіці дозволений лише за вхідну плату. Якщо фонограма випущена з комерційною ме­тою, призначена для вторинного викорис­тання (наприклад, для радіо- або телепере­дачі чи сповіщення публіці в будь-якій формі) особа, яка використовує її відповід­но до статті 12 Конвенції, повинна сплати­ти разову справедливу винагороду викона­вцям чи виробникам фонограм або тим і іншим. Конвенція допускає виключення з вищезазначених прав у національних зако­нах щодо використання фонограм в особи­стих цілях, використання коротких уривків із них з метою повідомлення про поточні події, короткочасного звукового запису, здійснюваного організацією мовлення на своєму обладнанні і для своїх власних пе­редач, використання виключно в учбових або науково-дослідних цілях і в усіх інших випадках, коли національний закон перед­бачає виключення з авторсько-правової охорони літературних і художніх творів. За Конвенцією, якщо виконавець дав свою згоду на включення його виконання до візуального або аудіовізуального запису, то права виконавця перестають застосовува­тися. Мінімальна тривалість охорони пере­дбачена 20 років, рахуючи від кінця року, в якому було здійснено запис фонограм і включених до них виконань, або відбулося виконання, не включене до фонограми, або була здійснена передача в ефір. Однак більшість національних законів (у тому чи­слі й України) передбачає п'ятдесятиріч­ний строк охорони зазначених прав. За ви­конання адміністративних функцій Конвен­ції відповідають ВОІВ, Міжнародна орга­нізація праці та ЮНЕСКО. Ці організації

утворюють Секретаріат Міжнародного ко­мітету.

РИРПРОЕКЦІЯ рирпроекция rear projection

Спосіб кінознімання, за яким акторів знімають на фоні зображення, що проекту­ється на кіноекран.

РИСУНОК

рисунок pattern, design

Графічне зображення на площині, створюване за допомогою таких образо­творчих засобів, як лінія, штрих, пляма, крапка. Рисунок може бути образотворчим оригіналом (авторським, видавничим).

РИТМ

ритм

rhythm

Співчинник (елемент) музичного тво­ру, який визначає релятивний час триван­ня звуків (так звані ритмічні вартості: ціла нота, півноти, чверть ноти і т. д.) і орга­нізує їх послідовність у часі.

РІВНІ ТА СПРАВЕДЛИВІ ЦИВІЛЬНО-ПРАВОВІ ПРОЦЕДУРИ равные и справедливые гражданско-правовые процедуры equal and rightful civil-legal procedures

Володільці авторських і суміжних прав мають право звертатися до цивільних судо­вих процедур для забезпечення будь-якого із своїх прав. Відповідачі мають право на своєчасне письмове повідомлення, що міс­тить істотні деталі, включаючи підстави для позовів. Сторони мають право бути пред­ставленими незалежним адвокатом, проце­дури не повинні накладати надмірно обтя­жливі вимоги щодо обов'язкової особистої присутності. Всім сторонам таких проце­дур надано право на обгрунтування своїх позовів і на подання всіх відповідних дока­зів. Процедура передбачає засоби іденти­фікації та охорони конфіденційної інфор-

203

РІШЕННЯ ЩОДО ПОРУШЕНЬ АВТОРСЬКОГО ПРАВА І СУМІЖНИХ ПРАВ

маци, якщо це не суперечить Існуючим конституційним вимогам.

РІШЕННЯ ЩОДО ПОРУШЕНЬ

АВТОРСЬКОГО ПРАВА І СУМІЖНИХ

ПРАВ

решения по нарушениям авторского права

и смежных прав

decision regarding violation of copyright

and neighbouring rights

Рішення по суті справи повинні бути викладені в письмовій формі і обгрунтова­ні. Вони повинні бути доступними для сто­рін судочинства без невиправданих затри­мок. Рішення по суті справи повинні базу­ватись лише на свідченнях, щодо яких сто­ронам було надано можливість бути почу­тими.

РОБОТИ І ПОСЛУГИ ПРИ СТВОРЕННІ АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ТВОРУ работы и услуги при создании аудиовизуального произведения works and services regarding creation of an audiovisual work

Фізичні та юридичні особи, що нада­ють послуги для забезпечення кіновироб­ництва. Крім закупівлі кіноплівки і кінооб-ладнання, процес кінознімання вимагає й інших робіт і послуг, таких як прокат кіно-обладнання, оренда павільйонів, кіноком-плексів, пошив костюмів, будівництво де­корацій, виготовлення гриму, пастижерсь-ких виробів, реквізиту, ігрової техніки, спеціальних ефектів, обробки плівки, зву­кове оформлення фільму тощо. Крім того, ринок послуг в кінематографії розширився у зв'язку зі створенням акторських агентств тощо.

РОБОТИ, ЩО НЕ ВІДНОСЯТЬСЯ ДО ТВОРЧИХ ПРИ СТВОРЕННІ КАРТОГРАФІЧНИХ ТВОРІВ работы, не относящиеся к творческим при создании картографических произведений works which are not considered as creative while creating cartographical works

Роботи, виконані відповідно до вимог чинних нормативних документів при тех-

нологічних процесах створення або онов­лення картографічних творів: роботи по підготовці картографічних творів до видан­ня, видавничі роботи; технічне редагуван­ня, коректура, інші роботи технічного ха­рактеру; надання статистичних та інших вихідних довідкових даних і матеріалів; кон­сультування і редагування, що не пов'язане з істотними змінами щодо змісту або фор­ми твору тощо.

РОБОТОДАВЕЦЬ

работодатель employer

Керівник підприємства, установи, ор­ганізації або уповноважений ними орган, незалежно від форм власності, виду діяль­ності та господарювання, та фізична особа, яка використовує найману працю.

РОЗВИТОК МАЙНОВИХ ПРАВ развитие имущественных прав development of economic rights

В англомовних країнах сам термін «ав­торське право» (copyright — «право на ко­пію») виник, коли копіювання було прак­тично єдиним способом одержання мате­ріальної вигоди від твору. Цей термін тоді точно визначав право автора дозволяти ви­готовлення примірників книг або копій ін­ших друкованих матеріалів. Нині цей тер­мін не відображає всіх правомочностей ав­тора, оскільки він має широке значення, охоплюючи право на публічне сповіщення і виконання. З кожним технічним досяг­ненням у галузі засобів розповсюдження права авторів та інших творчих працівників розширювалися. В німецькій мові викори­стовується більш точний термін «Urhe-berrecht», що означає «права авторів», ана­логічний французькому «droit d'anteur». За­конодавці і судді, захищаючи права авторів і прагнучи до широкого розповсюдження знань, намагаються примирити ці супереч­ливі цілі. Головна юридична складність по­лягає в тому, щоб знайти способи необхід­ного грошового заохочення літературної праці, видання і розповсюдження творів і одночасно попередити небезпеку звуження

204

РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ЗНАИВ, ЗВУИВ, ЗОБРАЖЕНЬ

їх розповсюдження через дотримання за­конних інтересів авторів.

РОЗГЛЯД ПРЕТЕНЗІЇ рассмотрение претензии consideration of a claim

Органами, уповноваженими розглядати претензії або звинувачення у більшості ви­падків є суди. Претензії і звинувачення по­даються або до прокурора, або прямо до відповідного суду. Правоохоронні органи також можуть бути уповноважені приймати скарги і заяви про порушення авторських прав. Фізична або юридична особа, що має підстави для скарги, вільна у виборі того або іншого органу для її подачі. Іноді вибір зумовлюється самою природою правопору­шення.

РОЗГЛЯД СПОРІВ У СУДІ рассмотрение споров в суде consideration of disputes in courts

Розгляд судами спорів про порушення авторських прав здійснюється за цивільно-процесуальними нормами. Будь-яка заціка­влена особа може звернутися до суду за за­хистом порушеного або оспорюваного пра­ва чи охоронюваного законом інтересу. Як­що авторське право порушено або може бу­ти порушено, суд зобов'язаний розглянути позовну заяву. За загальним правилом позов подається за місцем знаходження відповіда­ча. Позови за договорами, в яких зазначено місце виконання, можуть бути подані також за місцем виконання договору. Сторони можуть за згодою між собою змінити тери­торіальну підсудність справи. Сторони су­дового спору можуть виступати в суді осо­бисто або через представників. За наявності співавторства ведення справи може бути до­ручено одному з авторів (за дорученням від решти авторів). Суд зобов'язаний вжити всіх заходів для повного і об'єктивного ви­явлення реальних обставин, прав і обов'яз­ків сторін. У разі необхідності суд заслухо­вує свідків. Для з'ясування питань, що ви­магають спеціальних знань у галузі науки, мистецтва, техніки, суд призначає експер­тів, перед якими ставляться питання. Кож-

на сторона повинна доказати обставини, на які вона спирається у своїх вимогах. Якщо відповідач визнає позов, то позивач не зо­бов'язаний надавати додаткові докази для обгрунтування позову. Сторони можуть за­кінчити справу мирною угодою. Рішення суду по справі мають обов'язкову силу і під­лягають виконанню.

РОЗДІЛЬНЕ СПІВАВТОРСТВО раздельное соавторство separate co-authorship

При роздільному співавторстві колек­тивний твір є єдиним, однак він складаєть­ся з частин, які мають самостійне значен­ня. При цьому відомо, ким із співавторів створені ці частини. При роздільному спів­авторстві використання колективного тво­ру в цілому також здійснюється за взаєм­ною згодою всіх співавторів. Однак кож­ний співавтор має право самостійно, без згоди інших співавторів, розпоряджатися своєю частиною твору.

РОЗПОВСЮДЖЕННЯ

распространение

dissemination

Публічне розповсюдження твору будь-яким способом. Цей термін також включає в себе радіотелемовлення, передачу по ка­белю, виконання та інші способи спові­щення для загального відома.

РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ЗНАКІВ, ЗВУКІВ,

ЗОБРАЖЕНЬ

распространение знаков, звуков,

изображений

diffusion of signs, sounds and images

Будь-який технічний засіб для передачі творів або фонограм і/або відеопрограм та інформації для широкого приймання пуб­лікою на віддалі за допомогою дротових або бездротових засобів зв'язку.

205

II

РОЗПОВСЮДЖЕННЯ (ПРОКАТ) ФІЛЬМУ

РОЗПОВСЮДЖЕННЯ (ПРОКАТ)

ФІЛЬМУ

распространение (прокат) фильма

circulation (lending) of a film

Виготовлення фільмокопій (тиражу­вання), продаж і передача їх у прокат юри­дичною або фізичною особою.

РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ТВОРУ распространение произведения dissemination of a work

Пропонування, в основному через від­повідні торговельні канали, примірників твору публіці або якій-небудь її частині.

РОЗПОВСЮДЖУЮЧИЙ ОРГАН

ВТОРИННИХ СИГНАЛІВ

распространяющий орган вторичных

сигналов

distributor of derived signals

Фізична або юридична особа, яка при­ймає рішення про здійснення передачі для широкої публіки несучих програми сигна­лів, перетворених із сигналів, переданих супутником.

РОЗШИРЕНЕ ВИДАННЯ расширенное издание enlarged edition

Перевидання, текст якого тематично розширений порівняно з попереднім.

РОЗШИФРУВАННЯ СЦЕНОГРАМИ

разшифровка сцснограммы transcript

Розшифрування сценограми вважаєть­ся копією твору.

РОЗШУК АВТОРА розыск автора search of the author

У тих випадках, коли місцезнаходжен­ня автора невідомо, видавництво, яке ба­жає видати його твір, повинно розшукати автора. Необхідно надіслати листи (з по­відомленням про вручення) за останньою відомою адресою автора, а також до видав­ців, які раніше видавали твори автора. Мо-

жна вдатися до вміщення оголошення в га­зеті. Всі одержані відповіді на запити про розшук автора необхідно зберігати. Пуб­лікація твору автора, який розшукувався видавництвом, але не був розшуканий, мо­жлива. В тому випадку, якщо автор згодом з'явиться, справа повинна обмежитися ви­платою йому належної авторської винаго­роди. Однак видавництво повинне доказа­ти, що воно вживало належні заходи стосо­вно розшуку автора, тобто доказати відсут­ність своєї провини щодо видання твору без укладання договору.

РОЗ'ЯСНЕННЯ ВИЩОГО АРБІТРАЖНОГО СУДУ УКРАЇНИ «ПРО ДЕЯКІ ПИТАННЯ ПРАКТИКИ ВИРІШЕННЯ СПОРІВ, ПОВ'ЯЗАНИХ З ВІДШКОДУВАННЯМ МОРАЛЬНОЇ ШКОДИ» (1996 р.)

разъяснение Высшего арбитражного суда Украины «О некоторых вопросах практики решения споров, связанных с возмещением морального ущерба» (1996 г.) Explanations of the Supreme Court of Ukraine «On Certain Matters of Practice on Resolving Disputes related with Compensation for Moral Damages» (1996)

Зазначене роз'яснення Вищого арбіт­ражного суду України від 29 лютого 1996 ро­ку № 02-5/95 містить такі положення. Юридична особа має право вимагати відш­кодування моральної шкоди відповідно до статей 7 та 440 Цивільного кодексу Украї­ни, інших спеціальних законодавчих актів. Авторське право може належати як фізич­ній, так і юридичній особі. Порушення ав­торського права і суміжних прав також тяг­не за собою обов'язок відшкодування мо­ральної шкоди (пункт 3 статті 44 Закону України «Про авторське право і суміжні права»).

РОМАН

роман

novel

Велика форма епічного жанру літерату­ри нового часу.

206

РУКОПИС

РОМАНС

романс

romance

Невеликий віршований і музичний твір для сольного співу з інструментальним аком­панементом.

РОЯЛТІ

роялти royalty

Різновид авторської винагороди, що ста­новить частку автора від доходів, одержа­них від використання його твору. Така ви­нагорода виплачується у випадках розпо­всюдження примірників твору або у випад-

ках повторних їх виконань. Роялті встанов­люється у вигляді відсотка від роздрібної ціни опублікованого твору або від загаль­ної касової виручки театру. Виплата роялті відбувається періодично відповідно до кіль­кості проданих примірників або здійсне­них виконань.

РУКОПИС

рукопись

manuscript

Примірник оригінального твору в тому вигляді, в якому його зафіксував автор; текст, написаний від руки (на противагу машинопису).

207

САДОВО-ПАРКОВЕ МИСТЕЦТВО

 

САДОВО-ПАРКОВЕ МИСТЕЦТВО садово-парковое искусство orchard-park art

Мистецтво створення садів, парків, бу­льварів та інших озеленених дільниць. Специфіка садово-паркового мистецтва — у використанні для організації простору живого рослинного матеріалу, що безпе­рервно змінює свій вигляд, і в об'єднанні в єдине ціле елементів природи та художньої творчості.

САМОСТІЙНІ ТА ПОХІДНІ ТВОРИ

самостоятельные и производные

произведения

single and derivative works

У самостійних творах (нових, творчо самостійних) усі елементи твору створені автором без запозичення з інших творів. Авторське право на них не залежить від авторського права інших осіб. Похідні тво­ри — це твори, в яких використані елемен­ти форми інших творів. Такими є перероб­ки, переклади, упорядкування. Якщо до похідного твору включені елементи іншого твору, що охороняється авторським пра­вом, то використання похідного твору мо­жливе лише за згодою автора первинного твору. Такий твір вважається залежним від твору основного.

САНКЦІЯ санкция

sanction

Складова частина статті закону, в якій визначено заходи державного впливу у разі невиконання даного закону.

СВІТЛОМУЗИКА

светомузыка

photomusic

Вид художньої діяльності, заснований на синтезі музики і світла. В теорії світло-

музики не існує єдиної думки щодо її ви­значення. Одні спеціалісти вважають її по­бічним жанром музики, інші — «живим живописом», треті — екранним розвитком пластики танцювального жесту, своєрід­ною «інструментальною світловою хорео­графією».

СВІТОВА ОРГАНІЗАЦІЯ ТОРГІВЛІ (1994 р.)

Всемирная торговая организация (1994 г.) World Trade Organization (1994)

Уругвайський раунд багатосторонніх пе­реговорів у системі Генеральної угоди з та­рифів і торгівлі (ГАТТ) завершився 15 квіт­ня 1994 року підписанням Угоди про засну­вання Світової організації торгівлі (СОТ). Створення СОТ ознаменувало найбільшу реформу світової торгівлі за період, що ми­нув з кінця Другої світової війни. З утво­ренням СОТ завершено формування комп­лексу універсальних договорів системи ГАТТ, що дозволяє говорити про створен­ня нового глобального правового порядку в галузі торговельних, тарифних, митних, ін­вестиційних та інших сфер міжнародних економічних відносин. Створено організа­ційний (інституційний) механізм реалізації комплексу угод системи ГАТТ. Визначено, що головною умовою набуття членства у СОТ є відповідність національного законо­давства базовим стандартам, які містяться в угодах системи ГАТТ/СОТ. Правова сис­тема ГАТТ/СОТ є балансом між правами, вигодами членства та зобов'язаннями. СОТ виконує роль міжнародного форуму та тор­гових переговорів, врегулювання торгове­льних суперечок, постійно діючого інсти­туту моніторингу національної торговель­ної політики країн-членів. У рамках здійс­нення контролю за виконанням Угоди про торгові аспекти прав інтелектуальної влас­ності СОТ приділяє постійну увагу станов­ленню і розвитку національних систем ав­торського права і суміжних прав, ефектив­ному захисту їх об'єктів.

208

СИМФОНІЧНИЙ ОРКЕСТР

СЕЗОННІ КОЛЕКЦІЇ МОДЕЛЕЙ

ОДЯГУ І ПРИКРАС

сезонные коллекции моделей одежды

и украшений

seasonal collections of models of clothing

and decoration

Оправдане прагнення законодавців мо­ди забезпечити охорону своїх творів від за­позичень.

СЕМПЛЕРИ

семплеры samples

Синтезатори, спеціально розроблені для запису звуків у цифровій формі і заванта­ження їх в оперативну пам'ять для наступ­ної передачі оброблених цифрових записів на зовнішні вивідні пристрої, управління якими здійснюється з клавіатури або іншо­го засобу контролю системи.

СЕПІЯ

сепия

sepia

Назва малюнка, виконаного фарбою сіро-брунатного кольору.

СЕРІЯ

серия series, set

Сукупність видань, об'єднаних спіль­ністю задуму, тематики, цільового і чита­цького призначення, що виходять під спі­льною назвою в однотипному оформленні. Серія може бути періодичною, неперіодич­ною і серією, що продовжується. Серія, яка включає твори одного автора, має назву ав­торської. Серія, яка випускається двома або кількома видавництвами, називається між-видавничою.

СИГНАЛ НЕСУЧИЙ ПРОГРАМИ сигнал несущий программы program-carrying signal

Генерована електронним генератором несуча частота, що передає програми радіо і телемовних організацій через космічний простір. «Випромінюючий сигнал» — будь-

який несучий програми сигнал, що спря­мований на супутник або проходить через нього. «Похідний сигнал» — сигнал, одержу­ваний шляхом модифікації технічних харак­теристик випромінюючого сигналу з метою передачі для широкої публіки. Програма — сукупність живого виконання або запису, що складається з зображень, звуків або тих та інших, втілених у випромінюючі сигнали з метою наступного розповсюдження.

СИГНАЛЬНИЙ ПРИМІРНИК сигнальный экземпляр advance copy, preprint

Перші, пробні примірники видання, на­дані друкарнею видавцеві для остаточної перевірки якості його виготовлення і за­твердження на випуск у світ, після чого дру­карня приступає до виготовлення накладу.

СИМФОНІЧНА МУЗИКА симфоническая музыка symphonic music

Музика, призначена для виконання сим­фонічним оркестром

СИМФОНІЧНИЙ ОРКЕСТР симфонический оркестр symphony orchestra

Великий колектив музикантів, які об'єднуються для спільного виконання му­зичних творів. До складу симфонічного ор­кестру входять дерев'яні духові інструмен­ти: флейти, гобої, кларнети, фаготи; мідні духові — валторни, труби, тромбони, туба; литаври, барабани, тарілки, інші ударно-шумові інструменти; клавішні — челеста, рояль. Душа оркестру — група струнно-смичкових: скрипки, альти, віолончелі, контрабаси. Зібрані воєдино, в руках до­свідчених музикантів, підкорені волі дири­гента, вони утворюють музичний інстру­мент, здатний виразити і передати звуками будь-який музичний зміст.

14 0-78

209

СИМФОНІЯ

СИМФОНІЯ

симфония

symphony

Крупний твір для симфонічного оркес­тру, написаний у формі сонатного циклу. Як правило, симфонія складається з чоти­рьох частин, однак зустрічаються симфонії з більшої або меншої кількості частин. Іно­ді в симфонії використовуються також спі­ваки — солісти і хор.

СИНТЕЗАТОР

синтезатор synthesizer

Електронний музичний інструмент, за допомогою якого створюються і обробляю­ться синтетичні, тобто штучні звуки.

СИНХРОНІЗАЦІЯ

синхронизация

synchronization

Додавання усної мови та інших звуко­вих ефектів до аудіовізуального твору (дуб­лювання) таким чином, щоб вони і відпо­відні рухи губ та інші дії, які відбуваються на екрані, були повністю синхронними. Різновидом синхронізації є додавання до аудіовізуального твору перекладених іншою мовою діалогів у виконанні інших осіб, ніж тих, які грають у цьому творі. Право на пе­реробку для кіно включає в себе право на синхронізацію творів, створених в резуль­таті переробки.

СИСТЕМА КОЛЕКТИВНИХ АНТЕН система коллективных антенн community antenna system

Комплекс пристроїв для приймання програм, що транслюються по радіо або те­лебаченню однією або кількома трансля­ційними станціями, і передачі програм по кабелю абонентам, які не можуть прийма­ти подібні програми або задовольнятися якістю їх приймання від звичайних інди­відуальних антен.

СИСТЕМА ПРАВОВОЇ ОХОРОНИ

ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ

система правовой охраны интеллектуальной

собственности

system of legal protection of intellectual

property

Національне законодавство про інтеле­ктуальну власність представлено, як прави­ло, чотирма самостійними інститутами, що становлять: авторське право; патентне пра­во; законодавство про засоби індивідуа­лізації учасників цивільного обороту і ви-готовлюваної ними продукції (робіт, по­слуг); законодавство про нетрадиційні об'єкти інтелектуальної власності.

СИСТЕМА ПРИВІЛЕЇВ

КНИГОДРУКАРЯМ

система привилегий книгопечатникам

system of privileges for printers

З розвитком книгодрукування ризик втрат, яких зазнавали видавці-книготоргів-ці, збільшувався. Видавці потребували до­рогих друкарських верстатів, що дозволяли віддруковувати велику кількість примірни­ків твору, а продавали книги порівняно за низькими цінами і у невизначені строки. Іноді минало багато часу, перш ніж їм вда­валося окупити свої затрати. Зросла конку­ренція, іноді з боку спекулянтів, які пере­друковували вже випущені у світ книги. Так виникла система привілеїв, які суверен надавав певним видавцям. Верховна влада використовувала систему привілеїв для контролю і цензури. З кінця XV і до почат­ку XVIII століття історія книгодрукування пов'язана з виданням привілеїв, закріпле­них у королівських законах і указах.

СКЕРЦО

скерцо scherzo

Музичний твір у жвавому, швидкому темпі, з гостро характерними ритмічними і гармонійними звуками.

210

СПЕКТАКЛЬ

СКЕТЧ

скетч

sketch

Термін для позначення одноактних сі­мейно-побутових комедій, побудованих на гострих ситуаціях, близьких до водевілю і фарсу.

СКЛАДЕНИЙ ТВІР

див. ТВІР СКЛАДЕНИЙ

СКОРОЧЕННЯ

сокращение abridgement

Творча робота, пов'язана з конспекту­ванням, скороченням, стисненням творів, виклад суті твору, але виклад його мовою, що прийнятна для відповідної мети. На відміну від компіляції, яка становить виб­рані уривки робіт різних авторів, скорочен­ня становить собою конденсацію поглядів одного автора.

СКУЛЬПТУРА

скульптура

sculpture

Галузь образотворчого мистецтва. Тво­ри скульптури — тримірні композиції, ви­конані у різних матеріалах (камінь, дерево, метал, гіпс, глина, віск, лак, слонова кіст­ка). Різновиди: кругла скульптура і рельєф­на. Залежно від функції скульптура поділя­ється на: архітектурну, сакральну, мемо­ріальну. За жанром: фігуративну, анімаліс­тичну, декоративну, абстрактну.

СОЛІСТ

солист

soloist

Виконавець музичного твору для одно­го голосу або інструменту; виконавець са­мостійної партії в опері, ораторії, кантаті, ансамблі, хорі.

СОЛО

соло solo

Музичний твір для одного виконавця (із супроводом або без нього). В симфонічних, хорових та інших крупних творах — само­стійна партія або епізод, виконувані соліс­том; самостійний виступ одного виконавця.

СПАДКОЄМЦІ наследники successors in title

У випадку смерті автора (співавтора) його права переходять до спадкоємців на строк дії авторського права, що залишився. Спадкування може здійснюватися за зако­ном і за заповітом. У свідоцтві про право спадкування повинно бути зазначено, що успадковані й авторські права. Оскільки за­повіт досить рідкісне явище, авторські пра­ва здебільшого переходять до спадкоємців за законом. Спадкоємцями першої черги за законом є дружина померлого, його діти (зокрема й усиновлені) та батьки. Всі вони успадковують права у рівних частинах.

СПАДКУВАННЯ АВТОРСЬКИХ ПРАВ наследование авторских прав inheritance of copyright

Реалізується після смерті автора його спадкоємцями за законом або заповітом. У спадщину не переходять особисті немай-нові права. Реалізація успадкованих ав­торських прав здійснюється протягом стро­ку дії авторського права, що залишився.

СПЕКТАКЛЬ

спектакль performance, show

Спектаклем називають театральний по­каз. Спектакль, в основі якого певний дра­матичний твір, створюється колективними зусиллями акторів, режисера, художників, композитора, працівників театральних це­хів. Очолює цей колектив і спрямовує його діяльність режисер-постановник, який є суб'єктом суміжних прав.

14-0 78

211

СПЕЦІАЛЬНА МОВА АВТОРСЬКОГО ПРАВА

СПЕЦІАЛЬНА МОВА АВТОРСЬКОГО ПРАВА

специальный язык авторского права special copyright language

Авторське право має свою спеціальну термінологію або професійний жаргон. То­чне юридичне значення його слів відрізня­ється від їх загальноприйнятого змісту. Так, поняття «літературні твори» охоплює не тільки прозові та поетичні роботи, а також твори музики, науки, пластичного мистецт­ва. В деяких законах вживається термін «лі­тературні твори», який охоплює всі зазначе­ні об'єкти, в інших же, в тому числі в україн­ському законі, використовується вираз «лі­тературні, художні і наукові твори». Юриди­чна суть слова «автор» також відмінна від загальновизнаної. В авторському творі тво­рець літературного, художнього або науко­вого твору називається «автором». Та в зале­жності від форми твору автор може назива­тися художником, скульптором, компози­тором, хореографом тощо.

СПЕЦІАЛЬНІ НОРМИ ЦИВІЛЬНИХ

ПРОЦЕДУР

специальные нормы гражданских процедур

special norms of civil procedures

Такі норми охоплюють усі етапи судо­вого процесу, зокрема розгляд справи, спо­соби захисту, оскарження рішень, питання гарантії прав відповідача.

СПІВ пение singing

Вокальне мистецтво, виконання музи­ки засобами співочого голосу. Спів може бути сольним, ансамблевим (дует, тріо, квартет, квінтет тощо), хоровим, з музич­ним супроводом або без нього.

СПІВАВТОР

соавтор co-author

Один з авторів (членів авторського ко­лективу) твору, створеного спільно кілько­ма (багатьма) авторами (авторським колек­тивом).

СПІВАВТОРСТВО

соавторство co-authorship

Авторське право на твір, створений спільною творчою працею двох або більше осіб (співавторство), належить співавторам спільно, незалежно від того, чи становить такий твір одне нерозривне ціле або скла­дається із частин, кожна з яких має само­стійне значення. Взаємовідносини співав­торів можуть визначатися угодою між ни­ми. Частина твору визнається такою, що має самостійне значення, якщо вона може бути використана незалежно від інших час­тин твору. Кожний із співавторів має право використовувати створену ним частину тво­ру, яка має самостійне значення, на влас­ний розсуд, якщо інше не передбачено уго­дою між ними. Право на використання твору в цілому належить співавторам спіль­но. Винагорода за використання твору на­лежить співавторам у рівних частинах, як­що в угоді не передбачено інше.

СПІВАВТОРСТВО І СПІВРОБІТНИЦТВО соавторство и сотрудничество co-authorship and cooperation

Співавторство (створення твору творчою працею двох або більшої кількості авторів) відрізняється від співробітництва (викорис­тання творів окремих авторів при створенні енциклопедичних словників, журналів, збір­ників тощо). Автори двох різних статей, вмі­щених в одному номері журналу або збірни­ку, не стають співавторами. Вони не можуть вимагати визнання за ними будь-яких ав­торських прав на весь номер журналу або на збірник в цілому. Кожний з них має лише авторські права на власну статтю.

СПІВРОБІТНИЦТВО МІЖ ВОІВ І COT сотрудничество между ВОИС и ВТО cooperation between WIPO and WTO

3 1 січня 1996 року введено в дію Угоду між Всесвітньою організацією інтелекту­альної власності і Світовою організацією торгівлі. Вона передбачає співробітництво щодо реалізації Угоди ТРІПС, зокрема, пе-

212

СПОВІЩЕННЯ ПО ДРОТАХ ДЛЯ ЗАГАЛЬНОГО ВІДОМА

редачу текстів законів і правил, здійснення технічного співробітництва в інтересах та­ких країн у зв'язку з реалізацією Угоди ТРІПС.

СПІЛЬНЕ ВИДАННЯ совместное издание joint publication

Видання, що випускається від імені двох або кількох видавців, передбачає спільну ав­торську І редакшйно-видавничу роботу над виданням, участь кожного із співвидавців у авторських правах на все або частину ви­дання, певний економічний внесок співви­давців у його створення. Спільні видання можуть виходити однією або кількома мо­вами, мати, як правило, аутентичний текст, за винятком передмови, і однакове оформ­лення.

СПІЛЬНИЙ ТВІР

див. ТВІР СПІЛЬНИЙ

СПОВІЩЕННЯ

уведомление notice

Інформація, результат спостереження, знання про існування факту або стан справ, засіб одержання знань. Сповіщенням вва­жається будь-який факт, що зверне увагу будь-якої людини. Поняття стосується ін­формації, що відноситься до певного фак­ту, який сповіщується певній особі уповно­важеною на те особою. Інформація про факт може міститися також у певному дже­релі. Особа вважається такою, що знає факт, якщо вона знає факт, має підстави знати його, зобов'язана знати факт або бу­ла сповіщена про факт. Сповіщення про авторське право виконує такі функції: по­переджує володільців авторського права про те, що відсутність сповіщення буде підста­вою для віднесення твору до суспільного надбання; інформація публіки про те, що твір охороняється авторським правом; іден­тифікація володільця авторського права; ви­значення дати публікації твору.

СПОВІЩЕННЯ В ЕФІР сообщение в эфир broadcasting

Сповіщення творів, виконань, фоно­грам, передач організацій мовлення для за­гального відома шляхом передачі по радіо або телебаченню (за винятком кабельного телебачення), зокрема через супутники. Під сповіщенням творів, виконань, фоно­грам, передач організацій мовлення в ефір розуміється приймання сигналу з наземної станції на супутник і передача сигналів із супутника, за допомогою яких твори, ви­конання, фонограми, передачі організацій мовлення можуть бути доведені до загаль­ного відома незалежно від фактичного приймання їх публікою.

СПОВІЩЕННЯ ДЛЯ ЗАГАЛЬНОГО

ВІДОМА

сообщение для всеобщего сведения

communication to the public

Зробити будь-якими способами досту­пним для людей сприйняття твору, вико­нання, фонограми, радіо- або телепередачі без будь-яких обмежень для окремих осіб, що належать до приватних груп. Це понят­тя ширше за опублікування і включає інші способи використання творів, такі як пуб­лічне виконання, радіотелемовлення, спо­віщення по дротах для загального відома, безпосереднє сповіщення для загального відома радіотелепередач, що приймаються.

СПОВІЩЕННЯ ПО ДРОТАХ ДЛЯ

ЗАГАЛЬНОГО ВІДОМА

сообщение по проводам для всеобщего

сведения

communication to the public by wire

Передавання твору, виконання, фоно­грами або радіо- і телепередачі за допомо­гою звуків або зображень по кабельній ме­режі для приймання широким колом осіб, не обмеженим окремими особами, що на­лежать до приватних груп.

213

СПОРУДЖЕННЯ ТВОРУ АРХІТЕКТУРИ

СПОРУДЖЕННЯ ТВОРУ АРХІТЕКТУРИ сооружение произведения архитектуры construction of a work of architecture

Реалізація плану будівництва спроекто­ваної споруди.

СПОСОБИ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПОЗОВІВ СТОСОВНО СПРАВ ПРО ПОРУШЕННЯ АВТОРСЬКОГО ПРАВА І СУМІЖНИХ ПРАВ

способы обеспечения исков по делам

о нарушении авторского права

и смежных прав

measures for ensuring in cases of infringements

of copyright and neighbouring rights

Суд може винести рішення про заборо­ну відповідачеві здійснювати певні дії (ви­готовлення, продаж, імпорт або інше вико­ристання, а також транспортування, збе­рігання чи володіння з метою випуску в цивільний оборот примірників творів, за­писаних виконань, фонограм, передач ор­ганізацій ефірного або кабельного мовлен­ня, стосовно яких передбачається, що вони є контрафактними, включаючи незаконне використання будь-яких пристроїв. Суд мо­же винести рішення про накладення ареш­ту і вилучення всіх примірників творів, за­писаних виконань, фонограм, передач ор­ганізацій ефірного або кабельного мовлен­ня, стосовно яких передбачається, що вони є контрафактними, а також про накладен­ня арешту на будь-які матеріали і будь-яке обладнання, призначені для їх виготовлен­ня, в тому числі будь-які незаконні вико­ристовувані пристрої. За наявності достат­ніх даних про порушення авторського пра­ва і суміжних прав, за яке відповідно до за­конодавства передбачена кримінальна від­повідальність, орган дізнання, слідчий або суд зобов'язані вжити заходи щодо забез­печення поданого або можливого в майбу­тньому цивільного позову шляхом розшуку і накладення арешту на примірники творів, записаних виконань, фонограм, передач ор­ганізацій ефірного або кабельного мовлен­ня, стосовно яких передбачається, що вони є контрафактними, а також на будь-які ма­теріали і будь-яке обладнання, призначені

для їх виготовлення, в тому числі будь-які незаконно використовувані пристрої, а в необхідних випадках — шляхом вилучення і передачі їх на відповідне зберігання.

СПОТВОРЕННЯ ТВОРУ искажение произведения work distortion

Спотворення справжнього значення або форми вираження твору. Становить пору­шення особистих немайнових прав.

СПРАВЕДЛИВА ВИНАГОРОДА

(ЗА ПРИМУСОВІ ЛІЦЕНЗІЇ

В КРАЇНАХ, ЩО РОЗВИВАЮТЬСЯ)

справедливое вознаграждение

(за принудительные лицензии

в развивающихся странах)

just compensation (for compulsory licenses

in developing countries)

Відповідно до Бернської та Всесвітньої конвенцій про авторське право за приму­сові ліцензії на переклад або відтворення твору користувачами — громадянами кра­їн, що розвиваються, виплачується винаго­рода в таких же розмірах, яка виплачується за ліцензіями, виданими в результаті віль­них переговорів між особами двох зацікав­лених сторін. У разі, якщо це суперечить національним положенням щодо виплати валюти, компетентний орган повинен вжи­ти всіх заходів, використовуючи міжнарод­ні механізми (наприклад, компенсацію, від­повідні фонди), щоб забезпечити перераху­вання коштів у міжнародній конвертованій валюті або її еквіваленті.

СПРАВЕДЛИВА КОМПЕНСАЦІЯ справедливая компенсация just compensation

Компенсація, яка є справедливою як для позивача, так і для громадськості. Вра­ховуються такі критерії: затрати на відтво­рення твору, фонограми, їх ринкова вар­тість, завдана шкода. Справедлива компен­сація розглядається і як грошовий еквіва­лент втраченої власності. Компенсація ро­зуміється і як ситуація, за якої особа не стає ні багатшою, ні біднішою після вилу-

214

СТАНДАРТИ УГОДИ ПРО ТОРГОВІ АСПЕКТИ ПРАВ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ (ТРІПС)

чення в неї частини власності. Враховують­ся також: справедлива ринкова ціна влас­ності на момент вилучення цієї власності плюс відсотки за затримку в платежі; вар­тість використання власності від дати заво-лодіння нею до дати повернення.

СТАНДАРТИ УГОДИ ПРО ТОРГОВІ

АСПЕКТИ ПРАВ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ

ВЛАСНОСТІ (ТРІПС)

ЩОДО АВТОРСЬКИХ І СУМІЖНИХ

ПРАВ

Стандарты Соглашения о торговых

аспектах прав интеллектуальной

собственности (ТРИПС) относительно

авторских и смежных прав

Standards of Agreement on Trade-Related

Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS)

regarding copyright and neighbouring rights

Суттєві елементи стандартів стосовно наявності, обсягу і використання авторсь­ких і суміжних прав Угоди ТРІПС включа­ють наступне: члени Угоди дотримуються статей 1—21 Паризького акта 1971 року Бе-рнської конвенції і у випадках застосовно­сті Додатку до неї (містить спеціальні по­ложення для країн, що розвиваються). Од­нак члени Угоди не мають прав або зобо­в'язань за Угодою стосовно положень стат­ті 6 1S Бернської конвенції (стосуються осо­бистих немайнових прав) або прав, що ви­пливають з неї; охорона авторських прав поширюється на форми вираження, а не на ідеї, процеси, методи функціонування або математичні концепції як такі; комп'ютер­ні програми, як вихідний текст, так і об'єк­тний код, охороняються як літературні тво­ри відповідно до Бернської конвенції; ком­піляція даних або інший матеріал у маши-ночитній чи в іншій формі, які за добором або розташуванням свого змісту становлять результат творчості, охороняються як такі. Зазначена охорона не поширюється на самі дані або матеріал і не зачіпає будь-яке ав­торське право, що відноситься до самих да­них або матеріалу; стосовно принаймні комп'ютерних програм, за винятком ви­падків, коли сама програма не є об'єктом прокату, і кінематографічних творів нада­ється право комерційного прокату. Однак

члени Угоди звільняються від останнього зобов'язання, якщо тільки такий прокат не привів до широкого копіювання таких тво­рів, що завдає істотної шкоди виключному праву на відтворення, наданому цим чле­ном Угоди; строк охорони творів, за винят­ком фотографічних творів і творів прикла­дного мистецтва, де цей строк обчислюєть­ся на іншій основі, ніж життя фізичної осо­би, становить не менше 50 років, обчислю­ваних від кінця календарного року, або за відсутності такої публікації — 50 років, ра­хуючи з кінця календарного року створен­ня твору; обмеження або вилучення стосо­вно виключних прав зводяться до випадків, які не вступають у протиріччя із звичайним використанням твору і необгрунтовано не обмежують законні інтереси правоволо-дільця; стосовно суміжних прав виконавці повинні мати право не допускати запису їх виконання, не призначеного для фоногра­ми, і відтворення такого запису, ефірного мовлення та сповіщення для загального відома прямою трансляцією їх виконання; виробники фонограм користуються пра­вом дозволяти або забороняти пряме чи опосередковане відтворення своїх фоно­грам; організації мовлення (або якщо такі права не передаються організаціям мов­лення, то володільці авторського права на об'єкти передачі) мають право заборонити запис, відтворення записів і ретрансляцію через канали ефірного мовлення, а також сповіщення для загального відома шляхом телевізійного мовлення таких записів; ви­робникам фонограм і деяким іншим право-володільцям надається право прокату. Краї-ни-члени можуть зберігати діючі на 15 квіт­ня 1994 року системи виплати справедливої винагороди стосовно прокату фонограм за умови, що такі системи не завдають істот­ної шкоди виключним правам на відтво­рення; строк охорони, що надається за цією Угодою виконавцям і виробникам фоно­грам, встановлюється принаймні 50 років, рахуючи від кінця календарного року, в якому був зроблений запис або мало місце виконання, і для організацій мовлення — не менше 20 років, рахуючи з кінця кален­дарного року, в якому відбулася передача;

215

СТАНКОВЕ МИСТЕЦТВО

умови, обмеження, винятки і застережен­ня, що допускаються Римською конвен­цією, можуть застосовуватися до певних суміжних прав, що надаються Угодою. Од­нак положення статті 18 Бернської конвен­ції mutatis mutandis застосовуються до прав на виконавців у фонограмах і виробників фонограм.

СТАНКОВЕ МИСТЕЦТВО станковое искусство easel-painting

Термін, яким позначаються твори жи­вопису, скульптури і графіки, що мають са­мостійний характер і значення (на відміну від творів монументального мистецтва, книж­кової графіки та інших, спеціально призна­чених для яких-небудь будівель, видань і таких, що утворюють з ними нерозривну єдність). Значення твору станкового живо­пису не змінюється в залежності від місця, де він перебуває, хоча їх художнє звучання й залежить від місця та умов експонування.

СТАТТІ, ОПУБЛІКОВАНІ В ГАЗЕТАХ І ЖУРНАЛАХ

статьи, опубликованные в газетах

и журналах

articles published in newspapers or periodicals

Незалежні писемні твори, опубліковані у вигляді окремих матеріалів у пресі. Націо­нальні законодавства обмежують авторське право на статті, опубліковані з поточних питань економіки, політики та релігії, до­зволяючи відтворення їх у пресі, передачу в ефір і по дротах для загального відома, за умови називання джерела і застереження, що будь-які обмеження на використання статті спеціально не зазначалися.

СТАТТЯ статья article, paper

Твір, що детально висвітлює певну те­му, питання, містить елементи їх аналізу і призначений для періодичного видання, видання, що продовжується, або неперіо­дичного збірника як складова частина його основного тексту.

СТАТУЯ

статуя

statute

Один із видів скульптури, що є зобра­женням людської фігури або тварин (рідше якоїсь фантастичної істоти). Переважно розміщується на постаменті. Невеликі ста­туї, призначені для прикраси інтер'єрів, називаються статуетками.

СТВОРЕНИЙ ТВІР

созданное произведение created work

Твір вважається створеним, коли він уперше зафіксований у вигляді твору або фонограми. В тих випадках, коли твір ство­рюється протягом певного періоду часу, твором вважається та його частина, яка бу­ла зафіксована в певний час, а коли твір створено в різних варіантах, кожний з них становить окремий твір.

СТВОРЕННЯ БЕРНСЬКОЇ КОНВЕНЦІЇ

ПРО ОХОРОНУ ЛІТЕРАТУРНИХ

І ХУДОЖНІХ ТВОРІВ

создание Бернской конвенции об охране

литературных и художественных

произведений

creation of the Berne Convention for the

Protection of Literary and Artistic Works

Бернська конвенція про охорону літе­ратурних художніх творів підписана 9 ве­ресня 1886 року. Від самого початку поло­ження Конвенції розподілені на дві групи: основні положення матеріально-правового характеру, які регулюють те, що відоме під назвою майнового права, та адміністратив­ні і заключні положення, які регулюють питання адміністрації та структури. Перша частина положень часто розподіляється на конвенційні й відсилочні правила. До кон­венційних правил відносяться ті, які праг­нуть вирішити міжнародні проблеми в га­лузі авторського права, покладаючи на ко­жну країну-учасницю уніфіковані рішення. Щоб дотримуватися цих правил, країни-учасниці повинні вводити законодавчі за­ходи або іншим способом зробити дане правило частиною їхнього законодавства.

216

СТЕРЕОФОНІЯ

Відсилочні правила не передбачають рішень, вони просто прагнуть досягти зго­ди шляхом дозволу кожній країні, де запи­тується охорона, передбачати й власні рішення в певних, встановлених межах. Конвенція переглядалася кілька разів для поліпшення міжнародної системи охоро­ни, яку вона передбачає. Зміни вносилися з метою визнання нових прав, досягнення більшої однаковості процедури при збере­женні гнучкості, необхідної в спеціальних випадках, і побудови міцно обгрунтова­ної адміністративної системи. Конвенція пройшла наступні етапи: 9 вересня 1886 р. Бернська конвенція (введена в дію 5 грудня 1887 p.); 4 травня 1896 р. Додатковий Пари­зький акт (введений в дію 9 грудня 1897 p.); 13 листопада 1908 р. Берлінський перегляд (введено в дію 9 вересня 1910 p.); 20 березня 1914 р. Додатковий Бернський протокол (введено в дію 20 квітня 1904 p.); 2 червня 1928 р. Римський перегляд (введено в дію 1 серпня 1931 p.); 26 червня 1948 р. Брюс­сельський перегляд (введено в дію 1 серп­ня 1951 p.); 14 липня 1967р. Стокгольмсь­кий перегляд (положення матеріально-правового характеру не були введені в дію, оскільки вони були змінені при наступно­му перегляді; введення в дію адміністрати­вних положень в 1970 p.); 24 липня 1971 р. Паризький перегляд (введено в дію 10 жо­втня 1974 p.).

СТВОРЕННЯ ВСЕСВІТНЬОЇ

КОНВЕНЦІЇ ПРО АВТОРСЬКЕ ПРАВО

создание Всемирной конвенции

об авторском праве

creation of Universal Copyright Convention

Перед Другою світовою війною різні держави були членами або Бернської, або однієї чи кількох Панамериканських кон­венцій, або взагалі не брали участі в жодній з існуючих систем міжнародної охорони авторських прав. Деякі з цих держав дого­вірним або декларативним шляхом уклали двосторонні угоди. Разом з тим, починаю­чи з 1928 року, робились спроби об'єднати зусилля держав у галузі авторського права. Зразу після другої світової війни знову з'я­вився інтерес до розширення сфери міжна-

родної охорони з тим, щоб включити до неї певні держави, особливо Західної півкулі, які з тих або інших причин не приєдналися до Бернської конвенції і залишилися за межами системи міжнародної авторсько-правової охорони. ЮНЕСКО, правонасту­пник Організації з інтелектуального спів­робітництва Ліги Націй, яка вже починала цю роботу, взяла на себе завдання підготу­вати Всесвітню конвенцію. Резолюція з цього питання, прийнята в 1947 році на Ге­неральній конференції ЮНЕСКО в Ме­хіко, одержала підтвердження на двох на­ступних сесіях Генеральної конференції, а Секретаріату ЮНЕСКО було доручено під­готувати проект Конвенції для забезпечен­ня міжнародної охорони авторських прав. У 1947—1951 роках працювали чотири ко­місії експертів по розробці проекту. Між­народна конференція з авторського права, яка зібралася 18 серпня 1952 року, прийня­ла Конвенцію. Вона не була доповненням до раніше укладених конвенцій, а встанов­лювала основу для авторсько-правової охо­рони творів у державах з різними культур­ними традиціями, а часом і суперечливими інтересами. Всесвітня конвенція була спря­мована на створення системи, прийнятної для молодих держав, що розвивалися, а та­кож країн, які ще не включилися до міжна­родної охорони авторських прав. Конвен­ція була переглянута в 1971 році.

СТЕРЕОТИПНЕ ВИДАННЯ

стереотипное издание reprint, stereotype edition

Перевидання, віддруковане з стереоти­пів (копії первинної, оригінальної форми). Іноді вживається як синонім перевидання без змін.

СТЕРЕОФОНІЯ стереофония stereophonism, stereophonies

Спосіб звукозапису та його відтворен­ня, що зберігає просторове розташування джерел звуку та їх переміщення. Стереофо­нія наближає сприйняття звукозапису до реального звучання музики при її слуханні в залі.

217

СТИЛІЗАЦІЯ

СТИЛІЗАЦІЯ

стилизация

stylization

У художній літературі послідовне і ціле­спрямоване відтворення істотних рис сти­лю письменника літературної течії, розмо­вного стилю якої-небудь суспільної або ет­нографічної групи. Істотні риси стилю, взя­того за зразок «прототипного», при сти­лізації в основному зберігаються, але ви­ступають вже як художній засіб. Стилізація не є порушенням авторського права.

СТІННІ РОЗПИСИ стенные росписи mural painting

Образотворчі композиції та орнаменти, виконані фарбами безпосередньо на ошту­катурених стінах, потолках або на полотні, папері та інших матеріалах, закріплених на різних поверхнях архітектурних будівель. Стінні розписи є галуззю монументального мистецтва.

СТОРОНИ АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ стороны авторского договора parties of the author's contract

Сторонами авторського договору є ав­тор або його правонаступник, з одного бо­ку, і користувач його твору, з іншого.

СТРІЧКА ДЛЯ ВІДЕОЗАПИСУ лента для видеозаписи videotape

Засіб для аудіовізуального запису. За законом про авторське право США зазна­чений термін означає відтворення зобра­жень і звуків програми, яка передається по телебаченню, незалежно від характеру її матеріальних носіїв, наприклад, магнітної плівки або кіноплівки, що містять запис.

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ

НА ПУБЛІЧНИЙ ПОКАЗ

срок действия договора на публичный показ

term of the contract on public demonstration

Договір на публічний показ твору укла­дається на обмежений строк або на певну кількість публічних сповіщень.

СТРОК ДІЇ ОСОБИСТИХ НЕМАЙНОВИХ ПРАВ

срок действия личных неимущественных

прав

term of moral non-economic rights

У країнах, де національні закони прямо визнають особисті немайнові права, автори зберігають їх навіть після того, як майнові права переходять до правонаступників. Від­повідно до традицій римського права осо­бисті немайнові права є вічними і невідчу-жуваними. Якщо вони визнаються законо­давством, що слідує англосаксонській тра­диції, тривалість дії таких прав звичайно обмежується законом. Переважно вони при­пиняються зі смертю автора. Умови для здійснення цих прав також встановлені за­коном. В окремих країнах ці права не мо­жуть бути передані правонаступникам, а спадкоємці автора здійснюють їх незалеж­но від володіння майновими правами. Як­що спадкоємці відсутні, то за деякими за­конами особисті права автора можуть здій­снюватися компетентними органами, ство­реними з цією метою. За іншими законами після смерті автора його особисті немайно­ві права охороняються шляхом точного ви­конання залишених ним вказівок щодо пу­блікації його твору.

СТРОК ОХОРОНИ срок охраны term of protection

Час, протягом якого авторське право на твори визнається законом (строк дії ав­торського права). Закінчення строку охоро­ни означає припинення авторського права і перехід твору до суспільного надбання.

СТРОК ОХОРОНИ ПРАВ АВТОРІВ срок охраны прав авторов term of copyright protection

Охорона, що надається більшістю національних авторсько-правових законо­давств, діє протягом усього життя автора і 50 років після його смерті, крім випадків, передбачених законом. Для творів, обнаро­дуваних анонімно або під псевдонімом, строк охорони закінчується через 50 років

218

СТРОФА

після того, як твір було обнародувано. Як­що взятий автором псевдонім не викликає сумніву щодо особи автора або якщо автор твору, обнародуваного анонімно або під псевдонімом, розкриє свою особу протягом 50 років, застосовується загальний строк охо­рони. Строк охорони творів, створених у співавторстві, діє протягом усього життя і 50 років після смерті останнього співавто­ра. Авторське право на твір, вперше опуб­лікований протягом ЗО років після смерті автора, діє протягом 50 років від дати його правомірного опублікування. Дія строку охорони починається з 1 січня року, насту­пного за роком, в якому мали місце юриди­чні факти, що є підставою для початку строку охорони. Право авторства, право на ім'я і право протидіяти перекрученню, спо­творенню чи іншій зміні твору або будь-якому іншому посяганню на твір, що може завдати шкоди честі та репутації автора, охороняються безстрокове.

СТРОК ОХОРОНИ ДЛЯ СПІЛЬНИХ

ТВОРІВ

срок охраны для совместных произведений

term of protection for joint works

Закони, які прямо визначають загаль­ний строк охорони творів, створених двома або більше авторами (спільні твори), як правило відраховують його від дати смерті останнього із співавторів. У небагатьох за­конах строк обчислюється від дати смерті першого із співавторів.

СТРОК ОХОРОНИ ПРАВ НА ТВОРИ,

ОПУБЛІКОВАНІ ЧАСТИНАМИ

срок охраны прав на произведения,

опубликованные частями

term of protection of rights on works, published

by parts

Якщо обчислення строку дії майнових авторських прав розпочинається від опуб­лікування твору, а твір опубліковано части­нами, обчислення строку охорони розпочи­нається після опублікування останньої час­тини. Однак, якщо окремі частини твору ма­ють самостійне значення, обчислення стро­ку здійснюється для кожної з них окремо.

СТРОК ОХОРОНИ СУМІЖНИХ ПРАВ

срок охраны смежных прав

term of protection of neighbouring rights

Особисті немайнові права виконавця (право на ім'я і право на захист репутації) охороняються безстрокове. Майнові права виконавця діють протягом 50 років від мо­менту першого запису виконання. Майнові права виробника фонограми діють протя­гом 50 років після першого опублікування фонограми або протягом 50 років після й першого запису, якщо фонограма не була опублікована протягом цього строку. Пра­ва організації ефірного або кабельного мо­влення діють протягом 50 років від момен­ту здійснення передачі в ефір або по кабе­лю відповідно. Обчислення строків почи­нається з 1 січня року, наступного за ро­ком, в якому мав місце юридичний факт, що є підставою для початку строку охоро­ни. Право дозволяти використання вико­нання, фонограми, передачі організації ефі­рного або кабельного мовлення і на одер­жання винагороди в межах частини стро­ків, що залишилася, переходить до спадко­ємців (стосовно юридичних осіб — до пра­вонаступників) виконавця, виробника фо­нограми, організації ефірного або кабель­ного мовлення. Майнові права виконавця, виробника фонограми, організації ефірно­го або кабельного мовлення можуть бути відступлені повністю або частково і можуть бути передані для використання за догово­ром із застосуванням за аналогією відпо­відних положень авторського договору. За­кінчення строку дії майнових прав на об'єкти суміжних прав означає перехід цих об'єктів до суспільного надбання.

СТРОФА

строфа

stanza

Сполучення віршів, які об'єднані за­гальним римуванням і становлять рит-міко-синтаксичне ціле, різко відокремлене від сусідніх віршосполучень великою пау­зою, завершенням римованого ряду та ін­шими ознаками. Вживання строфи як час­тини твору без дозволу автора, за винятком

219

СУБ'ЄКТИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

випадків, передбачених законом, є пору­шенням авторського права.

СУБ'ЄКТИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА субъекты авторского права subjects of copyright

Суб'єктами авторського права є особи, яким належить суб'єктивне авторське пра­во стосовно твору. Виникнення суб'єктив­них авторських прав у громадянина не за­лежить від віку, стану здоров'я, майнового стану, місця створення і випуску твору у світ тощо. Володільцями суб'єктивних ав­торських прав можуть бути громадяни пев­ної країни та іноземці, їх спадкоємці, інші правонаступники. Права на твір для кож­ної категорії суб'єктів виникають у зв'язку з різними юридичними фактами — ство­ренням твору, переходом авторських прав за спадкуванням, авторським договором тощо. Суб'єктивні авторські права виника­ють у автора в результаті факту створення твору. Його права в юридичній літературі прийнято називати первинними.

СУБ'ЄКТИВНІ АВТОРСЬКІ ПРАВА субъективные авторские права subjective copyright

Поділяються на особисті немайнові і особисті майнові права.

СУБ'ЄКТИ СУМІЖНИХ ПРАВ

субъекты смежных прав subjects of neighbouring rights

Суб'єктами суміжних прав є виконавці, виробники фонограм, організації ефірного або кабельного мовлення. Виконавець здій­снює свої права за умови дотримання прав автора виконуваного твору. Виробник фо­нограми, організація ефірного або кабель­ного мовлення здійснюють свої права у ме­жах прав, одержаних за договором з вико­навцем і автором записаного або передава­ного в ефір або по кабелю твору. За відсут­ності доказу іншого виконавцем або виро­бником фонограми вважається особа, за­значена як володілець виключних майно­вих прав на кожному примірнику фоногра­ми (презумпція володільця суміжних прав).

СУБЛІЦЕНЗІЯ

сублицензия

sublicense

Надання права на ліцензію третім осо­бам, застережене в певній ліцензії. За обся­гом субліцензія звичайно відповідає невик-лючній ліцензії. Винагорода, одержувана ліцензіатом за надання субліцензії, розпо­діляється, як правило, між ним і ліцензіа-ром. Ліцензіат виступає як агент ліцензіара і не може перевищувати надані йому пов­новаження.

СУБТИТРУВАННЯ

КІНЕМАТОГРАФІЧНОГО ТВОРУ

субтитрование кинематографического

произведения

subtitling of text of a cinematographic work

Письмові тексти внизу кадрів теле- чи кінофільму, що становлять собою пояс­нення чи діалог або скорочений варіант його, переважно мовою оригіналу фільму — у випадку німого кіно, або в перекладі — у випадку фільму іноземною мовою. Право на позначення кінематографічного твору субтитрами становить частину права на пе­реробку твору для кіно.

СУДОЧИНСТВО З РОЗГЛЯДУ ПОРУШЕННЯ АВТОРСЬКОГО ПРАВА судопроизводство по рассмотрению нарушения авторского права copyright infringement proceedings

Національне законодавство більшості країн з питань захисту прав на об'єкти ав­торського права і суміжних прав містить норми, що дають змогу захищати права на зазначені об'єкти в судовому порядку. При цьому процедура розгляду позовів є рівною для всіх і справедливою, вона не дуже скла­дна та дорога і не приводить до необгрун­тованого подовження строків або неправо­мірних затримок. Рішення судових органів є аргументованими і оформляються в пись­мовому вигляді. З рішеннями мають бути ознайомлені сторони, що беруть участь у справі. Ці рішення повинні бути засновані на одержаних у процесі розгляду справи доказах. Законодавство дає можливість по-

220

СФЕРА ДІЇ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

дати до суду вищої інстанції аргументовану скаргу на рішення суду нижчої інстанції. Сторони під час слухання справи мають право на представництво, тобто можуть бу­ти представлені в суді незалежними пред­ставниками (адвокатами).

СУМІЖНІ ПРАВА

смежные права neighbouring rights

Поряд з охороною прав авторів творів науки, літератури і мистецтва національні законодавства охороняють права виконав­ців, виробників фонограм і організацій мо­влення (суміжні права). Істотною особли­вістю більшості суміжних прав є їх похід-ність і залежність від прав авторів творів. Лише в тих випадках, коли виконується, записується на фонограму або передається в ефір чи по кабелю твір, що не охороня­ється законом, або об'єкт, який не є ре­зультатом творчої діяльності, суміжні права мають самостійний характер. Охорона об'єк­тів суміжних прав здійснюється без шкоди охороні творів авторським правом. Суб'єк­ти суміжних прав мають, як і автори, ви­ключні права на використання своїх об'єк­тів у будь-якій формі.

СУПУТНИК

спутник

satellite

У сфері авторського права поняття «су­путник» означає будь-який пристрій у по­заземному просторі, здатний передавати сигнали, який функціонує в частотній сму­зі, котра, на підставі законодавства про те­лекомунікації, зарезервована для передачі сигналів, що приймаються глядачами, або які зарезервовані для закритого, прямого зв'язку. В такому випадку обставини, за якими індивідуальний прийом сигналів має місце, повинні бути співставленні з тими, які застосовуються в першому випадку.

СУПУТНИК ПРЯМОГО МОВЛЕННЯ спутник прямого вещания direct broadcast satellite

Супутник, здатний перетворювати не­сучі програми сигнали з космосу для пря­мого приймання публікою.

СУПУТНИК-РЕТРАНСЛЯТОР спутник- ретранслятор distribution satellite

Супутник, що передає несучі програми сигнали, які потім перетворюються відпо­відною наземною станцією для прийняття широкою публікою.

СУСПІЛЬНЕ НАДБАННЯ общественное достояние public domain

Закінчення строку дії авторського пра­ва на твори означає їх перехід до суспільно­го надбання. Твори, які ніколи не охороня­лися на території певної країни, також вва­жаються суспільним надбанням. Такі твори можуть вільно використовуватися будь-якою особою без виплати авторської винагороди. При цьому повинні зберігатися право ав­торства, право на ім'я, право протидіяти будь-якому перекрученню, спотворенню чи іншій зміні твору, а також будь-якому іншо­му посяганню на твір, що може завдати шкоди честі та репутації автора.

СФЕРА АВТОРСЬКО-ПРАВОЇ ОХОРОНИ

сфера авторско-правовой охраны scope of copyright legal protection

Авторсько-правова охорона поширю­ється на форму вираження, а не на ідеї, ме­тоди функціонування або математичні кон­цепції як такі.

СФЕРА ДІЇ АВТОРСЬКОГО ПРАВА сфера действия авторского права scope of copyright

Положення авторського права поши­рюються на: авторів, незалежно від грома­дянства і постійного місця проживання, твори яких уперше опубліковані або не

221

СФЕРА ДІЇ СУМІЖНИХ ПРАВ

опубліковані, але знаходяться в об'єктив­ній формі на території певної країни; авто­рів, незалежно від громадянства і постійно­го місця проживання, твори яких уперше опубліковані в іншій країні та протягом тридцяти днів після цього опубліковані в зазначеній країні; авторів, які є громадяна­ми зазначеної країни або мають постійне місце проживання на території цієї країни, незалежно від того, на якій території впер­ше були опубліковані їхні твори. Відповід­но до міжнародних договорів зазначеної країни авторське право поширюється на авторів незалежно від громадянства, твори яких уперше опубліковані або не опубліко­вані, але вони знаходяться в об'єктивній формі на території іншої держави-члена міжнародного договору. Чинність цих по­ложень поширюється і на інших осіб, що мають авторське право.

СФЕРА ДІЇ СУМІЖНИХ ПРАВ сфера действия смежных прав scope of neighbouring rights

Положення суміжних прав про охорону прав виконавців застосовуються до: вико­навців, що є громадянами певної країни; виконавців, що не є громадянами цієї краї­ни, але виконання яких мають місце на те­риторії зазначеної країни або включені до фонограми, що охороняється відповідно до положень суміжного права, або не записані на фонограму, але містяться в передачах організацій ефірного або кабельного мов­лення, що охороняються відповідно до по­ложень суміжного права. Положення су­міжних прав про охорону фонограм засто­совуються до: фонограм, виробниками яких є громадяни певної країни або юридичні особи, що мають офіційне місцезнаходжен­ня на території цієї країни; фонограм, ви­робники яких не є громадянами зазначеної країни або юридичними особами, що ма­ють офіційне місцезнаходження на терито­рії цієї країни, але які вперше опубліковані на території зазначеної країни або опуб­ліковані на її території протягом ЗО днів від дня їх першої публікації в будь-якій іншій країні. Положення суміжних прав про охо­рону передач організацій ефірного або ка-

бельного мовлення застосовуються до пере­дач організацій, що мають офіційне місце­знаходження на території зазначеної країни і здійснюють передачі з передавачів, розта­шованих на території цієї країни. Поло­ження суміжних прав також застосовують­ся до виконавців, виробників фонограм і організацій ефірного або кабельного мов­лення, яким охорона прав на території пев­ної країни надається відповідно до міжна­родних договорів цієї країни.

СФЕРА СУСПІЛЬНОГО НАДБАННЯ З ВИПЛАТОЮ ВИНАГОРОДИ

сфера общественного достояния с выплатой вознаграждения domain public payment

У деяких країнах вимагається, щоб ко­ристувач твору, що став суспільним над­банням, здійснював відрахування від при­бутку, одержаного за використання такого твору, компетентному органу або організа­ції. Зазначені суми використовуються для надання підтримки організаціям, що пред­ставляють інтереси авторів, а також для на­дання допомоги авторам і поліпшення їх матеріального стану.

СЦЕНАРИСТ АУДІОВІЗУАЛЬНОГО

ТВОРУ

сценарист аудиовизуального произведения

scenario writer of an audiovisual work

Одна з ключових фігур кінопроцесу. Сценарист, крім прав на фільм в цілому, має права на сценарій і, на відміну від біль­шості кінопрофесій, має можливість їх реа­лізувати. Укладаючи договір на створення і використання аудіовізуального твору, ав­тор сценарію відступає виробнику фільму тільки ті права, які безпосередньо віднося­ться до кінематографічного використання сценарію. Права на інші види використан­ня, як то видання книгою або опублікуван­ня в альманасі чи журналі, переробка в теа­тральну п'єсу, публічне читання по радіо тощо, залишаються за автором сценарію, якщо в його договорі з виробником фільму спеціально не буде встановлено інше.

222

СЮЇТА

СЦЕНАРНИЙ ДОГОВІР сценарный договор scenario contract

Один з видів авторського договору. За сценарним договором автор зобов'язується не пізніше визначеного строку написати й передати студії сценарій.

СЦЕНОГРАФІЯ

сценография

scenography

Мистецтво створення зорового образу спектаклю за допомогою декорацій, кос­тюмів, світла, постановочної техніки.

СЮЖЕТ

сюжет

plot

Сюжет як такий не охороняється ав­торським правом. Охороняються епізод, діа­лог, мова, за допомогою яких втілюється сю­жет.

СЮЇТА

сюита

suite

Форма музичного твору з кількох само­стійних, контрастуючих між собою частин, об'єднаних спільним художнім задумом; хо­реографічна композиція, складена з кількох танців, 'об'єднаних однією темою.

223

ТАНЕЦЬ

 

ТАНЕЦЬ

танец dance

Вид мистецтва, в якому художні образи створюються засобами пластичних рухів і виразних поз людського тіла, виконуваних у чіткому ритмі.

ТВІР

произведение

work

Результат   творчої   діяльності   автора, продукт людського розуму.

ТВІР АНОНІМНИЙ произведение анонимное anonymous work

Випущений у світ твір без зазначення прізвища або псевдоніма його автора. Фак­тично анонімним є автор. Справжня особа анонімного автора необов'язково невідома для всіх. Охорона анонімного твору є пред­метом спеціальних положень, що віднося­ться до строків охорони авторського права і його застосування в цій частині. Якщо ав­тор анонімного твору розкриє громадсько­сті свою справжню особу, то на всі наступ­ні використання його твору повинні поши­рюватися загальні положення стосовно охо­рони авторського права.

ТВІР АРХІТЕКТУРНИЙ произведение архитектурное work of architecture

Твір у галузі мистецтва спорудження будівель, що включає в себе креслення, ес­кізи і моделі, а також збудовані будівлі та споруди, у тому числі паркову, ландшафт­ну архітектуру, планування міст тощо.

ТВІР АУДІОВІЗУАЛЬНИЙ произведение аудиовизуальное audiovisual work

Твір, який складається з набору пов'яза­них між собою зображень, що створюють відчуття руху, із супроводжуючим звучан­ням або без нього, який можна бачити, а за наявності супроводжуючого звучання — чу­ти. До аудіовізуальних творів належать кіне­матографічні та інші твори, виражені засо­бами, аналогічними кінематографії, — такі як телевізійні та інші способи фіксації зобра­жень із супроводжуючим звучанням на маг­нітних плівках, платівках, дисках тощо.

ТВІР, ВИПУЩЕНИЙ ПІД

ПСЕВДОНІМОМ

произведение, выпущенное под псевдонимом

pseudonymous work

Твір, випущений під вигаданим ім'ям (псевдонімом) його автора. Охорона таких творів переважно регулюється за допомогою спеціальних положень, подібних до тих, які стосуються анонімних творів, щодо строку їх охорони і здійснення авторського права на них. Разом з тим, якщо взятий автором псев­донім не викликає сумніву щодо особи авто­ра або якщо автор сам розкриє свою особу, то спеціальні правила повинні бути замінені відповідними загальними правилами.

ТВІР ВІЗУАЛЬНОГО МИСТЕЦТВА произведение визуального искусства work of visual art

Картина, рисунок, графічний твір, ску­льптура, існуючі в єдиному примірнику або в обмеженій кількості (до 200 примірни­ків), які підписані й послідовно пронуме­ровані автором. Стосовно скульптури — багаторазове відливання, різьба або інше виготовлення, при тиражі до 200 примір­ників, коли все послідовно пронумеровано і має підпис автора або інше ідентифікуюче позначення. До цих робіт також відносять­ся: фотографічний образ, виготовлений ли­ше з виставочною метою та існуючий лише в єдиному примірнику, або ж виготовле­ний тиражем, що не перевищує 200 при­мірників і при цьому кожний примірник

224

ТВІР ЛІТЕРАТУРНИЙ

підписаний і пронумерований автором. До цього виду творів не відносяться: плакати, карти, глобуси, таблиці, технічні рисунки, діаграми, моделі, прикладне мистецтво, кіно­картини та інші аудіовізуальні роботи.

ТВІР ГРАФІЧНИЙ произведение графическое graphic work

Художній твір, створений нанесенням зображення і (або) фарб на плоску поверх­ню (рисунки, картини, гравюри).

ТВІР ДРАМАТИЧНИЙ произведение драматическое dramatic work

Зібрані описи взаємопов'язаних дій од­нієї або кількох осіб, призначені для вико­нання на сцені, які відображають реальну дійсність, показану через конфлікти і в формі діалогу. Відрізняється від інших ви­дів літератури тим, що залишає свободу для сценічної інтерпретації і є твором не тільки драматурга, а й режисера, художника-деко­ратора, акторів. Драматичні твори охоплю­ють широке коло жанрів — від трагедії до комедії. Вони можуть бути випущені в світ у письмовій формі. Виконання драматич­ного твору не означає його випуску в світ. Об'єктами авторського права визнаються драматичні твори у всіх їх жанрових різно­видах, методах сценічного втілення і фор­мах об'єктивного вираження.

ТВІР І МАТЕРІАЛЬНИЙ ОБ'ЄКТ, В ЯКОМУ ВІН ВТІЛЕНИЙ

произведение и материальный объект,

в котором оно выражено

work and material object in which it expressed

Авторське право на твір не пов'язане з правом власності на матеріальний об'єкт, в якому твір виражений. Передача права вла­сності на матеріальний об'єкт або права во­лодіння матеріальним об'єктом сама собою не тягне передачі будь-яких авторських прав на твір, виражений у цьому об'єкті.

ТВІР КАРТОГРАФІЧНИЙ произведение картографическое cartographic work

Усі види атласів, карт, планів, карто­схем незалежно від їх форми та виду носія інформації: аерокосмофотокарти, аерокос-мофотоплани, аерокосмофотосхеми, їх по­хідна продукція; цифрові карти і схеми (цифрові моделі місцевості), інша карто­графічна інформація на магнітних носіях, їх програмне забезпечення; картографіч­ний зміст глобусів, рельєфні карти і плани, похідні пластичні твори, рекламна карто­графічна продукція; схеми, ескізи, ілюст­рації, що стосуються географії, топографії, картографії, архітектури тощо.

ТВІР КІНЕМАТОГРАФІЧНИЙ произведение кинематографическое cinematographic work

Нанесені на чутливу плівку зображення, що чергуються в певній послідовності для показу у вигляді фільму переважно із зву­ковим супроводом. Класичною формою кі­нематографічного твору є кінофільм, який можна демонструвати на екрані. Однак у більшості національних авторсько-правових законодавствах до кінофільмів прирівняні інші види аудіовізуальних творів, а охорона кінематографічних творів регулюється спе­ціальними законодавчими положеннями.

ТВІР КОЛЕКТИВНИЙ произведение коллективное collective work

Літературний, науковий або мистець­кий твір, створений спільною працею двох або більше осіб. Авторське право на колек­тивний твір належить співавторам спільно, незалежно від того, чи становить він одне нерозривне ціле (спільний твір), чи склада­ється з частин, кожна з яких має також і са­мостійне значення.

ТВІР ЛІТЕРАТУРНИЙ произведение литературное literary work

Будь-який оригінальний письмовий твір белетристичного, наукового, технічного або

150-78                                                                                       225

ТВІР МИСТЕЦТВА

практичного характеру, незалежно від його цінності чи призначення.

ТВІР МИСТЕЦТВА произведение искусства work of art

До творів мистецтва відносяться твори живопису, скульптури, графіки, декорати­вного мистецтва, архітектури, фотографії.

ТВІР МУЗИЧНИЙ произведение музыкальное musical work

Художній твір, що складається з всіляких сполучень звуків із текстом або без тексту, призначений для виконання на музичних ін­струментах і/або за допомогою голосу.

ТВІР МУЗИЧНО-ДРАМАТИЧНИЙ произведение музыкально-драматическое dramatic-musical work

Драматичний твір, що включає також музичні елементи, які становлять із текс­том драматичного твору єдине ціле, утво­рюючи спільний твір.

ТВІР НАУКОВИЙ произведение научное scientific work

Твір, в якому всі питання розглядають­ся відповідно до наукового підходу. В ав­торсько-правових законодавствах загальне посилання на наукові твори часто розу­міється як таке, що означає всі види творів, крім художніх або белетристичних, напри­клад такі, як твори з питань техніки, довід­ники, науково-популярні твори або прак­тичні посібники. При цьому наукові твори, що охороняються авторським правом, не включають наукові винаходи, відкриття, наукові дослідження.

ТВІР НЕОПУБЛІКОВАНИЙ произведение неопубликованное unpublished work

Твір, не доведений до загального відо­ма способом опублікування незалежно від того, чи був він обнародуваний яким-не-

будь іншим способом чи ні. Проведення такого розрізнення має важливе значення через специфічні правила охорони неопуб-лікованих творів, існуючі в більшості на­ціональних авторське-правових законодав­ствах, а також у міжнародних конвенціях.

ТВІР НЕСАМОСТІЙНИЙ произведение несамостоятельное not self maintained work

Твір вважається несамостійним, якщо в нього і форма, і зміст запозичені. Несамос­тійні твори поділяються на: похідні, до яких відносяться переклади, обробки, анотації, реферати, резюме, огляди та інші перероб­ки творів літератури, науки і мистецтва; складені твори (збірники), до яких належать енциклопедії, антології, бази даних та інші складені твори, що становлять собою за добором або порядком розташування мате­ріалів результат творчої праці. Обидва ці ви­ди несамостійних творів охороняються ав­торським правом незалежно від того, чи є об'єктами авторського права твори, на яких вони засновані або які вони включають.

ТВІР ОБНАРОДУВАНИЙ произведение обнародованное disclosed work

Твір, що став доступним для публіки будь-яким способом його обнародування. Обнародуваний твір не обов'язково є опуб­лікованим твором.

ТВІР ОДНОЧАСНО ОПУБЛІКОВАНИЙ произведение одновременно опубликованное simultaneously published work

Твір, опублікований на території пев­ної країни і за кордоном протягом тридця­ти днів від його першої публікації.

ТВІР ОПУБЛІКОВАНИЙ произведение опубликованное published work

Твір, який за дозволом автора відступ-лений і примірники якого стали доступни­ми публіці.

226

ТВІР РЕКЛАМИ

ТВІР ОРИГІНАЛЬНИЙ произведение оригинальное original work

Авторсько-правова охорона — це пра­во, надаване твору або таке, що випливає із самої його суті. Вона не поширюється на новизну ідей, а базується на праві пись­менника, художника або композитора пе­решкоджати незаконному використанню його твору іншою особою. Дві особи мо­жуть незалежно одна від одної прийти до однакового результату і володіти авторсь­кими правами на свої твори, якщо вони не були запозичені у автора роботи, яка одер­жала охорону раніше. Оригінальний твір визначається як продукт самостійної твор­чої думки і праці. Оригінальність твору не залежить від його новизни або художньої цінності.

ТВІР ПИСЕМНИЙ произведение письменное writings

Всілякі види творів, втілені в письмовій формі та зафіксовані будь-яким способом. Писемні твори мають широкий діапазон — від літературних творів до практичних до­відників. Розвиток техніки розширює по­няття писемних творів, включаю чи ма­шинне читання за допомогою комп'ютер­них програм.

ТВІР ПОСМЕРТНИЙ

произведение посмертное posthumous work

Твір, опублікований після смерті автора. Майнові права на такі твори на час їх охо­рони авторським правом належать спадко­ємцям або іншим правонаступникам.

ТВІР ПОХІДНИЙ произведение производное derivative work

Продукт інтелектуальної творчості, за­снований на іншому існуючому творі (пе­реклад, адаптація, переробка тощо). Ори­гінальність його полягає або у творчій пе­реробці твору, що існував раніше, або у творчому перекладі його на іншу мову.

ТВІР, ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ПЕРЕДАЧІ В ЕФІР произведение, предназначенное для передачи в эфир work for broadcasting

Переважно йдеться про вже існуючі твори, перероблені для радіо або телеба­чення та про спільні твори. Зазначене пра­во не дає права на розповсюдження такого твору по кабельній мережі.

ТВІР ПРИКЛАДНОГО МИСТЕЦТВА произведение прикладного искусства work of applied art

Твір мистецтва, включаючи твір худож­нього промислу, який створений ручним або промисловим способом для практич­ного користування або перенесений на пред­мети практичного користування.

ТВІР, РАНІШЕ ІСНУЮЧИЙ

произведение, ранее существовавшее pre-existing work

Твір, що використовується для ство­рення похідного твору шляхом його пере­робки (наприклад, роману в п'єсу) або вміщення такого твору в цілому чи частко­во в збірнику (наприклад, короткого опо­відання в антології). Раніше існуючі твори стосовно похідних від них творів іноді ще називаються оригінальними творами. Пра­ва автора оригінального твору повинні до­тримуватися авторами і користувачами по­хідних творів.

ТВІР РЕКЛАМИ произведение рекламы work of advertisement

Рисунки і рекламні композиції належать до творів, що охороняються авторським пра­вом. Твір реклами переважно створюється на підставі договору, укладеного між ав­тором і рекламним агентством. Рекламне агентство може бути володільцем твору рек­лами, якщо автори — фізичні особи,* від­ступають йому майнові права або коли твори реклами можуть розглядатися як коле'ктивні твори.

15-0-78

227

ТВІР РОЗПОВСЮДЖЕНИЙ

ТВІР РОЗПОВСЮДЖЕНИЙ произведение распространенное widespread work

Твір, який за дозволом автора став до­ступним публіці.

ТВІР САМОСТІЙНИЙ произведение самостоятельное single work

Твір вважається самостійним, якщо йо­го форма оригінальна, а зміст оригінальний або (повністю чи частково) запозичений.

ТВІР СКЛАДЕНИЙ произведение составное composite work

Збірники творів, збірники обробок фольклору, енциклопедії та антології, збір­ники звичайних даних, включаючи бази даних, інші твори за умови, що вони є ре­зультатом творчої праці з добору, коорди­нації або упорядкування змісту без запо­діяння шкоди охороні творів, що входять до них.

ТВІР СПІЛЬНИЙ произведение совместное joint work

До спільних творів (творів, створених у співавторстві) відносяться твори, створені двома або більше авторами шляхом безпо­середнього співробітництва або внесення до його створення творчого вкладу, який можна відокремити і розглядати як окре­мий твір. До таких належать музично-дра­матичні твори, музичні твори з текстом, посібники, написані кількома авторами, комп'ютерні програми, створені спільно. Авторські права співавторів такого твору регламентуються особливими нормами ав­торського законодавства. Спільні твори не слід змішувати з складеними або колектив­ними чи з збірниками.

ТВІР, СТВОРЕНИЙ ДВОМА ЧИ БІЛЬШЕ МОВАМИ произведение, созданное на двух или более языках work, created in two or more languages

Якщо твір створено автором двома або більше мовами, він визнається оригіналь­ним на кожній з цих мов.

ТВІР, СТВОРЕНИЙ ЗА ДОПОМОГОЮ

КОМП'ЮТЕРА

произведение, созданное при помощи

компьютера

computer-made work

За допомогою комп'ютерної програми можуть бути створені нові твори, зокрема переклади, малюнки, музичні твори, нові комп'ютерні програми. При цьому ком­п'ютерні програми виступають лише засо­бом для створення нового твору. Авторство на такий твір належить людині, яка докла­ла творчих зусиль, запрограмувала комп'ю­терну програму на створення зазначених творів.

ТВІР, СТВОРЕНИЙ ЗА ЗАМОВЛЕННЯМ произведение, созданное по заказу commissioned work

Твір, створений відповідно до угоди між автором та іншою фізичною або юридич­ною особою, яка замовила автору певний твір за погоджену з автором винагороду. В деяких країнах законодавство з авторсько­го права регулює питання володіння ав­торським правом на твори, створені за замовленням, як і на твори, створені авто­рами, які працюють за наймом. У інших країнах законодавство з авторського права сприяє авторам творів, створюваних за за­мовленням, надаючи їм можливість спіль­но з замовником володіти авторським пра­вом. В окремих законодавствах з авторсь­кого права визнається, що першим воло­дільцем авторського права на твори є осо­ба, яка платить за створення твору, якщо тільки обидві сторони не висунуть інших умов. Переважно ж організація-замовник набуває право використовувати твір тільки

228

ТВІР ХУДОЖНІЙ

в певних межах, передбачених договором з автором, а не стає володільцем авторсько­го права.

ТВІР, СТВОРЕНИЙ ЗА КОНТРАКТОМ

З АВТОРОМ, ЯКИЙ ПРАЦЮЄ

ЗА НАЙМОМ

произведение, созданное по контракту

с автором, работающим по найму

work made for hire

Твір, створений автором, який працює за наймом, у межах виконання ним своїх службових обов'язків. Авторське право на такий твір належить автору. Виключне пра­во на використання такого твору належить роботодавцеві, якщо в договорі між ними не передбачено інше.

ТВІР, СТВОРЕНИЙ

ПЩ ПСЕВДОНІМОМ

произведение, созданное под псевдонимом

work, created under pseudonym

Твір, на примірниках або звукозапи­сах якого автор позначений під вигаданим Ім'ям.

ТВІР ТРИМІРНИЙ,

ЩО ВІДНОСИТЬСЯ ДО ГЕОГРАФІЇ,

ТОПОГРАФІЇ, АРХІТЕКТУРИ

АБО НАУКИ

произведение трехмерное, относящееся

к географии, топографии, архитектуре

или науке

three-dimensional work relating to geography,

topography, architecture or science

Оригінал твору у тримірній матеріаль­ній формі, призначений для різноманітних цілей у сфері інтелектуальної діяльності (рельєфні карти, макети, різні моделі для використання як наочних посібників).

ТВІР УСНИЙ произведение устное verbal work

Твір, створений і обнародуваний за допо­могою усної мови. Такий твір не слід змішу­вати з творами, призначеними для читання і прочитаними вголос публічно. Прості імпро­візовані промови також підлягають охороні

від фіксації без дозволу для публічного вико­ристання або від інших способів доведення до загального відома. Національні авторсь­ко-правові законодавства переважно обмежу­ють охорону авторського права на політичні промови і промови, виголошувані при судо­чинстві, або на лекції, звернення та аналогіч­ні усні твори, виголошені публічно, виключ­ним правом на укладання збірників таких ус­них творів, дозволяючи публічне їх викорис­тання в будь-яких формах.

ТВІР ФОТОГРАФГЧНИЙ произведение фотографическое photographic work

Твір, що становить зображення реаль­них об'єктів, одержаних на поверхнях, чут­ливих до світла або іншого випроміню­вання. Такі твори можуть охоронятися ав­торським правом як художні твори за умо­ви, що композиція, відбір або спосіб фікса­ції вибраного об'єкту відзначається ори­гінальністю. Відповідно до Бернської кон­венції строк охорони фотографічних творів становить 25 років від моменту створення такого твору, а Всесвітньої конвенції про авторське право — 10 років. Деякі авторсь­ко-правові законодавства передбачають охо­рону фотографій за умови дотримання пев­них формальностей, зокрема зазначення року першого опублікування на виданих примірниках.

ТВІР ХОРЕОГРАФІЧНИЙ произведение хореографическое choreographic work

Композиція рухів для танцю на сцені або будь-яка інша об'єднана однією дум­кою система жестів, створена для виконан­ня під музику. Хореографічний твір підля­гає охороні авторським правом. У деяких законодавствах з авторського права не пе­редбачена охорона творів хореографії, як­що вони не зафіксовані належним чином.

ТВІР ХУДОЖНІЙ произведение художественное artistic work

Художній твір (твір мистецтва) є витво­ром інтелектуальної праці, розрахованим на

229

ТВОРЕЦЬ КІНЕМАТОГРАФІЧНОГО ТВОРУ

естетичне сприйняття людиною. Категорія художніх творів включає в себе твори живо­пису, рисунки, твори скульптури, графіки, архітектури, фотографії. В багатьох законо­давчих актах про авторське право поняття «художні твори» охоплює також музичні твори і твори прикладного мистецтва.

ТВОРЕЦЬ КІНЕМАТОГРАФІЧНОГО ТВОРУ

создатель кинематографического

произведения

maker of a cinematographic work

Особа, що називається продюсером фільму, яка взяла на себе ініціативу і фінан­сову відповідальність за створення кінема­тографічного твору. В деяких авторсько-правових законодавствах авторським пра­вом на кінематографічний твір первинко наділяється творець цього твору.

ТВОРЕЦЬ ТВОРУ создатель произведения creator of a work

Відповідно до авторське-правового за­конодавства творцем твору виступає його автор.

ТВОРИ

произведения

works

Оригінальні витвори інтелектуальної творчості, виражені у відтворюваній формі, що мають право на охорону авторським правом. Більшість авторсько-правових за­конодавств розрізняють літературні, худож­ні та наукові твори. За авторським правом охороняються й твори, які мають мало спі­льного з літературою, мистецтвом чи нау­кою, суто практичні посібники, технічні креслення або комп'ютерні програми. Ви­ключення з загального правила здійснюю­ться в авторсько-правових законодавствах шляхом вичерпного переліку. Так, з охоро­ни авторським правом виключаються зако­ни та офіційні рішення або просто новини дня. Витвори розумової праці, не втілені в будь-яку об'єктивну форму вираження, на­приклад ідеї або методи, не є творами.

ТВОРИ, ВИПУЩЕНІ У СВІТ произведения, выпущенные в свет works, circulated to the public

Твори, випущені за згодою їх авторів, яким би не був спосіб виготовлення при­мірників, за умови, що ці примірники ви­пущені в обіг у кількості, здатній задоволь­нити розумні потреби публіки, беручи до уваги характер твору. Не є випуском у світ представлення драматичного, музично-дра­матичного або кінематографічного твору, виконання музичного твору, публічне чи­тання літературного твору, повідомлення по проводах або передача в ефір літератур­них чи художніх творів, показ твору мисте­цтва, спорудження твору архітектури.

ТВОРИ ЖИВОПИСУ, ГРАФІКИ АБО СКУЛЬПТУРИ произведения живописи, графики или скульптуры works of painting, graphics or sculpture

Плоскісні та об'ємні твори образотвор­чого і прикладного мистецтва, графіки, фо­тографії, естампи і художні репродукції, карти, глобуси, схеми, технічні креслення, діаграми, моделі. Такі твори охоплюють і твори художніх ремесел, оскільки має зна­чення їх форма, а не технічні чи утилітарні властивості. Художнє оформлення будь-яко­го предмета вважається твором живопису, графіки або скульптури, якщо таке худож­нє оформлення містить живописні, графіч­ні або скульптурні елементи, які можна відокремити від утилітарних сторін цього предмета і які можуть існувати незалежно від останніх.

ТВОРИ ЛІТЕРАТУРИ І МИСТЕЦТВА произведения литературы и искусства literary and artistic works

Відповідно до Бернської конвенції до творів літератури і мистецтва належить ко­жний оригінальний твір автора, незалежно від його літературної або художньої цінно­сті, включаючи твори наукового, технічно­го або практичного характеру. Деякі зако­нодавства розширюють зазначене поняття на твори літератури, науки і мистецтва, як

230

ТВОРЧИЙ СКЛАД АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ТВОРУ

це сформульовано у Всесвітній конвенції про авторське право (стаття 1).

ТВОРИ, ЩО Є ОБ'ЄКТАМИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА произведения, являющиеся объектами авторского права works which are objects of copyright

Більшість національних законодавств подають невичерпний перелік творів, що є об'єктами авторського права. До них відно­сяться: літературні твори (включаючи ком­п'ютерні програми); драматичні і музично-драматичні твори, сценарні твори; хореог­рафічні твори і пантоміми; музичні твори з текстом або без тексту; аудіовізуальні твори (кіно- , теле- і відеофільми, слайдфільми, діафільми та інші кіно- і телетвори); твори живопису, скульптури, графіки, дизайну, графічні оповідання та інші твори образот­ворчого мистецтва; твори декоративно-при­кладного і сценографічного мистецтва; тво­ри архітектури, містобудівництва і садово-паркового мистецтва; фотографічні твори і твори, одержані способами, аналогічними фотографії; географічні, геологічні та інші карти, плани, ескізи і пластичні твори, що відносяться до географії, топографії та до інших наук; інші твори.

ТВОРИ, ЩО НЕ Є ОБ'ЄКТАМИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА произведения, не являющиеся объектами авторского права works which are not objects of copyright

До творів, що не є об'єктами авторсько­го права, національні законодавства про ав­торське право відносять наступні: офіційні документи (закони, судові рішення, інші те­ксти законодавчого, адміністративного і су­дового характеру), а також їх офіційні пере­клади; державні символи і знаки (прапори, герби, ордени, грошові знаки та інші держа­вні символи і знаки); твори народної твор­чості, сповіщення про події і факти, що ма­ють інформаційний характер.

ТВОРИ, ЯКІ НЕ ВІДНОСЯТЬСЯ ДО ХУДОЖНЬОЇ ЛІТЕРАТУРИ произведения, не относящиеся к художественной литературе non-fiction

Твори, які охоплюють наукову, довід­кову, науково-популярну літературу, книги про улюблені заняття (хобі) тощо.

ТВОРЧА ДІЯЛЬНІСТЬ творческая деятельность creative activity

Діяльність людського мозку, який здат­ний створювати тільки ідеальні образи, а не предмети матеріального світу. Отже, сам твір — не матеріальний, а ідеальний об'єкт.

ТВОРЧА ЗАЯВКА творческая заявка creative application

Звернення автора до видавництва з про­позицією про випуск книги. Складається у довільній формі, містить обгрунтування те­ми, основні проблеми, що будуть порушені в роботі.

ТВОРЧИЙ СКЛАД

АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ТВОРУ

творческий состав аудиовизуального

произведения

creative composition of an audiovisual work

Особи, які беруть участь у створенні ау­діовізуального твору своєю творчою пра­цею, але визнаються авторами тільки свого внеску — твору, що увійшов складовою ча­стиною до аудіовізуального. До них відно­сяться оператор-постановник, художник-постановник, звукорежисер, режисер мон­тажу, редактор, художник по костюмах то­що. З точки зору правомочностей до цієї категорії прирівнені автори раніше існую­чих творів, використаних при створенні фільму: автор літературної основи сцена­рію у випадку екранізації, композитор, чий музичний твір написано не спеціально для фільму, а тільки використовується в ньому.

231

ТВОРЧИЙ СКЛАД ОРГАНІЗАЦІЙ КІНЕМАТОГРАФІЇ

ТВОРЧИЙ СКЛАД ОРГАНІЗАЦІЙ

КІНЕМАТОГРАФІЇ

творческий состав организаций

кинематографии

creative structure of a cinematographical

organization

Особи творчих професій (автор сце­нарію, композитор, режисер-постановник, актори — виконавці головних ролей, опе-ратор-постановник, художник-постанов-ник, художник по костюмах, художник-гример, звукорежисер, монтажер, редактор фільму, музичний редактор фільму, дирек­тор фільму, які беруть участь у створенні фільму.

ТВОРЧІ РОБОТИ ХУДОЖНИКІВ

творческие работы художников creative works of artists

До творчих робіт художників належать: усі види станкового, монументального, па­норамного, декоративного і декоративно-оформимительського (незалежно від тех­ніки виконання) живопису, внутрішнього і зовнішнього розпису та реставрації архіте­ктурних споруд (плафони, фрізи, орнамен­ти, вітражі, мозаїка тощо); всі види скульп­турних робіт незалежно від техніки вико­нання (ліпка, різьба, висікання, чеканка, відливання тощо): скульптури крупно-об'ємні (бюст, статуя, група тощо) і плоскі (рельєф, барельєф, горельєф, орнамент то­що), виконані в глині (фарфор, фаянс, ке­раміка, майоліка тощо), пластиліні, цемен­ті, гіпсі, на камені, мармурі, дереві, бронзі, чавуні та інших матеріалах; усі види гра­фічних робіт незалежно від техніки вико­нання (гравюра, офорт тощо): малюнки на камені, дереві, металі, лінолеумі тощо; лі­тографія, книжкова графіка — оформлення й ілюстрація книг, журналів, газет; шриф­това робота; плакати, марки (товарна, фаб­рична, торгова), значки, емблеми, медалі, реклама, етикетки й упаковки, монтажі то­що); усі види оформительських робіт: деко­ративний живопис (театральні декорації, оформлення спектаклів і кінофільмів, де­корації, костюми, грим, бутафорія і рек­візит, монтування), декоративно-драпіру­вальні роботи, оформлення свят і демонст-

рацій, будинків, інтер'єрів, вітрин тощо; усі види робіт художників промисловості: фарфор, фаянс, скло, кришталь, вироби із самоцвітних каменів, розписи тканин, малюнки для текстилю, ювелірних робіт, ковдр, меблів і гобеленів, шпалер, одягу, взуття, ігр, іграшок та інших виробів ху­дожнього промислу.

ТЕАТР

театр

theater

Різновид мистецтва, що полягає в худо­жньому відображенні життя за допомогою драматичної дії, яку виконують актори пе­ред публікою. Значний вплив має художнє оформлення та режисура. У залежності від репертуару та засобів вираження розрізня­ють: театр драматичний, пантоміму, балет, оперу, оперету, ляльковий театр.

ТЕАТРАЛЬНИЙ РЕЖИСЕР театральный режиссер theater producer

Роль театрального режисера важко ви­значити. З одного боку, він інтерпретує, ор­ганізовує і керує постановкою вже існуючо­го драматичного твору. З іншого боку, його можна порівняти з диригентом, який керує виконанням музичного твору. За будь-якого підходу його праця складається із вказівок щодо гри акторів, встановлення декорацій, використання костюмів, зауважень стосов­но освітлення, шумового оформлення, ру­хів, сценічної дії. Питання про авторство театрального режисера залишається відкри­тим. Більшість авторсько-правових законо­давств відносить його до суб'єктів суміжно­го права, виходячи з того, що режисер не є творцем оригінального твору. Він лише слі­дує сценічним вказівкам автора.

ТЕАТРАЛЬНІ ПОСТАНОВКИ театральные постановки theater productions

Театральні постановки драматичних і хореографічних творів слід вважати вико­нанням творів, але не творами як такими.

232

ТЕЛЕРАДІООРГАНІЗАЦІЯ

ТЕАТРАЛЬНО-ДЕКОРАЦІЙНЕ

МИСТЕЦТВО (СЦЕНОГРАФІЯ)

театрально-декорационное искусство

(сценография)

theater-decorative art (scenography)

Мистецтво створення зорового образу спектаклю за допомогою декорацій, кос­тюмів, освітлення, постановочної техніки.

ТЕЗИ ДОПОВІДЕЙ НАУКОВОЇ

КОНФЕРЕНЦІЇ (СИМПОЗІУМУ,

З'ЇЗДУ)

тезисы докладов научной конференции

(симпозиума, съезда)

heads of scientific conference papers

Науковий неперіодичний збірник, що містить опубліковані до початку конферен­ції (симпозіуму, з'їзду) матеріали — тези доповідей, повідомлення тощо, їх анотації або реферати.

ТЕКСТ ДО МУЗИЧНИХ ТВОРІВ текст к музыкальным произведениям lyrics for musical works

Короткі ритмічні тексти пісень, які створюються або для перекладення на му­зику, або для раніше існуючої мелодії. Тек­сти та відповідна музика часто становлять спільні твори. В деяких авторсько-право­вих законодавствах містяться спеціальні по­ложення, які обмежують тривалість охоро­ни зазначених текстів строком охорони, який надається автору (композитору) від­повідної музики.

ТЕЛЕБАЧЕННЯ телевидение television, TV

Процес передачі на відстані й прийому на екран зображень рухомих та нерухомих об'єктів за допомогою технічних засобів електро- чи радіозв'язку. Принцип дії грун­тується на перетворенні світлової енергії в електронні імпульси, посиланні цих імпу­льсів на віддаль і перетворення їх на світло­ві сигнали.

ТЕЛЕВІЗІЙНИЙ СЦЕНАРІЙ телевизионный сценарий TV scenario

Словесно-логічний еквівалент майбут­нього екранного видовища (або докумен­тального, що передбачає відтворення реаль­них фактів, або створеного, тобто ігрового, втіленого акторами); особливий вид публі­цистики і літератури, композиційний лад якого підпорядкований закономірностям драматургії та кіно, з одного боку, і специ­фіці телевізійного мистецтва — з іншого.

ТЕЛЕВІЗОР телевизор television set

Радіотехнічний пристрій для прийман­ня телевізійних передач (зображення і його звукового супроводу).

ТЕЛЕКАНАЛ телеканал television channel

Смуга радіочастот, на якій передається телевізійна програма. Для передачі двох програм потрібно два передавачі і два кана­ли (дві смуги радіочастот).

ТЕЛЕПЕРЕДАЧА

телепередача

telecast, television broadcast

Потік взаємозв'язаних зорових образів і звукових імпульсів, що відтворюють на екрані реальні події або підготовлену сту­дією ігрову сцену.

ТЕЛЕРАДІООРГАНІЗАЦІЯ телерадиоорганизация teleradium organization

Юридична особа, яка зареєстрована в установленому чинним законодавством по­рядку і має право виробляти та розповсю­джувати телерадіопередачі і програми.

233

ТЕМА

ТЕМА

тема theme

Тема твору не підлягає охороні ав­торським правом.

ТЕРИТОРІАЛЬШСТЬ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

территориальность авторского права territoriality of copyright

Юридичний факт, відповідно до якого авторське право будь-якої країни не має чинності за межами її території.

ТЕРИТОРІЯ, НА ЯКУ ПЕРЕДАЄТЬСЯ

ПРАВО ЗА АВТОРСЬКИМ

ДОГОВОРОМ

территория, на которую передается право

по авторскому договору

territory on which the right in accordance with

the author's contract is transferred

За відсутності в авторському договорі умови про територію, на яку передається право, дія переданого за договором права обмежується територією країни, в якій укла­дено договір.

ТЕХНІЧНИЙ СКЛАД

АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ТВОРУ

технический состав аудиовизуального

произведения

technical structure of an audiovisual work

Особи, які беруть участь у створенні фільму, але не створюють у процесі роботи охороноздатних результатів. Це оператори, освітлювачі, асистенти і помічники режи­сера, костюмери, гримери тощо, їх відно­сини з виробником аудіовізуального твору базуються або на основі трудових угод, або за цивільно-правовими договорами, напри­клад, підряду.

ТИРАЖ (НАКЛАД)

тираж

circulation

Кількісний показник видавничої про­дукції, що обчислюється в примірниках ви-

дання. Тираж видання — загальна кількість усіх примірників цього видання.

ТИТР

титр

subtitle

Напис, пояснювальний або розмовний текст у кінофільмі.

ТИТУЛЬНИЙ ЛИСТ титульный лист title, title page

Дві (або більше) сторінки видання, на яких вміщуються важливі вихідні відомості про видання: надзаголовкові дані, відомос­ті про авторів, заголовок, підзаголовкові дані, вихідні дані.

ТОПОГРАФІЯ

топография

topography

Розділ геодезії, що розробляє метод зні­мання й зображення земної поверхні на планах і загальногеографічних картах вели­кого масштабу. Твори, що стосуються то­пографії, є об'єктами авторського права.

ТРАНСЛЯЦІЯ трансляция transmitting, broadcasting

Передача радіомовних та телевізійних програм на відстані безпосередньо з місця подій за допомогою радіо або кабельної си­стеми.

ТРИВАЛІСТЬ ОХОРОНИ продолжительность охраны duration of protection

Повсюдно визнається, що майнові пра­ва автора охороняються протягом його жит­тя і ще певний час після смерті, що га­рантує впевненість в його авторських пра­вах на все життя, яким би довгим воно не було. Тенденції в авторському праві схиля­ються до 50-річного строку охорони прав після смерті автора, хоча деякі акти пере­дбачають більш тривалі строки. Авторське право надає творцеві твору впевненість у

234

ТУШ

тому, що його правонаступники також мо­жуть користуватися охороною протягом пев­ного часу. В ряді законів встановлено, що строк охорони триває протягом життя дру­жини померлого автора. Іноді подібні пра­вила діють в інтересах нащадків авторів і правонаступників його певних правомоч-ностей. Деякі закони навіть встановлюють різні строки охорони творів, опублікованих або не опублікованих за життя автора.

ТРУПА труппа company, troupe

Творчий склад театру або цирку.

ТРЮК

трюк

trick

Спритний, ефектний, майстерний при­йом у сценічному, переважно цирковому мистецтві.

ТУШ

туш flourish

Невелика музична п'єса фанфарного складу; виконується як урочисте привітан­ня під час вшанувань.

235

УВЕРТЮРА

УВЕРТЮРА

увертюра

overture

Оркестровий твір, що виконується як вступ до опери, балету, кінофільму тощо; самостійний оркестровий концертний твір.

УГОДА ПРО ПАРТНЕРСТВО

ТА СПІВРОБІТНИЦТВО

МІЖ ЄВРОПЕЙСЬКИМИ

СПІВТОВАРИСТВАМИ

ТА УКРАЇНОЮ (1994 р.)

Соглашение о партнерстве

и сотрудничестве между Европейскими

Сообществами и Украиной (1994 г.)

Partnership and Cooperation Agreement

Between EU and Ukraine (1994)

Відповідно до зазначеної Угоди Украї­на взяла на себе зобов'язання продовжити удосконалювати захист прав на інтелекту­альну власність для того, щоб до кінця п'я­того року після набуття чинності Угоди за­безпечити рівень захисту, аналогічний до існуючого в Співтоваристві, включаючи ефективні заходи забезпечення дотриман­ня таких прав. Україна також взяла на себе зобов'язання до кінця п'ятого року набуття чинності Угоди приєднатися до багатосто­ронніх конвенцій про права на інтелекту­альну власність, зокрема до Бернської кон­венції про охорону літературних і художніх творів (Паризький акт, 1971 рік), членом якої Україна є з 1995 року, та до Римської конвенції про охорону прав виконавців, виробників фонограм і організацій мов­лення (Рим, 1961 рік), сторонами яких є держави-члени Співтовариства або які де-факто в них застосовуються згідно з відпо­відними положеннями цих конвенцій.

УГОДА ПРО ТОРГОВІ АСПЕКТИ ПРАВ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ

(1994 р.)

Ссоглашение о торговых аспектах прав

интеллектуальной собственности (1994 г.)

Agreement on Trade-Related Aspects

of Intellectual Property Rights (1994)

Угода про торгові аспекти прав інтелек­туальної власності (Угода ТРІПС) прийня­та 15 квітня 1994 року в рамках Уругвайсь­кого Раунду багатосторонніх переговорів у системі Генеральної угоди з тарифів та тор­гівлі (ГАТТ) щодо інтелектуальної власнос­ті. Угода ТРІПС установлює мінімальні стандарти щодо захисту прав інтелектуаль­ної власності, а також процедури та мето­дики їх застосування. Угода встановлює та­кож механізми для консультацій та контро­лю на міжнародному рівні з метою досяг­нення відповідності норм цих стандартів країнами-членами на національному рівні. Структура Угоди побудована на основі іс­нуючих міжнародних конвенцій щодо прав інтелектуальної власності, її положення сто­суються наступних прав інтелектуальної вла­сності: патенти, авторське право і суміжні права, товарні знаки, промислові зразки (дизайн), топології (компонування) інтег­ральних мікросхем, нерозголошувана ін­формація, географічні позначення. Угода надає перехідний період на п'ять років для країн, що розвиваються, для того, щоб при­вести їх законодавство стосовно прав інте­лектуальної власності у відповідність з по­ложеннями Угоди. Для менш розвинених країн перехідний період надається на строк одинадцять років.

УКЛАДЕННЯ МІЖНАРОДНИХ

ДОГОВОРІВ

заключение международных договоров

conclusion of international agreements

З розвитком засобів розповсюдження і визнанням прав авторів на охорону своїх творів за рубежем стали укладатися міжна­родні угоди — двосторонні, регіональні, ба­гатосторонні. Першими були двосторонні міжнародні договори, тобто такі, в яких брали участь тільки дві держави. Вони зви-

236

УПОРЯДНИКИ ЯК СУБ'ЄКТИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

чайно встановлювали, що кожна із сторін надає авторам іншої країни таку ж охорону, як для своїх авторів. Зазначений підхід одер­жав назву «національного захисту». Щоб за­безпечити міжнародну охорону таким шля­хом, потрібно укладати багато аналогічних угод. Через очевидні труднощі створення системи міжнародної охорони авторських прав на базі двосторонніх договорів останні з часом стали укладатися все рідше, і все ча­стіше держави звертаються до регіональних І багатосторонніх конвенцій.

УМОВИ АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ

условия авторского договора provisions of the author's contract

Авторський договір повинен передба­чати: способи використання твору — конк­ретні права, що передаються за договором; строк і територію, на яку передається пра­во; розмір винагороди і/або порядок ви­значення винагороди за кожний спосіб ви­користання твору, порядок і строки її ви­плати; інші умови, які сторони вважають істотними для даного договору.

УМОВИ АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ,

ЩО Є НЕДІЙСНИМИ

условия авторского договора, являющиеся

недействительными

invalid provisions of the author's contract

Умови авторського договору, що обме­жують автора у створенні в майбутньому творів на певну тему або в певній галузі, є недійсними. Умови авторського договору, які суперечать положенням законодавства про авторське право, є також недійсними.

УМОВИ ВИЗНАННЯ ТВОРУ

ОБ'ЄКТОМ АВТОРСЬКОГО ПРАВА

условия признания произведения объектом

авторского права

conditions of recognition of the work

as copyright object

Умовою поширення авторського права на твори літератури, науки і мистецтва є

обов'язкова відповідність цих творів таким критеріям, що відрізняють їх від інших тво­рів у зазначених сферах: твір повинен бути результатом творчої діяльності; твір пови­нен мати об'єктивну форму втілення, що забезпечує його відтворення, тобто авторсь­ким правом охороняється не сама ідея, а ви­раження авторської ідеї в матеріальній фор­мі, в якій вона втілена і в якій будь-яке ви­раження ідеї, образу думки доступне для ін­ших; твір повинен бути оригінальним у то­му розумінні, що не обов'язково новими повинні бути ідеї, що містяться в ньому, але літературна і художня форма їх вираження повинна бути оригінальним твором автора.

УМОВИ ВІЛЬНОГО ВИКОРИСТАННЯ

ТВОРІВ

условия свободного использования

произведений

conditions of free use of works

Допускається використання твору без згоди автора і без виплати авторської вина­городи, але з обов'язковим зазначенням імені автора, твір якого використовується, і джерела запозичення. Для вільного вико­ристання твору характерне дотримання умов про незавдання шкоди нормальному вико­ристанню твору і про недопущення обме­ження законних інтересів автора або іншо­го володільця.

УПОРЯДНИК

составитель compiler

Творчий працівник, який відібрав з різ­них джерел, систематизував, уклав у відпо­відний тип видання і опрацював для друку матеріал.

УПОРЯДНИКИ ЯК СУБ'ЄКТИ АВТОРСЬКОГО ПРАВА составители как субъекты авторского права compilers as subjects of copyright

Суб'єктами авторського права визнаю­ться не тільки автори оригінальних творів,

237

УРИВОК

а й творці похідних творів. Суб'єктом ав­торського права виступає упорядник збір­ника. Його праця полягає в тому, що він організовує, обробляє, систематизує або від­новлює ті або інші твори. При укладанні збірника літературних творів із певними коментарями упорядник поряд з відбором матеріалу для включення до збірника про­водить певну дослідницьку роботу. Упоря­дники використовують твори, які є пред­метом авторського права або не охороняю­ться. Якщо первинний твір охороняється законом, повинна бути одержана згода йо­го автора або іншого володільця прав на твір для використання створеного на його основі похідного твору. Відсутність такої згоди буде перешкоджати лише викорис­танню твору, а не визнанню особи, яка творчо переробила твір, автором цієї пере­робки. Збірники можуть складатися з тво­рів, які не є предметом авторського права: закони, судові рішення, інші офіційні до­кументи, твори народного мистецтва, авто­ри яких невідомі, твори, що не охороняю­ться авторським правом, тощо. Тому, хто підготував збірник із перелічених творів, належить авторське право на збірник, як­що він самостійно їх обробив або система­тизував.

УРИВОК

отрывок

fragment

Довільна частина певного твору, текс­ту. У літературі ще називають фрагментом.

УСНИЙ ТВІР

див. ТВІР УСНИЙ

УСНІ ВИСТУПИ устные выступления verbal presentations

Лекції, виступи та інші види усного мо­влення, що підлягають охороні, якщо вони втіленні у об'єктивній формі.

УСНІ ТА ПИСЕМНІ ВИДАВНИЧІ

ДОГОВОРИ

устные и письменные издательские

договоры

verbal and written publishing contracts

Авторський договір повинен бути укла­дений у письмовій формі. Нотаріального засвідчення авторського договору не вима­гається. Договори про опублікування тво­рів у періодичних виданнях і енциклопеди­чних словниках можуть бути укладені в ус­ній формі. Договір, укладений в усній фор­мі замість письмової, вважається дійсним І може бути виконаний сторонами. Однак в таких умовах договір стає нестабільним: виникає ризик того, що одна із сторін (ав­тор чи видавець) може вважати його таким, що не відбувся.

УЧАСНИКИ ВІДНОСИН,

ЩО РЕГУЛЮЮТЬСЯ АВТОРСЬКИМ

ПРАВОМ

участники отношений, регулируемых авторским правом

participants of relations which are regulated by copyright

До учасників відносин, які регулюють­ся авторським правом, належать автори творів, їх спадкоємці та інші володільці ав­торських прав, з одного боку, і організації та фізичні особи, зацікавлені у викорис­танні творів, з іншого боку.

УЧБОВЕ ВИДАННЯ

учебное издание educational edition

Неперіодичне видання, що містить сис­тематизовані відомості наукового або при­кладного характеру, викладені в формі, зручній для викладання і навчання.

238

ФОНОГРАМА

 

ФАКСИМІЛЕ

факсимиле

facsimile

Точне відтворення будь-якого графіч­ного оригіналу (креслення, рукопису, ма­люнка тощо) фотографічним способом або печаткою.

ФАЛЬШИВЕ ПРИПИСУВАННЯ ТВОРУ фальшивое приписывание произведения false attribution of the work

Виражена або можлива заява стосовно автора, яка не відповідає дійсності.

ФЕЄРІЯ

феерия

fairy play, fairy scene

Циркова або театральна вистава з каз­ковим сюжетом, сценічними ефектами і трюками.

ФЕСТИВАЛЬ

фестиваль

festival

Огляд професійного або самодіяльного музичного і театрального мистецтва, кіно­мистецтва. За використання творів під час фестивалів сплачується авторська винаго­рода.

ФІКСАЦІЯ

див. ЕФЕМЕРНИЙ ЗАПИС

ФІЛАРМОНІЯ филармония philharmonic society

Концертна організація, що пропагує музичні твори, різні жанри естрадного ми­стецтва.

ФІЛЬМ

фильм

film, (motion) picture

Аудіовізуальний твір, створений у худо­жній, хронікально-документальній, науко­во-популярній, учбовій, анімаційній, теле­візійній або іншій формі на основі творчо­го задуму, який складається з зображення зафіксованих на кіноплівці або на інших видах носіїв і поєднаних у тематичне ціле послідовно пов'язаних між собою кадрів і призначений для сприйняття за допомогою відповідних технічних пристроїв. Фільм тривалістю не менше 52 хвилин є повноме­тражним фільмом. Фільм тривалістю мен­ше ніж 52 хвилини є короткометражним фільмом.

ФОЛЬКЛОР

фольклор

folklore

Твори, які належать до культурної спа­дщини нації, котрі від покоління до поко­ління створювалися, зберігалися і розвива­лися невідомими особами (народні казки, народні пісні, інструментальна музика і та­нці, різні народні звичаї тощо).

ФОНОВА МУЗИКА фоновая музыка background music

Музичні твори, що використовуються як допоміжний супровід іншого показу або події, зокрема у виробництві кінофільмів, у радіотелевізійних програмах. Музичні тво­ри, що охороняються, можуть бути вико­ристані як фонова музика за дозволом пра-воволодільців музичного твору і твору, який вона повинна супроводжувати, в межах об­межень авторського права. Фонова музика може бути також написана за замовленням для певної програми.

ФОНОГРАМА

фонограмма

phonogram

Виключно звуковий запис будь-якого виконання чи інших звуків. Грамофонні платівки, диски, магнітофонні касети та

239

ФОРМА

інші носії записів є примірниками фоно­грами.

ФОРМА

форма form

Вираження змісту твору способом, який піддається відтворенню. Ідентифіку­вати твір і підвести його під охорону ав­торсько-правовим законодавством можли­во завдяки його формі, яку не слід змішу­вати з довговічним матеріальним виражен­ням твору. Охорона твору в усній або музи­чній формі від недозволених способів дове­дення до загального відома може здійсню­ватися навіть до фіксації. Хореографічна форма також може відтворюватися без будь-якої фіксації. Однак у багатьох краї­нах твори охороняються авторським пра­вом за умови, що вони зафіксовані в мате­ріальній формі.

ФОРМА АБО СПОСІБ ВИРАЖЕННЯ

ТВОРУ

форма или способ выражения произведения

expression (mode or form of-) of a work

Спосіб, за допомогою якого стає мож­ливим сприйняття твору, зокрема вико­нання, декламування, фіксація, створення матеріальної форми або будь-який інший відповідний спосіб.

ФОРМА АВТОРСЬКОГО ДОГОВОРУ форма авторского договора form of the author's contract

Авторський договір повинен бути укла­дений у письмовій формі. Авторський до­говір про використання твору в періодич­ній пресі може бути укладений в усній формі. При продажу примірників комп'ю­терних програм і баз даних договір вважа­ється укладеним у письмовій формі, якщо його умови (умови використання програми і бази даних) викладені відповідним чином на примірниках програми або бази даних.

ФОРМАЛЬНІСТЬ

формальность formality

У ряді країн авторське право може бути пов'язане з виконанням певних формаль­ностей таких, як депонування творів, що охороняються, реєстрація, проставлення зна­ків охорони. Відповідно до загальної теорії авторського права охорона прав авторів не повинна залежати від виконання будь-яких процесуальних дій і автоматично виникає в результаті творчого акта. Твір користується охороною від моменту створення, без до­тримання будь-яких формальностей. У де­яких країнах набуття авторських прав зале­жить від дотримання однієї або кількох із зазначених формальностей. У країнах, що слідують традиції римського права, виник­нення авторських прав не вимагає дотри­мання формальностей. В інших країнах де­понування примірників твору є адміністра­тивним заходом, необхідним для здійснен­ня авторських прав, але не для їх виник­нення. Проставлення знаків охорони набу­ло широкого поширення.

ФОРМА ТВОРІВ форма произведений form of works

Охорона авторським правом поширю­ється на всі твори незалежно від форми ви­раження, тобто способу їх матеріалізації.

ФОТОГРАФІЧНИЙ ТВІР

див. ТВІР ФОТОГРАФІЧНИЙ

ФОТОГРАФІЯ фотография photo, photograph

Сукупність методів відтворення зобра­жень за допомогою проектування відобра­жуваних ними світлових променів на по­верхню світлочутливого матеріалу і наступ­ного одержання цих зображень на непро­зорому або прозорому матеріалі; зобража­льний оригінал (авторський, видавничий), що становить собою позитивне зображен­ня, одержане на фотопапері (фотовідби­ток) для поліграфічного репродукування.

240

ФУНКЦІЇ ОРГАНІЗАЦІЙ, ЩО УПРАВЛЯЮТЬ МАЙНОВИМИ ПРАВАМИ НА КОЛЕКТИВНІЙ ОСНОВІ

Розрізняють чорно-білі та кольорові фото­графії.

ФОТОКОПІЮВАННЯ (КСЕРОКОПІЮВАННЯ) фотокопирование (ксерокопирование) photocopying

Розмноження за допомогою фотокопію­вальних машин.

ФОТОКОПІЯ

фотокопия

photocopy

Відтворення твору за допомогою фото­графії або аналогічного процесу.

ФОТОМОНТАЖ

фотомонтаж photomontage

Процес об'єднання в загальну компо­зицію кількох фотографій; зображальний оригінал (авторський, видавничий), що ста­новить собою композицію, складену з кіль­кох фотографій.

ФРЕСКА фреска fresko painting

Техніка настінного живопису із засто­суванням водяних фарб, які наносяться на вогку штукатурку; живописний твір.

ФУГА

фуга fugue

Форма поліфонічного твору, заснована на імітаційному проведенні однієї або кіль-

кох тем в усіх голосах за певним тонально-гармонійним планом; найвища форма по­ліфонії.

ФУНКЦІЇ ОРГАНІЗАЦІЙ, ЩО УПРАВЛЯЮТЬ МАЙНОВИМИ ПРАВАМИ НА КОЛЕКТИВНІЙ ОСНОВІ функции организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе

functions of collective economic rights administration organizations

Організація, що управляє майновими правами на колективній основі, повинна виконувати від імені представлених нею володільців авторських і суміжних прав і на основі одержання від них повноважень на­ступні функції: погоджувати з користувача­ми розмір винагороди та інші умови ліцен­зій; надавати ліцензії користувачам на ви­користання прав, управлінням якими за­ймається така організація; погоджувати з користувачами розмір винагороди в тих випадках, коли ця організація займається збором такої винагороди без видачі ліцен­зії; збирати передбачену ліцензіями вина­городу; розподіляти і виплачувати зібрану винагороду володільцям авторських і су­міжних прав, яких вона представляє; здійс­нювати будь-які юридичні дії, необхідні для охорони прав, управлінням яких за­ймається така організація; здійснювати ін­шу діяльність відповідно до повноважень, одержаних від володільців авторських і су­міжних прав.

16 0-78

241

ХОР

 

ХОР

хор choir

Співочий колектив, що виконує во­кальні твори; музичний твір, призначений для колективного виконання.

ХОРЕОГРАФІЧНИЙ ТВІР

див. ТВІР ХОРЕОГРАФІЧНИЙ

ХОРЕОГРАФІЯ

хореография

choreography

Створення танців і танцювальних спек­таклів (балетів); загальна назва танцюваль­ного мистецтва; запис руху танців за допо­могою умовних знаків.

ХОРМЕЙСТЕР хормейстер choir master

Керівник і диригент хору.

ХОРОВА МУЗИКА хоровая музыка choral music

Музика, призначена для хорових коле­ктивів і виконувана ними, найбільш демо­кратичний вид музичного мистецтва.

ХРЕСТОМАТІЯ хрестоматия reader, reading book

Навчальний посібник, що містить літе­ратурно-художні, історичні та інші твори або уривки з них, які є об'єктом вивчення тієї або іншої дисципліни.

ХРОНІКА

хроника

chronicle

Жанр епічного і драматичного родів літератури, заснований на достовірному

зображенні історично важливих подій у їх часовій послідовності.

ХУДОЖНЄ КОНСТРУЮВАННЯ художественное конструирование artistic designing

Творча проектна діяльність, спрямова­на на вдосконалення оточуючого людину предметного середовища, створеного засо­бами промислового виробництва. Об'єкти художнього конструювання можуть охоро­нятися авторським правом.

ХУДОЖНЄ КОНСТРУЮВАННЯ

(ВИДАВНИЧЕ)

художественное конструирование

(издательское)

artistic designing (publishing)

Створення проекту художнього оформ­лення видання, формування його компози­ційного ансамблю як матеріального пред­мета.

ХУДОЖНИК КНИГИ

художник книги

book artist, book designer

Творець оригінального оформлення видання в цілому або його елементів: ілюс­трацій, зовнішнього і внутрішнього офор­млення, макету внутрішнього оформлення тощо.

ХУДОЖНИК-ОФОРМИТЕЛЬ (ВИДАВНИЧИЙ)

художник-оформитель (издательский) book artist, book designer, illustrator

Художник, що створює зовнішнє і вну­трішнє оформлення видання або тільки зовнішнє оформлення і макет внутрішньо­го оформлення, з використанням образо­творчого матеріалу, належного іншим ху­дожникам.

242

ХУДОЖНЯ РЕПРОДУКЦІЯ

ХУДОЖНИК-ПОСТАНОВНИК

АУДІОВІЗУАЛЬНОГО ТВОРУ

художник-постановщик аудиовизуального

произведения

conceptual artist of an audiovisual work

Роль художника-постановника завжди важлива, але є категорії аудіовізуальних творів, де художник є одним з головних учасників кінопроцесу. Це, в першу чергу, мультиплікаційні фільми, історичні карти­ни. Художник, особливо мультиплікатор, на відміну від багатьох кінопрофесій, може використати свій твір не тільки кінемато­графічними способами, а й створюючи іг­рашки, наносячи рисунок на предмети по­буту, одяг тощо.

ХУДОЖНІ ВИСТАВКИ художественные выставки exhibitions of painting

Публічний показ художніх творів є ос­новною формою ознайомлення глядача із станковим мистецтвом; у ряді випадків та­кий показ здійснюється з метою продажу творів. Художні виставки розрізняють за територіальною належністю (всесвітні, між­народні, регіональні), за періодичністю (щорічні, через кожні два роки — бієнале, через три — триєнале), за часом організації (весняні, осінні), за кількістю учасників (групові, персональні), за видом мистецтва (живопис, графіка, скульптура, народне мистецтво тощо), за жанром (портрет, пей­заж), за тематикою, з нагоди ювілеїв тощо.

ХУДОЖНІ, ГРАФІЧНІ ТА СКУЛЬПТУРНІ ТВОРИ художественные, графические и скульптурные произведения pictorial, graphic and sculptural works

Дво- і трьохмірні твори мистецтва, фо­тографії, карти, технічні креслення тощо.

Сюди входять і твори художнього промис­лу.

ХУДОЖНІЙ ПРОМИСЕЛ художественный промысел handicraft

Мистецтво ручної праці, при якому ко­жний окремий примірник твору виготовля­ється ручним способом. Застосовується пе­реважно в сфері народного мистецтва або прикладного мистецтва.

ХУДОЖНІЙ ТВІР

див. ТВІР ХУДОЖНІЙ

ХУДОЖНІЙ ХАРАКТЕР ФОТОГРАФІЧНОГО ТВОРУ художественный характер фотографического произведения artistic character of a photographic work

Фотографія користується правовою охороною лише в тому випадку, якщо вона має сліди інтелектуальних зусиль автора — вимога, необхідна, щоб надати твору інди­відуального характеру, без якого не може бути творчості.

ХУДОЖНЯ ЛІТЕРАТУРА художественная литература fiction

Вид мистецтва, що за допомогою худо­жнього слова відтворює життя в образах і картинах.

ХУДОЖНЯ РЕПРОДУКЦІЯ художественная репродукция art reproduction

Аркушеве образотворче видання, що відтворює оригінальний твір образотворчо­го мистецтва або художню фотографію.

Іб'О 78

243

ЦЕНТР ВОІВ З АРБІТРАЖУ І ПОСЕРЕДНИЦТВА

ЦЕНТР ВОІВ З АРБІТРАЖУ

І ПОСЕРЕДНИЦТВА

Центр ВОИС по арбитражу

и посредничеству

WIPO Center on Arbitration and Mediation

Арбітражний центр ВОІВ створений у 1994 році. Пропонує послуги з урегулюван­ня міжнародних комерційних спорів між приватними сторонами, що стосуються пи­тань інтелектуальної власності. Центр є ча­стиною Міжнародного бюро ВОІВ, засто­совує наступні процедури щодо врегулю­вання спорів. Примирення: процедура, що не має обов'язкової дії, відповідно до якої нейтральна третя особа — посередник на­дає допомогу сторонам спору в досягненні взаємного задовільного узгодженого врегу­лювання спору. Арбітраж: процедура, від­повідно до якої сторони спору передають спір арбітражному судді або трибуналу ар­бітражних суддів, який або які виносять рішення, обов'язкове для сторін спору. Прискорений арбітраж: різновид арбітра­жу, відповідно до якого арбітражна проце­дура здійснюється і рішення виноситься в короткі строки за найменших затрат. На­ступне примирення за відсутності врегулю­вання шляхом арбітражу: процедура, яка послідовно об'єднує примирення і, якщо спір не врегульований шляхом процедури примирення протягом строку, раніше по­годженого з сторонами спору, — арбітраж. Кожна процедура відкрита для всіх юриди­чних і фізичних осіб, незалежно від націо­нальної належності або громадянства. Процедури здійснюються відповідно з пра­вилами, розробленими для застосування будь-якої юридичної системи світу. Проце­дури можуть здійснюватися в будь-якій то­чці земної кулі. Процедури з врегулювання спорів, застосовувані Центром, дозволяють економити затрати і час; гарантують авто­номію сторін спору при виборі відповідно­го законодавства, процедури або мови в процесі процедури; нейтралітет стосовно до законодавства, мови або традиційної

культури сторін спору; забезпечує можли­вість залучення спеціалістів, які мають до­свід у галузі арбітражу, в особі арбітражно­го трибуналу або посередника; забезпечу­ють повну конфіденційність; єдину проце­дуру (порівняно з кількома процедурами в судах різних країн), яка у випадку арбітра­жу забезпечує досягнення кінцевого ре­зультату, правозастосування якого здійс­нюється на міжнародному рівні, а також правил, які складені з врахуванням специ­фічних особливостей спорів у галузі інтеле­ктуальної власності.

ЦИВІЛЬНО-ПРАВОВІ СПОСОБИ ЗАХИСТУ ПРАВ

гражданско-правовые способы защиты прав civil-legal remedies

Передбачені законодавством матеріаль­но-правові заходи примусового характеру, за допомогою яких здійснюється визнання або відновлення порушених або оспорюва­них прав та інтересів авторів, об'єктів ав­торського права і суміжних прав або воло­дільців на них, припинення порушень, а також майновий вплив на порушників. Ос­новна мета цивільно-правової відповідаль­ності — відшкодування завданої шкоди.

ЦИКЛІЗАЦІЯ

циклизация

cyclization

Об'єднання ряду творів на підставі те­матичної подібності, спільності жанру, місця або часу дій, персонажів, форми роз­повіді, стилю. Результатом такого об'єд­нання є цикл.

ЦИРК цирк

circus

Вид мистецтва, в якому поєднуються акробатика, клоунада, виступи дресирова­них тварин тощо.

244

ЦИФРОВИЙ ІНТЕРФЕЙС МУЗИЧНИХ ІНСТРУМЕНТІВ

ЦИТАТА

цитата

citation

Уривок з тексту, запозичений з певного джерела і використовуваний в Іншому тек­сті з посиланням на джерело, з якого взята цитата.

ЦИФРОВА ДИСКРЕТИЗАЦІЯ цифровая дискретизация digital discretization

Процес введення музичних фрагментів до пам'яті комп'ютера з метою їх наступ-

ного перекомпонування для створення но­вого твору.

ЦИФРОВИЙ ІНТЕРФЕЙС МУЗИЧНИХ

ІНСТРУМЕНТІВ

цифровой интерфейс музыкальных

инструментов

digital interface of musical instruments

Засоби управління і погодження зву­чання різних інструментів, які складаються з системи обміну інформацією і протоколу погодження управління процедурами Ін­формаційного обміну.

245

ЧИТАННЯ (ДЕКЛАМУВАННЯ) ТВОРУ

 

ЧИТАННЯ (ДЕКЛАМУВАННЯ) ТВОРУ чтение (декламирование) произведения recitation of a work

Усне подання літературного твору в присутності слухачів або шляхом передачі за допомогою будь-яких технічних засобів чи процесів, наприклад, мікрофона, фоно­грами, радіотелемовлення тощо.

ЧИТАЮЧИЙ ПРИСТРІЙ (ЧИТАЮЧИЙ АВТОМАТ) читающее устройство (читающий автомат) reader (automatic reader)

Оптико-електронний пристрій, при­значений для автоматичного читання текс­ту, тобто для зчитування і розпізнавання друкованих або рукописних знаків. Вико­ристовується у видавничій справі і полігра­фії для автоматизації введення текстової інформації до комп'ютера і наступної її пе­реробки.

246

ЩОДЕННИК

 

ШАРЖ

шарж caricature

Невеликий віршований твір, найчас­тіше чотиривірш, що висміює ту чи іншу особу або явище; різновид карикатури; за­гострене сатиричне або гумористичне зо­браження, де зберігається портретна подіб­ність. У так званому дружньому шаржі са­тиричний елемент поступається перед гу­мором.

ШКОДА

ущерб

damage

Будь-яка несправедливість, збитки, за­вдані іншій особі — її особистості, правам, репутації або власності.

ШТРАФ І ПОЗБАВЛЕННЯ ВОЛІ штраф и лишение свободы penalty and imprisonment

Усі закони, які передбачають санкції за порушення авторських прав, накладають на винуватого грошовий штраф. Розмір штрафу залежить від характеру самого по­рушення. Покарання у вигляді тюремного ув'язнення застосовується не скрізь. Там, де воно введено, діє правило, що позбав­лення волі можливе тільки у випадках ре­цидиву. Вчинок, здійснений вперше, тягне за собою переважно штраф. У деяких краї­нах законодавство передбачає застосуван­ня санкцій — штрафу і позбавлення волі — і до тих, хто здійснив правопорушення впер­ше. Такі покарання суддя може накладати окремо або разом.

 

ЩОДЕННИК

дневник

diary

Твір у формі розповіді від першої осо­би, яка ведеться у формі щоденних, як пра­вило датованих, записів. Щоденник від­значає щирість, відвертість висловлювань. Це завжди — фіксація того, що «тільки-но» відбулося і пережито. Щоденник позаліте-ратурний, не ретроспективний пишеться для себе і не розрахований на публічне сприй­няття (на відміну від літературного щоден­ника), що надає йому особливої достовір­ності. Звернений переважно до подій осо­бистого життя, щоденник нерідко включає і загальнозначимі судження про світ, що виникають із роздумів над проблемами вла­сного буття. Щоденник як жанр монологіч­ний, але монологічне слово автора щоден­ника може бути і внутрішньо діалогічним з певним посиланням на думку іншого.

247

ЮВІЛЕЙНЕ ВИДАННЯ

 

ЮВІЛЕЙНЕ ВИДАННЯ юбилейное издание anniversary edition

Як правило, поліпшене видання, при­урочене до ювілею певної події, особи або організації.

ЮРИДИЧНА ОСОБА юридическое лицо legal person

Фірма (компанія, організація, підпри­ємство, установа), що володіє правами і виступає при виконанні покладених на неї функцій, зокрема при укладенні майнових угод, від свого імені як самостійний суб'єкт цивільних прав і обов'язків, і отже, здатна

бути позивачем (відповідачем) у суді, арбіт­ражі (третейському суді).

ЮРИДИЧНІ ФАКТИ, ВІДПОВІДНО

ДО ЯКИХ АВТОРСЬКЕ ПРАВО

РОЗПОВСЮДЖУЄТЬСЯ НА ТВОРИ,

ЩО Є ОБ'ЄКТОМ СПОРУ

юридические факты, согласно которым

авторское право распространяется

на произведения, являющиеся объектом

спора

legal facts in conformity with which copyright is

disseminated on a work which is object

of the dispute

Такими фактами є: факт обнародуван­ня твору на території певної країни; факт не обнародування, але знаходження твору на території певної країни; факт належнос­ті автора до громадян певної країни; наяв­ність міжнародного договору у випадку, коли твір було створено іноземцем і опуб­ліковано за рубежем.

248

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

аванс                                                   9

автентичний текст                               9

автобіографія                                       9

автогравюра                                        9

автограф                                              9

автографы                                           9

автолітографія                                     9

автонім                                               9

автопортрет                                         9

автор                                                   9

авторадіограма (радіоавтограф)           10

автореферат                                       10

автореферат дисертації                       10

автори аудіовізуального твору             10

авторизація                                        10

авторизований переклад                     10

автори інтерв'ю                                  10 автори театральних декорацій

і костюмів                                      11

автори усних творів                            11 автори як суб'єкти авторського

права                                             11 автор і кабельне розповсюдження

програм                                          11 автор літературного запису

і оповідач                                       12 автор наукової статті та автор ідеї,

гіпотези, науковий керівник           12

автор невідомий                                 12

авторство                                           12

авторська винагорода (гонорар)          12 авторська винагорода за багатоактні

та одноактні твори                         12 авторська винагорода за вщтворення

і тиражування творів образотворчого

і декоративно-прикладного

мистецтва                                      13 авторська винагорода за відтворення

творів шляхом звукозапису             13 авторська винагорода за музику

в концертній програмі                    13

авторська винагорода за музику

до драматичних спектаклів             14

авторська винагорода за новорічну

ялинкову виставу                           14

авторська винагорода за п'єси

для дітей                                        14

авторська винагорода за публічне

виконання творів і програм            14

авторська винагорода

за циркові виступи                         14

авторська винагорода художникам-сценографам і художникам

по костюмах                                   15

авторська заявка                                15

авторська організація і кабельне

розповсюдження програм               15

авторська пісня                                  15

авторська правка                                15

авторська пропозиція

(авторська заявка)                          15

авторська серія                                   15

авторське право                                  15

авторське право Англії                       16

авторське право і елементи

змісту твору                                   16

авторське право і елементи

форми твору                                  16

авторське право

і організації                                    16

авторське право

і права людини                               17

авторське право

і право власності

на матеріальний об'єкт,

в якому виражено твір                    17

авторське право і суспільний

розвиток країн,

що розвиваються                            17

авторське право і суспільство             18

авторське право

і технічний прогрес                        18

авторське право

на аудіовізуальний твір                   18

249

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

авторське право

на колективний твір                             19

авторське право

на планові наукові роботи                  19

авторське право на службовий твір 19 авторське право на спільний твір 19 авторське право на твір,

випущений у світ за рубежем             20

авторське право на твори

архітектури в Україні                           20

авторське право Нідерландів                  20

авторське право перекладачів

і авторів інших похідних творів 21 авторське право Польщі                          21

авторське право

Республіки Беларусь                            21

авторське право

Республіки Казахстан                          22

авторське право

Республіки Молдова                            23

авторське право

Республіки Узбекистан                        23

авторське право

Російської Федерації                            23

авторське право

Сполучених Штатів Америки             24

авторське право

телерадіоорганізацій України             24

авторське право у XVIII столітті            25

авторське право України                         25

авторське право упорядників

збірників і авторів інших

складених творів                                   26

авторське право

Федеративної Республіки

Німеччини                                              26

авторське право Франції                          27

авторське право Японії                            27

авторський аркуш                                      28

авторський видавничий договір             28

авторський договір                                    28

авторський договір замовлення              28

авторський договір на створення

і використання комп'ютерних

програм                                                   29

авторський договір

про використання

в промисловості творів

декоративно-прикладного

мистецтва                                                29

авторський договір про передачу

виключних прав                                    29 авторський договір про передачу

невиключних прав                                29 авторський договір художнього

замовлення                                             29

авторський збірник                                   ЗО

авторський колектив                                ЗО

авторський концерт                                  ЗО авторський нагляд

за будівництвом об'єкта

ахітектури                                                 ЗО

авторський обсяг                                         ЗО

авторський оригінал                                   ЗО

авторський переклад                                  ЗО авторський постановочний

договір                                                       ЗО

авторський сценарний договір                ЗО

авторський текст                                         31

авторські організації                                   31

авторські оригінали ілюстрацій              31

авторські права юридичних осіб             31

авторські правомочності                           32

авторські примірники                                32

авторські твори і листи                             32 авторсько-правове

законодавство                                          32

автор твору                                                    32 автор твору і автор

ілюстрацій до нього                               33

автор твору і редактор                                33

автор фільму                                                 33

автор, що працює за наймом                   33 автор як первинний суб'єкт

авторського права                            33

адаптація                                              33 адаптація комп'ютерної

програми                                          33

адаптоване видання                             33

адаптований текст                                34 адміністративна відповідальність

в Україні за порушення

авторських і суміжних прав             34

адміністативне стягнення                     34

академічне видання                              34

акварель                                               34

акомпанемент                                      35

акордна винагорода                             35

акронім                                                35

акт                                                        35

250

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

акторське мистецтво                             35

алеаторичні музичні твори                   35

алея                                                      35

альбом                                                  35

альманах                                               36

анімаційне кіно                                    36

анімація (мультиплікація)                     36

анонім                                                  36

анонімне видання                                 36

анонімний твір                                     36

анонімні автори                                    36

анотація                                                36

ансамбль                                               36

ансамбль в архітектурі                          37 ансамбль у виконавському

мистецтві                                          37

ансамбль у музичному мистецтві         37 ансамбль у театральному мистецтві 37

антена                                                   37

антимонопольне законодавство           37 антимонопольне законодавство

України як засіб авторського

права і суміжних прав                      38

антологія                                              38

антракт                                                 38

антрепренер                                          38

аплікація                                               38

арабески                                               39

аранжувальник                                     39

аранжування музичного твору              39 арешт контрафактних

примірників                                      39

арія                                                       39

аркушеве видання                                39

артист                                                   39

архів                                                     40

архітектура                                           40

архітектурна діяльність                         40

архітектурне рішення                           40

архітектурний проект                           40 архітектурні та містобудівні

конкурси                                          40

архітектурний твір                                41 архітектурно-планувальні завдання 41 архітектурно-технічний

паспорт об'єкта архітектури             41

атлас                                                     41

атракціон                                              41

атрибуція                                              42

аудіовізуальне видання                         42

аудіовізуальний запис                           42

аудіовізуальний твір                             42

аукціон                                                 42

афіша                                                    42

багатомовне видання                            43

багатотомне видання                            43

багет                                                     43

база даних (компіляція даних)             43

балет                                                     43

балетмейстерське мистецтво                44

бальний танець                                     44

барельєф                                               44

басейн                                                  44

безгонорарне видання                          44 бездоговірне порушення

авторських прав                                44 безплатний обов'язковий

примірник                                        45 безпосереднє приймання широкою

публікою сигналів із супутника       45

безпосереднє публічне сповіщення      45

белетристика                                        45 Бернська конвенція про охорону

літературних і художніх творів         45

бібліографічне видання                        46

бібліографічний опис                           46

бібліографія                                          46

бібліотека                                             47

біографія                                               47

браслет                                                 47

брошура                                                47 Брюссельська конвенція

про розповсюдження несучих

програми сигналів,

що передаються

через супутники                               47

будівництво об'єкта архітектури           48

буклет                                                   48

бутафорія і реквізит                             48

бюлетень                                              48

бюст                                                     48

В

вар'єте                                                  49

варіанти (текстологічні)                        49

варіація                                                 49

251

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

«великі права»                                       49 вивезення творів за кордон

в особистих цілях                             49

виголосити промову публічно              49

видавець                                                49

видавництво                                          49

видавництво і автор                              49

видавнича діяльність                             50

видавнича організація                           50

видавнича продукція                             50

видавничий договір                               50 видавничий договір

на музичний твір                              50 видавничий договір

із перекладачем                                 50

виданий твір                                          50

видання                                                 50 видання без згоди

правоволодільця                                50 видання для службового

користування                                    51

видання змішаного змісту                    51

видання з паралельним текстом           51

видання на правах рукопису                51

вид видання                                           51 види авторських правомочностей 51 види вільного

використання творів                         51

види і жанри кіно                                 52

види мистецтва                                     52 види порушень авторського права 52

види творів                                            52 види творчих робіт при створенні

картографічних творів                      52

види фільмів                                         53

видовий фільм                                       53 визнання авторських

і суміжних прав                                 53 визнання недійсним

не відповідного законодавству

нормативного акта                            53 визнання особистих

немайнових прав                              53 визначення добросовісного

використання                                    54 визначення мінімальних умов

охорони                                             54

визначення строків охорони                 54 виключення дії положень

про службові твори                           55

виключне право                                    55

виключні права автора

на використання архітектурного,

містобудівного і садово-паркового проекту                            55 виключні права за авторським

договором                                         55

виконавець                                            55

виконавське мистецтво                         55

виконання                                             56

виконання законів про авторське

право                                                 56

виконати твір                                        56

виконувати                                            56

використання авторських прав             56

використання архітектурного

проекту                                             56

використання баз даних                       56

використання вільне                             57

використання вільне об'єктів

суміжних прав                                   57

використання вільне творів                  57

використання за допомогою

комп'ютера                                       57

використання комп'ютерів

для створення музичних творів 58 використання незаконне

(піратство)                                         58

використання особисте                         58

використання творів, які постійно

знаходяться у місцях, відкритих

для вільного відвідування                 58

використання твору                              58

використання твору без договору

з автором                                           58

використання фонограми,

опублікованої з комерційною

метою                                                59

вилучення примірників твору              59

вимагати визнання авторства               59

вимоги країн, що розвиваються           59

винагорода                                            60

винагорода за авторським

договором                                         60

винагорода за кабельне

розповсюдження виконання             60

винагорода за кабельне

розповсюдження твору                     61

252

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

винагорода за кабельне

розповсюдження фонограми            61 винагорода за примірники,

продані за підвищеною ціною         62

виникнення авторського права            62 виникнення і здійснення

авторського права                            62

винятки з права на відтворення           62 винятки з права на публічний показ 62 випадки, що не вважаються

кабельним розповсюдженням

твору                                                62 випадкове або ненавмисне

використання твору                         63

виплата авторської винагороди            63

виправлене видання                             63

випуск                                                  63

випуск у світ                                        63 випуск у світ комп'ютерних

програм                                            63

випуск у світ твору                               63 випуск у світ твору

образотворчого мистецтва                63 вирішення спорів

у Міжнародному суді                        64

виробник аудіовізуального твору         64

виробник видавничої продукції           64

виробник фонограм                              64

виробниче видання                              64

виробництво фільму                             64

виставлення творів                               64

вихідні матеріали фільму                      65

відбиток                                                65

відеограма                                            65

відеодиск                                              65

відеозапис                                            65

відеокліп                                               65

відеомагнітофон                                   65

відеомистецтво                                     66

відеопрогравач                                      66

відеотека                                               66

відеофільм                                            66

відеофонограма                                    66

відновлення порушеного права            66 відновлення стану, що існував

до порушення права                         66 відповідальність автора

за порушення

авторського договору                       66

відповідальність за договором              67

відповідальність користувача

за порушення авторського

договору                                           67

відступити права                                  67

відступлення авторського права           67

відступлення прав на переробку

твору в аудіовізуальний                    67

відсутність дозволу на кабельне

розповсюдження твору                     67

відтворення                                           68

відтворення архітектурного твору 68 відтворення сценічних творів               68

відтворення фонограми                        68

відтворювати(ся) в пресі                       68

відшкодування збитків, стягнення

з порушника незаконно

одержаного доходу або виплата

ним компенсації                               68

відшкодування моральної шкоди 68 вільне відтворення бібліотеками

та архівами примірників твору

репрографічним способом                68

вільне відтворення комп'ютерних

програм                                            69

вільне відтворення примірників

твору для навчання                          69

вільне відтворення творів

в особистих цілях                             69

вільне відтворення твору                      70

віртуоз                                                  70

вітраж                                                   71

власне видання                                     71

внутрішнє законодавство                     71

водевіль                                                71

вокальна музика                                   71

володілець авторських

і/або суміжних прав                         71

вплив книгодрукування на розвиток

авторського права                             71

Всесвітня конвенція

про авторське право                         72

Всесвітня організація

інтелектуальної власності                 72

встановлення випадків порушень

авторських прав шляхом

запозичення                                      73

вступ                                                     73

253

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

газета

галерея

гарантія

гастрольна діяльність

географічна карта

географія

герб державний

гетеронім (літературний

поденник) гімн гобелен гонорар

гончарні вироби горельєф гравер гравюра

грамофонна платівка графіка

графічний матеріал графічний твір грошова компенсація

д

дайджест датоване видання декламування твору Декларація принципів

міжнародного культурного

співробітництва декомпіляція комп'ютерної

програми

декоративне мистецтво декоративно-прикладне мистецтво декорація

демонстратор фільму демонстрування (публічний показ)

фільму депозитарій

депонування примірників твору депонування рукопису Державний картографо-геодезичний

фонд України Державний фонд фільмів джерела авторського права джерела міжнародної охорони

авторських прав джерело

74 74 74 74 74 74 74

74 75 75 75 75 75 75 75 75 76 76 76 76

77 77 77

77

77 77 78 78 78

78 78 78 79

79 79 79

80 80

дизайн                                                  80

дипломатичне видання                        80

Директива 93/83 ЄЕС

про координацію деяких положень

авторського права і суміжних прав

при застосуванні їх

до супутникового мовлення

і кабельної ретрансляції                   80

Директива 92/100 ЄЕС

про права на оренду і прокат

стосовно авторського права

і суміжних прав                                81

Директива 96/9 ЄЕС про правову

охорону баз даних                            82

Директива 91/250 ЄЕС про правову

охорону комп'ютерних програм 82 Директива 93/98 ЄЕС стосовно

уніфікації строку охорони

авторського права і деяких

суміжних прав                                  83

диригент                                               83

дисертація                                            83

дистанційний сигнальний

еквівалент                                        83

дистриб'ютер аудіовізуального

твору                                                83

діаграма                                                83

діалог                                                   84

діапозитив                                            84

діафільм                                               84

ділові листи                                          84

діорама                                                 84

діяльність організацій,

що управляють майновими

правами на колективній основі 84 добровільне виправлення

допущеного порушення                   85

добропорядне використання                85

добросовісна практика                         85

добросовісні дії                                    85

доведення до загального відома

прийнятого з ефіру сповіщення 85 довідник                                               86

Договір ВОІВ з авторського права 86 Договір ВОІВ з виконань

і фонограм                                       86

договір міжнародний                            87

договір на відступлення прав

у сфері реклами                                87

договірна держава                                87

254

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

договір на публічний показ твору        87 договір про видання зібрання

творів                                               87 договір про видання твору

за рахунок автора                             87 Договір про реєстр фільмів

(Договір про міжнародну

реєстрацію аудіовізуальних творів) 87 договори з авторами проміжних

перекладів                                        88

договори з неповнолітніми                   88

договори з обробниками                      88 договори з творцями підрядкових

перекладів                                        88

договори з упорядниками                     88 договори на видання творів

образотворчого мистецтва                89

договори на літературний запис           89

додатковий твір                                    89

додрукування                                        89 дозвіл, повноваження, наділення

правами                                            89 докази при розгляді судових справ 89

документальне видання                        90 документальний характер

фотографічного твору                      90

«Доповіді»                                             90

доповнене видання                               90

доповнення                                          90

доручення                                             90

доступ                                                   90

дотримання формальностей                 90

драматургія                                           91

драматичний твір                                 91 друковані засоби масової

інформації                                        91 дублювання тексту

кінематографічного твору                91

Е

еквілібристика                                      92

екранізація                                           92

екслібрис                                              92

експозиція                                            92

експонування твору мистецтва             92

експрес-інформація                              92

експромт                                              92

ексцентрик                                           92

енциклопедія                                        92

епіграф                                                 92

епізод                                                   93

епос                                                      93

ескіз                                                      93

естамп                                                   93

естрада                                                  93

етюд                                                      93

ефемерний запис (фіксація)                 93

ефірне мовлення                                  93

Є

Європейська Конвенція про спільне кіновиробництво                              94

Ж

жанрист                                                95

жанровий живопис                               95 Женевська конвенція про охорону інтересів виробників фонограм від незаконного відтворення

їх фонограм                                      95

живопис                                               95

жонглер                                                96

журнал                                                  96

журналіст                                             96

журнальне видання                              96

завдання авторського права                 97 завдання на архітектурне

проектування                                    97

завершення аудіовізуального твору      97 загальні вимоги до цивільних

процедур                                           97 загальні принципи стосовно захисту

авторських і суміжних прав              97

загальнодоступні відомості                   97

заголовок                                              98

закінчення строку охорони                  98 Закон України «Про авторське

право і суміжні права»                     98

законна компенсація                            98

законодавство про авторське право     99

замовне видання                                   99

запис                                                    99

запис зображення                                 99

255

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

запис короткострокового

користування, здійснюваний

організацією ефірного мовлення 99

запис музичних творів                          99 засоби комунікації та порядок

їх використання                                99 засоби правового захисту

від порушень авторського права

і суміжних прав                               100

засоби розповсюдження програм        100 застосування правил міжнародного

договору                                          100

зафіксований твір                                100 захист авторського права

і суміжних прав                               100

захист інформації                                101 захист честі, гідності і репутації

автора                                              101

збірник                                                101 збірник літературних

або художніх творів                         101

звернення                                            101

звіт                                                      101

звукозапис                                           101

звукооператор                                     101

звукорежисер                                      102

згода автора                                         102

здавати в прокат (найм)                      102

здійснення передачі прав                    102

зібрання творів                                    102

зміна твору                                          102 зміни до Всесвітньої і Бернської

конвенцій 1971 року                       103

зміст авторського договору                 103

зміст і форма твору                             104

знак охорони авторського права         104

знак охорони суміжних прав              104

значна частина бази даних                  104

з освітньою метою                              104 зробити твір доступним

для загального відома                     104

І

ідея                                                      105

ілюстроване видання                           105

ілюстрація                                           105

імпровізація                                         105

інвестори аудіовізуального твору        105

інкрустація                                          105

іноземний громадянин

як суб'єкт авторського права          105 Інструкція про порядок

переміщення через державний кордон України друкованих, аудіо-

і аудіовізуальних матеріалів            105

інструментальна музика                      106

інсценізація                                         106

інтелектуальна власність                     106 інтелектуальна творчість і продукт

інтелектуальної творчості               107

інтерв'ю                                              107

інтер'єр                                               107

інтермедія                                           107

інтермеццо                                          107

інтерпретація                                      107

інтродукція                                          107

істотний вклад у базу даних                107

інформаційне видання                        107

К

кабельна повторна передача               108

кабельне телебачення                         108

кадр                                                     108

календар                                             108 камерно-інструментальна музика       108

канал мовлення                                   108

кантата                                                108

капельмейстер                                     108

каральне відшкодування шкоди          108

карта                                                   109

карта-схема                                         109

картина                                               109

картографічний твір                            109

каталог                                                109

каталог музичних творів                     109

кишенькове видання                           109

кінематографічний твір                       109

кінематографія                                    109

кінетичне мистецтво                           109

кіноавторське право                            109

кінодраматургія                                   109

кіномистецтво                                     ПО

кінопостановочний договір                ПО

кінопродукція                                     ПО

кінорежисер                                        ПО

кіностудія                                            110

кіносценарій                                       ПО

кінофільм                                            ПО

256

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

кліше                                                  ПО

клоун                                                  111

книга для читання                              111

книга, що «говорить»                          111

книги                                                  111

книжкове видання                              111

колаж                                                  111

колективна система приймання         111 колективне управління майновими

правами                                          111

колективний і складений твір             112

колективний твір                                112

коментар                                             112 комерційне використання

покупцем звукозапису                    112

комікс                                                 112

компакт-диск (CD)                             113

компенсація                                        113

компіляція                                          113

комплектне видання                           113

композитор                                         113 композитор аудіовізуального твору 114

композиція                                          114

комп'ютерна програма                        114

конвенція                                            114 конституційні гарантії розвитку

авторського права в Україні           114

контрафактні примірники твору         114 контроль за діяльністю організації,

що управляє майновими правами

на колективній основі                    114

контрольний примірник                     115

конферансьє                                       115 конфіскація контрафактної

продукції                                        115

концепція                                           115

концерт                                               115

концертмейстер                                  115

копії творів мистецтва                        115

копіювання                                         115

копія                                                   116

коректор                                             116 користування авторськими

правами                                          116 країна, в якій запитується охорона 116

країна першого опублікування           116

країна походження                              116

кредитори аудіовізуального твору       116

креслення                                           116

кримінальна відповідальність

в Україні за порушення

авторських прав                              117 кримінальна відповідальність

за порушення авторських

і суміжних прав                              117

кримінальне порушення                     117 критерії надання

авторсько-правової охорони           117

ксерокопіювання                                118

ксилографія                                        118

Л

ландшафтна архітектура                     119

лекція                                                  119

лист анонімний                                   119

листи                                                   119

листівка                                              119

лібретто                                               119

ліногравюра                                        119

література                                            119

літературний                                       119

літературний запис                             119

літературний сценарій                         120

літературний твір                                120 літературні агентства

та інші представники авторів         120

літературні твори                                120

літературно-художнє видання             120

літографія                                           120

ліцензійна угода                                  120

ліцензія                                               120

ліцензія за законом                             121

ліцензування                                       121

ляльковий театр                                  121

м

магнітний запис                                  122

майнові права автора                          122 майнові права виконавців

на свої незаписані

виконання                                       122 майнові права на аудіовізуальний

твір                                                  123

макет                                                   123

макет видання                                     123

«малі права»                                        123

малотиражне видання                         123

17 0-78

257

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

малоформатне видання                            123

малюнок                                                       123

масове видання                                          123

масові театралізовані видовища            123

матеріальне заохочення авторів            123

матриця                                                         124

межі авторсько-правової охорони        124

мелодія                                                          124

меморіал                                                       124

мемуари                                                        124

мережа кабельного мовлення                124

мережева станція                                       125

метод                                                             125 мистецтва пластичні (мистецтва

просторові)                                             125

мистецтво                                                     125

мистецтво актора                                       125

мистецтво книги                                        125 Міжнародна конфедерація товариств

авторів і композиторів                        125 міжнародна охорона авторського

права                                                         126 міжнародна охорона творів

без спеціальних

міжнародних угод                                 126

Міжнародна федерація акторів             126 Міжнародна федерація виробників

фонограм                                                 127 Міжнародне бюро товариств

по забезпеченню охорони

авторських прав на запис

і механічне відтворення творів         127 міжнародний стандартний

книжковий номер                                 128 міжнародний стандартний номер

серійних видань                                   128

мікровидання                                              128

мікрофільмоване видання                       128

мікрофіша                                                    128

мініатюра                                                     128

мініатюра книжкова                                 128

мініатюрне видання                                  128 мінімальні ставки авторської

винагороди                                              128

мінімальні умови охорони                      129

міра покарання                                           129

містифікація                                                129

містобудівництво                                       129 місцева зона обслуговування

первинного передавача                       129

місцезнаходження знака охорони

авторського права                                129 місце і дата укладення авторського

договору                                                  129 множинність осіб на стороні

автора при укладенні договору 130 мовлення (телебачення

і радіомовлення)                                   130 мовлення за допомогою

супутників                                              130

модель                                                           130

мозаїка                                                          130

монографія                                                  1 ЗО

монтаж у кіно і телебаченні                   130

монумент                                                     131

монументальне мистецтво                      131

монументальний живопис                      131

моральна шкода                                         131

мотто                                                             131

музика                                                           1З1

музика до спектаклю                                131

музикант                                                      131

музична фраза                                            131

музичне оформлення                               131

музичний автомат                                     132

музичний супровід                                    132

музичний твір                                             132

музичний театр                                          132

музичний фільм                                         132

музично-драматичний твір                     132

мультимедіа                                                 132

мультиплікатор                                           132

мультиплікаційне кіно                             132

мультиплікація                                           132

мюзикл                                                         132

н

на біс

надання автором права

використання надання володільцям

невиключного права

використання надання майнових прав наділення правами назва авторського договору назва твору наклад наочний посібник

133 133

133 133 133 133 133 134 134

258

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

народна творчість                               134

наступна передача в ефір                    134

натюрморт                                           134

науковий твір                                      134

наукове видання                                 134

науково-популярне видання               134

національний режим                           134

національний фільм                            134 невиключне право за авторським

договором                                       134 невинне порушення

виключних прав                              135

невинно придбаний                            135

невід'ємне право                                 135

невідомий автор                                  135 недотримання умов авторських

договорів                                         135

некомерційна освітня станція             135 некомерційний показ

аудіовізуальних творів                     135

неопублікований твір                          135 неопубліковані та випущені

у світ (опубліковані) твори             135

неперіодичне видання                         136 непоширення авторсько-правової

охорони                                           136

неправомірна (піратська) копія          136

нероздільне співавторство                   136

новини дня                                         136

новини та інформація в пресі             136 нові технології, технічний прогрес

і авторське право                            136

номер                                                  137

ноти                                                    137

нотне видання                                     137

ноу-хау                                                137

О

об'єкти авторського права                  138

об'єктивна форма існування твору 138 об'єкти суміжних прав                        138

об'єкти, що не охороняються             138

об'єкти, що охороняються

авторським правом                         138

обмеження авторського права            138

обмеження прав виконавців,

виробників фонограм, організацій

ефірного або кабельного

мовлення                                        139

обнародування твору                          139

обов'язки користувачів творів            139 обов'язки організацій,

що управляють майновими

правами на колективній основі      140

образотворчі мистецтва                       140

обробка                                               140

обробник                                             140

обсяг видання                                     140

обсяг прав, що передаються               141

огляд                                                   141

огляд преси                                         141

одноразовий платіж                            141

одночасне видання                             141

озвучення фільму                                142

ознаки співавторства                          142

опера                                                   142

оператор аудіовізуального твору         142

оператор кіно і телебачення               142

оперета                                                142

оперний театр                                     143 опосередковане публічне

сповіщення                                     143

опублікування (випуск твору у світ)   143 опублікування запису виконання

або фонограми                                143

опублікувати                                       143

опціон на ліцензію                             143

ораторія                                               144

організації з прав виконання              144

організації кінематографії                   144

організації, що передають                   144 Організація Об'єднаних Націй

з питань освіти, науки і культури

(ЮНЕСКО)                                     144

оригінал авторський                            145

оригінальний твір                               145

оригінальність                                     145

оркестр                                               145

оркестрування                                     145

орнамент                                             145 основні зобов'язання автора

за авторським договором                145 основні зобов'язання користувача

за авторським договором                146

основні майнові права                        146 основні положення міжнародних

конвенцій з авторського права       147

основні правила передачі прав           147

особисті немайнові права автора        147

170 78

259

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

особисті немайнові права

виконавців                                       147

особисті права                                     147

особливий вид відтворення                 147 особливості створення

аудіовізуального твору                    148

офіційне видання                                148

офіційні документи                             148 офіційні тексти законодавчого,

адміністративного

або юридичного характеру              148

оформительське мистецтво                 148

офорт                                                   148

охорона                                                148 охорона баз даних

(компіляцій даних)                          149

охорона збірників творів                     149

охорона комп'ютерних програм          149

охорона назви твору                            149 охорона особистих немайнових

прав                                                 149

охорона перекладів                              149

охорона переробок твору                    150

охорона похідних творів                      150

охорона частини твору                        150 охороноздатні елементи музичної

творчості                                          150

п

пакет прикладних програм                  151

панорама                                              151

пантоміма                                            151

паралельне видання                             151

парафраз                                              151

парк                                                     151

пародія                                                 151

партитура                                             151

пастораль                                             151

паушальний платіж                             152

пейзаж                                                 152

первинна передача                              152

перевидання                                        152

передавана програма                           152 передавати твори по радіо

або телебаченню                              152

передача в ефір                                    152 передача (відступлення)

авторського права                           152

передача володіння авторським

правом                                             152 передача організації ефірного

або кабельного мовлення                153

передача права використання             153 передача права власності

та авторських прав                          153 передача прав після смерті автора 153 передача публічних виступів

у вигляді поточної інформації        153 передача творів літератури

або мистецтва по радіо

або телебаченню                              153

переклад                                              154

перекладач                                           154

перекладення                                       154

переробка (обробка)                            154

перероблене видання                          154

переробник (обробник)                       154

перефразування                                   154

перехід авторських прав                      154 перехід авторського права

у спадщину                                      154 перехід прав за договором

на публічний показ твору               154 перехід творів до суспільного

надбання                                         155

періодичне видання                            155 перша фіксація твору

в матеріальній формі                       155

перше опублікування                          155 перший закон про авторське право 155

перший звукозапис (фіксація)            156

п'єса                                                    156

писемний твір                                     156 підвідомчість спорів,

що виникають з авторських

і суміжних прав                               156

підписне видання                                156

підручник                                            156

підрядник                                            156

піратство                                              157

післямова                                             157

плагіат                                                 157

плагіатор                                              157

плакат                                                  157

план                                                     157

план-проспект видання                       157 платники авторської винагороди

за публічне виконання творів         157

260

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

платники авторської винагороди

з безплатним входом                       158 платники авторської винагороди

з платним входом                            158

плейбек                                               158

повідомлення                                      158

повідомляти про поточні події            158

повноваження                                     158 погоджений ліміт використання

звукозапису для радіо

і телебачення                                  158

повторне видання                               159

подання претензії                               159

подати позов                                       159

поезія                                                  159

поема                                                  159

позивач                                               160

позитив                                               160

позов                                                   160 позови з приводу порушення

авторських прав                              160

позовна давність                                 160

показ пантоміми                                 160

показ твору                                         161

показ у колі сім'ї                                161

показ фільму                                       161 Положення про Державне свідоцтво

на право розповсюдження

і демонстрування фільмів               161 положення про забезпечення прав

у міжнародних конвенціях

про авторське право і суміжні

права                                               161

поняття авторського права                 162

поняття інтелектуальної власності      162

поп-музика                                         162

популярне видання                             162

попурі                                                 162

порівняння строків охорони               162

портрет                                               163 порушення авторського права

і суміжних прав                               163

порушення виключних прав               163 порушення в межах авторського

договору                                          163

порушник виключного права             163 порядок захисту авторського права

і суміжних прав                               163

посвята                                               164

посібник                                             164

посмертне видання                             164

посмертний твір                                  164

постанова Кабінету Міністрів України «Про державну реєстрацію прав автора на твори науки, літератури і мистецтва»       164 постанова Кабінету Міністрів України «Про мінімальні ставки авторської винагороди за використання творів літератури і мистецтва»                                    164

постанова Пленуму Верховного Суду України «Про судову практику в справах про відшкодування моральної (немайнової) шкоди»                      164

постановочний проект фільму            165

Постійна програма ВОІВ із співробітництва в сфері авторського права і суміжних прав з метою розвитку                    165

посягання на твір                                165

похідний твір                                      166

похідні музичні твори                         166

початкове володіння                           166

початок охорони твору                       166

початок перебігу строку охорони        166 поширення авторського права            166

поширення захисту авторського

права                                               166

права автора                                        167

права автора і основні

права людини                                 167

права автора, пов'язані

зі здійсненням прокату книг у бібліотеках                                   167

права видавця твору,

опублікованого анонімно або під псевдонімом                       167

права виконавця                                 167

права виробника фонограми               168

права на архітектурний твір,

що охороняється                             168

права на драматичні та музично-драматичні твори                            169 права на механічне відтворення          169 права на фотознімки                           169 права організацій ефірного

мовлення                                         170

261

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

права організацій кабельного

мовлення                                         170

права режисерів-постановників          170

права, що охороняються                     170

права, що передаються

за авторським договором                171

Правила роздрібної торгівлі

примірниками аудіовізуальних

творів і фонограм                            171

правила цитування                              171

правка                                                 171

право автора на інформацію

про твір до його опублікування 172 право автора на твір після

його опублікування                         172

право авторства                                   172

правова охорона комп'ютерних

програм в Україні                           172

право власності на твір

образотворчого мистецтва,

створений за замовленням              172

правоволоділець                                  173

право доступу до твору

образотворчого мистецтва              173

право на адаптування                          173

право на анонімний твір                     173

право на виконання                            173

право на винагороду

за відтворення для приватного

використання                                  173

право на винагороду за ефірне

мовлення і сповіщення для

загального відома                            174

право на відкликання внаслідок

невикористання                              174

право на відтворення                          174

право на відтворення за допомогою

відео- і фонограм                            174

право на декламацію                           174

право на демонстрування фільму 174 право на дистриб'ютерство                 175

право на експонування                       175

право на захист репутації автора 175 право на здійснення комерційного

прокату комп'ютерних програм

та кінематографічних творів           175

право на імпорт                                  175

право на ім'я                                       176

право на кінематографічну

переробку                                        176

право на обнародування                     176

право на одержання винагороди         176

право на опублікування                      176

право на охорону цілісності твору      176

право на передачу в ефір                    177

право на переклад                               177

право на переробку                             177

право на показ                                    177 право на проекти офіційних

документів, символів і знаків         177

право на прокат                                  177

право на публічне виконання             178

право на публічний показ                   178

право на розповсюдження                  178

право на розповсюдження фільму      178 право на сповіщення

для загального відома                     178 право на сповіщення для загального

відома по кабелю                            178 право на сповіщення

трансльованих творів                      179

правонаступник автора                       179 правонаступники як суб'єкти

авторського права                           179

право на трансляцію                           179

правопорушення                                 179

право слідування                                 179

практикум                                           179

прапор державний                              179

превентивні заходи                             179

предмет авторського договору            180

предмет доказування                           180 предмет регулювання авторського

права і суміжних прав                     180

предмет утилітарного призначення    180

презумпція авторства                          180 презумпція володільця

суміжних прав                                 180

прелюд, прелюдія                               181

прем'єра                                             181

преса                                                   181

приватне використання                      181

приватне і публічне використання     181

придбання авторського права             181

прикладне мистецтво (твір)                181

примірник, копія                                181

примірник оригіналу (твору)              182 примірник-оригінал твору

образотворчого мистецтва              182

262

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

примірник твору                                 182

примірник фонограми                        182

примітки                                             182

примусова ліцензія                              182

примусове ліцензування                     183

примушення до виконання

зобов'язання в натурі

(реальне виконання)                       183

принцип взаємності                            183

принцип володіння авторським

правом                                            183

принцип всебічої охорони прав

і законних інтересів авторів            184

принципи авторського права              184

Принципи використання державами

штучних супутників Землі

для міжнародного

безпосереднього

телевізійного мовлення                   184

Принципи охорони авторських прав

і прав виконавців щодо

драматичних, хореографічних

і музичних творів                            184

Принципи охорони авторських

прав щодо друкованих творів 185 Принципи охорони інтересів авторів,

виконавців, виробників фонограм

і організацій мовлення у зв'язку

з кабельним розповсюдженням

програм                                           186

Принципи охорони творів

образотворчого мистецтва              186

Принципи охорони творів

прикладного мистецтва                  187

Принципи охорони фотографічних

творів                                              187

принцип моральної і матеріальної

заінтересованості автора

у створенні та використанні

творів                                              188

принцип невідчужуваності

особистих немайнових

прав автора                                     188

принцип поєднання особистих

інтересів автора з інтересами

суспільства                                      188

принцип свободи авторського

договору                                          188

принцип свободи творчості                189

припинення або зміна

правовідносин                                 189 припинення авторського договору 189 припинення дій, що порушують

право або створюють загрозу

його порушенню                             189

природа майнових прав                      190 природа охорони авторських прав 190

програма                                             190 Програма інтеграції України

до ЄС у сфері авторського права

і суміжних прав                               190

програма, що передається                   191

програмна музика                               191

програмне забезпечення                     191

програмний сервіс                              191

продаж відеоносіїв                              191

продаж оригіналу твору                      191

продовжувані видання                        191

продюсер                                             192

продюсерська система                        192

проза                                                   192

прокат відеоносіїв                               192

прокатник фільму                               192

прокат творів                                      192

прокат фільму                                     192

пролонгація договору                          192 промислові дизайнерські розробки 192

промови                                              193

проповідь                                            193

проспект                                             193

прототип                                             193 процедури щодо захисту

авторського права

і суміжних прав                               193

процес                                                 193

пряма трансляція                                193

псевдонім                                            194

псевдонімний твір                               194

публікація                                           194

публічне виконання                            194

публічне сповіщення                           194 публічне сповіщення

за допомогою супутника                 194

публічне сповіщення твору                 195

публічне читання                                195

публічний показ                                  195

публічний показ фільму                      195

публічний прокат                                195

263

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

публічно виконати

або показати твір                            195

путівник                                              196

радіо                                                    197

радіо- або телемовлення                     197

радіоканал                                           197

радіокомпозиція                                  197 радіомовлення в номерах готелю 197

радіоп'єса                                            197

радіостанція                                        197

радіотвір                                              197

радіотелепередача                               197

разове видання                                    198

разові записи                                       198

раніше існуючий твір                          198

рапсодія                                              198

реальне виконання                              198

ревю                                                    198

регіональні конвенції                          198 Регламентація Ради Європи

«Заходи, що стосуються

підробних і піратських товарів» 198

редакційна стаття                                199

редакція                                               199

реєстрація                                            199

режисер                                               199 режисер-постановник

кінематографічного твору               199

режисерський сценарій фільму          200

резюме                                                200

реклама                                               200

рекламне видання                               200 Рекомендація про збереження

фольклору                                       200 Рекомендація про стан творчих

працівників                                     200

ремарка                                               201

ремінісценція                                      201

репертуар                                            201 репертуар (каталог) музичних творів 201

репрографічне відтворення                 201

репродукування                                  201

репродукція                                        202

ретранслювати передачу                     202

ретрансляція                                       202

реферат                                               202

реферативне видання                          202

рецензент                                           202

рецензія                                              202 Римська конвенція про охорону

інтересів виконавців, виробників

фонограм і організацій мовлення 202

рирпроекція                                        203

рисунок                                              203

ритм                                                   203 рівні та справедливі

цивільно-правові процедури           203 рішення щодо порушень авторського

права і суміжних прав                    204 роботи і послуги при створенні

аудіовізуального твору                    204 роботи, що не відносяться

до творчих при створенні

картографічних творів                    204

роботодавець                                      204

розвиток майнових прав                     204

розгляд претензії                                205

розгляд спорів у суді                           205

роздільне співавторство                      205

розповсюдження                                 205 розповсюдження знаків, звуків,

зображень                                       205

розповсюдження (прокат) фільму      206

розповсюдження твору                       206 розповсюджуючий орган

вторинних сигналів                        206

розширене видання                            206

розшифрування сценограми               206

розшук автора                                    206 роз'яснення Вищого арбітражного

суду України «Про деякі питання

практики вирішення спорів,

пов'язаних з відшкодуванням

моральної шкоди»                          206

роман                                                 206

романс                                                207

роялті                                                 207

рукопис                                              207

садово-паркове мистецтво

самостійні та похідні твори

санкція

світломузика

Світова організація торгівлі

208 208 208 208 208

264

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

сезонні колекції моделей одягу

і прикрас                                      209

семплери                                          209

сепія                                                 209

серія                                                 209

сигнал несучий програми                  209

сигнальний примірник                      209

симфонічна музика                           209

симфонічний оркестр                        209

симфонія                                          210

синтезатор                                        210

синхронізація                                    210

система колективних антен               210 система правової охорони

інтелектуальної власності              210

система привілеїв книгодрукарям      210

скерцо                                              210

скетч                                                 211

складений твір                                  211

скорочення                                       211

скульптура                                        211

соліст                                                211

соло                                                  211

спадкоємці                                        211

спадкування авторських прав            211

спектакль                                          211 спеціальна мова авторського права 212 спеціальні норми цивільних

процедур                                       212

спів                                                  212

співавтор                                          212

співавторство                                    212

співавторство і співробітництво         212

співробітництво між ВОІВ і COT      212

спільне видання                                213

спільний твір                                    213

сповіщення                                       213

сповіщення в ефір                             213

сповіщення для загального відома     213 сповіщення по дротах

для загального відома                    213

спорудження твору архітектури          214 способи забезпечення позовів стосовно справ про порушення авторського права і суміжних прав 214

спотворення твору                            214 справедлива винагорода (за примусові ліцензії в країнах,

що розвиваються)                          214

справедлива компенсація                   214 Стандарти Угоди про торгові

аспекти прав інтелектуальної

власності (ТРІПС) щодо

авторських і суміжних прав           215

станкове мистецтво                           216 статті, опубліковані в газетах

і журналах                                     216

стаття                                                216

статуя                                                216

створений твір                                  216 створення Бернської конвенції

про охорону літературних

і художніх творів                           216 створення Всесвітньої конвенції

про авторське право                      217

стереотипне видання                         217

стереофонія                                      217

стилізація                                          218

стінні розписи                                   218

сторони авторського договору           218

стрічка для відеозапису                     218 строк дії договору на публічний

показ                                            218 строк дії особистих немайнових

прав                                              218

строк охорони                                   218

строк охорони прав авторів               218

строк охорони для спільних творів    219 строк охорони прав на твори,

опубліковані частинами                 219

строк охорони суміжних прав            219

строфа                                              219

суб'єкти авторського права                220

суб'єктивні авторські права               220

суб'єкти суміжних прав                      220

субліцензія                                        220 субтитрування кінематографічного

твору                                            220 судочинство з розгляду порушення

авторського права                         220

суміжні права                                    221

супутник                                           221

супутник прямого мовлення              221

супутник-ретранслятор                      221

суспільне надбання                           221

сфера авторсько-правової охорони    221

сфера дії авторського права               221

сфера дії суміжних прав                    222

265

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

сфера суспільного надбання

з виплатою винагороди                  222 сценарист аудіовізуального твору       222

сценарний договір                              223

сценографія                                        223

сюжет                                                  223

сюїта                                                   223

танець                                                 224

твір                                                      224

твір анонімний                                   224

твір архітектурний                              224

твір аудіовізуальний                            224 твір, випущений під псевдонімом 224

твір візуального мистецтва                 224

твір графічний                                    225

твір драматичний                                225 твір і матеріальний об'єкт,

в якому він втілений                      225

твір картографічний                           225

твір кінематографічний                      225

твір колективний                                225

твір літературний                                225

твір мистецтва                                    226

твір музичний                                     226

твір музично-драматичний                 226

твір науковий                                      226

твір неопублікований                          226

твір несамостійний                             226

твір обнародуваний                             226

твір одночасно опублікований            226

твір опублікований                             226

твір оригінальний                               227

твір писемний                                     227

твір посмертний                                  227

твір похідний                                      227 твір, призначений для передачі

в ефір                                              227

твір прикладного мистецтва               227

твір, раніше існуючий                        227

твір реклами                                       227

твір розповсюджений                         228

твір самостійний                                 228

твір- складений                                    228

твір спільний                                      228 твір, створений двома

чи більше мовами                           228

твір, створений за допомогою

комп'ютера                                     228

твір, створений за замовленням         228 твір, створений за контрактом

з автором, який працює

за наймом                                       229

твір, створений під псевдонімом        229 твір тримірний, що відноситься

до географії, топографії,

архітектури або науки                     229

твір усний                                           229

твір фотографічний                            229

твір хореографічний                           229

твір художній                                      229

творець кінематографічного твору     230

творець твору                                     230

твори                                                  230

твори, випущені у світ                        230 твори живопису, графіки

або скульптури                               230

твори літератури і мистецтва              230 твори, що є об'єктами

авторського права                           231 твори, що не є об'єктами

авторського права                           231 твори, які не відносяться

до художньої літератури                 231

творча діяльність                                231

творча заявка                                      231 творчий склад аудіовізуального

твору                                              231 творчий склад організацій

кінематографії                                232

творчі роботи художників                   232

театр                                                   232

театральний режисер                          232

театральні постановки                        232 театрально-декораційне мистецтво

(сценографія)                                  233 тези доповідей наукової

конференції (симпозіуму, з'їзду) 233

текст до музичних творів                    233

телебачення                                        233

телевізійний сценарій                         233

телевізор                                             233

телеканал                                            233

телепередача                                       233

телерадіоорганізація                           233

тема                                                    234 територіальність авторського права 234

266

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

територія, на яку передається право за авторським договором

технічний склад аудіовізуального твору

тираж (наклад)

титр

титульний лист

топографія

трансляція

тривалість охорони

трупа

трюк

туш

234

234 234 234 234 234 234 234 235 234 235

увертюра                                            236 Угода про партнерство

та співробітництво

між Європейськими

Співтовариствами та Україною      236 Угода про торгові аспекти прав

інтелектуальної власності               236

укладення міжнародних договорів      236

умови авторського договору               237 умови авторського договору,

що є недійсними                            237 умови визнання твору об'єктом

авторського права                           237 умови вільного використання творів 237

упорядник                                          237 упорядники як суб'єкти

авторського права                           237

уривок                                                238

усний твір                                           238

усні виступи                                       238

усні та писемні видавничі договори   238 учасники відносин, що регулюються

авторським правом                         238

учбове видання                                   238

Ф

факсиміле                                           239

фальшиве приписування твору          239

феєрія                                                 239

фестиваль                                           239

фіксація                                              239

філармонія                                          239

фільм                                                  239

фольклор

фонова музика

фонограма

форма

форма або спосіб вираження твору

форма авторського договору

формальність

форма творів

фотографічний твір

фотографія

фотокопіювання (ксерокопіювання) 241

фотокопія                                            241

фотомонтаж                                            241

фреска                                               241

фуга                                                     241

функції організацій, що управляють

майновими правами

на колективній основі

239 239 239 240 240 240 240 240 240 240

X

хор

хореографічний твір

хореографія

хормейстер

хорова музика

хрестоматія

хроніка

художнє конструювання

художнє конструювання

(видавниче) художник книги художник-оформитель

(видавничий) художник-постановник

аудіовізуального твору художні виставки художні, графічні та скульптурні

твори

художній промисел художній твір художній характер фотографічного

твору

художня література художня репродукція

Ц

Центр ВОІВ з арбітражу і посередництва

241

242 242 242 242 242 242 242 242

242 242

242

243 243

243 243 243

243 243 243

244

267

УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

цивільно-правові способи захисту

прав                                                244

циклізація                                           244

цирк                                                    244

цитата                                                 245

цифрова дискретизація                       245 цифровий інтерфейс музичних

інструментів                                    245

читання (декламування) твору           246

читаючий пристрій

(читаючий автомат)                        246

ш

шарж шкода штраф і позбавлення волі

щ

щоденник

ю

ювілейне видання

юридична особа

юридичні факти, відповідно до яких авторське право розповсюджується на твори, що є об'єктом спору

247 247 247

247

248 248

248

268

АНГЛО-УКРАІНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

aerial, antenna

Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights

album

aleatoric music works

almanac

animated cartoon artist

animated cartoon (film)

animated cinema

animated film

anniversary edition

annotation

anonym

anonymous authors

anonymous letter

anonymous publication

anonymous work

antimonopoly legislation

antimonopoly legislation of Ukraine as a way of copyright and neighbouring rights protection

anthem, hymn

anthology

application of provisions

of an international agreement

applied art (work of)

applique work

aquarelle

arabesque

architectural activity

architectural and city-building competitions

architectural decision

architectural ensemble

architectural-planned tasks

architectural project

architectural-technical passport of an object of architecture

architecture

archives

aria

arrangement

arrangement of a musical work

arranger

arrest of counterfeit copies

art

art of the book

art reproduction

article, paper

антена

Угода про торгові аспекти

прав інтелектуальної власності альбом

алеаторичні музичні твори альманах мультиплікатор анімація (мультиплікація) анімаційне кіно мультиплікаційне кіно ювілейне видання анотація анонім

анонімні автори лист анонімний анонімне видання твір анонімний

антимонопольне законодавство антимонопольне законодавство

України як засіб захисту

авторського права і суміжних прав гімн

антологія застосування правил

міжнародного договору прикладне мистецтво (твір) аплікація акварель арабески

архітектурна діяльність архітектурні та містобудівні

конкурси

архітектурне рішення ансамбль в архітектурі архітектурно-планувальні завдання архітектурний проект архітектурно-технічний паспорт

об'єкта архітектури архітектура архів арія

перекладення

аранжування музичного твору аранжувальник, переробник (обробник) арешт контрафактних примірників мистецтво мистецтво книги художня репродукція стаття

37

236 35 35 36

132 36 36

132

248 36 36 36

119 36

224 37

38 75 38

100 181 38 34 39 40

40 40 37 41 40

41

40

40

39

154

39

39

154

39

125

125

243

216

270

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

articles published in newspapers

or periodicals

artistic character of a photographic work artistic designing artistic designing (publishing) artistic work assignment assignment contract in the advertising

sphere

assignment of copyright assignment of rights after

the author's death assignment of rights over agreement

on public communication of a work assignment of the right of ownership

and copyright

assignment of the right to use aspectual film atlas

attraction attribution auction

audiovisual fixation audiovisual publication, AV edition audiovisual work authentic text author author and cable dissemination

of programs author of a literary expression

and narrator

author of a scientific article and author of an idea, hypothesis, supervisor of studies author of the film author of the work author of the work and author

of illustrations thereto author of the work and editor authorization author's abstract author's abstract of dissertation authors as subjects of copyright author's commission contract author's concert author's contract

author's contract of artistic commission author's contract on assignment of exclusive rights

статті, опубліковані

в газетах і журналах                                216

художній характер фотографічного твору  243 художнє конструювання                             242

художнє конструювання (видавниче)         242

твір художній                                              229

перехід авторських прав                              154

договір на відступлення прав

у сфері реклами                                        87

передача володіння авторським правом     152 передача прав після

смерті автора                                           153

перехід прав за договором

на публічний показ твору                       154

передача права власності

та авторських прав                                  153

передача права використання                     153

видовий фільм                                              53

атлас                                                             41

атракціон                                                      41

атрибуція                                                      42

аукціон                                                         42

аудіовізуальний запис                                  42

аудіовізуальне видання                                 42

твір аудіовізуальний                                    224

автентичний текст                                          9

автор                                                              9

автор і кабельне

розповсюдження програм                         11

автор літературного запису

і оповідач                                                  12

автор наукової статті та автор ідеї, гіпотези, науковий керівник                                    12

автор фільму                                                      33

автор твору                                                   32 автор твору і автор

ілюстрацій до нього                                  33

автор твору і редактор                                  33

авторизація                                                   10

автореферат                                                   10

автореферат дисертації                                  10

автори як суб'єкти авторського права          11

авторський договір замовлення                    28

авторський концерт                                      ЗО

авторський договір                                       28 авторський договір художнього замовлення 29 авторський договір

про передачу виключних прав                  29

271

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

author's contract on assignment

of non-exclusive rights author's contract on creation

and use of computer programs author's contract on use of works

of decorative-applied

arts in industry

author's copies

author's copy, author's manuscript,

author's original author's economic rights author's fees (royalty) author's fees for circus performances

author's fees for multiact

and oneact works author's fees for music for dramatic

performances author's fees for music in a concert

program author's fees for plays for children

author's fees for public performance of works and programs

author's fees for reproduction and circulation of works of fine arts and decorative-applied arts

author's fees for reproduction of works by means of sound recording

author's fees for scene-designers and costumiers

author's fees for the New Year's

performance author's group authorship author's honour, dignity

and reputation protection authors of an audiovisual work 'authors of interview authors of theatrical decorations

and costumes authors of verbal works author's offer (author's application) author's organization and cable

disseminaton of programs author's organizations

авторський договір про передачу

невиключних прав                                   29

авторський договір на створення

і використання комп'ютерних програм   29

авторський договір

про використання в промисловості творів декоративно-прикладного мистецтва                                                 29

авторські примірники                                   32

оригінал авторський                                   145

майнові права автора                                  122

авторська винагорода (гонорар)                   12

авторська винагорода за циркові

виступи                                                     14

авторська винагорода

за багатоактні та одноактні твори            12

авторська винагорода за музику

до драматичних спектаклів                       14

авторська винагорода

за музику в концертній програмі              13

авторська винагорода за п'єси

для дітей                                                   14

авторська винагорода за публічне

виконання творів і програм                     14

авторська винагорода

за відтворення і тиражування

творів образотворчого

і декоративно-прикладного мистецтва 13 авторська винагорода

за відтворення творів шляхом

звукозапису                                              13

авторська винагорода

художникам-сценографам

і художникам по костюмах                       15

авторська винагорода за новорічну

ялинкову виставу                                      14

авторський колектив                                    ЗО

авторство                                                      12

захист честі, гідності

і репутації автора                                    101

автори аудіовізуального твору                      10

автори інтерв'ю                                            10

автори театральних декорацій

і костюмів                                                 11

автори усних творів                                      11

авторська пропозиція (авторська заявка) 15 авторська організація і кабельне

розповсюдження програм                         15

авторські організації                                     31

272

АНГЛО-УКРАІНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

broadcast

broadcast channel broadcasting

broadcasting, television and radio

broadcasting

broadcasting m hotel rooms broadcasting of literary or artistic

works

(to) broadcast works

brochure

Brussels Convention relating to

the Distribution of Program-Carrying Signals Transmitted by Satellite

bulletin business letters bust

ефірне мовлення,                                          93

радіотелепередача                                       197

канал мовлення                                           108

передача в ефір,                                          152

радіо- або телемовлення,                            197

сповіщення в ефір                                      213 мовлення (телебачення і

радіомовлення)                                         І ЗО

радіомовлення в номерах готелю                197

передача творів літератури

або мистецтва по радіо

або телебаченню                                     153 передавати твори по радіо

або телебаченню                                     152

брошура                                                        47 Брюссельська конвенція

про розповсюдження несучих

програми сигналів,

що передаються через супутники             47

бюлетень                                                      48

ділові листи                                                  84

бюст                                                             48

cable broadcasting network

cable repeated communication

cable television

calendar

cantata

caricature

cartographic work

cases which are not considered as

cable dissemination of a work catalogue cession of rights on transformation of

a work into an audiovisual work chamber-instrumental music changes to the Universal

and Berne Conventions of 1971 chart, diagram choir

choir master choral music choreographic work choreography chronicle

cinema-author's law cinema-drama cinema production

мережа кабельного мовлення                      124

кабельна повторна передача                       108

кабельне телебачення                                  108

календар                                                      108

кантата                                                        108

шарж                                                          247

твір картографічний                                    225 випадки, що не вважаються

кабельним розповсюдженням твору 62

каталог                                                        109 відступлення прав на переробку

твору в аудіовізуальний                            67

камерно-інструментальна музика               108 зміни до Всесвітньої

і Бернської конвенцій 1971 року            103

діаграма                                                        83

хор                                                              242

хормейстер                                                  242

хорова музика                                             242

твір хореографічний                                   229

хореографія                                                 242

хроніка                                                        242

кіноавторське право                                    109

кінодраматургія                                           109

кінопродукція                                             110

274

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

cinema production contract

cinematic art

cinematographic film

cinematographic work

cinematography

circulation

circulation (lending) of a film

circus

citation

civil-legal remedies

claim, action, suit

cliche

clown

co-author

co-authorship

co-authorship and cooperation

collage

collection

collection of literary or artistic works

collective administration

of economic rights collective and composed work collective system of acceptance collective work comics commencement of computation

of the protection's term commencement of the work's protection commentary, explanatory note comments, remarks commissioned edition commissioned work communicated program communication of a broadcasting or

cable organization communication of public performances

in the form of current information communication to the public communication to the public by satellite

communication to the public by wire

communication to the public

of the reception of a broadcast communication to the public right

community antenna system compact-dM (CD) company, troupe

кінопостановочний договір                         110

кіномистецтво                                             ПО

кінофільм                                                    110

твір кінематографічний                              225

кінематографія                                            109

тираж (наклад)                                            234

розповсюдження (прокат) фільму              206

цирк                                                        244

цитата                                                            245 цивільно-правові способи захисту прав       244

ПОЗОВ                                                                         160

кліше                                                           110

клоун                                                           НІ

співавтор                                                     212

співавторство                                              212

співавторство і співробітництво                 212

колаж                                                          111

збірник                                                        101 збірник літературних

або художніх творів                                 101 колективне управління

майновими правами                                111

колективний і складений твір                     112

колективна система приймання                  111

твір колективний                                        225

комікс                                                         112 початок перебігу

строку охорони                                       166

початок охорони твору                                166

коментар                                                     112

примітки                                                     182

замовне видання                                           99

твір, створений за замовленням                 228

передавана програма                                   152 передача організації ефірного

або кабельного мовлення                        153 передача публічних виступів

у вигляді поточної інформації                153

сповіщення для загального відома             213 публічне сповіщення

за допомогою супутника                         194 сповіщення по дротах для загального

відома                                                     213 доведення до загального відома

прийнятого з ефіру сповіщення               85 право на сповіщення

для загального відома                             178

система колективних антен                       210

компакт-диск (CD)                                     113

трупа                                                           235

18U78

275

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

comparison of terms of protection

compensation

compensation for moral damages

compilation

compiler

compilers as subjects of copyright

complete works

completion of an audiovisual work

composer

composer of an audiovisual work

composite work

composition

compulsory license

compulsory licensing

computerized use

computer-made work

computer program

computer software

conception

concept of copyright

concept of intellectual property

conceptual artist

of an audiovisual work concert conclusion conclusion of international

agreements

conditions of free use of works conditions of recognition of the work

as copyright object conductor

conductor, choir-master confiscation of counterfeit products consent of the author consideration of a claim consideration of disputes in courts constitutional guarantees of copyright

development in Ukraine construction of an object

of architecture

construction of a work of architecture content and form of the work contract for publication of a work

at the author's expense contract on public performance

of a work

порівняння строків охорони                       162

компенсація                                                113

відшкодування моральної шкоди                 68

компіляція                                                  113

упорядник                                                  237 упорядники як суб'єкти

авторського права                                   237

зібрання творів                                            102

завершення аудіовізуального твору              97

композитор                                                 113

композитор аудіовізуального твору             114

твір складений                                            228

композиція                                                  114

примусова ліцензія                                     182

примусове ліцензування                             183 використання за допомогою

комп'ютера                                               57 твір, створений за допомогою

комп'ютера                                             228

комп'ютерна програма                                114

програмне забезпечення                             191

концепція                                                    115

поняття авторського права                          162

поняття інтелектуальної власності              162 художник-постановник

аудіовізуального твору                            243

концерт                                                       115

післямова                                                    157 укладення міжнародних

договорів                                                 236

умови вільного використання творів          237 умови визнання твору

об'єктом авторського права                    237

капельмейстер                                             108

диригент                                                       83 конфіскація контрафактної продукції 115

згода автора                                                102

розгляд претензії                                        205

розгляд спорів у суді                                   205 конституційні гарантії розвитку

авторського права в Україні                   114 будівництво об'єкта

архітектури                                               48

спорудження твору архітектури                  214

зміст і форма твору                                     104 договір про видання твору

за рахунок автора                                     87 договір на публічний

показ твору                                               87

276

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

contract on publishing

of collection of works contract prolongation contracting state contracts on a literary record contracts on publication of works

of fine arts contracts with authors of intermediate

translations

contracts with compilers contracts with creators of word-for-word

translations

contracts with non-adults contracts with processors control over activities of a collective

economic rights administration

organization convention cooperation between WIPO

and WTO

copies of works of art copy

copying

copy of a work

copy-original of a work of fine arts

copyright

copyright and elements

of the work's content copyright and elements

of the work's form copyright and human rights copyright and organizations copyright and social development

of developing countries copyright and society copyright and technical progress copyright and the right of ownership

on a material object in which the work

is expressed copyright infringement proceedings

copyright in the 18th century

copyright law

copyright of collection compilers

and authors of other composite works

copyright of England copyright of France

договір про видання

зібрання творів                                         87

пролонгація договору                                 192

договірна держава                                        87

договори на літературний запис                   89 договори на видання творів

образотворчого мистецтва                        89 договори з авторами

проміжних перекладів                              88

договори з упорядниками                             88 договори з творцями

підрядкових перекладів                            88

договори з неповнолітніми                           88

договори з обробниками                              88 контроль за діяльністю організації,

що управляє майновими правами

на колективній основі                            114

конвенція                                                    114 співробітництво між ВОІВ

і COT                                                      212

копії творів мистецтва                                115

копія,                                                          116

примірник                                                   181

копіювання                                                 115

примірник твору                                         182 примірник-оригінал твору

образотворчого мистецтва                       182

авторське право                                            15 авторське право і елементи

змісту твору                                              16 авторське право і елементи

форми твору                                             16

авторське право і права людини                   17

авторське право і організації                        16 авторське право і суспільний

розвиток країн, що розвиваються             17

авторське право і суспільство                       18

авторське право і технічний прогрес            18 авторське право і право власності

на матеріальний об'єкт,

в якому виражено твір                              17 судочинство з розгляду порушення

авторського права                                   220

авторське право у XVIII столітті                  25

авторсько-правове законодавство                 32 авторське право упорядників

збірників і авторів інших

складених творів                                       26

авторське право Англії                                 16

авторське право Франції                              27

277

АНГЛО-УКРАІНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

copyright of Japan

copyright of legal entities

copyright of Netherlands

copyright of Poland

copyright of tele-radioorganizations

of Ukraine copyright of the Federal Republic

of Germany

copyright of the Republic of Belarus copyright of the Republic

of Kazakhstan

copyright of the Republic of Moldova copyright of the Republic

of Uzbekistan

copyright of the Russian Federation copyright of the United States

of America copyright of translators and authors

of other derivative works copyright of Ukraine copyright on a collective work

copyright on an audiovisual work

copyright on a work published

abroad

copyright on an official work copyright on planned scientific works

copyright on works of architecture in Ukraine

copyright protection mark

corrected edition

correction

Council Directive 93/98 EEC on Harmonizing the Term of Protection of Copyright and Certain Related Rights

Council Directive 92/100 EEC on Rental and Lending Right on Certain Rights related to Copyright in the field of Intellectual Property

Council Directive 93/83 EEC on the Coordination of Certain Rules concerning Copyright and Rights Related to Copyright applicable to Satellite Broadcasting and Cable Retransmission

авторське право Японії                               27

авторські права юридичних осіб                  31

авторське право Нідерландів                       20

авторське право Польщі                             21

авторське право

телерадіоорганізацій України                  24

авторське право Федеративної

Республіки Німеччини                            26

авторське право Республіки Беларусь          21

авторське право

Республіки Казахстан                             22

авторське право Республіки Молдова          23

авторське право

Республіки Узбекистан                           23

авторське право Російської Федерації 23 авторське право

Сполучених Штатів Америки                  24

авторське право перекладачів

і авторів інших похідних творів               21

авторське право України                             25

авторське право на колективний твір          19

авторське право на спільний твір                19

авторське право

на аудіовізуальний твір                           18

авторське право на твір,

випущений у світ за рубежем                  20

авторське право на службовий твір              19

авторське право на планові

наукові роботи                                        19

авторське право на твори

архітектури в Україні                              20

знак охорони авторського права                104

виправлене видання                                   63

правка                                                      171

Директива 93/98 ЄЕС

стосовно уніфікації строку охорони

авторського права і деяких

суміжних прав                                        83

Директива 92/100 ЄЕС

про права на оренду і прокат

стосовно авторського права

і суміжних прав                                      81

Директива 93/83 ЄЕС

про координацію деяких положень

авторського права і суміжних прав

при застосуванні їх

до супутникового мовлення

і кабельної ретрансляції                          81

278

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

Council Directive 91/250 EEC

on the Legal Protection

of Computer Programs Council Directive 96/9 EEC

on the Legal Protection of Databases Council Regulation (EC)

«Measures concerning Counterfeit

and Pirated Goods» counterfeit copies of a work country of first publication country of origin

country where protection is claimed created work creation of the Berne Convention

for the Protection of Literary and

Artistic Works creation of Universal Copyright

Convention creative activity creative application creative composition of an audiovisual

work creative structure of a cinematographical

organization creative works of artistic creator of a work creditors of an audiovisual work criminal infringement criminal responsibility for violation

of copyright and neighbouring rights

criminal responsibility in Ukraine for violation of copyright

criteria for rendering

copyright-legal protection cyclization

Директива 91/250 ЄЕС

про правову охорону

комп'ютерних програм                            82

Директива 96/9 ЄЕС

про правову охорону баз даних               82

Регламентація Ради Європи

«Заходи, що стосуються підробних

і піратських товарів»                              198

контрафактні примірники твору                114

країна першого опублікування                   116

країна походження                                    116

країна, в якій запитується охорона            116

створений твір                                          216

створення Бернської конвенції

про охорону літературних

і художніх творів                                   216

створення Всесвітньої конвенції

про авторське право                              217

творча діяльність                                       231

творча заявка                                            231

творчий склад аудіовізуального

твору                                                    231

творчий склад організацій

кінематографії                                       232

творчі роботи художників                          232

творець твору              -                             230

кредитори аудіовізуального твору              116

кримінальне порушення                            117

кримінальна відповідальність

за порушення авторських

і суміжних прав                                     117

кримінальна відповідальність

в Україні за порушення

авторських прав                                    117

критерії надання

авторсько-правової охорони                  117

циклізація                                                 244

daily, newspaper, paper

damage

dance

database (compilation of data)

dated publication

decision regarding violation of copyright

and neighbouring rights Declaration of Principles of International

Cultural Cooperation decompilation of a computer program

D

газета                                                         74

шкода                                                       247

танець                                                       224

база даних (компіляція даних)                     43

датоване видання                                        77 рішення щодо порушень авторського

права і суміжних прав                           204 Декларація принципів міжнародного

культурного співробітництва                   77

декомпіляція комп'ютерної програми         77

279

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

decorative and applied arts decorative art

dedication definition of fair use

definition of minimal conditions

of protection

definition of terms of protection (to) deliver a speech to the public demonstration in the family demonstration of a film demonstration of a work demonstration (public demonstration)

of a film

demonstrator of a film depositary

deposit of copies of the work derivative work derived musical works derogatory action in relation to a work design determination of cases of copyright

violations by means of adoption

development of economic rights

dialogue

diapositive, transparent positive

diary

diffusion of signs, sounds and image

digest

digital discretization

digital interface of musical instruments

diorama

diplomatic edition direct broadcast satellite director

directory, guide

direct public communication

direct reception from a satellite by

the general public disciplinary measures disclosed work dissemination dissemination of a work dissemination of copyright

декоративно-прикладне мистецтво              78

декоративне мистецтво,                                77

оформительське мистецтво                         148

посвята                                                       164 визначення добросовісного

використання                                           54 визначення мінімальних

умов охорони                                           54

визначення строків охорони                         54

виголосити промову публічно                      49

показ у колі сім'ї                                        161

показ фільму                                               161

показ твору                                                 161 демонстрування (публічний

показ фільму)                                           78

демонстратор фільму                                    78

депозитарій                                                  78

депонування примірників твору                   78

твір похідний                                              227

похідні музичні твори                                 166

посягання на твір                                        165

дизайн                                                          80 встановлення випадків порушень

авторських прав шляхом

запозичення                                             73

розвиток майнових прав                             204

діалог                                                           84

діапозитив                                                    84

щоденник                                                   247 розповсюдження знаків,

звуків, зображень                                    205

дайджест                                                       77

цифрова дискретизація                               245 цифровий інтерфейс

музичних інструментів                            245

діорама                                                         84

дипломатичне видання                                 80

супутник прямого мовлення                       221

кінорежисер,                                               110

режисер                                                       199

довідник                                                       86

безпосереднє публічне сповіщення              45 безпосереднє приймання широкою

публікою сигналів із супутника               45

міра покарання                                           129

твір обнародуваний                                     226

розповсюдження                                         205

розповсюдження твору                               206

поширення авторського права                    166

280

АНГЛО-УКРАІНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

dissemination of copyright's

protection dissemination right distant signal equivalent distribution right distribution satellite distributor of an audiovisual work distributor of derived signals

divulgation of a work documentary edition documentary nature

of a photographic work domain public payment

dramatic-musical work dramatic work dramatization dramaturgy, dramatic art drawing

drawing, graphic art «droit de suite» dubbing of text

of a cinematographic work dummy copy, size copy duration of protection duplicate of a phonogram duplication, reproduction

поширення захисту

авторського права                                   166

право на розповсюдження                          178

дистанційний сигнальний еквівалент           83

право на дистриб'ютерство                         175

супутник-ретранслятор                               221

дистриб'ютер аудіовізуального твору            83 розповсюджуючий орган

вторинних сигналів                                 206

обнародування твору                                   139

документальне видання                                90 документальний характер

фотографічного твору                               90 сфера суспільного надбання

з виплатою нагороди                              222

твір музично-драматичний                         226

твір драматичний                                        225

інсценізація                                                 106

драматургія                                                   91

креслення,                                                   116

малюнок,                                                     123

рисунок                                                       203

графіка                                                         76

право слідування                                         179 дублювання тексту

кінематографічного твору                         91

макет видання                                             123

тривалість охорони                                     234

примірник фонограми                                 182

репродукування                                          201

earthenware, pottery

easel-painting

eccentric (actor)

economic rights of performers

in their unfixed performances economic rights on an audiovisual work editing

edition in a book form edition of composite content edition of manuscript edition without consent of the rightholder editions for office use editorial article educational edition employed author employer encore

E

гончарні вироби                                            75

станкове мистецтво                                     216

ексцентрик                                                   92 майнові права виконавців

на свої незаписані виконання                 122

майнові права на аудіовізуальний твір        123

редакція                                                       199

книжкове видання                                      111

видання змішаного змісту                            51

видання на правах рукопису                        51

видання без згоди правоволодільця              50 видання для службового користування        51

редакційна стаття                                        199

учбове видання                                           238

автор, що працює за наймом                        33

роботодавець                                               204

на біс                                                           133

281

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

encyclopedia

enforcement of in-kind obligation (real execution)

engraver

engraving, print

enjoyment of copyright

enlarged edition

ensemble

ensemble of musical art

ensemble of theatrical art

entertainment in dumb show

ephemeral recording (fixation)

epigraph

episode

epos, epic literature, heroic poem

equal and rightful civil-legal

procedures etching etude, essay European Convention on Joint

Cinema Making evidence at law exceptions from the right

for public display exceptions from the right

for reproduction exclusion offeree of provisions

on official works exclusive author's rights

on use of architectural,

city-building and orchard-park

projects exclusive right exclusive right in accordance

with author's contract exhibition of a work of art exhibition of works exhibitions of painting ex-libris, book plate expiration of the term of protection explanations of the Supreme Court

of Ukraine «On Certain Matters

of Practice on Resolving Disputes

related with Compensation

for Moral Damages» exploitation of author's rights exposition, exhibition, demonstration express information, rush information

енциклопедія                                                92 примушення до виконання

зобов'язання в натурі

(реальне виконання)                               183

гравер                                                           75

гравюра                                                        75

користування авторськими правами           116

розширене видання                                    206

ансамбль                                                       36

ансамбль у музичному мистецтві                  37

ансамбль у театральному мистецтві              37

показ пантоміми                                         160

ефемерний запис (фіксація)                         93

епіграф                                                         92

епізод                                                           93

епос                                                              93 рівні та справедливі

цивільно-правові процедури                   203

офорт                                                          148

етюд                                                             93 Європейська конвенція

про спільне кіновиробництво                  94

докази при розгляді судових справ               89 винятки з права

на публічний показ                                  62 винятки з права

на відтворення                                         62 виключення дії положень

про службові твори                                  55 виключні права автора

на використання

архітектурного, містобудівного

і садово-паркового проекту                      55

виключне право                                            55 виключні права

за авторським договором                         55

експонування твору мистецтва                    92

виставлення творів                                       64

художні виставки                                        243

екслібрис                                                      92

закінчення строку охорони                          98 роз'яснення Вищого арбітражного

суду України «Про деякі

питання практики вирішення

спорів, пов'язаних

з відшкодуванням моральної шкоди» 206

використання авторських прав                     56

експозиція                                                    92

експрес-інформація                                      92

282

АНГЛО-УКРАІНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

expression (mode or form of -) of a work

форма або спосіб вираження твору

240

facsimile

fact of evidence

fair dealing

fair practice

fair use

fairy play, fairy scene

false attribution of the work

features of co-authorship

fees for cable dissemination

of a performance fees for cable dissemination

of a phonogram fees for cable dissemination of a work

fees for copies sold at increased price

fees in accordance with author's contract

festival

fiction

fiction publication filing of a claim film, (motion) picture Film Registry Treaty (Treaty

on the International Registration

of Audiovisual Works) film script

film's dissemination right film studio

first performance, first night first publication fixation (First -) of a work

in material form fixation (First -) of sounds fixed work flourish folk art folklore follies, revue following broadcasting foreign citizen as subject of copyright

form

formality

form of the author's contract

факсиміле                                                    239

предмет доказування                                   180

добросовісні дії                                             85

добросовісна практика                                 85

добропорядне використання                        85

феєрія                                                         239

фальшиве приписування твору                   239

ознаки співавторства                                   142 винагорода за кабельне

розповсюдження виконання                     60 винагорода за кабельне

розповсюдження фонограми                    61 винагорода за кабельне

розповсюдження твору                             61 винагорода за примірники,

продані за підвищеною ціною                  62

винагорода за авторським договором           60

фестиваль                                                    239

белетристика,                                                45

художня література                                      243

літературно-художнє видання                     120

подання претензії                                        159

фільм                                                           239 Договір про реєстр фільмів (Договір про міжнародну реєстрацію

аудіовізуальних творів)                             87

кіносценарій                                                110

право на розповсюдження фільму              178

кіностудія                                                    110

прем'єра                                                      181

перше опублікування                                  155 перша фіксація твору

в матеріальній формі                               155

перший звукозапис (фіксація)                    156

зафіксований твір                                        100

туш                                                              235

народна творчість                                        134

фольклор                                                     239

ревю                                                            198

наступна передача в ефір                            134 іноземний громадянин

як суб'єкт авторського права                  105

форма                                                         240

формальність                                              240

форма авторського договору                       240

283

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

form of works

fragment

frame

free deposit copy

free of royalty edition

free reproduction for personal

use of works

free reproduction of a work free reproduction

of computer programs free reproduction of specimens

of a work for teaching free reprographic reproduction

by libraries and archives

of specimens of a work free use free use of objects

of neighbouring rights free use of works fresco painting fugue functions of collective economic

rights administration organizations

форма творів                                               240

уривок                                                        238

кадр                                                            108

безплатний обов'язковий примірник           45

безгонорарно видання                                  44 вільне відтворення творів

в особистих цілях                                     69

вільне відтворення твору                              70 вільне відтворення

комп'ютерних програм                             69 вільне відтворення примірників

твору для навчання                                  69 вільне відтворення бібліотеками

та архівами примірників

твору репрографічним способом              68

використання вільне                                    57 використання вільне

об'єктів суміжних прав                            57

використання вільне творів                          57

фреска                                                        241

фуга                                                            241 функції організацій,

що управляють майновим

правами на колективній основі              241

general principles regarding

protection of copyright

and neighbouring rights general requirements

for civil procedures Geneva Convention for the Protection

of Producers of Phonograms

against Unauthorized Duplication

of their Phonograms genre painter genre painting geographical map, map geography ghostwriter gobelin (tapestry) «grand droits»» graphic material graphic work group guide, guidebook

загальні принципи стосовно

захисту авторських

і суміжних прав                                        97 загальні вимоги

до цивільних процедур                             97 Женевська конвенція про охорону

інтересів виробників фонограм

від незаконного

відтворення їх фонограм                          95

жанрист                                                        95

жанровий живопис                                       95

географічна карта                                         74

географія                                                      74

гетеронім (літературний поденник)              74

гобелен                                                         75

«великі права»                                              49

графічний матеріал                                       76

твір графічний                                            225

ансамбль у виконавському мистецтві           37

путівник                                                      196

284

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

handicraft

heads of scientific conference papers

high relief

H

художній промисел                                     243 тези доповідей наукової

конференції (симпозіуму, з'їзду)            233

горельєф                                                       75

idea

illegal (piratical) copy

illegal use (piracy)

illustrated edition

illustration

impact of book printing

on copyright development import of works abroad

with personal needs impresario

impress, impression, offprint impromptu, improvised poetry improvisation inalienable right incidental or unpremeditated use

of a work

indivisible co-authorship industrial designs

industrial edition, technological edition informative edition infringement infringement of copyright

and neighbouring rights infringement of exclusive rights infringer of an exclusive right inheritability of copyright inheritance of copyright initial ownership inlay

innocent infringement of exclusive rights innocently acquired Instruction on the Procedure

of Displacement over State Border

of Ukraine of Printed,

Audio and Audiovisual Materials instrumental music intellectual creation and product

of an intellectual creation intellectual property interior interlude

I

ідея                                                              105

неправомірна піратська копія                     136

використання незаконне (піратство)            58

ілюстроване видання                                   105

ілюстрація                                                   105 вплив книгодрукування

на розвиток авторського права                 71 вивезення творів

за кордон в особистих цілях                     49

антрепренер                                                  38

відбиток                                                        65

експромт                                                       92

імпровізація                                                 105

невід'ємне право                                         135 випадкове або ненавмисне

використання твору                                  63

нероздільне співавторство                           136

промислові дизайнерські розробки             192

виробниче видання                                       64

інформаційне видання                                107

правопорушення                                         179 порушення авторського права

і суміжних прав                                       163

порушення виключних прав                       163

порушник виключного права                      163 перехід авторського права у спадщину 154

спадкування авторських прав                     211

початкове володіння                                   166

інкрустація                                                  105

невинне порушення виключних прав         135

невинно придбаний                                    135 Інструкція про порядок переміщення

через державний кордон України

друкованих, аудіо-

і аудіовізуальних матеріалів                     105

інструментальна музика                              106 інтелектуальна творчість і продукт

інтелектуальної творчості                        107

інтелектуальна власність                             106

інтер'єр                                                       107

інтермедія                                                    107

285

АНГЛО-УКРАІНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

interlude, interval intermezzo internal legislation international agreement

антракт

інтермеццо

внутрішнє законодавство

договір міжнародний

38 107

71 87

Administering the Rights

of Mechanical Recording

and Reproduction International Confederation

of Societies of Authors

and Composers

International Federation of Actors International Federation

on the Phonographic Industry international protection of copyright international protection of works

without special

international agreements International Standard Book Number

International Standard Serial Number

interpretation

interview

introduction

introduction, preamble

invalidation of a normative art

invalid provisions

of the author's contract investors of an audiovisual work isolated records issue

по забезпеченню охорони

авторських прав на запис

і механічне відтворення творів Міжнародна конфедерація

товариств авторів

і композиторів

Міжнародна федерація акторів Міжнародна федерація

виробників фонограм міжнародна охорона авторського права міжнародна охорона творів

без спеціальних

міжнародних угод міжнародний стандартний

книжковий номер міжнародний стандартний номер

серійних видань інтерпретація інтерв'ю інтродукція вступ визнання недійсним не відповідного

законодавству нормативного акта умови авторського договору,

що є недійсними інвестори аудіовізуального твору разові записи випуск

127

125 126

127 126

126 128

128 107 107 107

73

53

237

105

198

63

joint publication

joint work

journal, magazine

journalist

juggler

jukebox

just compensation

just compensation

(for compulsory licenses in developing countries)

спільне видання                                          213

твір спільний                                              228

журнал                                                         96

журналіст                                                     96

жонглер                                                        96

музичний автомат                                       132

справедлива компенсація                           214 справедлива винагорода

(за примусові ліцензії в країнах,

що розвиваються)                                   214

286

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

kinetic art know-how

К

кінетичне мистецтво ноу-хау

109

137

landscape

Law of Ukraine «On Copyright

and Neighbouring Rights» laws on copyright, legislation

in the field of copyright leader leaflet lecture

legal compensation legal facts in conformity with which

copyright is disseminated

on a work of the dispute legal person legal protection of computer programs

in Ukraine legal successors in title as subjects

of copyright lender of a film lending

lending of a film lending of video carriers lending of works lending right letters liability in accordance with

the author's contract library libretto license licensing

licensing contract limitation of action limitation of copyright limitation of rights of performers,

producers of phonograms, broadcasting

or cable organizations limited edition

limits of copyright-legal protection linocut literary literary agencies and other

representations of authors literary and artistic works

пейзаж                                                         152 Закон України «Про авторське

право і суміжні права»                              98 законодавство

про авторське право                                 99

концертмейстер                                           115

листівка                                                       119

лекція                                                          119

законна компенсація                                    98 юридичні факти, відповідно до яких

авторське право розповсюджується

на твори, що є предметом спору            248

юридична особа                                          248 правова охорона комп'ютерних

програм в Україні                                   172 правонаступники як суб'єкти

авторського права                                   179

прокатник фільму                                       192

здавати в прокат (найм)                              102

прокат фільму                                             192

прокат відеоносіїв                                       192

прокат творів                                               192

право на прокат                                          177

листи                                                           119

відповідальність за договором                      67

бібліотека                                                     47

лібретто                                                       119

ліцензія                                                       120

ліцензування                                               121

ліцензійна угода                                          120

позовна давність                                         160

обмеження авторського права                     138 обмеження прав виконавців,

виробників фонограм, організацій ефірного або кабельного мовлення        139

малотиражне видання                                 123

межі авторсько-правової охорони               124

ліногравюра                                                 119

літературний                                                119 літературні агентства

та інші представники авторів                  120

твори літератури і мистецтва                      230

287

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

literary interpretation

literary work

literary works

literature

lithography

live broadcasting

local service area of a primary

transmitter location of a copyright

protection mark loose leaf edition lump payment lump-sum payment lyrics for musical works

magnetic record

main economic rights

main obligations of the author

in accordance with

the author's contract main obligations of the user

in accordance with

the author's contract main provisions of the international

copyright conventions main rules of the rights assignment major part of a database (to) make a work available

to the public

maker of a cinematographic work (making of an) animated cartoon manual

manual, text-book manuscript manuscript depositing map, chart

mass edition, popular edition mass publication, popular edition mass theatrical performance master of ceremonies, compere material stimulation of authors matrix, mould means of communication

and procedure of their use means of dissemination of programs measures for ensuring in cases

of infringements of copyright

літературний запис                                      119

твір літературний                                         225

літературні твори                                         120

література                                                    119

літографія                                                    120

пряма трансляція                                         193 місцева зона обслуговування

первинного передавача                           129 місцезнаходження знака

охорони авторського права                     129

аркушеве видання                                         39

паушальний платіж                                     152

одноразовий платіж                                     141

текст до музичних творів                            233

м

магнітний запис                                           122

основні майнові права                                 146 основні зобов'язання автора

за авторським договором                        145

основні зобов'язання користувача

за авторським договором                        146

основні положення міжнародних

конвенцій з авторського права               147

основні правила передачі прав                    147

значна частина бази даних                          104 зробити твір доступним

для загального відома                              104

творець кінематографічного твору              230

мультиплікація                                             132

посібник                                                      164

підручник                                                     156

рукопис                                                       207

депонування рукопису                                  79

карта                                                            109

популярне видання                                      162

масове видання                                           123

масові театралізовані видовища                  123

конферансьє                                                115

матеріальне заохочення авторів                   123

матриця                                                       124 засоби комунікації та порядок

їх використання                                        99

засоби розповсюдження програм                100 способи забезпечення позовів

стосовно справ про порушення

288

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

and neighbouring rights

mediate public communication

melody, tune

memoirs

memorial

method

microcard

microedition

microfilm edition

miniature

miniature edition

minimal conditions of protection

minimal rates of author's fees

model

modification of a work

money compensation

monograph

montage in cinema and TV

monument

monumental art

monumental painting

moral damage

moral non-economic rights of performers

moral non-economic rights of the author

moral rights

mosaic

motto

multilingual edition, polyglot edition

multimedia

multiplicity of persons on the author's

side while entering into contract multivolume edition mural painting music musical

musical accompaniment musical comedy, operetta musical expression musical film musical notes musical phrase musical theatre musical work music for play musician mystification

авторського права

і суміжних прав                                            214 опосередковане публічне сповіщення        143

мелодія                                                               124

мемуари                                                              124

меморіал                                                             124

метод                                                                   125

мікрофіша                                                          128

мікровидання                                                    128

мікрофільмоване видання                               128

мініатюра                                                           128

мініатюрне видання                                         128

мінімальні умови охорони                              129 мінімальні ставки авторської винагороди   128

макет,                                                                  123

модель                                                                 130

зміна твору                                                        102 грошова компенсація                                        76

монографія                                                        1 ЗО

монтаж у кіно і телебаченні                           130

монумент                                                           131

монументальне мистецтво                              131

монументальний живопис                              131

моральна шкода                                                131 особисті немайнові права виконавців         147

особисті немайнові права автора                  147

особисті права                                                   147

мозаїка                                                               130

мотто                                                                   131 багатомовне видання                                         43

мультимедіа                                                       132 множинність осіб на стороні автора

для укладення договору                              130 багатотомне видання                                         43

стінні розписи                                                  218

музика                                                                131

мюзикл                                                               132

музичний супровід                                           132

оперета                                                               142

музичне оформлення                                       131

музичний фільм                                                132

ноти                                                                     137

музична фраза                                                   131

музичний театр                                                 132

твір музичний                                                   226

музика до спектаклю                                       131

музикант                                                            131

містифікація                                                      129

19 0-78

289

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

name of the author's contract national film national treatment nature of economic rights nature of protection of copyright needy time

neighbouring protection mark

neighbouring rights

network station

new edition, repeat edition

new technologies, technical progress

and copyright

news and information in the press news of the day non-commercial demonstration

of audiovisual works non-commercial educational station non-contractual violation

of copyright non-dissemination of copyright

protection non-exclusive right regarding

the author's contract non-fiction

non-periodical edition,

occasional publication notice

not self maintained work novel

N

назва авторського договору                         134

національний фільм                                    134

національний режим                                   134

природа майнових прав                               190

природа охорони авторських прав              190 погоджений ліміт використання

звукозапису для радіо

і телебачення                                           158

знак охорони суміжних прав                       104

суміжні права                                              221

мережева станція                                         125

повторне видання                                        159 нові технології, технічний

прогрес і авторське право                       136

новини та інформація в пресі                     136

новини дня                                                  136 некомерційний показ

аудіовізуальних творів                             135

некомерційна освітня станція                     135 бездоговірне порушення

авторських прав                                        44 непоширення авторське-правової

охорони                                                   136 невиключне право

за авторським договором                        134 твори, які не відносяться

до художньої літератури                          231

неперіодичне видання                                 136

сповіщення                                                  213

твір несамостійний                                      226

роман                                                           206

objective form of the work's existence objects of copyright objects of neighbouring rights objects, protected by copyright

objects that are not protected obligations of collective economic rights administration organizations

obligations of work's users observance the formalities occasional publication official documents

О

об'єктивна форма існування твору             138

об'єкти авторського права                           138

об'єкти суміжних прав                                138 об'єкти, що охороняються

авторським правом                                  138

об'єкти, що не охороняються                      138 обов'язки організацій,

що управляють майновими

правами на колективній основі              140

обов'язки користувачів творів                     139

дотримання формальностей                          90

разове видання                                            198

офіційні документи                                     148

290

АНГЛО-УКРАІНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

official publication official texts of a legislative, administrative or legal nature

opera

opera-house

operator of an audiovisual work

operator of cinema and TV

option to get a license

oratorio

orchard-park art

orchestra

orchestration

organizations of cinematography

original copy (of a work)

originality

original work

origination and exercise of copyright

origination of copyright

ornament

outgoing film's materials

outline map

overprint, reissue

overture

owner of a copyright

and/or neighbouring rights owner of copyright ownership right on a commissioned

work of fine arts

офіційне видання                                        148 офіційні тексти законодавчого,

адміністративного або юридичного

характеру                                                 148

опера                                                           142

оперний театр                                             143

оператор аудіовізуального твору                 142

оператор кіно і телебачення                        142

опціон на ліцензію                                      143

ораторія                                                       144

садово-паркове мистецтво                          208

оркестр                                                        145

оркестрування                                             145

організації кінематографії                           144

примірник оригіналу (твору)                       182

оригінальність                                             145

твір оригінальний                                       227 виникнення і здійснення

авторського права                                     62

виникнення авторського права                    62

орнамент                                                     145

вихідні матеріали фільму                              65

карта-схема                                                 109

додрукування                                                89

увертюра                                                     236 володілець авторських

і/або суміжних прав                                 71

правоволоділець                                          173 право власності на твір образотворчого

мистецтва, створений за замовленням   172

packet of applied programs painting

panorama pantomime parallel edition

paraphrase

paraphrasing

park

parody

participants of relations which

are regulated by copyright parties of the author's contract Partnership and Cooperation Agreement

Between EU and Ukraine

пакет прикладних програм                          151

живопис,                                                       95

картина                                                       109

панорама                                                     151

пантоміма                                                    151

видання з паралельним текстом,                  51

паралельне видання                                    151

парафраз                                                     151

перефразування                                           154

парк                                                            151

пародія                                                        151 учасники відносин, що регулюються

авторським правом                                 238

сторони авторського договору                    218 Угода про партнерство

та співробітництво

між Європейськими Співтовариствами

та Україною                                            236

170-78

291

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

passage of works into the public domain

pastoral

path, walk

pattern, design

payers of author's fees for public

performance of works payers of author's fees with free entry

payers of author's fees with paid entry

payment of author's fees peculiarities of creation

of an audiovisual work penalty and imprisonment pen name, pseudonym (to) perform (to) perform the work (to) perform to the public

or demonstrate the work performance

performance, show performance of copyright laws performer

performer's art

performing rights organizations periodical edition periodical publication permit, powers, authorization

personal use

«petits droits»

philharmonic society

phonogram

phonograph record, disc

photo, photograph

photocopy

photocopying

photographic work

photomontage

photomusic

pictorial, graphic and sculptural works

picture gallery piece-work fee piracy placate

place and date of entering into the author's contract

перехід творів до суспільного надбання 155

пастораль                                                    151

алея                                                              35

рисунок                                                      203 платники авторської винагороди

за публічне виконання творів                 157 платники авторської винагороди

з безплатним входом                               158 платники авторської винагороди

з платним входом                                    158

виплата авторської винагороди                    63 особливості створення

аудіовізуального твору                            148

штраф і позбавлення волі                           247

псевдонім                                                    194

виконувати                                                   56

виконати твір                                               56 публічно виконати

або показати твір                                    195

виконання,                                                   56

номер                                                          137

спектакль                                                    211 виконання законів про авторське право 56

артист,                                                          39

виконавець                                                   55

виконавське мистецтво                                55

організації з прав виконання                      144

журнальне видання                                       96

періодичне видання                                    155 дозвіл, повноваження,

наділення правами                                   89

використання особисте                                58

«малі права»                                                123

філармонія                                                  239

фонограма                                                  239

грамофонна платівка                                    75

фотографія                                                  240

фотокопія                                                   241

фотокопіювання (ксерокопіювання)          241

твір фотографічний                                     229

фотомонтаж                                                241

світломузика                                               208 художні, графічні

та скульптурні твори                               243

галерея                                                          74

акордна винагорода                                      35

піратство                                                     157

плакат                                                         157 місце і дата укладення

авторського договору                              129

292

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

plagiarism

plagiarist

plaintiff

plan

play

playback

plot

pocket edition

poem

poetry

pool

pop-music

pop-pourri

popular science edition

portrait

positive

posthumous edition

posthumous work

power of attorney

practical work

pre-existing work

preludium

presumption of authorship

presumption of the owner of

neighbouring rights preventive measures primary transmission principal director of a cinematographic

work principle of comprehensive protection of

rights and legal interests of authors principle of freedom

of the author's contract principle of freedom

of the process creation principle of inalienability of moral

non-economic rights of the author principle of moral and material interest

of the author regarding creation

and use of works principle of own of copyright principle of reciprocity principle of the reconciliation of private

interests of the author

with interests of society principles of copyright Principles of Protection of Copyright

and Rights of Performers regarding

Drama, Choreographic

and Musical Works

плагіат                                                         157

плагіатор                                                     157

позивач                                                       160

план                                                             157

п'єса                                                            156

плейбек                                                       158

сюжет                                                          223

кишенькове видання                                   109

поема                                                          159

поезія                                                          159 басейн                                                           44

поп-музика                                                 162

попурі                                                         162

науково-популярне видання                       134

портрет                                                        163

позитив                                                       160

посмертне видання                                      164

твір посмертний                                          227 доручення                                                     90

практикум                                                   179

твір, раніше існуючий                                 227

прелюд, прелюдія                                        181

презумпція авторства                                  180 презумпція володільця

суміжних прав                                         180

превентивні заходи                                     179

первинна передача                                      152 режисер-постановник

кінематографічного твору                       199 принцип всебічної охорони прав

і законних інтересів авторів                    184 принцип свободи

авторського договору                              188

принцип свободи творчості                        189

принцип невідчужуваності

особистих немайнових прав автора 188 принцип моральної і матеріальної

заінтересованості автора

у створенні та використанні творів 188 принцип володіння авторським правом 183

принцип взаємності                                    183 принцип поєднання особистих

інтересів автора

з інтересами суспільства                         188

принципи авторського права                      184 Принципи охорони авторських прав

і прав виконавців щодо драматичних,

хореографічних і музичних

творів                                                      184

293

АНГЛО-УКРАІНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

Principles of Protection of Copyright

regarding Printed Works Principles of Protection of Interests

of Authors, Performers of Phonograms

and Broadcasting Organizations

in connection with Cable

Dissemination of Programs Principles of Protection of Photographical Works Principles of Protection of Works

of Applied Arts Principles of Protection of Works

of Fine Arts Principles of Use of Artificial

Earth Satellites by Statesfor

International Direct Broadcasting

printed mass media

printed music

private and public use

private edition

private use

procedures for the enforcement

of copyright and neighbouring rights procedures regarding protection

of copyright and neighbouring rights process producer

producer of an audiovisual work producer of phonograms producing system production of the film program

program-carrying signal program-music Program of Integration of Ukraine

with EU in the sphere of Copyright

and Neighbouring Rights proof-reader prose

prospectus, booklet, folder protected rights protected rights

on an architectural work protection

protection of alterations of a work protection of compilations of works protection of computer programs

Принципи охорони авторських

прав щодо друкованих творів                 185 Принципи охорони інтересів авторів,

виконавців, виробників фонограм

і організацій мовлення у зв'язку

з кабельним розповсюдженням

програм                                                   186 Принципи охорони фотографічних творів 187

Принципи охорони творів

прикладного мистецтва                           187 Принципи охорони творів

образотворчого мистецтва                      186 Принципи використання

державами штучних супутників Землі для міжнародного безпосереднього

телевізійного мовлення                           184

друковані засоби масової інформації           91

нотне видання                                            137

приватне і публічне використання             181

власне видання                                             71

приватне використання                              181 порядок захисту авторського права

і суміжних прав                                       163

процедури щодо захисту

авторського права

і суміжних прав                                      193

процес                                                         193

продюсер                                                    192

виробник аудіовізуального твору                 64

виробник фонограм                                      64

продюсерська система                                192

виробництво фільму                                     64

програма                                                     190

сигнал несучий програми                           209

програмна музика                                       191 Програма інтеграції України

до ЄС у сфері авторського права

і суміжних прав                                       190

коректор                                                     116

проза                                                           192

проспект                                                     193

права, що охороняються                             170 права на архітектурний твір,

що охороняється                                     168

охорона                                                       148

охорона переробок твору                            150

охорона збірників творів                             149

охорона комп'ютерних програм                  149

294

АНГЛО-УКРАІНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

protection of copyright

and neighbouring rights protection of databases

(compilations of data) protection of derived works protection of information protection of moral non-economic rights protection of part of a work protection of the name of work protection of translations protective elements of musical arts

prototype

provisions of the author's contract

pseudonymous work

publication publication, edition publication of a record of

performance or a phonograma publication of a work of fine arts

publication of computer programs

publication, release

publication (release of a work)

publication volume, size of edition

public communication

public communication of a work

public display

public domain

public lending

public lending right

publicly available news public performance public reading (to) publish published work

publisher

publishing activity

publishing contract

publishing contract on a music work

publishing contract with translator

publishing house

publishing house and an author

publishing organization

publishing products

publishing products producer

захист авторського права

і суміжних прав                                       100 охорона баз даних

(компіляцій даних)                                  149

охорона похідних творів                              150

захист інформації                                        101

охорона особистих немайнових прав          149

охорона частини твору                                150

охорона назви твору                                    149

охорона перекладів                                     149 охороноздатні елементи

музичної творчості                                  150

прототип                                                     193

зміст авторського договору,                        103

умови авторського договору                       237

псевдонімний твір,                                      194

твір, випущений під псевдонімом               224

публікація                                                    194

видання                                                        50 опублікування запису виконання

або фонограми                                        143 випуск у світ твору

образотворчого мистецтва                        63

випуск у світ комп'ютерних програм           63

випуск у світ                                                 63

опублікування (випуск твору у світ)           143

обсяг видання                                             140

публічне сповіщення                                   194

публічне сповіщення твору                         195

публічний показ                                          195

суспільне надбання                                     221

публічний прокат                                        195 права автора, пов'язані зі здійсненням

прокату книг у бібліотеках                      167

загальнодоступні відомості                           97

публічне виконання                                    194

публічне читання                                        195

опублікувати                                               143

виданий твір,                                                50

твір опублікований                                     226

видавець                                                       49

видавнича діяльність                                    50

видавничий договір                                      50

видавничий договір на музичний твір          50

видавничий договір із перекладачем            50

видавництво                                                 49

видавництво і автор                                      49

видавнича організація                                   50

видавнича продукція                                    50

виробник видавничої продукції                    64

295

АНГЛО-УКРАІНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

punitive compensation for damages puppet theater

radio

radio channel, radio line

radio combination

radiophonic work

radio play

reader (automatic reader)

reader, reading book

reading book

realization of assignment of rights

rear projection

(to) rebroadcast a broadcast

rebroadcasting

recitation of a work

Recommendation regarding

Retention offoMore

Recommendation regarding Status

of Creative Workers recording

recording of musical works record rentals

recovery of losses, exaction of illegally obtained profit from the violator or payment of compensation by him

redigo

redress

reedition, republish

regional conventions

registration

Regulation of Plenum of the Supreme Court of Ukraine «On Court Practice regarding Cases on Compensation for Moral (Non-economic) Damages»

Regulation of the Cabinet of Ministers of Ukraine «On Minimal Rates of Author's Fees for Use of Works of Literature and Arts»

Regulation of the Cabinet of Ministers of Ukraine «On State Registration of Author's Rights on Works of Science, Literature and Arts»

каральне відшкодування шкоди ляльковий театр

R

108 121

радіо                                                           197

радіоканал                                                   197

радіокомпозиція                                          197

радіотвір                                                      197

радіоп'єса                                                    197 читаючий пристрій (читаючий автомат)     246

хрестоматія                                                 242

книга для читання                                      111

здійснення передачі прав                            102

рирпроекція                                                203

ретранслювати передачу                             202

ретрансляція                                               202

читання (декламування) твору                   246 Рекомендація про збереження

фольклору                                        200

Рекомендація про стан творчих

працівників                                             200

запис                                                            99

запис музичних творів                                  99

комерційне використання

покупцем звукозапису                            112

відшкодування збитків, стягнення

з порушника незаконно

одержаного доходу або виплата

ним компенсації                                      68

редакція                                                      199

відновлення порушеного права                    66

перевидання                                                152

регіональні конвенції                                  198

реєстрація                                                   199

постанова Пленуму Верховного

Суду України «Про судову

практику в справах

про відшкодування моральної

(немайнової) шкоди»                              165

постанова Кабінету Міністрів

України «Про мінімальні ставки

авторської винагороди

за використання творів літератури

і мистецтва»                                            164

постанова Кабінету Міністрів

України «Про державну реєстрацію

прав автора на твори науки,

літератури і мистецтва»                           164

296

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

regulation on maintenance of rights

regarding international conventions

on copyright and neighbouring

rights Regulation on State Certificate

on the Right to Circulate

and Demonstrate Films remake remake right remedies from infringement of copyright

and neighbouring rights reminiscence remuneration

rendering by author of the right to use rendering economic rights rendering to owners of the non-exclusive

right to use repertoire

repertoire of musical works report

(to) report current events

«Reports»

reprint, stereotype edition

(to be) reproduct by the press

reproduction

reproduction of a phonogram reproduction of architectural work reproduction of staging works reproduction right reprographic reproduction requirements of developing countries (to) require recognition of authorship restoration of the situation existed before

violation of rights review, critique review of the press revised edition rhapsody rhythm rhythmical arts

(dimensional arts) right of access to a work of fine arts

right of authorship

rights of author

rights of broadcasting organizations

rights of cable organizations

положення про забезпечення прав

у міжнародних конвенціях

про авторське право

і суміжні права                                        161 Положення про Державне свідоцтво

на право розповсюдження

і демонстрування фільмів                       161

переробка (обробка)                                    154

право на переробку                                     177 засоби правового захисту від порушень

авторського права і суміжних прав         100

ремінісценція                                              201

винагорода                                                    60

надання автором права використання        133

надання майнових прав                              133 надання володільцям невиключного

права використання                                133

репертуар                                                    201

репертуар (каталог) музичних творів          201

звіт,                                                             101

повідомлення                                              158

повідомляти про поточні події                    158

«Доповіді»                                                     90

стереотипне видання                                  217

відтворювати(ся) в пресі                               68

відтворення,                                                  68

репродукція                                                 202

відтворення фонограми                                68

відтворення архітектурного твору                 68

відтворення сценічних творів                       68

право на відтворення                                  174

репрографічне відтворення                         201

вимоги країн, що розвиваються                   59

вимагати визнання авторства                       59 відновлення стану,

що існував до порушення права               66

рецензія                                                      202

огляд преси                                                 141

перероблене видання                                  154

рапсодія                                                      198

ритм                                                            203 мистецтва пластичні

(мистецтва просторові)                           125 право доступу до твору

образотворчого мистецтва                       173

право авторства                                           172

права автора                                                167

права організацій ефірного мовлення         170

права організацій кабельного мовлення      170

297

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

rights of directors

rights of producerof a phonogram

rights of publisher of a work published

anonymously or under pen name rights of the performer right on an anonymous work right on broadcasting

right on cable communication to the public

right on cinematographic remaking

right on communication of translated works

right on declamation

right on demonstration

right on disclosure

right on drafts of official documents, symbols and marks

rights on drama and dramatic-musical works

right on exhibiting

right on film's demonstration

right on import

right on name

right on performance

rights on photographs

right on protection of author's reputation

right on protection of work's integrity

right on public demonstration

right on public performance

right on realization of commercial lending of computer programs and cinematographic works

right on recall in case of nonuse

right on reproduction with help

of video and phonograms right on translation right to publication right to remuneration right to remuneration for broadcasting

and communication to the public

right to remuneration for reproduction

for private use romance Rome Convention for the Protection

of Performers, Producers

права режисерів-постановників                  170

права виробника фонограми                       168 права видавця твору, опублікованого

анонімно або під псевдонімом                167

права виконавця                                          167

право на анонімний твір                             173

право на передачу в ефір,                            177

право на трансляцію                                   179 право на сповіщення

для загального відома по кабелю            178 право на кінематографічну переробку 176 право на сповіщення

трансльованих творів                              179

право на декламацію                                   174

право на показ                                             177

право на обнародування                              176 право на проекти офіційних

документів, символів і знаків                  177 права на драматичні та музично-драматичні твори                                     169 право на експонування                               175 право на демонстрування фільму                174 право на імпорт                                           175 право на ім'я                                               176 право на виконання                                    173 права на фотознімки                                   169 право на захист

репутації автора                                       175

право на охорону цілісності твору              176

право на публічний показ                           178

право на публічне виконання                     178 право на здійснення комерційного

прокату комп'ютерних програм

та кінематографічних творів                   175 право на відкликання внаслідок

невикористання                                       174 право на відтворення

за допомогою відео- і фонограм             174

право на переклад                                       177

право на опублікування                              176

право на одержання винагороди                 176 право на винагороду за ефірне

мовлення і сповіщення

для загального відома                              174 право на винагороду за відтворення

для приватного використання                 173

романс                                                         206 Римська конвенція про охорону

інтересів виконавців, виробників

298

АНГЛО-УКРАІНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

of Phonograms and Broadcasting

Organizations royalty

rules of citing Rules of Retail Trade of Copies

of Audiovisual Works

and Phonograms

фонограм і організацій

мовлення                                                202

роялті                                                          207

правила цитування                                      171

Правила роздрібної торгівлі

примірниками аудіовізуальних

творів і фонограм                                    171

sale of original of a work

sale of video carriers

samples

sanction

satellite

satellite broadcast

scenario contract

scenario writer of an audiovisual work

scenery

scenography

scherzo

scientific publication

scientific work

scope of copyright

scope of copyright legal protection

scope of neighbouring rights

scope of rights transferred or licensed

score

screening production

screenplay

script

sculpture

search of the author

seasonal collections of models of clothing

and decoration self-portrait separate co-authorship sepia

serial, continued publication series, set sermon

service of a program settlement of disputes in the International

Court of Justice shooting script short-term recording by a broadcasting organization

simultaneously published work simultaneous publication

продаж оригіналу твору                              191

продаж відеоносіїв                                      191

семплери                                                     209

санкція                                                        208

супутник                                                     221

мовлення за допомогою супутників            130

сценарний договір                                      223

сценарист аудіовізуального твору               222

декорація                                                      78

сценографія                                                223

скерцо                                                         210

наукове видання                                          134

твір науковий                                              226

сфера дії авторського права                        221

сфера авторсько-правової охорони             221

сфера дії суміжних прав                              222

обсяг прав, що передаються                        141

партитура                                                    151

екранізація                                                    92

режисерський сценарій фільму                   200

літературний сценарій                                 120

скульптура                                                  211

розшук автора                                             206 сезонні колекції моделей одягу

і прикрас                                                 209

автопортрет                                                    9

роздільне співавторство                              205

сепія                                                            209

продовжувані видання                                191

серія                                                            209

проповідь                                                    193

програмний сервіс                                       191 вирішення спорів

у Міжнародному суді                                64

постановочний проект фільму                    165 запис короткострокового користування, здійснюваний організацією

ефірного мовлення                                   99

твір одночасно опублікований                    226

одночасне видання                                      141

299

АНГЛО-УКРАІНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

singing

single and derivative works

single work

sketch

sketch, outline

slide film

small paper edition

solo

soloist

sound of a film

sound producer

source

sources of copyright

sources of international

copyright protection sound recording «speaking» book special copyright language special norms of civil procedures specific type of reproduction specimen copy, sample copy,

control copy speeches stage-direction stained-glass window stamp, engravement, print Standards of Agreement

on Trade-Related Aspects

of Intellectual Property

Rights (TRIPS) regarding

copyright and neighbouring rights stanza State Cartographic-Geodesic

Foundation of Ukraine state emblem, national emblem state flag

State Fund of Films statute

statutory license stereophonism, stereophonies still life stylization subjective copyright subject of copyright and neighbouring

rights regulation subject of the author's contract subject of utilitarian use subjects of copyright subjects of neighbouring rights

спів                                                             212

самостійні та похідні твори                        208

твір самостійний                                        228

скетч                                                           211

ескіз                                                             93

діафільм                                                       84

малоформатне видання                               123

соло                                                            211

соліст                                                          211

озвучення фільму                                        142

звукорежисер                                              102

джерело                                                        80

джерела авторського права                           79 джерела міжнародної

охорони авторських прав                         80

звукозапис                                                  101

книга, що «говорить»                                  111

спеціальна мова авторського права            212 спеціальні норми цивільних процедур 212

особливий вид відтворення                         147

контрольний примірник                             115

промови                                                      193

ремарка                                                      201

вітраж                                                           71

естамп                                                          93 Стандарти Угоди про торгові

аспекти прав інтелектуальної

власності (ТРІПС)

щодо авторських

і суміжних прав                                      215

строфа                                                        219 Державний картографо-геодезичний

фонд України                                           79

герб державний                                            74

прапор державний                                      179

Державний фонд фільмів                             79

статуя                                                          216

ліцензія за законом                                     121

стереофонія                                                217

натюрморт                                                  134

стилізація                                                    218

суб'єктивні авторські права                        220 предмет регулювання авторського

права і суміжних прав                            180

предмет авторського договору                    180

предмет утилітарного призначення             180

суб'єкти авторського права                        220

суб'єкти суміжних прав                              220

300

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

sublicense

subordination of disputes arising from copyright and neighbouring rights

subscription edition

substantial contribution in a database

subtitle

subtitling of text

of a cinematographic work successor in title of the author successors in title sue suite suits regarding violation of copyright

survey

suspension of acts of violation of the right or creating danger for its violation

symphonic music symphony symphony orchestra synchronization synthesizer

system of legal protection of intellectual property system of privileges for printers

субліцензія                                                  220 підвідомчість спорів,

що виникають з авторських

і суміжних прав                                       156

підписне видання                                        156

істотний вклад у базу даних                        107

титр                                                             234 субтитрування кінематографічного

твору                                                       220

правонаступник автора                               179

спадкоємці                                                  211

подати позов                                               159

сюїта                                                           223 позови з приводу порушення

авторських прав                                      160

огляд                                                           141 припинення дій, що порушують право

або створюють загрозу

його порушенню                                     189

симфонічна музика                                     209

симфонія                                                     210

симфонічний оркестр                                 209

синхронізація                                              210

синтезатор                                                   210 система правової охорони

інтелектуальної власності                       210

система привілеїв книгодрукарям               210

tasks of copyright

tasks on architectural planning

technical structure of an audiovisual work

telecast, television broadcast

teleradium organization

television,TV

television channel

television set

termination of the author's contract

termination or modification

of legal relationship term of copyright protection term of moral non-economic rights term of protection term of protection for joint works term of protection of neighbouring rights term of protection of rights on works,

published by parts term of the contract on public

demonstration

завдання авторського права                         97

завдання на архітектурне проектування       97

технічний склад аудіовізуального твору      234

телепередача                                               233

телерадіоорганізація                                    233

телебачення                                                233

телеканал                                                    233

телевізор                                                     233

припинення авторського договору              189

припинення або зміна правовідносин        189

строк охорони прав авторів                        218

строк дії особистих немайнових прав         218

строк охорони                                             218

строк охорони для спільних творів             219

строк охорони суміжних прав                     219 строк охорони прав на твори,

опубліковані частинами                          219 строк дії договору

на публічний показ                                 218

ЗОЇ

АНГЛО-УКРАІНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

territoriality of copyright territory on which the right in accordance with the author's contract is transferred the art of acting theater theater-decorative art (scenography)

theater producer

theater productions

theatrical properties

the author as primary subject

of copyright the fine arts

the first Law on Copyright theme the press

The Universal Copyright Convention thesis, dissertation three-dimensional work relating

to geography, topography,

architecture or science tightrope walking, equilibristic

performance title

title of a work title, title page topography

topography architecture touring activity town planning transcript transfer (assignment) of copyright

transferred rights

translation

translator

transmission program

transmitting, broadcasting

transmitting organizations

trick

TV scenario

types and styles of cinema

types of art

types of author's competence

types of copyright infringements

types of creative works while creating

cartographical works types of films

територіальність авторського права            234 територія, на яку передається право

за авторським договором                        234

мистецтво актора                                        125

театр                                                           232 театрально-декораційне мистецтво

(сценографія)                                          233

театральний режисер                                  232

театральні постановки                                232

бутафорія і реквізит                                     48 автор як первинний суб'єкт

авторського права                                    33

образотворчі мистецтва                              140

перший закон про авторське право            155

тема                                                            234

преса                                                           181 Всесвітня конвенція про авторське право 72

дисертація                                                    83 твір тримірний, що відноситься

до географії, топографії,

архітектури або науки                             229

еквілібристика                                              92

заголовок                                                     98

назва твору                                                 133

титульний лист                                           234

топографія                                                  234

ландшафтна архітектура                              119

гастрольна діяльність                                   74

містобудівництво                                      129

розшифрування сценограми                       206 передача (відступлення)

авторського права                                   152 права, що передаються

за авторським договором                        171

переклад                                                      154

перекладач                                                  154

програма, що передається                           191

трансляція                                                  234

організації, що передають                           144

трюк                                                           235

телевізійний сценарій                                 233

види і жанри кіно                                        52

види мистецтва                                            52

види авторських правомочностей                 51

види порушень авторського права               52 види творчих робіт при створенні

картографічних творів                              52

види фільмів                                                 53

302

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

types of free use of works types of works

види вільного використання творів              51

види творів                                                   52

United National Educational,

Scientific and Cultural

Organization (UNESCO) unknown identity of the author unpublished and released

(published) works unpublished work use of a commercially published

phonogram

use of an architectural project

use of a work

use of a work without entering into

contract with an author use of computers for creation

of musical works use of databases use of publicly available works

user's responsibility for violation of the author's contract

и

Організація Об'єднаних Націй

з питань освіти, науки

і культури (ЮНЕСКО)                           144

автор невідомий                                            12

неопубліковані та випущені у світ

(опубліковані) твори                               135

твір неопублікований                                  226

використання фонограми,

опублікованої

з комерційною метою                              59

використання архітектурного проекту         56

використання твору                                      58

використання твору без договору

з автором                                                  58

використання комп'ютерів

для створення музичних творів                58

використання баз даних                               56

використання творів, які постійно

знаходяться у місцях, відкритих для вільного відвідування                         58

відповідальність користувача

за порушення авторського договору        67

variation

variety, stage, estrade

variety show

vaudeville

verbal and written publishing contracts

verbal presentations

verbal work

versions (textual)

video art

videodisk

videofilm

videogram

videoklippe

videophonogram

video recorder

video record player,

video sound reproducer videotape

videotape, recording, video fixation videothea

варіація

естрада

вар'єте

водевіль

усні та писемні видавничі договори

усні виступи

твір усний

варіанти (текстологічні)

відеомистецтво

відеодиск

відеофільм

відеограма

відеокліп

відеофонограма

відеомагнітофон

відєопрогравач

стрічка для відеозапису

відеозапис

відеотека

49 93 49 71 238 238 229 49 66 65 66 65 65 66 65 66

218 65 66

303

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

violation of provisions of the author's contract

violation within the framework of the author's contract

virtuoso

visual aid

visual recording

vocalic music

voluntary correction

of an offence committed

недотримання умов авторських договорів

порушення в межах авторського договору

віртуоз

наочний посібник

запис зображення

вокальна музика

добровільне виправлення допущеного порушення

135

163 70

134 99 71

85

warranty, guarantee

widespread work

WIPO Center on Arbitration

and Mediation WIPO Copyright Treaty WIPO Performances

and Phonograms Treaty WIPO Permanent Program

for Development Cooperation

relating to Copyright

and Neighbouring Rights wireless/radio station withdrawal of copies of the work with educational рифове word-for-word translation work work and material object

in which it expressed work, created in two or more

languages

work, created under pseudonym work distortion work for broadcasting work of advertisement work of applied art work of architecture work of art work of visual art work made for hire

works

works and services regarding creation

of an audiovisual work works, circulated to the public works of painting, graphics

or sculpture

w

гарантія                                                        74

твір розповсюджений                                 228 Центр ВОІВ з арбітражу

і посередництва                                      244

Договір ВОІВ з авторського права               86 Договір ВОІВ з виконань

і фонограм                                                86 Постійна програма ВОІВ

із співробітництва в сфері

авторського права і суміжних прав

з метою розвитку                                    165

радіостанція                                                197

вилучення примірників твору                      59

з освітньою метою                                      104

підрядник                                                    156

твір                                                             224 твір і матеріальний об'єкт,

в якому він втілений                              225 твір, створений двома

чи більше мовами                                   228

твір, створений під псевдонімом                229

спотворення твору                                      214 твір, призначений для передачі в ефір 227

твір реклами                                               227

твір прикладного мистецтва                       227

твір архітектурний                                      224

твір мистецтва                                            226

твір візуального мистецтва                         224 твір, створений за контрактом

з автором, який працює за наймом 229

твори                                                          230 роботи і послуги при створенні

аудіовізуального твору                            204

твори, випущені у світ                                230 твори живопису, графіки

або скульптури                                       230

304

АНГЛО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

works which are not considered

as creative while creating

cartographical works works which are not objects of copyright

works which are objects of copyright World Intellectual Property Organization

World Trade Organization writings

xylography

роботи, що не відносяться до творчих

при створенні картографічних

творів                                                      204

твори, що не є об'єктами

авторського права                                   231

твори, що є об'єктами

авторського права                                   231

Всесвітня організація

інтелектуальної власності                         72

Світова організація торгівлі                        208

твір писемний                                             227

X

ксилографія                                                 118

20 0-78

305

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

аванс

автобиография

автогравюра

автограф

автография

автолитография

автоним

автопортрет

автор

авторадиограмма (радиоавтограф)

автореферат

автореферат диссертации

авторизация

автор и кабельное распространение

программ автор как первичный

субъект авторского права автор литературной записи

и рассказчик автор научной статьи и автор идеи,

гипотезы, научный руководитель автор неизвестный автор произведения автор призведения и автор

иллюстраций к нему автор произведения и редактор автор, работающий по найму авторская песня авторские организации авторские оригиналы иллюстраций авторские права юридических лиц авторские правомочия авторские произведения и письма авторские экземпляры авторский договор авторский договор заказа авторский договор на создание

и использование компьютерных

программ

аванс                                                              9

автобіографія                                                 9

автогравюра                                                   9

автограф                                                         9

автографія                                                      9

автолітографія                                                9

автонім                                                           9

автопортрет                                                    9

автор                                                              9

авторадіограма (радіоавтограф)                     10

автореферат                                                  10

автореферат дисертації                                 10

авторизація                                                   10 автор і кабельне розповсюдження

програм                                                    11 автор як первинний суб'єкт

авторського права                                    33 автор літературного запису

і оповідач                                                  12 автор наукової статті та автор ідеї,

гіпотези, науковий керівник                     12

автор невідомий                                           12

автор твору                                                   32 автор твору І автор

ілюстрацій до нього                                 33

автор твору і редактор                                  33

автор, що працює за наймом                       33

авторська пісня                                             15

авторські організації                                     31

авторські оригінали ілюстрацій                    31

авторські права юридичних осіб                  31

авторські правомочності                               32

авторські твори і листи                                32

авторські примірники                                   32

авторський договір                                       28

авторський договір замовлення                    28 авторський договір на створення

і використання комп'ютерних

програм                                                    29

306

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

авторский договор об

использовании в промышленности

произведений декоративно-прикладного искусства авторский договор о передаче

исключительных прав авторский договор о передаче

неисключительных прав авторский договор художественного

заказа

авторский издательский договор авторский коллектив авторский концерт авторский лист авторский надзор за строительством

объекта архитектуры авторский постановочный договор авторский сценарный договор авторский текст

авторское вознаграждение (гонорар) авторское вознаграждение

за воспроизведение

и тиражирование произведений

изобразительного и декоративно-прикладного искусства авторское вознаграждение

за воспроизведение произведений

путем звукозаписи авторское вознаграждение

за многоактные и одноактные

произведения авторское вознаграждение

за музыку в концертной

программе авторское вознаграждение

за музыку к драматическим

спектаклям авторское вознаграждение

за новогодний елочный спектакль авторское вознаграждение

за пьесы для детей авторское вознаграждение

за публичное исполнение

произведений и программ авторское вознаграждение

за цирковые выступления авторское вознаграждение

художникам-сценографам

и художникам по костюмам

авторський договір про

використанняв в промисловості

творів декоративно-прикладного мистецтва                                 29 авторський договір про передачу

виключних прав                                              29

авторський договір про передачу

невиключних прав                                          29

авторський договір художнього

замовлення                                                      29

авторський видавничий договір                       28

авторський колектив                                          ЗО

авторський концерт                                            ЗО

авторський аркуш                                               28

авторський нагляд за будівництвом

об'єкта архітектури                                        ЗО

авторський постановочний договір                 ЗО

авторський сценарний договір                         ЗО

авторський текст                                                 31

авторська винагорода (гонорар)                       12

авторська винагорода

за відтворення

і тиражування творів

образотворчого і декоративно-прикладного мистецтва                                 13 авторська винагорода

за відтворення творів

шляхом звукозапису                                       13

авторська винагорода

за багатоактні та одноактні

твори                                                                  12

авторська винагорода

за музику в концертній

програмі                                                            1З

авторська винагорода

за музику до драматичних

спектаклів                                                         14

авторська винагорода

за новорічну ялинкову виставу                   14

авторська винагорода

за п'єси для дітей                                            14

авторська винагорода

за публічне виконання

творів і програм                                              14

авторська винагорода

за циркові виступи                                         14

авторська винагорода

художникам-сценографам

І художникам по костюмах                           15

20-0-78

307

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

авторская организация

и кабельное распространение

программ авторское право авторское право Англии авторское право в XVIII столетии авторское право и общественное

развитие развивающихся стран авторское право и общество авторское право и организации авторское право и права человека авторское право и право

собственности на материальный

объект, в котором выражено

произведение авторское право и технический

прогресс авторское право и элементы

содержания произведения авторское право и элементы формы

произведения авторское право на аудиовизуальное

произведение авторское право на коллективное

произведение авторське право на плановые

научные работы авторское право на произведение,

выпущенное в свет за рубежом авторское право на произведения

архитектуры в Украине авторское право на служебное

произведение авторское право на совместное

произведение

авторское право Нидерландов авторское право переводчиков

и авторов других производных

произведений авторское право Польши авторское право Республики Беларусь авторское право Республики Казахстан авторское право

Республики Молдова авторское право

Республики Узбекистан авторское право

Российской Федерации авторское право

Соединенных Штатов Америки

авторська організація

і кабельне розповсюдження

програм                                                    15

авторське право                                            15

авторське право Англії                                 16

авторське право у XVIII столітті                  25

авторське право і суспільний

розвиток країн, що розвиваються             17

авторське право і суспільство                       18

авторське право і організації                        16

авторське право і права людини                   17

авторське право і право

власності на матеріальний

об'єкт, в якому виражено

твір                                                           17

авторське право і технічний

прогрес                                                     18

авторське право і елементи

змісту твору                                              16

авторське право і елементи форми

твору                                                         16

авторське право на аудіовізуальний

твір                                                           18

авторське право на колективний

твір                                                           19

авторське право на планові

наукові роботи                                          19

авторське право на твір,

випущений у світ за рубежем                   20

авторське право на твори

архітектури в Україні                                20

авторське право на службовий

твір                                                           19

авторське право на спільний

твір                                                           19

авторське право Нідерландів                        20

авторське право перекладачів

і авторів інших похідних

творів                                                       21

авторське право Польщі                               21

авторське право Республіки Беларусь          21

авторське право Республіки Казахстан 22 авторське право

Республіки Молдова                                23

авторське право

Республіки Узбекистан                             23

авторське право

Російської Федерації                                23

авторське право

Сполучених Штатів Америки                   24

308

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

авторское право составителей сборников и авторов других составных произведений авторское право

телерадиоорганизаций Украины авторское право Украины авторское право

Федеративной Республики Германии авторское право Франции авторское право Японии авторское предложение (авторская

заявка)

авторско-правовое законодательство авторство автор фильма авторы аудиовизуального

призведения авторы как субъекты авторского

права

авторы интервью авторы театральных декораций

и костюмов

авторы устных произведений адаптация адаптация компьютерной

программы

адаптированное издание адаптированный текст административная ответственность

в Украине за нарушение

авторских и смежных прав административное взыскание академическое издание акварель аккомпанемент аккордное вознаграждение акроним акт

актерское искусство алеаторические музыкальные

произведения аллея альбом альманах

анимационное кино анимация (мультипликация) аноним

анонимное издание анонимные авторы аннотация

авторське право упорядників

збірників і авторів інших

складених творів                                       26 авторське право

телерадіоорганізацій України                   24

авторське право України                              25 авторське право

Федеративної Республіки Німеччини       26

авторське право Франції                              27

авторське право Японії                                 27 авторська пропозиція (авторська

заявка)                                                      15

авторсько-правове законодавство                 32

авторство                                                      12

автор фільму                                                 33 автори аудіовізуального

твору                                                         10 автори як суб'єкти авторського

права                                                         11

автори інтерв'ю                                             10 автори театральних декорацій

і костюмів                                                 11

автори усних творів                                      11

адаптація                                                       33 адаптація комп'ютерної

програми                                                   33

адаптоване видання                                      33

адаптований текст                                        34 адміністративна відповідальність

в Україні за порушення

авторських і суміжних прав                      34

адміністративне стягнення                           34

академічне видання                                      34

акварель                                                        34

акомпанемент                                               35

акордна винагорода                                      35

акронім                                                         35

акт                                                                35

акторське мистецтво                                     35 алеаторичні музичні

твори                                                        35

алея                                                               35

альбом                                                          35

альманах                                                       36

анімаційне кіно                                            36

анімація (мультиплікація)                             36

анонім                                                           36

анонімне видання                                         36

анонімні автори                                            36

анотація                                                        36

309

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

ансамбль

ансамбль в архитектуре

ансамбль в исполнительском

искусстве

ансамбль в музыкальном искусстве ансамбль в театральном искусстве антенна

антимонопольное законодательство антимонопольное законодательство

Украины как способ защиты

авторского права и смежных прав антология антракт антрепренер аппликация арабески аранжировка музыкального

произведения аранжировщик

арест контрафактных экземпляров ария артист архив

архитектура

архитектурная деятельность архитектурное решение архитектурно-планировочные задачи архитектурно-технический паспорт

объекта архитектуры архитектурные и градостроительные

конкурсы

архитектурный проект атлас

атракцион атрибуция

аудиовизуальная запись аудиовизуальное издание аукцион

аутентичный текст афиша

ансамбль                                                       36

ансамбль в архітектурі                                  37 ансамбль у виконавскому

мистецтві                                                  37

ансамбль у музичному мистецтві                 37

ансамбль у театральному мистецтві              37

антена                                                           37

антимонопольне законодавство                    37 антимонопольне законодавство

України як засіб захисту

авторського права і суміжних прав           38

антологія                                                      38

антракт                                                         38

антрепренер                                                  38

аплікація                                                       38

арабески                                                       39 аранжування музичного

твору                                                        39

аранжувальник                                             39

арешт контрафактних примірників              39

арія                                                               39

артист                                                           39

архів                                                             40

архітектура                                                   40

архітектурна діяльність                                 40

архітектурне рішення                                   40

архітектурно-планувальні завдання              41 архітектурно-технічний паспорт

об'єкта архітектури                                   41 архітектурні та містобудівні

конкурси                                                  40

архітектурний проект                                   40

атлас                                                             41

атракціон                                                      41

атрибуція                                                      42

аудіовізуальний запис                                   42

аудіовізуальне видання                                 42

аукціон                                                         42

автентичний текст                                          9

афіша                                                           42

багет

база данных (компиляция данных)

балет

балетмейстерское искусство

бальный танец

барельеф

бассейн

багет

база даних (компіляція даних)

балет

балетмейстерське мистецтво

бальний танець

барельєф

басейн

43 43 43 44 44 44 44

310

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

безгонорарное издание

бездоговорное нарушение авторских прав

беллетристика

Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений

бесплатный обязательный экземпляр

библиографическое издание

библиографическое описание

библиография

библиотека

биография

«большие права»

браслет

брошюра

Брюссельская конвенция о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники

буклет

бутафория и реквизит

бюллетень

бюст

безгонорарне видання                                  44 бездоговірне порушення

авторських прав                                        44

белетристика                                                45 Бернська конвенція

про охорону літературних

і художніх творів                                       45

безплатний обов'язковий примірник           45

бібліографічне видання                                46

бібліографічний опис                                   46

бібліографія                                                  46

бібліотека                                                     47

біографія                                                      47

«великі права»                                              49

браслет                                                         47

брошура                                                        47 Брюссельська конвенція

про розповсюдження несучих

програми сигналів,

що передаються через супутники             47

буклет                                                           48

бутафорія і реквізит                                      48

бюлетень                                                       48

бюст                                                             48

варианты (текстологические)

вариация

варьете

введение

вещание с помощью спутников

вещание (телевидение

и радиовещание) видеограмма видеодиск видеозапись видеоискусство видеоклип видеомагнитофон видеопроигрыватель видеотека видеофильм видеофонограмма вид издания видовой фильм виды авторских правомочий виды и жанры кино виды искусства виды нарушений авторского права

В

варіанти (текстологічні)                                49

варіація                                                         49

вар'єте                                                          49

вступ                                                             73

мовлення за допомогою супутників            130 мовлення (телебачення

і радіомовлення)                                     130

відеограма                                                     65

відеодиск                                                      65

відеозапис                                                     65

відеомистецтво                                             66

відеокліп                                                       65

відеомагнітофон                                           65

відеопрогравач                                              66

відеотека                                                       66

відеофільм                                                    66

відеофонограма                                            66

вид видання                                                  51

видовий фільм                                              53

види авторських правомочностей                 51

види і жанри кіно                                         52

види мистецтва                                             52

види порушень авторського права                52

311

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

виды произведений

виды свободного использования

произведений виды творческих работ по созданию

картографических произведений виды фильмов виртуоз витраж влияние книгопечатания на развитие

авторского права внутреннее законодательство в образовательных целях водевиль возмещение убытков, взыскание

с нарушителя незаконно

полученного дохода или выплата

им компенсации возмещение морального вреда вознаграждение вознаграждение по авторскому

договору вознаграждение за кабельное

распространение исполнения вознаграждение за кабельное

распространение произведения вознаграждение за кабельное

распространение фонограммы вознаграждение за экземпляры,

проданные по повышенной цене возникновение авторского права возникновение и осуществление

авторского права вокальная музыка воспроизведение воспроизведение архитектурного

произведения воспроизведение сценических

произведений

воспроизведение фонограммы воспроизводить(ся) в прессе восстановление нарушенного права восстановление положения,

существовавшего до нарушения

права Всемирная конвенция

об авторском праве Всемирная организация

интеллектуальной собственности Всемирная торговая организация вывоз произведений за границу

в личных целях

види творів                                                   52 види вільного використання

творів                                                       51 види творчих робіт по створенню

картографічних творів                              52

види фільмів                                                 53

віртуоз                                                          70

вітраж                                                           71 вплив книгодрукування на розвиток

авторського права                                    71

внутрішнє законодавство                             71

з освітньою метою                                      104

водевіль                                                        71 відшкодування збитків, стягнення

з порушника незаконно одержаного

доходу або виплата ним компенсації       68

відшкодування моральної шкоди                 68

винагорода                                                   60

винагорода за авторським

договором                                                 60

винагорода за кабельне

розповсюдження виконання                    60

винагорода за кабельне

розповсюдження твору                             61

винагорода за кабельне

розповсюдження фонограми                    61

винагорода за примірники,

продані за підвищеною ціною                  62

виникнення авторського права                    62

виникнення і здійснення

авторського права                                    62

вокальна музика                                           71

відтворення                                                  68

відтворення архітектурного

твору                                                        68

відтворення сценічних

творів                                                       68

відтворення фонограми                                68

відтворювати(ся) в пресі                              68

відновлення порушеного права                    66

відновлення стану,

що існував до порушення

права                                                        66

Всесвітня конвенція

про авторське право                                 72

Всесвітня організація

інтелектуальної власності                         72

Світова організація торгівлі                        208

вивезення творів за кордон

в особистих цілях                                     49

312

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

выплата авторского

вознаграждения выпуск выпуск в свет выпуск в свет

компьютерных программ выпуск в свет произведения

изобразительного искусства выставление произведений

виплата авторської

винагороди випуск випуск у світ випуск у світ

комп'ютерних програм випуск у світ твору

образотворчого мистецтва виставлення творів

63 63 63

63

63 64

газета

галерея

гарантия

гастрольная деятельность

географическая карта

география

герб государственный

гетероним (литературный поденщик)

гимн

гобелен

«говорящая» книга

гончарные изделия

горельеф

Государственный картографо-геодезический фонд Украины

Государственный фонд фильмов

гравер

гравюра

градостроительство

гражданско-правовые способы защиты прав

грамофонная пластинка

графика

графический материал

газета                                                            74

галерея                                                          74

гарантія                                                         74

гастрольна діяльність                                    74

географічна карта                                         74

географія                                                       74

герб державний                                             74

гетеронім (літературний поденник)              74

гімн                                                               75

гобелен                                                         75

книга, що «говорить»                                  111

гончарні вироби                                            75

горельєф                                                       75 Державний картографо-

геодезичний фонд України                       79

Державний фонд фільмів                              79

гравер                                                           75

гравюра                                                         75

містобудівництво                                         129 цивільно-правові способи

захисту прав                                            244

грамофонна платівка                                    75

графіка                                                          76

графічний матеріал                                       76

д

дайджест

датированное издание Декларация принципов

международного культурного

сотрудничества декомпилирование компьютерной

программы

декоративное искусство декоративно-прикладное искусство декорация деловые письма

дайджест                                                       77

датоване видання                                          77 Декларація принципів

міжнародного культурного

співробітництва                                        77 декомпіляція комп'ютерної

програми                                                   77

декоративне мистецтво                                 77

декоративно-прикладне мистецтво               78

декорація                                                      78

ділові листи                                                  84

313

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

демонстратор фильма демонстрирование (публичный показ)

фильма

денежная компенсация депозитарий

депонирование рукописи депонирование экземпляров

произведения деятельность организаций,

управляющих имущественными

правами на коллективной основе диаграмма диалог диапозитив диафильм дизайн диорама

дипломатическое издание Директива 93/98 ЕЭС

касательно унификации срока

охраны авторского права

и некоторых смежных прав Директива 93/83 ЕЭС

о координации некоторых положений

авторского права и смежных прав,

применяемых к спутниковому

вещанию и кабельной ретрансляции Директива 92/100 ЕЭС

о правах на аренду и прокат

касательно авторского права

и смежных прав Директива 96/9 ЕЭС

о правовой охране баз данных Директива 91/250 ЕЭС

о правовой охране

компьютерных программ дирижер диссертация дистанционный сигнальный

эквивалент дистрибьютер аудиовизуального

произведения дневник добровольное исправление

допущенного нарушения добросовестная практика добропорядочное использование добросовестные действия доведение до всеобщего сведения

принятого по эфиру сообщения

демонстратор фільму                                    78

демонстрування (публічний показ)

фільму                                                      78

грошова компенсація                                   76

депозитарій                                                  78

депонування рукопису                                 79

депонування примірників

твору                                                        78

діяльність організацій,

що управляють майновими

правами на колективній основі                84

діаграма                                                        83

діалог                                                            84

діапозитив                                                    84

діафільм                                                        84

дизайн                                                          80

діорама                                                         84

дипломатичне видання                                 80

Директива 93/98 ЄЕС

стосовно уніфікації строку

охорони авторського права

і деяких суміжних прав                            83

Директива 93/83 ЄЕС

про координацію деяких положень

авторського права і суміжних прав

при застосуванні їх до супутникового

мовлення і кабельної ретрансляції           81

Директива 92/100 ЄЕС

про права на оренду і прокат

стосовно авторського права

і суміжних прав                                        81

Директива 96/9 ЄЕС

про правову охорону баз даних                82

Директива 91/250 ЄЕС

про правову охорону

комп'ютерних програм                             82

диригент                                                       83

дисертація                                                    83

дистанційний сигальний

еквівалент                                                 83

дистриб'ютер аудіовізуального

твору                                                        83

щоденник                                                   247

добровільне виправлення

допущеного порушення                            85

добросовісна практика                                 85

добропорядне використання                        85

добросовісні дії                                            85

доведення до загального відома

прийнятого з ефіру сповіщення               85

314

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

доверенность Договор ВОИС

по авторскому праву Договор ВОИС по исполнениям

и фонограммам договор международный договор на публичное

представление произведения договор на уступку прав

в области рекламы договорное государство договор об издании произведения

за счет автора договор об издании

собрания сочинений Договор о реестре

фильмов (Договор о

международной регистрации

аудиовизуальных произведений) договоры на издание произведений

изобразительного искусства договоры на литературную запись договоры с авторами

промежуточных переводов договоры с несовершеннолетними договоры с обработчиками договоры с создателями

подстрочных переводов договоры с составителями доказательства при рассмотрении

судебных дел «Доклады»

документальное издание документальный характер

фотографического произведения допечатка дополнение дополненное издание дополнительное произведение доступ драматургия дублирование текста

кинематографического

произведения

Европейская конвенция

о совместном кинопроизводстве

доручення Договір ВОІВ

з авторського права Договір ВОІВ з виконань

і фонограм договір міжнародний договір на публічний

показ твору договір на відступлення прав

у сфері реклами договірна держава договір про видання твору

за рахунок автора договір про видання

зібрання творів Договір про реєстр

фільмів (Договір про

міжнародну реєстрацію

аудіовізуальних творів) договори на видання творів

образотворчого мистецтва договори на літературний запис договори з авторами

проміжних перекладів договори з неповнолітніми договори з обробниками договори з творцями

підрядкових перекладів договори з упорядниками докази при розгляді89

судових справ «Доповіді»

документальне видання документальний характер

фотографічного твору додрукування доповнення доповнене видання додатковий твір доступ драматургія дублювання тексту

кінематографічного

твору

Е

Європейська конвенція

про спільне кіновиробництво

90

86

87

87

87 87

87 87

87

89 89

89 90 90

90 89 90 90 89 90 91

91

94

315

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

жанрист

жанровая живопись

Женевская конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм

живопись

жонглер

журнал

журналист

журнальное издание

Ж

жанрист                                                        95

жанровий живопис                                       95 Женевська конвенція про охорону

інтересів виробників

фонограм від незаконного

відтворення їх фонограм                          95

живопис                                                       95

жонглер                                                        96

журнал                                                          96

журналіст                                                      96

журнальне видання                                      96

завершение аудиовизуального

произведения заглавие задание на архитектурное

проектирование задачи авторского права заказное издание заключение международных

договоров Закон Украины «Об авторском праве

и смежных правах» законная компенсация законодательство об авторском праве запись

запись изображения запись краткосрочного пользования,

производимая организацией

эфирного вещания запись музыкальных произведений зафиксированное произведение защита авторского права

и смежных прав защита информации защита чести, достоинства

и репутации автора звукозапись звукооператор звукорежиссер

знак охраны авторского права знак охраны смежных прав знамя государственное значительная часть базы данных

завершення аудіовізуального

твору                                                        97

заголовок                                                      98 завдання на архітектурне

проектування                                            97

завдання авторського права                         97

замовне видання                                           99 укладення міжнародних

договорів                                                236 Закон України «Про авторське право

і суміжні права»                                        98

законна компенсація                                    98

законодавство про авторське право              99

запис                                                            99

запис зображення                                         99 запис короткострокового користування,

здійснюваний організацією

ефірного мовлення                                   99

запис музичних творів                                  99

зафіксований твір                                       100 захист авторського права

і суміжних прав                                      100

захист інформації                                        101 захист честі, гідності

і репутації автора                                    101

звукозапис                                                   101

звукооператор                                             101

звукорежисер                                              102

знак охорони авторського права                 104

знак охорони суміжних прав                      104

прапор державний                                       179

значна частина бази даних                          104

316

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

идея

изготовитель аудиовизуального

произведения изготовитель издательской

продукции

изготовитель фонограмм издание издание без согласия

правообладателя

издание для служебного пользования издание на правах рукописи издание смешанного содержания издание с параллельным текстом изданное произведение издатель

издательская деятельность издательская организация издательская продукция издательский договор издательский договор

на музыкальное произведение издательский договор с переводчиком издательство издательство и автор изменение произведения изменения к Всемирной

и Бернской конвенциям 1971 года изобразительные искусства изъятие экземпляров произведения иллюстрированное издание иллюстрация импровизация

имущественные права автора имущественные права

исполнителей на свои

незаписанные исполнения имущественные права

на аудиовизуальное произведение инвесторы аудиовизуального

произведения инкрустация иностранный гражданин

как субъект авторского права Инструкция о порядке

перемещения через

государственную границу

Украины печатных, аудио-

и аудиовизуальних материалов

И

ідея                                                              105 виробник аудіовізуального

твору                                                         64 виробник видавничої

продукції                                                  64

виробник фонограм                                      64

видання                                                        50 видання без згоди

правоволодільця                                       50 видання для службового користування 51

видання на правах рукопису                        51

видання змішаного змісту                            51

видання з паралельним текстом                   51

виданий твір                                                 50

видавець                                                       49

видавнича діяльність                                    50

видавнича організація                                   50

видавнича продукція                                     50

видавничий договір                                      50 видавничий договір

на музичний твір                                      50

видавничий договір із перекладачем            50

видавництво                                                 49

видавництво і автор                                      49

зміна твору                                                  102 зміни до Всесвітньої

і Бернської конвенцій 1971 року            103

образотворчі мистецтва                               140

вилучення примірників твору                       59

ілюстроване видання                                   105

ілюстрація                                                   105

імпровізація                                                 105

майнові права автора                                  122 майнові права

виконавців на свої

незаписані виконання                             122 майнові права

на аудіовізуальний твір                           123 інвестори аудіовізуального

твору                                                       105

інкрустація                                                  105 іноземний громадянин

як суб'єкт авторського права                  105 Інструкція про порядок

переміщення через

державний кордон

України друкованих, аудіо-

і аудіовізуальних матеріалів                     105

317

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

инструментальная музыка инсценировка

интеллектуальная собственность интеллектуальное творчество

и продукт интеллектуального

творчества интервью интермедия интермеццо интерпретация интерьер интродукция

информационное издание иск

искажение произведения исключение действия положений

о служебных произведениях исключения из права

на воспроизведение исключения из права

на публичный показ исключительное право исключительные права автора

на использование архитектурного,

градостроительного

и садово-паркового проектов исключительные права

по авторскому договору исковая давность искусства пластические

(искусства пространственные) искусство искусство актера искусство книги иски по поводу нарушений

авторских прав исполнение исполнение законов

об авторском праве исполнитель

исполнительское искусство исполнить произведение исполнять

использование авторских прав использование архитектурного проекта использование баз данных использование компьютеров

для создания музыкальных

произведений использование личное

інструментальна музика                              106

інсценізація                                                 106

інтелектуальна власність                             106 інтелектуальна творчість

і продукт інтелектуальної

творчості                                                 107

інтерв'ю                                                      107

інтермедія                                                   107

інтермеццо                                                  107

інтерпретація                                               107

інтер'єр                                                       107

інтродукція                                                  107

інформаційне видання                                107

позов                                                           160

спотворення твору                                      214 виключення дії положень

про службові твори                                  55 винятки з права

на відтворення                                          62 винятки з права

на публічний показ                                  62

виключне право                                            55 виключні права автора

на використання архітектурного,

містобудівного

і садово-паркового проекту                      55 виключні права

за авторським договором                         55

позовна давність                                         160 мистецтва пластичні

(мистецтва просторові)                           125

мистецтво                                                    125

мистецтво актора                                        125

мистецтво книги                                         125 позови з приводу порушення

авторських прав                                      160

виконання                                                    56 виконання законів

про авторське право                                 56

виконавець                                                   55

виконавське мистецтво                                55

виконати твір                                               56

виконувати                                                   56

використання авторських прав                     56

використання архітектурного проекту          56

використання баз даних                               56 використання комп'ютерів

для створення музичних

творів                                                        58

використання особисте                                58

318

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

использование незаконное (пиратство) использование при помощи

компьютера использование произведений,

постоянно расположенных

в местах, открытых

для свободного посещения использование произведения использование произведения

без договора с автором использование свободное использование свободное

объектов смежных прав использование свободное

произведений использование фонограммы,

опубликованной

в коммерческих целях исправленное издание истец

истечение срока охраны источник

источники авторского права источники международной

охраны авторских прав исходные материалы фильма

кабельная повторная передача

кабельное телевидение

кадр

календарь

камерно-инструментальная музыка

канал вещания

кантата

капельмейстер

карательное возмещение ущерба

карманное издание

карта

карта-схема

картина

каталог

кинематография

кинетическое искусство

киноавторское право

кинодраматургия

киноискусство

кинопостановочный договор

кинопродукция

використання незаконне (піратство)            58 використання за допомогою

комп'ютера                                               57 використання творів,

які постійно знаходяться

у місцях, відкритих

для вільного відвідування                         58

використання твору                                      58 використання твору

без договору з автором                             58

використання вільне                                     57 використання вільне

об'єктів суміжних прав                             57 використання вільне

творів                                                        57 використання фонограми,

опублікованої

з комерційною метою                               59

виправлене видання                                     63

позивач                                                       160

закінчення строку охорони                           98

джерело                                                        80

джерела авторського права                           79 джерела міжнародної

охорони авторських прав                          80

вихідні матеріали фільму                              65

К

кабельна повторна передача                       108

кабельне телебачення                                  108

кадр                                                             108

календар                                                      108

камерно-інструментальна музика               108

канал мовлення                                           108

кантата                                                        108

капельмейстер                                             108

каральне відшкодування шкоди                  108

кишенькове видання                                   109

карта                                                           109

карта-схема                                                 109

картина                                                       109

каталог                                                        109

кінематографія                                            109

кінетичне мистецтво                                   109

кіноавторське право                                    109

кінодраматургія                                           109

кіномистецтво                                             110

кінопостановочний договір                         110

кінопродукція                                             110

319

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

кинорежиссер

киностудия

киносценарий

кинофильм

клише

клоун

книга для чтения

книги

книжное издание

коллаж

коллективная система приема

коллективное и составное

произведение коллективное управление

имущественными правами комикс комментарий коммерческое использование

покупателем звукозаписи компакт-диск (CD) компенсация компиляция комплектное издание композитор композитор аудиовизуального

произведения композиция

компьютерная программа конвенция конституционные гарантии развития

авторского права в Украине контрафактные экземпляры

произведения контроль за деятельностью

организации, управляющей

имущественными правами

на коллективной основе контрольный экземпляр конферансье конфискация контрафактной

продукции концепция концерт концертмейстер копии произведений искусства копирование копия корректор кредиторы аудиовизуального

произведения

кінорежисер

кіностудія

кіносценарій

кінофільм

кліше

клоун

книга для читання

книги

книжкове видання

колаж

колективна система приймання

колективний і складений

твір колективне управління

майновими правами комікс коментар комерційне використання

покупцем звукозапису компакт-диск (CD) компенсація компіляція комплектне видання композитор композитор аудіовізуального

твору

композиція комп'ютерна програма конвенція конституційні гарантії розвитку

авторського права в Україні контрафактні примірники

твору контроль за діяльністю

організації, що управляє

майновими правами

на колективній основі контрольний примірник конферансьє конфіскація контрафактної

продукції концепція концерт концертмейстер копії творів мистецтва копіювання копія коректор кредитори аудіовізуального

твору

ПО ПО ПО 110 ПО 111 111 111 111 111 111

112

111

112 112

112 113 113 113 113 113

114 114 114 114

114 114

114 115 115

115 115 115 115 115 115 116 116

116

320

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

критерии предоставления

авторско-правовой охраны ксилография кукольный театр

критерії надання

авторсько-правової охорони ксилографія ляльковий театр

117 118 121

ландшафтная архитектура

лекция

лента для видеозаписи

либретто

линогравюра

листовка

листовое издание

литература

литературная запись

литературно-художественное

издание литературные агентства

и другие представители авторов литературные произведения литературный литературный сценарий литография

лицензионное соглашение лицензирование лицензия

лицензия по закону личные неимущественные права

автора личные неимущественные права

исполнителей личные права

магнитная запись

макет

макет издания

малотиражное издание

малоформатное издание

«малые права»

массовое издание

массовые театрализованные

действа материальное поощрение

авторов матрица

Л

ландшафтна архітектура

лекція

стрічка для відеозапису

лібретто

ліногравюра

листівка

аркушеве видання

література

літературний запис

літературно-художнє

видання літературні агентства

та інші представники авторів літературні твори літературний літературний сценарій літографія ліцензійна угода ліцензування ліцензія

ліцензія за законом особисті немайнові права

автора особисті немайнові права

виконавців особисті права

м

магнітний запис макет

макет видання малотиражне видання малоформатне видання «малі права» масове видання масові театралізовані

видовища матеріальне заохочення

авторів матриця

119 119 218 119 119 119 39 119 119

120

120 120 119 120 120 120 121 120 121

147

147 147

122 123 123 123 123 123 123

123

123 124

21і/, 0-7?

321

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

Международная конфедерация

обществ авторов и композиторов международная охрана

авторского права международная охрана произведений

без специальных международных

соглашений

Международная федерация актеров Международная федерация

производителей фонограмм Международное бюро обществ

по обеспечению охраны

авторских прав на запись

и механическое воспроизведение

произведений международный стандартный

книжный номер международный стандартный номер

сериальных изданий мелодия мемориал мемуары мера наказания местная зона обслуживания

первичного передатчика место и дата заключения

авторского договора местонахождение знака охраны

авторского права метод

микрофиша микроиздание

микрофильмованное издание миниатюра миниатюра книжная миниатюрное издание минимальные ставки

авторского вознаграждения минимальные условия охраны мистификация многотомное издание многоязычное издание множественность лиц

на стороне автора

при заключении договора модель мозаика монография

монтаж в кино и телевидении монумент

Міжнародна конфедерація

товариств авторів і композиторів            125

міжнародна охорона

авторського права                                   126

міжнародна охорона творів

без спеціальних міжнародних

угод                                                         126

Міжнародна федерація акторів                   126

Міжнародна федерація

виробників фонограм                             127

Міжнародне бюро товариств

по забезпеченню охорони

авторських прав на запис

і механічне відтворення

творів                                                      127

міжнародний стандартний

книжковий номер                                   128

міжнародний стандартний номер

серійних видань                                      128

мелодія                                                       124

меморіал                                                     124

мемуари                                                      124

міра покарання                                           129

місцева зона обслуговування

первинного передавача                           129

місце і дата укладення

авторського договору                              129

місцезнаходження знака охорони

авторського права                                   129

метод                                                          125

мікрофіша                                                   128

мікровидання                                              128

мікрофільмоване видання                           128

мініатюра                                                    128

мініатюра книжкова                                   128

мініатюрне видання                                    128

мінімальні ставки

авторської винагороди                            128

мінімальні умови охорони                          129

містифікація                                               129

багатотомне видання                                    43

багатомовне видання                                    43

множинність осіб

на стороні автора

при укладенні договору                          130

модель                                                         130

мозаїка                                                        130

монографія                                                 130

монтаж у кіно і телебаченні                        130

монумент                                                    131

322

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

монументальная живопись

монументальное искусство

моральный ущерб

мотто

музыка

музыка к спектаклю

музыкальная фраза

музыкальное оформление

музыкальное сопровождение

музыкальный автомат

музыкальный театр

музыкальный фильм

музыкант

мультимедиа

мультипликатор

мультипликационное кино

мультипликация

мюзикл

монументальний живопис

монументальне мистецтво

моральна шкода

мотто

музика

музика до спектаклю

музична фраза

музичне оформлення

музичний супровід

музичний автомат

музичний театр

музичний фільм

музикант

мульти медіа

мультиплікатор

мультиплікаційне кіно

мультиплікація

мюзикл

131 131 131 131 131 131 131 131 132 132 132 132 131 132 132 132 132 132

на бис

наглядное пособие

название авторского договора

название произведения

народное творчество

нарушение авторского права

и смежных прав

нарушение исключительных прав нарушения в рамках

авторского договора нарушитель исключительного права наследники

наследование авторских прав натюрморт научное издание научно-популярное издание национальный режим национальный фильм начало охраны произведения начало течения срока охраны начальное владение невиновное нарушение

исключительных прав невиновно приобретенный неисключительное право

по авторскому договору некоммерческая

образовательная станция

н

на біс                                                           133

наочний посібник                                       134

назва авторського договору                         133

назва твору                                                  133

народна творчість                                       134 порушення авторського права

і суміжних прав                                       163

порушення виключних прав                       163 порушення в межах

авторського договору                              163

порушник виключного права                      163

спадкоємці                                                  211

спадкування авторських прав                     211

натюрморт                                                   134

наукове видання                                         134

науково-популярне видання                       134

національний режим                                   134

національний фільм                                    134

початок охорони твору                               166

початок перебігу строку охорони                166

початкове володіння                                   166 невинне порушення

виключних прав                                      135

невинно придбаний                                    135 невиключне право

за авторським договором                        134 некомерційна

освітня станція                                        135

21078

323

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

некоммерческий показ

аудиовизуальных произведений неопубликованные и выпущенные

в свет (опубликованные)

произведения неотъемлемое право неохраняемые объекты непериодическое издание непосредственное публичное

сообщение непосредственный прием

широкой публикой сигналов

со спутника

неправомерная (пиратская) копия нераздельное соавторство нераспространение

авторско-правовой охраны несоблюдение условий

авторских договоров новости дня

новости и информация в прессе новые технологии, технический

прогресс и авторское право номер

нотное издание ноты ноу-хау

обзор

обзор печати обладатель авторских

и/или смежных прав обнародование произведения обращение

общедоступные сведения общественное достояние общие принципы по защите

авторских и смежных прав общие требования

к гражданским процедурам объективная форма

существования произведения объекты авторского права объекты, охраняемые

авторским правом объекты смежных прав объем издания объем передаваемых прав

некомерційний показ

аудіовізуальних творів                             135 неопубліковані та випущені

у світ (опубліковані)

твори                                                       135

невід'ємне право                                         135

об'єкти, що не охороняються                     138

неперіодичне видання                                 136 безпосереднє публічне

сповіщення                                              45 безпосереднє приймання

широкою публікою сигналів

із супутника                                             45

неправомірна (піратська,) копія                  136

нероздільне співавторство                           136 непоширення

авторсько-правової охорони                   136 недотримання умов

авторських договорів                              135

новини дня                                                 136

новини та інформація в пресі                     136 нові технології, технічний

прогрес і авторське право                       136

номер                                                          137

нотне видання                                             137

ноти                                                            137

ноу-хау                                                        137

О

огляд                                                           141

огляд преси                                                 141 володілець авторських

і/або суміжних прав                                 71

обнародування твору                                  139

звернення                                                    101

загальнодоступні відомості                           97

суспільне надбання                                     221 загальні принципи стосовно захисту

авторських і суміжних прав                      97 загальні вимоги

до цивільних процедур                             97 об'єктивна форма

існування твору                                      138

об'єкти авторського права                          138 об'єкти, що охороняються

авторським правом                                 138

об'єкти суміжних прав                                138

обсяг видання                                             140

обсяг прав, що передаються                       141

324

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

обязательства пользователей

произведений обязанности организаций,

управляющих имущественными

правами на коллективной основе ограничение авторского права ограничение прав исполнителей,

производителей фонограмм

и организаций эфирного

или кабельного вещания одновременное издание одноразовый платеж озвучивание фильма опера оператор аудиовизуального

произведения

оператор кино и телевидения оперета оперный театр опосредованное публичное

сообщение определение добросовестного

использования определение минимальных

условий охраны определение сроков охраны опубликование (выпуск

произведения в свет) опубликование записи

исполнения или фонограммы опубликовать опцион на лицензию оратория организации по правам

исполнения

организации кинематографии Организация Объединенных Наций

по вопросам образования, науки

и культуры (ЮНЕСКО) оригинал авторский оригинальность оркестр оркестровка орнамент

основные имущественные права основные обязательства автора

по авторскому договору основные обязательства

пользователя по авторскому договору

обов'язки користувачів

творів                                                      139

обов'язки організацій,

що управляють майновими

правами на колективній основі              140

обмеження авторського права                    138

обмеження прав виконавців,

виробників фонограм

і організацій ефірного

або кабельного мовлення                        139

одночасне видання                                      141

одноразовий платіж                                    141

озвучення фільму                                        142

опера                                                           142

оператор аудіовізуального

твору                                                       142

оператор кіно і телебачення                        142

оперета                                                        142

оперний театр                                             143

опосередковане публічне

сповіщення                                             143

визначення добросовісного

використання                                           54

визначення мінімальних

умов охорони                                            54

визначення строків охорони                         54

опублікування (випуск

твору у світ)                                            143

опублікування запису

виконання або фонограми                      143

опублікувати                                               143

опціон на ліцензію                                      143

ораторія                                                       144

організації з прав

виконання                                               144

організації кінематографії                           144

Організація Об'єднаних Націй 1

з питань освіти, науки

і культури (ЮНЕСКО)                            144

оригінал авторський                                    145

оригінальність                                             145

оркестр                                                        145

оркестрування                                             145

орнамент                                                     145

основні майнові права                                146

основні зобов'язання автора

за авторським договором                        145

основні зобов'язання

користувача за авторським договором    146

2ГО-78

325

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

основные положения

международных конвенций

по авторскому праву основные правила передачи прав особенности создания

аудиовизуального произведения особый вид воспроизведения осуществление передачи прав ответственность автора за нарушение

авторского договора ответственность по договору ответственность пользователя

за нарушение авторского договора отрывок отсутствие разрешения на кабельное

распространение произведения оттиск отчет

официальное издание официальные документы официальные тексты

законодательного,

административного

или юридического характера оформительское искусство офорт охрана охрана баз данных

(компиляций данных) охрана компьютерных программ охрана личных неимущественных прав охрана названия произведения охрана переводов охрана переделок произведения охрана производных произведений охрана сборников произведений охрана части произведений охраноспособные элементы

музыкального творчества охраняемые права охраняемые права на архитектурное

произведение

основні положення

міжнародних конвенцій

з авторського права                                147

основні правила передачі прав                   147 особливості створення

аудіовізуального твору                            148

особливий вид відтворення                         147

здійснення передачі прав                            102 відповідальність автора за порушення

авторського договору                               66

відповідальність за договором                      67 відповідальність користувача

за порушення авторського договору 67

уривок                                                        238 відсутність дозволу на кабельне

розповсюдження твору                             67

відбиток                                                       65

звіт                                                              101

офіційне видання                                        148

офіційні документи                                     148 офіційні тексти

законодавчого,

адміністративного

або юридичного характеру                      148

оформительське мистецтво                         148

офорт                                                          148

охорона                                                       148 охорона баз даних

(компіляцій даних)                                 149

охорона комп'ютерних програм                  149

охорона особистих немайнових прав          149

охорона назви твору                                   149

охорона перекладів                                     149

охорона переробок твору                            150

охорона похідних творів                             150

охорона збірників творів                             149

охорона частини твору                               150 охороноздатні елементи

музичної творчості                                  150

права, що охороняються                             170 права на архітектурний твір,

що охороняється                                     168

пакет прикладных программ

панорама

пантомима

параллельное издание

парафраз

п

пакет прикладних програм

панорама

пантоміма

паралельне видання

парафраз

151 151 151 151 151

326

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

парк

пародия

партитура

пастораль

паушальный платеж

пейзаж

пение

первая звукозапись (фиксация)

первая фиксация произведения

в материальной форме первичная передача первое опубликование первый закон об авторском праве перевод переводчик

передаваемая программа передавать произведения по радио

или телевидению передача владения

авторским правом передача в эфир передача организации эфирного

или кабельного вещания передача права использования передача права собственности

и авторских прав

передача прав после смерти автора передача произведений

литературы или искусства

по радио или телевидению передача публичных выступлений

в виде текущей информации передача (уступка)

авторского права передающаяся программа передающие организации переиздание переложение переработанное издание переработка (обработка) переработчик (обработчик) перефразирование переход авторских прав переход авторского права

по наследству переход прав по договору

на публичное представление

произведения переход произведений

в общественное достояние

парк                                                            151

пародія                                                        151

партитура                                                    151

пастораль                                                    151

паушальний платіж                                     152

пейзаж                                                         152

спів                                                             212

перший звукозапис (фіксація)                    156 перша фіксація твору

в матеріальній формі                               155

первинна передача                                      152

перше опублікування                                  155

перший закон про авторське право            155

переклад                                                      154

перекладач                                                   154

передавана програма                                   152 передавати твори по радіо

або телебаченню                                     152 передача володіння

авторським правом                                 152

передача в ефір                                           152 передача організації ефірного

або кабельного мовлення                        153

передача права використання                     153 передача права власності

та авторських прав                                  153

передача прав після смерті автора              153 передача творів

літератури або мистецтва

по радіо або телебаченню                       153 передача публічних виступів

у вигляді поточної інформації                153 передача (відступлення)

авторського права                                   152

програма, що передається                           191

організації, що передають                           144

перевидання                                                152

перекладення                                              154

перероблене видання                                  154

переробка (обробка)                                    154

переробник (обробник)                               154

перефразування                                           154

перехід авторських прав                              154 перехід авторського права

у спадщину                                             154 перехід прав за договором

на публічний показ

твору                                                       154 перехід творів

до суспільного надбання                         155

327

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

периодическое издание печатные средства

массовой информации пиратство письма

письмо анонимное плагиат плагиатор плакат план

план-проспект издания плательщики авторского

вознаграждения за публичное

исполнение произведений плательщики авторского

вознаграждения с бесплатным

входом плательщики авторского

вознаграждения с платным

входом плейбэк

повторное издание подать иск подведомственность споров,

возникающих по авторским

и смежным правам подписное издание подстрочник позитив

показ произведения показ фильма положение об обеспечении прав

в международных конвенциях

об авторском праве

и смежных правах Положение о Государственном

свидетельстве на право

распространения

и демонстрирования фильмов пользование авторскими правами понятие авторского права понятие интеллектуальной

собственности поп-музыка популярное издание попури портрет порядок защиты авторского

права и смежных прав посвящение

періодичне видання                                    155 друковані засоби

масової інформації                                   91

піратство                                                     157

листи                                                           119

лист анонімний                                           119

плагіат                                                         157

плагіатор                                                     157

плакат                                                         157

план                                                            157

план-проспект видання                              157 платники авторскої

винагороди за публічне

виконання творів                                    157 платники авторської

винагороди з безплатним входом            158

платники авторської

винагороди з платним входом                158

плейбек                                                       158

повторне видання                                       159

подати позов                                               159 підвідомчість спорів,

що виникають з авторських

і суміжних прав                                      156

підписне видання                                       156

підрядник                                                   156

позитив                                                       160

показ твору                                                 161

показ фільму                                               161 положення про забезпечення прав

у міжнародних конвенціях

про авторське право

і суміжні права                                        161 Положення про Державне

свідоцтво на право

розповсюдження

і демонстрування фільмів                       161

користування авторськими правами           116

поняття авторського права                         162 поняття інтелектуальної

власності                                                 162

поп-музика                                                 162

популярне видання                                     162

попурі                                                         162

портрет                                                       163 порядок захисту авторського

права і суміжних прав                             163

посвята                                                        164

328

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

последующая передача в эфир

послесловие

посмертное издание

пособие

постановление Кабинета

Министров Украины

«О государственной регистрации

прав автора на произведения

науки, литературы и искусства» постановление Кабинета

Министров Украины

«О минимальных ставках

авторского вознаграждения

за использование произведений

литературы и искусства» постановление Пленума

Верховного Суда Украины

«О судебной практике по делам о возмещении

морального (неимущественного)

вреда»

постановочный проект фильма Постоянная программа ВОИС

по сотрудничеству в области

авторского права и смежных

прав в целях развития посягательство на произведение поэзия поэма

права автора права автора и основные

права человека права автора, связанные

с осуществлением проката

книг в библиотеках права издателя произведения,

опубликованного анонимно

или под псевдонимом права исполнителя права на драматические

и музыкально-драматические

произведения права на фотоснимки права организаций

кабельного вещания права организаций

эфирного вещания права, передаваемые

по авторскому договору права производителя фонограммы

наступна передача в ефір

післямова

посмертне видання

посібник

постанова Кабінету

Міністрів України

«Про державну реєстрацію

прав автора на твори

науки, літератури і мистецтва» постанова Кабінету

Міністрів України

«Про мінімальні ставки

авторської винагороди

за використання творів

літератури і мистецтва» постанова Пленуму

Верховного Суду України

«Про судову практику

в справах про відшкодування

моральної (немайнової)

шкоди»

постановочний проект фільму Постійна програма ВОІВ

із співробітництва в сфері

авторського права і суміжних

прав з метою розвитку посягання на твір поезія поема

права автора права автора і основні

права людини права автора, пов'язані

зі здійсненням прокату

книг у бібліотеках права видавця твору,

опублікованого анонімно

або під псевдонімом права виконавця права на драматичні

та музично-драматичні

твори

права на фотознімки права організацій

кабельного мовлення права організацій

ефірного мовлення права, що передаються

за авторським договором права виробника фонограми

134 157 164 164

164

164

165 165

165 165 159 159 167

167

167

167 167

169 169

170 170

171 168

329

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

права режиссеров-постановщиков Правила розничной торговли

экземплярами аудиовизуальных

произведений и фонограмм правила цитирования правка право автора на информацию

о произведении до его

опубликования право автора на произведение

после его опубликования право авторства правовая охрана компьютерных

программ в Украине право доступа к произведению

изобразительного искусства право на адаптирование право на анонимное произведение право на вознаграждение

за воспроизведение

для частного использования право на вознаграждение

за эфирное вещание и сообщение

для всеобщего сведения право на воспроизведение право на воспроизведение

посредством видео- и фонограмм право на декламацию право на демонстрирование фильма право на дистрибьютерство право на защиту репутации автора право на импорт право на имя право на исполнение право на кинематографическую

переработку

право на обнародование право на опубликование право на осуществление

коммерческого проката

компьютерных программ

и кинематографических

произведений право на отзыв вследствие

неиспользования право на охрану

целостности произведения право на перевод право на передачу в эфир право на переработку

права режисерів-постановників                  170

Правила роздрібної торгівлі

примірниками аудіовізуальних

творів і фонограм                                   171

правила цитування                                      171

правка                                                         171

право автора на інформацію

про твір до його

опублікування                                         172

право автора на твір

після його опублікування                       172

право авторства                                          172

правова охорона комп'ютерних

програм в Україні                                   172

право доступу до твору

образотворчого мистецтва                      173

право на адаптування                                 173

право на анонімний твір                             173

право на винагороду

за відтворення

для приватного використання                173

право на винагороду

за ефірне мовлення і сповіщення

для загального відома                             174

право на відтворення                                  174

право на відтворення

за допомогою відео- і фонограм             174

право на декламацію                                   174

право на демонстрування фільму               174

право на дистриб'ютерство                         175

право на захист репутації автора                175

право на імпорт                                          175

право на ім'я                                               176

право на виконання                                    173

право на кінематографічну

переробку                                               176

право на обнародування                             176

право на опублікування                              176

право на здійснення

комерційного прокату

комп'ютерних програм

та кінематографічних

творів                                                      175

право на відкликання внаслідок

невикористання                                     174

право на охорону

цілісності твору                                       176

право на переклад                                       177

право на передачу в ефір                            177

право на переробку                                     177

330

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

право на показ право на получение

вознаграждения право на проекты официальных

документов, символов и знаков право на прокат

право на публичное исполнение право на публичный показ право на распространение право на распространение фильма право на сообщение

для всеобщего сведения право на сообщение

для всеобщего сведения

по кабелю право на сообщение

транслируемых произведений право на трансляцию правонарушение право на экспонирование правообладатель правопреемник автора правопреемники

как субъекты авторского права право следования право собственности

на произведение

изобразительного искусства,

созданное по заказу практикум превентивные меры пределы авторско-правовой охраны предмет авторского договора предмет доказательства предмет регулирования

авторского права и смежных прав предмет утилитарного назначения предоставление автором

права использования предоставление имущественных

прав предоставление обладателям

неисключительного права

использования представление в кругу семьи представление пантомимы предъявление претензии презумпция авторства презумпция обладателя смежных прав прекращение авторского договора

право на показ                                            177 право на одержання

винагороди                                              176 право на проекти офіційних

документів, символів і знаків                 177

право на прокат                                          177

право на публічне виконання                     178

право на публічний показ                           178

право на розповсюдження                          178

право на розповсюдження фільму              178 право на сповіщення

для загального відома                             178 право на сповіщення

для загального відома

по кабелю                                               178 право на сповіщення

трансльованих творів                              179

право на трансляцію                                   179

правопорушення                                         179

право на експонування                               175

правоволоділець                                          173

правонаступник автора                               179 правонаступники

як суб'єкти авторського права                179

право слідування                                         179 право власності

на твір

образотворчого мистецтва,

створений за замовленням                      172

практикум                                                   179

превентивні заходи                                      179

межі авторсько-правової охорони               124

предмет авторського договору                    180

предмет доказування                                   180 предмет регулювання

авторського права і суміжних прав 180

предмет утилітарного призначення             180 надання автором

права використання                                133 надання майнових

прав                                                         133 надання володільцям

невиключного права

використання                                          133

показ у колі сім'ї                                         161

показ пантоміми                                         160

подання претензії                                        159

презумпція авторства                                  180 презумпція володільця суміжних прав 180

припинення авторського договору              189

331

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

прекращение действий, нарушающих

право или создающих

угрозу его нарушению прекращение или изменение

правоотношений прелюд, прелюдия премьера пресса

признаки соавторства признание авторских и смежных прав признание личных

неимущественных прав признание недействительным

не соответствующего

законодательству

нормативного акта

прикладное искусство (произведение) применение правил

международного договора примечания

принудительная лицензия принудительное лицензирование принуждение к исполнению

обязанности в натуре

(реальное исполнение) принцип взаимности принцип всемерной охраны прав

и законных интересов авторов принцип моральной и материальной

заинтересованности автора

в создании и использовании

произведений принцип неотчуждаемости

личных неимущественных

прав автора принцип обладания

авторским правом

принцип свободы авторского договора принцип свободы творчества принцип сочетания личных

интересов автора

с интересами общества принципы авторского права Принципы использования

государствами искусственных

спутников Земли

для международного

непосредственного

телевизионного вещания

припинення дій, що порушують

право або створюють

загрозу його порушенню                        189

припинення або зміна

правовідносин                                         189

прелюд, прелюдія                                        181

прем'єра                                                      181

преса                                                           181

ознаки співавторства                                  142

визнання авторських і суміжних прав          53

визнання особистих

немайнових прав                                      53

визнання недійсним

не відповідного

законодавству

нормативного акта                                   53

прикладне мистецтво (твір)                        181

застосування правил

міжнародного договору                           100

примітки                                                     182

примусова ліцензія                                      182

примусове ліцензування                             183

примушення до виконання

зобов'язання в натурі

( реальне виконання)                              183

принцип взаємності                                    183

принцип всебічної охорони прав

і законних інтересів авторів                    184

принцип моральної і матеріальної

заінтересованості автора

у створенні та використанні

творів                                                      188

принцип невідчужуваності

особистих немайнових

прав автора                                             188

принцип володіння

авторським правом                                 183

принцип свободи авторського договору 188 принцип свободи творчості                        189

принцип поєднання особистих

інтересів автора

з інтересами суспільства                         188

принципи авторського права                      184

Принципи використання

державами штучних

супутників Землі

для міжнародного

безпосереднього

телевізійного мовлення                           184

332

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

Принципы охраны авторских

прав и прав исполнителей

в отношении драматических,

хореографических

и музыкальных произведений Принципы охраны авторских

прав в отношении

печатных произведений Принципы охраны интересов

авторов, исполнителей,

производителей фонограмм

и организаций вещания в связи

с кабельным распространением

программ Принципы охраны произведений

изобразительного искусства Принципы охраны произведений

прикладного искусства Принципы охраны

фотографических произведений приобретение авторского права природа имущественных прав природа охраны авторских прав программа Программа интеграции Украины

в ЕС в области авторского права

и смежных прав программная музыка программное обеспечение программный сервис продажа видеоносителей продажа оригинала произведения продолжающиеся издания продолжительность охраны продюссер

продюссерская система проза

произведение произведение анонимное произведение архитектурное произведение аудиовизуальное произведение визуального

искусства произведение, выпущенное

под псевдонимом произведение графическое произведение драматическое произведение и материальный объект,

в котором оно выражено произведение искусства

Принципи охорони авторських

прав і прав виконавців

щодо драматичних,

хореографічних

і музичних творів                                    184

Принципи охорони авторських

прав щодо

друкованих творів                                   185

Принципи охорони інтересів

авторів, виконавців,

виробників фонограм

і організацій мовлення у зв'язку

з кабельним розповсюдженням

програм                                                   186

Принципи охорони творів

образотворчого мистецтва                      186

Принципи охорони творів

прикладного мистецтва                           187

Принципи охорони

фотографічних творів                              187

придбання авторського права                     181

природа майнових прав                              190

природа охорони авторських прав              190

програма                                                     190

Програма інтеграції України

до ЄС у сфері авторського права

і суміжних прав                                       190

програмна музика                                       191

програмне забезпечення                             191

програмний сервіс                                      191

продаж відеоносіїв                                      191

продаж оригіналу твору                              191

продовжувані видання                                191

тривалість охорони                                     234

продюсер                                                     192

продюсерська система                                 192

проза                                                           192

твір                                                              224

твір анонімний                                            224

твір архітектурний                                      224

твір аудіовізуальний                                    224

твір візуального

мистецтва                                               224

твір, випущений

під псевдонімом                                      224

твір графічний                                            225

твір драматичний                                        255

твір і матеріальний об'єкт,

в якому він втілений                               225

твір мистецтва                                            226

333

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

произведение картографическое произведение кинематографическое произведение коллективное произведение литературное произведение музыкальное произведение музыкально-драматическое произведение научное произведение неопубликованное произведение несамостоятельное произведение обнародованное произведение одновременно

опубликованное произведение опубликованное произведение оригинальное произведение письменное произведение посмертное произведение, предназначенное

для передачи в эфир произведение прикладного искусства произведение производное произведение, ранее существовавшее произведение рекламы произведение распространенное произведение самостоятельное произведение совместное произведение, созданное на двух

или более языках произведение, созданное

под псевдонимом произведение, созданное по заказу произведение, созданное

по контракту с автором,

работающим по найму произведение, созданное при помощи

компьютера

произведение составное произведение трехмерное,

относящееся к географии,

топографии, архитектуре или науке произведение устное произведение фотографическое произведение хореографическое произведение художественное произведения

произведения, выпущенные в свет произведения живописи, графики

или скульптуры произведения литературы

и искусства

твір картографічний                                   225 твір кінематографічний                              225 твір колективний                                        225 твір літературний                                        225 твір музичний                                             226 твір музично-драматичний                                           226 твір науковий                                             226 твір неопублікований                                 226 твір несамостійний                                     226 твір обнародуваний                                     226 твір одночасно

опублікований                                        226

твір опублікований                                     226

твір оригінальний                                       227

твір писемний                                            227

твір посмертний                                         227 твір, призначений

для передачі в ефір                                 227

твір прикладного мистецтва                       227

твір похідний                                              227

твір, раніше існуючий                                227

твір реклами                                               227

твір розповсюджений                                 228

твір самостійний                                         228

твір спільний                                              228 твір, створений двома

чи більше мовами                                   228 твір, створений

під псевдонімом                                     229

твір, створений за замовленням                 228 твір, створений

за контрактом з автором,

який працює за наймом                         229 твір, створений за допомогою

комп'ютера                                             228

твір складений                                            228 твір тримірний,

що відноситься до географії,

топографії, архітектури або науки          229

твір усний                                                   229

твір фотографічний                                    229

твір хореографічний                                   229

твір художній                                              229

твори                                                          230

твори, випущені у світ                                230 твори живопису, графіки

або скульптури                                       230 твори літератури

і мистецтва                                             230

334

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

произведения, не относящиеся

к художественной литературе произведения, не являющиеся

объектами авторского права произведения, являющиеся

объектами авторского права производные музыкальные

произведения производственное издание производство фильма произнести речь публично прокат видеоносителей прокат произведений прокат фильма пролонгация договора промышленные дизайнерские

разработки проповедь проспект прототип процедуры по защите

авторского права и смежных прав процесс

прямая трансляция псевдоним

псевдонимное произведение публикация публичное исполнение публичное сообщение публичное сообщение

при помощи спутника публичное сообщение

произведения публичное чтение публично исполнить

или показать произведение публичный показ публичный прокат путеводитель пьеса

твори, які не відносяться

до художньої літератури                          231 твори, що не є

об'єктами авторського права                  231 твори, що є

об'єктами авторського права                  231 похідні музичні

твори                                                       166

виробниче видання                                       64

виробництво фільму                                     64

виголосити промову публічно                      49

прокат відеоносіїв                                       192

прокат творів                                               192

прокат фільму                                             192

пролонгація договору                                  192 промислові дизайнерські

розробки                                                 192

проповідь                                                    193

проспект                                                      193

прототип                                                     193 процедури щодо захисту

авторського права і суміжних прав 193

процес                                                         193

пряма трансляція                                        193

псевдонім                                                    194

псевдонімний твір                                       194

публікація                                                    194

публічне виконання                                    194

публічне сповіщення                                   194 публічне сповіщення

за допомогою супутника                         194 публічне сповіщення

твору                                                       195

публічне читання                                        195 публічно виконати

або показати твір                                    195

публічний показ                                          195

публічний прокат                                        195

путівник                                                      196

п'єса                                                            196

работодатель

работы и услуги при создании аудиовизуального произведения

работы, не относящиеся к творческим при создании картографических произведений

роботодавець

роботи і послуги при створенні аудіовізуального твору

роботи, що не відносяться до творчих при створенні картографічних творів

204 204

204

335

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

равные и справедливые

гражданско-правовые процедуры радио

радиовещание в гостиничных номерах радио- или телевещание радиоканал радиокомпозиция радиопроизведение радиопьеса радиостанция радиотелепередача развитие имущественных прав раздельное соавторство разовое издание разовые записи разрешение, полномочие,

наделение правами разрешение споров

в Международном суде разъяснение Высшего арбитражного

Суда Украины «О некоторых

вопросах практики решения споров,

связанных с возмещением

морального ущерба» рапсодия распространение

распространение авторского права распространение защиты

авторского права распространение знаков,

звуков, изображений распространение произведения распространение (прокат) фильма распространяющий орган

вторичных сигналов рассмотрение претензии рассмотрение споров в суде расширенное издание расшифровка сценограммы ревю

региональные конвенции регистрация Регламентация Совета Европы

«Меры, касающиеся поддельных

и пиратских товаров» редакционная статья редакция режиссер

рівні та справедливі

цивільно-правові процедури                   203

радіо                                                            197

радіомовлення в номерах готелю                197

радіо- або телемовлення                             197

радіоканал                                                   197

радіокомпозиція                                          197

радіотвір                                                      197

радіоп'єса                                                    197

радіостанція                                                197

радіотелепередача                                       197

розвиток майнових прав                             204

роздільне співавторство                              205

разове видання                                           198

разові записи                                              198 дозвіл, повноваження,

наділення правами                                   89 вирішення спорів

у Міжнародному суді                               64 роз'яснення Вищого арбітражного

суду України «Про деякі

питання практики вирішення спорів,

пов'язаних з відшкодуванням

моральної шкоди»                                   206

рапсодія                                                      198

розповсюдження                                         205

поширення авторського права                    166 поширення захисту

авторського права                                   166 розповсюдження знаків,

звуків, зображень                                    205

розповсюдження твору                               206

розповсюдження (прокат) фільму              206 розповсюджуючий орган

вторинних сигналів                                206

розгляд претензії                                        205

розгляд спорів у суді                                   205

розширене видання                                    206

розшифрування сценограми                       206

ревю                                                            198

регіональні конвенції                                  198

реєстрація                                                   199 Регламентація Ради Європи

«Заходи, що стосуються підробних

і піратських товарів»                               198

редакційна стаття                                        199

редакція                                                      199

режисер                                                       199

336

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

режиссер- постановщик

кинематографического

произведения

режиссерский сценарий фильма резюме реклама

рекламное издание Рекомендация о положении

творческих работников Рекомендация о сохранении

фольклора ремарка реминисценция репертуар репертуар (каталог)

музыкальных произведений репрографическое воспроизведение репродуцирование репродукция

ретранслировать передачу ретрансляция реферат

реферативное издание рецензент рецензия речи решения по нарушениям

авторского права и смежных прав Римская конвенция об охране

итересов исполнителей,

производителей фонограмм

и организаций вещания рирпроекция рисунок рисунок ритм

розыск автора роман романс роялти рукопись

режисер-постановник

кінематографічного

твору                                                       199

режисерський сценарій фільму                   200

резюме                                                        200

реклама                                                       200

рекламне видання                                       200 Рекомендація про стан

творчих працівників                               200 Рекомендація про збереження

фольклору                                               200

ремарка                                                       201

ремінісценція                                              201

репертуар                                                    201 репертуар (каталог)

музичних творів                                      201

репрографічне відтворення                         201

репродукування                                           201

репродукція                                                 202

ретранслювати передачу                             202

ретрансляція                                               202

реферат                                                       202

реферативне видання                                  202

рецензент                                                    202

рецензія                                                      202

промови                                                      193 рішення щодо порушень

авторського права і суміжних прав 204 Римська конвенція про охорону

інтересів виконавців,

виробників фонограм

і організацій мовлення                            202

рирпроекція                                                203

малюнок                                                      123

рисунок                                                       203

ритм                                                            203

розшук автора                                             206

роман                                                          206

романс                                                        207

роялті                                                          207

рукопис                                                       207

садово-парковое искусство самостоятельные и производные

произведения санкция сборник

садово-паркове мистецтво самостійні та похідні

твори санкція збірник

208

208 208 101

337

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

сборник литературных

или художественных произведений светомузыка свободное воспроизведение

библиотеками и архивами

экземпляров произведения

репрографическим способом свободное воспроизведение

компьютерных программ свободное воспроизведение

произведений в личных целях свободное воспроизведение

произведения свободное воспроизведение

экземпляров произведения

для обучения сдавать в прокат (внаем) сделать произведение доступным

для всеобщего сведения сезонные коллекции моделей

одежды и украшений семплеры сепия серия

сетевая станция сеть кабельного вещания сигнал несущий программы сигнальный экземпляр симфоническая музыка симфонический оркестр симфония синтезатор синхронизация

система коллективных антенн система правовой охраны

интеллектуальной собственности система привилегий книгопечатникам скерцо скетч

скульптура случаи, которые не являються

кабельным распространением

произведения случайное или непреднамеренное

использование произведения смежные права соавтор соавторство

соавторство и сотрудничество соблюдение формальностей

збірник літературних

або художніх творів                                101

світломузика                                               208 вільне відтворення

бібліотеками та архівами

примірників твору

репрографічним способом                       68 вільне відтворення

комп'ютерних програм                             69 вільне відтворення

творів в особистих цілях                          69 вільне відтворення

твору                                                        70 вільне відтворення

примірників твору

для навчання                                            69

здавати в прокат (найм)                              102 зробити твір доступним

для загального відома                             104 сезонні колекції моделей

одягу і прикрас                                       209

семплери                                                     209

сепія                                                           209

серія                                                            209

мережева станція                                        125

мережа кабельного мовлення                     124

сигнал несучий програми                           209

сигнальний примірник                               209

симфонічна музика                                    209

симфонічний оркестр                                 209

симфонія                                                    210

синтезатор                                                  210

синхронізація                                              210

система колективних антен                        210 система правової охорони

інтелектуальної власності                       210

система привілеїв книгодрукарям               210

скерцо                                                         210

скетч                                                           211

скульптура                                                  211 випадки, що не вважаються

кабельним розповсюдженням

твору                                                        62 випадкове або ненавмисне

використання твору                                63

суміжні права                                             221

співавтор                                                     212

співавторство                                              212

співавторство і співробітництво                 212

дотримання формальностей                         90

338

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

собрание сочинений собственное издание совместное издание согласие автора согласований лимит

использования звукозаписи

для радио и телевидения Соглашение о партнерстве

и сотрудничестве между

Европейскими Сообществами

и Украиной Соглашение о торговых аспектах

прав интеллектуальной

собственности

содержание авторского договора содержание и форма произведения создание Бернской конвенции

об охране литературных

и художественных произведений создание Всемирной конвенции

об авторском праве созданное произведение создатель кинематографического

произведения создатель произведения сокращение солист соло

сообщать о текущих событиях сообщение сообщение в эфир сообщение для всеобщего сведения сообщение по проводам

для всеобщего

сведения сооружение произведения

архитектуры составители как субъекты

авторского права составитель сотрудничество

между ВОИС и ВТО спектакль специальные нормы

гражданских процедур специальный язык авторского права способы обеспечения исков

по делам о нарушении

авторского права и смежных прав справедливая компенсация

зібрання творів                                            102

власне видання                                             71

спільне видання                                          213

згода автора                                                 102

погоджений ліміт

використання звукозапису

для радіо і телебачення                           158

Угода про партнерство

та співробітництво між

Європейськими Співтовариствами

та Україною                                            236

Угода про торгові аспекти

прав інтелектуальної

власності                                                 236

зміст авторського договору                         103

зміст і форма твору                                     104

створення Бернської конвенції

про охорону літературних

і художніх творів                                     216

створення Всесвітньої конвенції

про авторське право                               217

створений твір                                            216

творець кінематографічного

твору                                                       230

творець твору                                              230

скорочення                                                 211

соліст                                                          211

соло                                                            211

повідомляти про поточні події                    158

повідомлення                                              158

сповіщення в ефір                                      213

сповіщення для загального відома              213

сповіщення по дротах

для загального

відома                                                     213

спорудження твору

архітектури                                             214

упорядники як суб'єкти

авторського права                                   237

упорядник                                                   237

співробітництво

між ВОІВ і СОТ                                     212

спектакль                                                    211

спеціальні норми

цивільних процедур                                212

спеціальна мова авторського права            212

способи забезпечення позовів

стосовно справ про порушення

авторського права і суміжних прав 214 справедлива компенсація                            214

339

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

справедливое вознаграждение

(за принудительные лицензии

в развивающихся странах) справочник спутник

спутник прямого вещания спутник-ретранслятор сравнение сроков охраны средства коммуникации

и порядок их использования средства правовой защиты

от нарушений авторского права

и смежных прав

средства распространения программ срок действия договора

на публичный показ срок действия личных

неимущественных прав срок охраны срок охраны

для совместных произведений срок охраны прав авторов срок охраны прав на произведения,

опубликованные частями срок охраны смежных прав Стандарты Соглашения о торговых

аспектах прав интеллектуальной

собственности (ТРИПС)

относительно авторских

и смежных прав станковое искусство статуя статьи, опубликованные

в газетах и журналах статья

стенные росписи стереотипное издание стереофония стилизация

стороны авторского договора страна, в которой

испрашивается охрана страна первого опубликования страна происхождения строительство объекта архитектуры строфа сублицензия субтитрование кинематографического

произведения субъективные авторские права

справедлива винагорода

(за примусові ліцензії

в країнах, що розвиваються)                  214

довідник                                                       86

супутник                                                     221

супутник прямого мовлення                       221

супутник-ретранслятор                               221

порівняння строків охорони                       162 засоби комунікації

та порядок їх використання                     99 засоби правового захисту

від порушень авторського права

і суміжних прав                                      100

засоби розповсюдження програм                100 строк дії договору

на публічний показ                                218 строк дії особистих

немайнових прав                                    218

строк охорони                                            218 строк охорони

для спільних творів                                219

строк охорони прав авторів                        218 строк охорони прав на твори,

опубліковані частинами                          219

строк охорони суміжних прав                    219 Стандарти Угоди про торгові

аспекти прав інтелектуальної

власності (ТРІПС)

щодо авторських

і суміжних прав                                      215

станкове мистецтво                                    216

статуя                                                          216 статті, опубліковані

в газетах і журналах                                216

стаття                                                          216

стінні розписи                                            218

стереотипне видання                                  217

стереофонія                                                217

стилізація                                                    218

сторони авторського договору                    218 країна, в якій

запитується охорона                               116

країна першого опублікування                   116

країна походження                                      116

будівництво об'єкта архітектури                  48

строфа                                                        219

субліцензія                                                  220 субтитрування кінематографічного

твору                                                       220

суб'єктивні авторські права                        220

340

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

субъекты авторского права субъекты смежных прав судопроизводство по рассмотрению

нарушения авторского права существенный вклад в базу данных сфера авторско-правовой охраны сфера действия авторского права сфера действия смежных прав сфера общественного достояния

с выплатой вознаграждения сценарист аудиовизуального

произведения сценарный договор сценография сюжет сюита

суб'єкти авторського права                         220

суб'єкти суміжних прав                              220 судочинство з розгляду

порушення авторського права                220

істотний вклад у базу даних                        107

сфера авторсько-правової охорони             221

сфера дії авторського права                        221

сфера дії суміжних прав                             222 сфера суспільного надбання

з виплатою винагороди                          222 сценарист аудіовізуального

твору                                                       222

сценарний договір                                      223

сценографія                                                223

сюжет                                                         223

сюїта                                                           223

танец

творческая деятельность

творческая заявка

творческие работы художников

творческий состав

аудиовизуального произведения творческий состав

организаций кинематографии театр театрально-декорационное

искусство (сценография) театральные постановки театральный режиссер тезисы докладов научной

конференции (симпозиума, съезда) текст к музыкальным

произведениям телевидение

телевизионный сценарий телевизор телеканал телепередача телерадиоорганизация тема

территориальность авторского права территория, на которую передается

право по авторскому договору технический состав

аудиовизуального произведения тираж титр

танець                                                         224

творча діяльність                                        231

творча заявка                                              231

творчі роботи художників                           232 творчий склад

аудіовізуального твору                            231 творчий склад

організацій кінематографії                      232

театр                                                           232 театрально-декораційне

мистецтво (сценографія)                         233

театральні постановки                                232

театральний режисер                                  232 тези доповідей наукової

конференції (симпозіуму, з'їзду)            233 текст до музичних

творів                                                      233

телебачення                                                233

телевізійний сценарій                                 233

телевізор                                                     233

телеканал                                                    233

телепередача                                               233

телерадіоорганізація                                    233

тема                                                            234

територіальність авторського права            234 територія, на яку передається

право за авторським договором              234 технічний склад

аудіовізуального твору                            234

тираж(наклад)                                            234

титр                                                             234

22 0-78

341

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

титульный лист

топография

требования развивающихся стран

трансляция

требовать признания авторства

труппа

трюк

туш

титульний лист

топографія

вимоги країн, що розвиваються

трансляція

вимагати визнання авторства

трупа

трюк

туш

234 234

59 234

59 235 235 235

уведомление

увертюра

уголовная ответственность

в Украине за нарушение

авторских прав уголовная ответственность

за нарушение авторских

и смежных прав уголовное нарушение условия авторского договора условия авторского договора,

являющиеся недействительными условия признания произведения

объектом авторского права условия свободного использования

произведений установление случаев нарушения

авторских прав путем заимствования устные выступления устные и письменные

издательские договоры уступка прав на переделку

произведения в аудиовизуальное участники отношений, регулируемых

авторским правом учебник

учебное издание ущерб

У

сповіщення                                                 213

увертюра                                                     236

кримінальна відповідальність

в Україні за порушення

авторських прав                                      117

кримінальна відповідальність

за порушення авторських

і суміжних прав                                      117

кримінальне порушення                             117

умови авторського договору                       237

умови авторського договору,

що є недійсними                                    237

умови визнання твору

об'єктом авторського права                    237

умови вільного використання

творів                                                      237

встановлення випадків порушень

авторських прав шляхом запозичення 73 усні виступи                                               238

усні та писемні

видавничі договори                                238

відступлення прав на переробку

твору в аудіовізуальний                            67

учасники відносин, що регулюються

авторським правом                                 238

підручник                                                    156

учбове видання                                           238

шкода                                                         247

факсимиле

фальшивое приписывание

произведения феерия фестиваль филармония фильм фольклор

Ф

факсиміле

фальшиве приписування

твору феєрія фестиваль філармонія фільм фольклор

239

239 239 239 239 239 239

342

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

фоновая музыка

фонограмма

форма

форма авторского договора

форма или способ

выражения произведения формальность форма произведений фотография фотокопирование

(ксерокопирование) фотокопия фотомонтаж фреска фуга функции организаций,

управляющих имущественными

правами на коллективной основе

фонова музика                                            239

фонограма                                                  239

форма                                                         240

форма авторського договору                       240 форма або спосіб

вираження твору                                     240

формальність                                              240

форма творів                                               240

фотографія                                                  240 фотокопіювання

(ксерокопіювання)                                  241

фотокопія                                                   241

фотомонтаж                                                241

фреска                                                        241

фуга                                                            241 функції організацій,

що управляють майновими

правами на колективній основі              241

хор

хореография

хормейстер

хоровая музыка

хрестоматия

хроника

художественная литература

художественная репродукция

художественное конструирование

художественное конструирование

(издательское) художественные выставки художественные, графические

и скульптурные произведения художественный промысел художественный характер

фотографического произведения художник книги художник-оформитель

(издательский) художник-постановщик

аудиовизуального поизведения

хор

хореографія

хормейстер

хорова музика

хрестоматія

хроніка

художня література

художня репродукція

художнє конструювання

художнє конструювання

(видавниче) художні виставки художні, графічні

та скульптурні твори художній промисел художній характер

фотографічного твору художник книги художник-оформитель

(видавничий) художник-постановник

аудіовізуального твору

242 242 242 242 242 242 243 243 242

242 243

243 243

243 242

242 243

Центр ВОИС по арбитражу

и посредничеству циклизация цирк

Ц

Центр ВОІВ з арбітражу

і посередництва циклізація цирк

244 244 244

2ГО-78

343

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

цитата

цифровая дискретизация

цифровой интерфейс

музыкальных инструментов

цитата

цифрова дискретизація цифровий інтерфейс музичних інструментів

245 245

245

частное и публичное использование

частное использование

чертеж

читающее устройство

(читающий автомат) чтение (декламирование)

произведения

шарж

штраф и лишение свободы

эквилибристика

экземпляр, копия

экземпляр оригинала (произведения)

экземпляр-оригинал произведения

изобразительного искусства экземпляр произведения экземпляр фонограммы экранизация экслибрис экспозиция экспонирование произведения

искусства

экспресс-информация экспромт эксцентрик энциклопедия эпиграф эпизод эпос эскиз эстамп эстрада этюд

эфемерная запись (фиксация) эфирное вещание

приватне і публічне використання              181

приватне використання                              181

креслення                                                   116 читаючий пристрій

(читаючий автомат)                                246 читання (декламування)

твору                                                      246

ш

шарж                                                          247

штраф і позбавлення волі                           247

Э

еквілібристика                                              92

примірник, копія                                        181

примірник оригіналу (твору)                      182 примірник-оригінал твору

образотворчого мистецтва                      182

примірник твору                                         182

примірник фонограми                                182

екранізація                                                   92

екслібрис                                                      92

експозиція                                                    92 експонування твору

мистецтва                                                 92

експрес-інформація                                      92

експромт                                                      92

ексцентрик                                                   92

енциклопедія                                                92

епіграф                                                         92

епізод                                                           93

епос                                                              93

ескіз                                                             93

естамп                                                          93

естрада                                                         93

етюд                                                             93

ефемерний запис (фіксація)                         93

ефірне мовлення                                          93

344

РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ

юбилейное издание

юридические факты, согласно которым авторское право распространяется на произведения, являющиеся объектом спора

юридическое лицо

ю

ювілейне видання

юридичні факти, відповідно до яких авторське право розповсюджується на твори, що є об'єктом спору

юридична особа

248

248 248

345

ПЕРЕЛІК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

1. Авторское право: Нормативные акты. Национальное законодательство и междуна­родные конвенции // Сост. И. Силонов. — М., 1998. — 429 с.

2.  Авторское право Украины. Сб. нормативно-правовых документов / Сост. Ситце­вой В. В. - К., 1996. - 164 с.

3. Авторське право: 36. офіц. матеріалів / Упоряд.: А. О. Ірлін, Л. В. Квятковська. — К., 1981. - 301 с.

4. Азбука авторского права. — М., 1982. — 104 с.

5.  ВОИС: Глоссарий терминов по авторскому праву и смежным правам. — Женева, 1981. - 281 с.

6.  Всемирная организация интеллектуальной собственности: общая информация. — Женева, 1997. - 112с.

7.  Гаврилов Э. П. Комментарий Закона об авторском праве и смежных правах. — М., 1996. - 249 с.

8.  Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран: Сборник нор­мативных актов: авторское право. Учебное пособие / Под. ред. В. К. Лучинского, М. Н. Кузнецова. - М.: Изд-тво УДН, 1988. - 208 с.

9.  Григораш Д. С. Журналістика у термінах і виразах. — Львів, 1974. — 296 с.

10. Дахно И. И. Англо-русский толковый словарь по интеллектуальной собственнос­ти (Словарь Ивана Дахно). - К.: ВИРА-Р, 1997. - 384 с.

11. Дюма Р. Литературная и художественная собственность. Авторское право Фран­ции: Пер. с фр. — М., 1989. — 336 с.

12.  Законодавство України про інформацію // Бюлетень законодавства юридичної практики. - 1998. — М 7. - 272 с.

13.  Інтелектуальна власність в Україні: правові засади та практика. — Науково-практ. вид.: У 4-х т. / За заг. ред. О. Д. Святоцького. —Т.1: Право інтелектуальної влас­ності / С. О. Довгий, В. С. Дроб'язко, В. О. Жаров та ін.; за ред. В. М. Литвина, С. О. Дов­гого. К.: Видавничий Дім «Ін Юре», 1999. - 500 с. - Бібліогр.: С. 493-497. Т.2: Авторсь­ке право і суміжні права / С. О. Довгий, В. С. Дроб'язко, В. О. Жаров та ін.; за ред. Г. І. Миронюка, В. С. Дроб'язка. - К.; Видавничий Дім «Ін Юре», 1999. - 460 с. - Біб­ліогр.: С. 457-459.

14. Интеллектуальная собственность: Основные материалы: В 2 ч. — ч.2: Пер. с англ. — Новосибирск, 1993. - С. 199 -325.

15.  Интеллектуальная собственность: Словарь-справочник. М.: ИНФА-М., 1995. — 355с.

16.  Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. — М., 1987. — 752 с.

17. Международные конвенции об авторском праве: Комментарий. М., 1982. — 423 с.

18.  Мистецтво України: Енцикл. в 5 т. - Т 1. — К., 1999. - 400 с.

19.  Основи інтелектуальної власності. — К.: Ін Юре, 1999. — 578 с.

346

ПЕРЕЛІК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

20.  Підопригора О. А., Шдопригора О. О. Право інтелектуальної власності України: Навч. посібник для студентів юрид. вузів і фак. ун-тів. — К.: Юрінком Інтер, 1998. — 336с. - Бібліогр.: С. 321 -331.

21.  Популярная художественная энциклопедия: Архитектура. Живопись. Скульптура. Графика. Декоративное искусство / Гл. ред. В. М. Полевой. — Кн. 1—2. — М., 1986.

22.  Прахов Б. Г. Интеллектуальная собственность: Словарь-справочник. — К.: Вища школа, 1999. — 256 с.

23. Результати уругвайського раунду багатосторонніх торговельних переговорів: Тек­сти офіційних документів. — К., 1998. — 520 с.

24.  Реклама: Словник термінів. — К., 1998. — 208 с.

25.  Сборник европейских директив и регламентации по интеллектуальной собствен­ности (авторское право и смежные права).  — The Tacis Programme.  — Intellectual Proprty. — 1997. — 102 с.

26.  Сергеев А. П. Право интеллектуальной собственности в Российской Федерации. — М., 1996. - 704 с.

27.    Словарь  издательских терминов /  Сост.:   Ф.   С.   Сонкина,  А.   К.   Бадигин, Н. И. Волкова, В. П. Смирнова. — М.: Книга, 1983. — 208 с.

28.   Словарь по информатике / Белецкая Л. В. и др. — Минск: Университетское, 1991.- 158с.

29.  Словник іншомовних слів. — К., 1974. — 776 с.

30.  Словник термінів ринкової економіки. — К.: Глобус, 1996. — 288 с.

31.  Словник юридичних термінів: російсько-український / Укладачі: Андерш Ф., Вин­ник В., Красницька А., Полошко А., Юрчук О. — К.: Юрінком, 1994. — 322 с.

32.  Толковый словарь по основам информационной деятельности / Под ред. Н. Н. Ер-мошенко. - К.: Упр. ИНТЭИ, 1995. - 252 с.

33.  Энциклопедический юридический словарь / Под общей ред. В. Е. Крутских. — М.: ИНФРА - М, 1998. - 368 с.

34.  Юридическая энциклопедия / Под ред. М. Ю. Тихомирова. — М., 1998.

35.  Юридичний словник-довідник. — К.: Femina, 1996. — 696 с.

347

Додаток 1

ПЕРЕЛІК НОРМАТИВНИХ АКТІВ УКРАЇНИ У СФЕРІ АВТОРСЬКОГО ПРАВА І СУМІЖНИХ ПРАВ

Конституція України.

Прийнята Верховною Радою України 28 червня 1996 р. // Відомості Верховної Ради України (далі - ВВР). - 1996. - № ЗО. - Ст. 141 (ст. 41, 54).

Кодекси України

1.  Цивільний кодекс Української РСР. Затверджений Законом Української РСР від 18 липня 1963 р. // Відомості Верховної Ради Української РСР. — 1963. — № ЗО. — Ст. 463. Офіційний текст зі змінами і доповненнями за станом на 1 січня 1994 р. // Право України. - 1993. - № 11-12 (ст. 472).

2.   Цивільний процесуальний кодекс України. Затверджений Законом Українсь­кої РСР від 18 липня 1963 р. // Відомості Верховної Ради УРСР. — 1963. — № ЗО. — Ст. 464 (статті 218, 374, 405, 422).

3.  Кримінальний кодекс України. Затверджений Законом Української РСР від 28 груд­ня 1960 р. // Відомості Верховної Ради УРСР. - 1963. - № ЗО. - Ст. 464 (ст. 136).

4.  Кодекс України про адміністративні правопорушення. Прийнятий Верховною Ра­дою Української РСР 7 грудня 1984 р. // Відомості Верховної Ради Української РСР. — 1984. - Додаток до № 51. - Ст. 1122 (статті 1646, 1647).

5.  Митний кодекс України // ВВР. — 1992. - № 16. - Ст. 203 (ст. 74).

Закони України

1.  «Про авторське право і суміжні права» від 23 грудня 1993 р. № 3792-ХІІ // ВВР. — 1994. - № 13. - Ст. 64.

2.  «Про внесення змін і доповнень до деяких законодавчих актів України щодо охо­рони інтелектуальної власності» від 28 лютого 1995 р. № 75/95-ВР //ВВР. — 1995. — № 13. - Ст. 85.

3. «Про внесення змін до деяких законів України у зв'язку з прийняттям Закону Украї­ни «Про кінематографію» від 16 липня 1999 р. № 998-ХГ/ // ВВР. — 1999. — № 41. — Ст. 373.

4.  «Основи законодавства України про культуру» від 14 лютого 1992 р. № 2117-ХІІ // ВВР. - 1992. — № 21. - Ст. 294 (ст. 9).

5.  «Про внесення змін до Закону України «Про основи державної політики у сфері науки і науково-технічної діяльності» від 1 грудня 1998 р. № 284-ХГ/// ВВР. — 1999. — № 2-3. - Ст. 20 (статті 5, 31, 42).

6.  «Про друковані засоби масової інформації (пресу) в Україні» від 16 листопада 1992 р. № 2782-ХП // ВВР. - 1993. - № 1. - Ст. 11 (ст. 36).

348

ДОДАТОК 1

7.  «Про телебачення і радіомовлення» від 21 грудня 1993 р. № 3759-ХП // ВВР. — 1994. - № 10. - Ст. 43 (статті 36, 46).

8.  «Про видавничу справу» від 5 червня 1997 р. № 318/97-ВР // ВВР. - 1997. -№ 32. - Ст. 206 (ст. 5).

9.  «Про науково-технічну інформацію» від 25 червня 1993 р. № 322-ХІІ // ВВР. — 1993. - № 33. - Ст. 345 (статті 2, 6, 10, 15).

10.   «Про захист інформації в автоматизованих системах»  від 5 липня   1994 р. № 80/94-ВР // ВВР. - 1994. - № 31. - Ст. 286 (статті 4, 5).

11.  «Про наукову і науково-технічну експертизу» від 10 лютого 1995 р. № 51/95-ВР // ВВР. - 1995. - № 9. - Ст. 56 (статті 20, 21, 35).

12.  «Про рекламу» від 3 липня 1996 р. № 270/96-ВР // ВВР. - 1996. - № 39. -Ст. 182 (статті 4, 8).

13. «Про державну підтримку засобів масової інформації та соціальний захист журна­лістів» від 23 вересня 1997 р. № 540/97-ВР // ВВР. - 1997. - № 50. - Ст. 302 (ст. 12).

14.  «Про професійних творчих працівників і творчі спілки» від 7 жовтня 1997 р. № 554/97-ВР // ВВР. - 1997. - № 52. - Ст. 312 (статті 3, 4, 21).

15.  «Про кінематографію» від 13 січня 1998 р. № 9/98-ВР // ВВР. - № 22. - Ст. 114 (статті 1, 3, 4).

16.  «Про архітектурну діяльність» від 20 травня 1999 р. № 687-XIV // ВВР. — 1999. — № 31. - Ст. 246 (статті 29, ЗО, 31).

17.  «Про топографо-геодезичну і картографічну діяльність» від 23 грудня 1998 р. № 353-XIV // ВВР. - 1999. - № 5-6. - Ст. 46 (статті 1, 19).

18. «Про власність» від 7 лютого 1991 р. № 698-ХІІ // Відомості Верховної Ради Українсь­кої РСР. - 1991. - № 20. - Ст. 219 (ст. 13).

19.  «Про заставу» від 2 жовтня 1992 р. № 2654-ХП // ВВР. - 1992.- № 47. - Ст. 642 (статті 1, 4, 23, 49).

20.  «Про господарські товариства» від 19 вересня 1991 р. № 1576-ХІІ // ВВР. — 1991. - № 49. - Ст. 682 (ст. 13).

21.  «Про страхування» від 7 березня 1996 р. № 85/96-ВР // ВВР. - 1996. - № 18. -Ст. 79 (ст. 4).

22. «Про інвестиційну діяльність» від 18 вересня 1999 р. № 1560-ХІІ // ВВР. —1991. — № 47. - Ст. 646 (статті 1, 4).

23.  «Про іноземні інвестиції» від 13 березня 1992 р. № 2198-ХІІ // ВВР. - 1992. № 26. - Ст. 357 (статті 3, 35).

24.  «Про режим іноземного інвестування» від 19 березня 1996 р. № 93/96-ВР // ВВР. - 1996. - № 19. - Ст. 80 (статті 2, 21).

25.  «Про внесення змін до Закону України «Про оподаткування прибутку підпри­ємств» від 25 травня 1997 р. № 283/97-ВР // ВВР. - 1997. - № 27. - Ст. 181 (статті 1.30, 5.4.2).

26.  «Про зовнішньоекономічну діяльність» від 16 квітня 1991 р. № 953-ХІІ // ВВР. — 1991. - № 29. - Ст. 377 (ст. 17).

27.  «Про обмеження монополізму та недопущення недобросовісної конкуренції у під­приємницькій діяльності» від 18 лютого 1992 р. № 2133-ХІІ // ВВР. — 1992. — № 21. — Ст. 296 (статті 2, 7).

349

ДОДАТОК 1

28. «Про приєднання України до Бернської конвенції про охорону літературних і ху­дожніх творів (Паризького акта від 24 липня 1971 року, зміненого 2 жовтня 1979 року)» від 31 травня 1995 р. № 189/95-ВР // ВВР. - 1995.- № 21.- Ст. 155.

29. «Про приєднання України до Конвенції про охорону інтересів виробників фоно­грам від незаконного відтворення їхніх фонограм від 29 жовтня 1971 року» від 15 червня 1999 р. № 738-XIV // ВВР. - 1999. - № 32. - Ст. 265.

30. «Про ратифікацію Угоди про співробітництво в галузі охорони авторського права і суміжних прав» від 27 січня 1995 р. № 34/95-ВР // ВВР. - 1995. - № 5. - Ст. 32.

Постанови Верховної Ради України

1. «Про порядок введення в дію Закону України «Про авторське право і суміжні пра­ва» від 23 грудня 1993 р. № 3733-ХП // ВВР. - 1994. - № 13. - Ст. 65.

2.  «Про участь України у Всесвітній конвенції про авторське право 1952 року» від 23 грудня 1993 р. № 3794-ХП // ВВР. - 1994. - № 13. - Ст. 70.

3.  «Про збереження і розвиток народних художніх промислів України в ринкових умовах» від 15 грудня 1993 р. № 3686-ХІІ // ВВР. - 1994. — № 1. — Ст. 4.

4. «Про створення телерадіоорганізації Суспільного мовлення України» від 21 листо­пада 1997 р. № 667/97-ВР // ВВР. - 1997. - № 49. - Ст. 3.

Укази Президента України

1.  «Про невідкладні заходи щодо соціального захисту діячів літератури і мистецтва в умовах переходу до ринкових відносин» від 6 лютого 1992 р. № 75/92.

2.  «Про Державну програму розвитку національного книговидання і преси на період до 2000 року» від 29 лютого 1995 р. № 185/95.

3.  «Про державну економічну підтримку друкованих засобів масової інформації» від 16 квітня 1997 р. № 332/97.

4.  «Про впорядкування торгівлі деякими підакцизними товарами, пов'язаними з ви­користанням аудіовізуальних творів і примірників фонограм» від 20 травня 1998 р. № 491/98.

5.  «Про деякі питання державної підтримки книговидавничої справи» від 23 липня 1998 р. № 816/98.

6.  «Про заходи щодо розвитку духовності, захисту моралі та формування здорового способу життя громадян» від 27 квітня 1999 р. № 456/99.

7. «Про Раду з питань інтелектуальної власності та трансферу технологій» від 8 жовт­ня 1999 р. № 1295/99.

Декрети Кабінету Міністрів України

1. «Про державне мито» від 21 січня 1993 р. № 7/93 // ВВР. — 1993. — № 13. — Ст. 113 (статті 1,4).

2.  «Про прибутковий податок з громадян» від 26 грудня 1992 р. № 14/92 // ВВР. — 1993. - № 10. - Ст. 77 (ст. 12).

350

ДОДАТОК 1

Постанови Кабінету Міністрів України

1. «Про розміри відрахувань до фондів творчих спілок України за використання тво­рів літератури і мистецтва» від 3 березня 1992 р. № 108.

2.  «Про створення Державного агентства України з авторських і суміжних прав» від 25 березня 1992 р. № 154.

3. «Про мінімальні ставки авторської винагороди за використання творів літератури і мистецтва» від 18 листопада 1994 р. № 784.

4. «Про державну реєстрацію прав автора на твори науки, літератури і мистецтва» від 18 липня 1995 р. № 532.

5. «Про затвердження Правил роздрібної торгівлі примірниками аудіовізуальних тво­рів і фонограм» від 4 листопада 1997 р. № 1209.

6. «Про затвердження Порядку видачі атестатів на право імпорту, оптової і роздрібної торгівлі аудіовізуальними творами і примірниками фонограм» від 17 серпня 1998 р. № 1302.

7. «Про затвердження Положенння про Державне свідоцтво на право розповсюджен­ня і демонстрування фільмів» від 17 серпня 1998 р. № 1315.

8. «Про Порядок погодження з Державним агентством України з авторських і суміж­них прав документів, пов'язаних з імпортом, експортом і оптовою торгівлею аудіовізу­альними творами і примірниками фонограм» від 7 вересня 1998 р. № 1389.

9.  «Про реалізацію статей 14 і 16 Закону України «Про державну підтримку засобів масової інформації та соціальний захист журналістів» від 15 березня 1999 р. № 377.

10.  «Про Програму відтворення видатних пам'яток історії та культури України» від 23 квітня 1999 р. № 700.

Відомчі нормативно-правові акти

1.  Інструкція про порядок виплати відрахувань до фондів творчих спілок України за використання творів літератури і мистецтва від 3 квітня 1992 р. Затверджена Міністерст­вом фінансів України № 12-101, Міністерством культури України № 2-238-31, Держав­ним комітетом України по пресі № 2-42-26, Державним агентством України з авторських і суміжних прав № 1063-01-5, Національним банком України № 12001/126.

2.  Інструкція про порядок переміщення через державний кордон України друкова­них, аудіо- і аудіовізуальних матеріалів від 22 серпня 1994 р. № 44/252. Затверджена Дер­жавним комітетом України з охорони державних таємниць у пресі та інших засобах масо­вої інформації та Державним митним комітетом України, зареєстрована в Міністерстві юстиції України 23 вересня 1994 р. № 226/436.

3. Про забезпечення правомірного використання в Україні об'єктів авторського пра­ва і суміжних прав. Рішення спільного засідання Комітету з питань науки і освіти Верхо­вної Ради України і розширеної колегії Державного агентства України з авторських і су­міжних прав від 17 грудня 1998 p., протокол № 26.

4. Положення про авторське право в картографії. Затверджене спільним наказом Го­ловного управління геодезії, картографії і кадастру при Кабінеті Міністрів України і Дер­жавного агентства України з авторських і суміжних прав при Кабінеті Міністрів України від 26 серпня 1997 р. № 85/41, зареєстровано в Міністерстві юстиції України 24 вересня 1999 р. № 422/2226.

351

ДОДАТОК 1

5. Концепція правової охорони комп'ютерних програм в Україні. Розроблена у верес­ні 1998 р. Державним агентством України з авторських і суміжних прав та авторським ко­лективом у складі Жукова В. І., Капіци Ю. М., Куриліна Б. І., Синькова М. В., Тимо-фієнка Л. П. та інших.

6. Положення про інспектора Державного агентства України з авторських і суміжних прав (ДААСП України). Затверджене наказом ДААСПу України від 15 грудня 1992 р.

№47.

7.  Інструкція про порядок обліку авторів, реєстрації творів і розподілу гонорару. Затверджена наказом ДААСПу України від 19 лютого 1997 р. № 10.

8. Концепція розвитку стосунків з Європейським Союзом у галузі авторського права і суміжних прав. Затверджена ДААСПом України 25 серпня 1998 p., погоджена з Міністер­ством закордонних справ України.

9.  Програма інтеграції України до ЄС у галузі авторського права і суміжних прав. Затверджена ДААСПом України 26 січня 1999 p., погоджена з Міністерством закордон­них справ України.

Судова практика

1.  Постанова Пленуму Верховного Суду України від 31 березня 1995 р. № 4 «Про су­дову практику в справах про відшкодування моральної (немайнової) шкоди».

2.  Роз'яснення Вищого арбітражного суду України від 29 лютого 1996 р. № 02-5/95 «Про деякі питання практики вирішення спорів, пов'язаних з відшкодуванням мораль­ної шкоди».

352

Додаток 2

ПЕРЕЛІК МІЖНАРОДНИХ НОРМАТИВНИХ АКТІВ У СФЕРІ АВТОРСЬКОГО ПРАВА І СУМІЖНИХ ПРАВ

І. Міжнародні договори у сфері охорони авторського права

1.  Бернська конвенція про охорону літературних і художніх творів (1886 p.).

Примітка. Україна приєдналася до Бернської конвенції 31 травня 1995 p., набула чинності на території України 25 жовтня 1995 р.

2.  Всесвітня конвенція про авторське право (1952 р.)

Примітка. Колишній Союз РСР приєднався до Всесвітньої конвен­ції 27 травня 1973 року. Україна заявила 23 грудня 1993 р. про своє правонаступництво щодо названої Конвенції. Чинна на території України з 27 травня 1973 р.

3. Договір ВОІВ з авторського права (1996 p.).

II. Міжнародні договори у сфері охорони суміжних прав

1. Римська конвенція про охорону інтересів виконавців, виробників фонограм і орга­нізацій мовлення (1961 p.).

2. Женевська конвенція про охорону інтересів виробників фонограм від незаконного відтворення їхніх фонограм (1971 p.).

Примітка. Україна приєдналася до Женевської конвенції 15 червня

1999 p., набула чинності на території України 18 лютого

2000 р.

3. Брюссельська конвенція про розповсюдження несучих програми сигналів, переда­ваних через супутники (1974 p.).

4. Договір ВОІВ з виконань і фонограм (1996 p.).

III. Міжнародні договори у сфері охорони інтелектуальної власності

1. Конвенція, що засновує Всесвітню організацію інтелектуальної власності (1967 p.).

Примітка. Набула чинності на території України 26 квітня 1970 р.

2. Угода СОТ про торгові аспекти прав інтелектуальної власності (1994 p.).

3.  Угода про партнерство та співробітництво між Європейськими Співтовариствами (Європейським Союзом) та Україною від 16 червня 1994 р.

Примітка. Набула чинності 1 березня 1998 р.

353

ДОДАТОК 2

IV. Принципи, декларації, рекомендації ООН, ВОІВ, ЮНЕСКО, МОП у сфері авторського права і суміжних прав

1.  Принципи використання державами штучних супутників Землі для міжнародного безпосереднього телевізійного мовлення, схвалені резолюцією 37/92 від 10 грудня 1982 р. 37 сесії Генеральної Асамблеї ООН.

2.  Принципи охорони авторських прав і прав виконавців щодо драматичних, хорео­графічних і музичних творів, схвалені ВОІВ і ЮНЕСКО 15 травня 1987 р.

3.  Принципи охорони авторських прав щодо друкованих творів, схвалені ВОІВ і ЮНЕСКО 11 грудня 1987 р.

4. Принципи охорони інтересів авторів, виконавців, виробників фонограм і організа­цій  мовлення  у зв'язку  з  кабельним  розповсюдженням  програм,   схвалені  ВОІВ, ЮНЕСКО і МОП 24 березня 1983 р.

5.  Принципи охорони творів образотворчого мистецтва, схвалені ВОІВ і ЮНЕСКО 19 грудня 1986 р.

6.  Принципи охорони творів прикладного мистецтва, схвалені ВОІВ і ЮНЕСКО 11 грудня 1987р.

7.  Принципи охорони фотографічних творів, схвалені ВОІВ і ЮНЕСКО 22 квітня 1988 р.

8.  Декларація принципів міжнародного культурного співробітництва (ЮНЕСКО, 1966 p.).

9.  Рекомендація про стан творчих працівників (ЮНЕСКО, 1980 p.).

10.  Рекомендація про збереження фольклору (ЮНЕСКО, 1989 p.).

У. Нормативні акти Європейського Союзу у сфері авторського права і суміжних прав

1.  Директива 91/250 ЄЕС від 14 травня 1991 р. про правову охорону комп'ютерних програм.

2. Директива 92/100 ЄЕС від 19 листопада 1992 р. про права на оренду і прокат стосо­вно авторського права і суміжних прав.

3. Директива 93/83 ЄЕС від 27 вересня 1993 р. про координацію деяких норм авторсь­кого права і суміжних прав при застосуванні їх до супутникового мовлення і кабельної ретрансляції.

4. Директива 93/98 ЄЕС від 29 жовтня 1993 р. стосовно уніфікації строку охорони ав­торського права і деяких суміжних прав.

5. Директива 96/9 ЄЕС від 11 березня 1996 р. про правову охорону баз даних.

6. Регламентація Ради Європи № 3295/5 від 22 грудня 1994 р. про заходи, що стосую­ться підробних і піратських товарів.

7.  Європейська конвенція про спільне кіновиробництво (1992 p.).

354

ДОДАТОК 2

VI. Нормативні акти країн СНД у сфері охорони авторського права і суміжних прав

1. Угода про співробітництво в галузі охорони авторського права і суміжних прав від 24 вересня 1999 р.

Примітка. Ратифікована Україною 27 січня 1995 року, введена в дію 6 травня 1995 р.

2.  Угода про співробітництво по недопущенню правопорушень у сфері інтелектуаль­ної власності від 6 березня 1998 р.

Довідкове видання

ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ: СЛОВНИК-ДОВІДНИК

У 2-х томах

За загальною редакцією

доктора юридичних наук, професора

О. Д. Святоцького

Володимир Степанович Дроб'язко, Руслан Володимирович Дроб'язко

Том 1 АВТОРСЬКЕ ПРАВО І СУМІЖНІ ПРАВА

За редакцією доктора юридичних наук, професора

О. Д. Святоцького,

консультанта Державного агентства України

з авторських і суміжних прав

В. С. Дроб'язка

Редактор В. Кияшко Худ. редактор Л. Кузнецова Комп'ютерна верстка Л. Кулешова

Підп. до друку 16.03.2000                              Формат 70 х 100/16.

Папір офсетний.                                        Друк офсетний.

Умов. друк. арк. 28,71.                                 Обл.-вид. арк. 22,8.

Тираж 2000 прим.                                          Зам. № 0-78.

Видавничий Дім «Ін Юре»

Україна, 01004, м. Київ, вул. Терещенківська, 4

Тел./факс: (044) 244-6480, 244-5189, 219-1406

E-mail: phmyure@carrier.kiev.ua

Віддруковано у ВАТ «Книжкова друкарня наукової книги»

Україна, 04107, м. Київ, вул. Багговутівська, 17—21


Комментарии


Комментариев пока нет

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.

Авторизация
Введите Ваш логин или e-mail:

Пароль :
запомнить