МЕТОДИЧНІ МАТЕРІАЛИ щодо змісту та організації самостійної роботи студентів, поточного і підсумкового контролю їх знань з дисципліни «Німецька мова (для початківців)» 11.10.2016 08:11
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД
«КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЕКОНОМІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
імені ВАДИМА ГЕТЬМАНА»
Факультет міжнародної економіки і менеджменту
Кафедра німецької мови
|
|
ЗАТВЕРДЖУЮ:
Проектор з науково-педагогічної
роботи ________________ А.М.Колот
«24» травня 2016 р.
|
МЕТОДИЧНІ МАТЕРІАЛИ
щодо змісту та організації самостійної роботи студентів,
поточного і підсумкового контролю їх знань
з дисципліни «Німецька мова (для початківців)»
освітній ступінь бакалавр, ІІ курс
галузь знань «Економіка та підприємництво»
спеціальність «Міжнародна економіка»
ПОГОДЖЕНО:
Завідувач кафедри ______________ М.М.Гавриш
Начальник навчально-
методичного відділу _____________ Т.В.Гуть
Київ 2016
ЗМІСТ
1. Вступ
1.1. Загальні зауваження
1.2. Вимоги до навичок і вмінь
2. Тематичний план дисципліни
3. Зміст дисципліни за темами
4. Плани практичних занять студентів очної форми навчання
5. Самостійна робота студентів
6. Поточний і підсумковий контроль знань студентів очної форми навчання
6.1. Карта самостійної роботи студента
6.2. Порядок поточного і підсумкового оцінювання знань з дисципліни
6.3. Зразок екзаменаційного білета
7. Рекомендована література (основна і додаткова)
1. Вступ
1.1. Загальні зауваження
Курс німецької мови для початківців пропонується для вивчення студентам-першокурсникам факультету міжнародної економіки і менеджменту (спеціальність «Міжнародна економіка») з добрими знаннями англійської (чи іншої іноземної) мови. Вивчаючи в рамках цієї пропозиції німецьку мову як основну іноземну – адже безпосереднім продовженням на третьому та четвертому курсах є “Ділова німецька мова” – бакалаври міжнародної економіки можуть отримати практично рівноцінні знання з двох іноземних мов, оскільки одночасно – за програмою другої іноземної мови на третьому та четвертому курсах – відбувається активне розширення та поглиблення вмінь і навичок також і з англійської мови.
Отже, викладання курсу німецької мови для початківців здійснюється згідно з часовими рамками дисципліни “Іноземна мова” і має на меті досягти розвитку у студентів такої німецькомовної комунікативної спроможності, яка дозволила б їм продовжити вивчення мови на більш високому рівні, а саме за програмою курсу “Ділова німецька мова”, а також брати повноправну участь в міжнародних двосторонніх німецькомовних проектах КНЕУ, зокрема, з університетом м. Констанц (Німеччина) та Віденським університетом.
Протягом зазначеного часу вивчення німецької мови здійснюється комплексно, тобто з врахуванням головних мовних елементів – фонетичного, лексико-стилістичного та граматичного. Отже, предметом вивчення дисципліни є:
Фонетичний компонент: Систематична робота над вимовою окремих звуків та інтонаційним оформленням фраз та речень ведеться протягом усього курсу навчання. Фонетичний аспект не виділяється як окремий розділ навчального процесу: звукова сторона мови вивчається, тренується та засвоюється на конкретному лексико-тематичному матеріалі. Важлива увага приділяється і сприйняттю мови на слух.
Лексичний матеріал визначається тематикою програми і охоплює лексико-фразеологічні одиниці, необхідні для здійснення актів комунікації у повсякденній практиці та щодо загальних питань фахової кваліфікації, а також розуміння та відтворення текстів художньої, суспільно-політичноїта загальноекономічної літератури.
Оволодіння граматичними нормами (як і фонетичними) передбачається у тісному взаємозв”язку з засвоєнням лексичного матеріалу. При опрацюванні оригінальних текстів особлива увага приділяється граматичним структурам, характерним для літератури за фахом та документів.
Викладання курсу реалізується з орієнтацією на використання сучасних інтенсивних комунікативних методик навчання – особлива роль при цьому належить ТЗН (насамперед аудіо- та відеозаписи) – та новітніх німецьких видань (приміром, Themen neu, Themen aktuell, Tangram), що створює для студентів передумови для підготовки – у разі необхідності – до складання іспиту першого рівня (Grundstufe) в інституті ім. Гете.
Ця методичні матеріали з дисципліни “Німецька мова (для початківців)” для студентів-бакалаврів другого курсу спеціальності “Міжнародна економіка” розроблені з врахуванням вимог “Рамкової програми з німецької мови для професійного спілкування для вищих навчальних закладів України” (рекомендована МОН України) та навчального плану, затвердженого для цієї спеціальності Вченою радою КНЕУ.
Зазначені документи передбачають викладання курсу та здійснення контролю знань студентів згідно з даними, які наведені у поданій нижче таблиці:
денна форма навчання:
|
Семестр
|
Заг. к-сть годин
|
Лекції
|
Практичні заняття
|
Індивід. заняття
|
СРС
|
Форма контролю
|
К-сть год. на тижд.
|
|
ІІІ
|
148
|
|
104
|
15
|
29
|
-
|
6
|
|
ІV
|
154
|
|
106
|
15
|
29
|
Іспит – 4
|
6
|
1.2. Вимоги до навичок і вмінь – завдання вивчення дисципліни
Навички і вміння студентів другого курсу у комунікативній діяльності мають досягти рівня, який й би забезпечив перехід до вивчення дисципліни “Ділова німецька мова” та відповідати таким вимогам:
Читання: вміти вільно і фонетично правильно читати літературні та суспільно-політичні тексти як знайомого, так і незнайомого характеру.
Усне мовлення:
- Вміти німецькою мовою охарактеризувати загальний зміст чи детально переказати зміст прочитаного чи прослуханого літературного або суспільно-політичного тексту.
- Вміти активно вести бесіду німецькою мовою – з висловленням власної точки зору – щодо загальних суспільно-політичних та економічних тем.
- Вміти робити повідомлення (виступи тощо) щодо вивченої тематики.
Письмова мова: вміти висвітлити зміст прочитаного чи прослуханого тексту та писати твори (повідомлення) за пройденою тематикою.
Новий словниковий запас: 1600 лексичних одиниць.
Досягти зазначені цілі передбачається на базі опрацювання такої тематики:
|
третій семестр:
1. Natur und Umwelt. Geografische Lage Deutschlands.
2. Studieren und Arbeiten im Ausland. Gründe zum Auswandern.
3. Nachrichten und Politik. Staatsaufbau der BRD. Staatsaufbau der Ukraine.
4. Alt und jung unter einem Dach. Generationsprobleme.
5. Bücher und andere Informationsquellen.
6. Heimat. Das Leben in einer Großstadt.
Reisen und Mobilität.
7. Ausbildung und Beruf. Berufswünsche junger Leute.
|
четвертий семестр:
1. Meine Schulzeit.
2. Einkaufsgewohnheiten.
3. Sprachliche Kommunikation.
4. Feste und Einladungen.
5. Entwicklung der Wissenschaft und Technik.
6. Geschichte und Kultur.
7. Prüfungen und Vorstellungsgespräch.
8. Deutschland und Ukraine.
|
Вивчення лексики до зазначених тем супроводжується засвоєнням таких граматичних правил та явищ:
|
третій семестр:
1. Unpersönliches Pronomen „es“.
2. Relativsatz.
3. Bedingungssatz.
4. „Zum“ + Infinitiv.
5. Indirekter Fragesatz.
6. Infinitiv mit „zu“. Finalsatz mit „damit“.
7. Präpositionen mit Genitiv, Dativ, Akkusativ.
8. Reflexivpronomen im Dativ und Akkusativ.
9. Reziprokpronomen.
10 Wortbildung: Zusammengesetzte Nomen.
11. Konjunktiv II der Gegenwart.
12. Präpositionen in Ortsangaben.
13. Futur I.
14. Passiv Perfekt. Zustandspassiv.
|
четвертий семестр:
1. Perfekt der Modalverben.
2. Zweigliedrige Konjunktionen.
3. Reziprokpronomen mit Präpositionen.
4. „Sein“/ „haben“ + „zu“ + Infinitiv.
5. Konjunktiv I. Indirekte Rede.
6. Ausdrücke mit „es“.
7. Partizip I und II als Attribut.
8. Positionsverben.
9. Plusquamperfekt.
10. Temposalsätze. Zeitverhältnisse im deutschen Satz.
11. Indefinitpronomen.
|
Опанування мовним матеріалом у поєднанні з сучасними методиками викладання іноземних мов має сприяти формуванню таких (позамовних) компетентностей студентів:
- здатність до організації і планування;
- міжособистісні навики та уміння;
- здатність до навчання;
- здатність працювати самостійно та бажання досягти успіху;
- здатність породжувати нові ідеї;
- здатність працювати в міжнародному середовищі;
- розуміння культури та звичаїв інших країн;
- навики управління інформацією.
2. Тематичний план дисципліни
|
Назва теми
|
Денна форма навчання – кількість годин
|
|
|
Прак-тичні
|
Ііндиві-дуальні
|
СРС
|
|
ІІІ семестр
Natur und Umwelt. Geografische Lage Deutschlands.
|
12
|
2
|
4
|
|
Studieren und Arbeiten im Ausland. Gründe zum Auswandern.
|
14
|
2
|
4
|
|
Nachrichten und Politik. Staatsaufbau der BRD. Staatsaufbau der Ukraine.
|
14
|
2
|
4
|
|
Alt und jung unter einem Dach. Generationsprobleme.
|
12
|
2
|
3
|
|
Модульна робота
|
2
|
|
|
|
Bücher und andere Informationsquellen.
|
12
|
1
|
3
|
|
Heimat. Das Leben in einer Großstadt.
|
12
|
2
|
4
|
|
Reisen und Mobilität.
|
12
|
2
|
4
|
|
Ausbildung und Beruf. Berufswünsche junger Leute.
|
12
|
1
|
3
|
|
Модульна робота
|
2
|
|
|
|
ІУ семестр
Meine Schulzeit.
|
14
|
2
|
4
|
|
Einkaufsgewohnheiten.
|
12
|
2
|
4
|
|
Sprachliche Kommunikation.
|
14
|
2
|
4
|
|
Feste und Einladungen.
|
12
|
2
|
3
|
|
Модульна робота
|
2
|
|
|
|
Entwicklung der Wissenschaft und Technik.
|
12
|
2
|
3
|
|
Geschichte und Kultur.
|
14
|
2
|
4
|
|
Prüfungen und Vorstellungsgespräch.
|
12
|
2
|
3
|
|
Deutschland und Ukraine.
|
12
|
2
|
4
|
|
Модульна робота
|
2
|
|
|
|
Всього
|
110
|
30
|
58
|
3. Зміст дисципліни за темами
Зміст кожної теми розкривається в розділі “Плани практичних занять”, де зазначено головні тематичні питання, які підлягають опрацюванню на базі вивчення відповідної лексики та роботи над відповідними текстами, а також граматичні явища, які мають бути повторені та автоматизовані в рамках кожної теми. Тут подається також базова навчально-методична література та можливі завдання для самостійної роботи студентів.
4. Плани практичних занять
|
Кіл-сть год.
|
ІІІ-й СЕМЕСТР
|
Практичні заняття
|
Навчально-методична література
|
СРС
|
|
Лексична тема
|
Граматична тема
|
|
|
І МОДУЛЬ
І. Природа та навколишнє середовище
|
|
2
|
1.Текст “Якою буде погода?”
|
Безособовий займенник „es“.
Прийменники часу та місця.
|
Ур.6 („Themen neu 2“).
|
Складання прогнозу погоди на підставі актуальних повідомлень.
Робочий зошит
(„Themen neu 2“), впр.6,11-15.
|
|
4
|
2. Текст „Чи знаєте Ви Німеччину?”
|
Відносні підрядні речення.
Відносні займенники.
|
Ур.6 („Themen neu 2“).
|
|
2
|
3. Текст “Забруднення навколишнього середовища”.
|
Умовні підрядні речення.
|
Ур.6 („Themen neu 2“).
|
Твір “Географічне положення України”.
|
|
4
|
4. Текст “Заходи міста Ашафенбург проти утворення зайвого сміття”.
|
Пасивний стан.
|
Ур.6 („Themen neu 2“),
Schmitt, § 19.
|
Аудіювання тексту “Купуєте Ви свідомо?”
|
|
|
ІІ. Німці за кордоном та іноземці в Німеччині
|
|
2
|
1. Текст “Інтерв’ю в аеропорту м. Франкфурт”.
|
Значення дієслова „lassen“.
|
Ур.7 („Themen neu 2“).
|
Робочий зошит
(„Themen neu 2“), впр.4-7,9.
Твір за картинками, “Themen neu 2”, стор.88.
Аудіювання тесту “Що питає подруга?”
|
|
2
|
2. Текст “Той, хто подорожує, може багато чого розповісти”.
|
Засоби зв’язку у складному реченні.
|
Ур.7 („Themen neu 2“).
|
|
4
|
3. Текст “Праця за кордоном надає гарного досвіду”.
|
Субстантивований інфінітив.
Непряме питання.
|
Ур.7 („Themen neu 2“).
|
|
2
|
4. Текст “Німці очима іноземців”.
|
Інфінітивна група з „um...zu“.
|
Ур.7 („Themen neu 2“),
Schmitt, § 32.
|
Роб. зошит
(„Themen neu 2“), впр.21,22,24,27
|
|
4
|
5. Текст “Все більше німців бажає виїхати з Німеччини”.
|
Підрядні речення мети з сполучником “damit“.
|
Ур.7 („Themen neu 2“),
Schmitt, § 32.
|
Твір “Чому люди залишають батьківщину?”
|
|
|
ІІІ. Політика та актуальні новини
|
|
2
|
1.Текст “Повідомлення у пресі”.
|
Прийменники з родовим, давальним та знахідним відмінками (ч.1).
|
Ур.8 („Themen neu 2“).
|
Роб.зошит (“Themen neu 2”), впр.1,3,7.
Підр. (“Themen neu 2”), впр.9: підготовка доповіді про політичний устрій ФРН.
|
|
4
|
2. Державний устрій та виборча система у ФРН.
|
Прийменники з родовим, давальним та знахідним відмінками (ч.2).
|
Ур.8 („Themen neu 2“).
|
|
4
|
3. Політичний устрій України.
|
Прикметники та іменники з постійними прийменниками (ч.1).
|
Ур.8 („Themen neu 2“).
|
Підр. (“Themen neu 2”), впр.11: підготовка доповіді про політичний устрій України.
|
|
2
|
4. Текст “Дві Німеччини”.
|
Прикметники та іменники з постійними прийменниками (ч.2).
|
Ур.8 („Themen neu 2“).
|
Роб. зошит “(Themen neu 2”), впр.10,12.
|
|
2
|
5. Текст “НДР відкриває кордони”.
|
|
Ур.8 („Themen neu 2“).
|
Роб. зошит “(Themen neu 2”), впр.17,20.
|
|
|
ІV. Проблеми людей похилого віку
|
|
2
|
1.Текст “Старі й молоді під одним дахом”.
|
Зворотні займенники.
Порівняння.
|
Ур.9 („Themen neu 2“).
|
Роб. зошит “(Themen neu 2”), впр.1-5,7.
Написання власної біогра-фії за прикла-дом роб. зоши-ту, стор.108-109, впр.9.
|
|
4
|
2. Старіння німецького суспільства.
|
Ур.9 („Themen neu 2“).
|
|
2
|
3. Текст “Мій чоловік пішов на пенсію”.
|
Місце особових та вказівних займенників у реченні.
|
Ур.9 („Themen neu 2“).
|
Роб. зошит (“Themen neu 2”), впр.14,16.
|
|
4 (+ 2)
|
4. Текст “Залізне” весілля”.
|
Взаємні займенники.
|
Ур.9 („Themen neu 2“).
|
Підготовка письмового скороченого варіанту тексту згідно з впр. 13,14 підр. Аудіювання інтерв’ю “Бабуся за 5 євро на годину”.
|
|
|
ІІ МОДУЛЬ
V. Література
|
|
2
|
1. Текст “Книжковий світ”.
|
Відмінювання прикметників (повторення).
|
Ур.9 („Themen neu 2“).
|
Роб.зошит (“Themen neu 2”), впр.1-3.
Читання першої частини тексту, складання плану та скороченого змісту.
|
|
4
|
2. Текст “Осіннє молоко” (ч.1).
|
Утворення складнопідрядних речень та їх типи (повторення).
|
Ур.9 („Themen neu 2“).
|
|
4
|
3. Текст “Осіннє молоко” (ч.2).
|
Порядок слів у складнопідрядних реченнях (повторення).
|
Ур.9 („Themen neu 2“).
|
Читання другої частини тексту, складання плану та скороченого змісту. Переказ за вправою 30 робочого зошиту.
|
|
2
|
4. Художня чи фахова література?
|
Дієслова з постіними прийменниками.
|
Ур.9 („Themen neu 2“).
|
Підготовка до проведення диспуту.
|
|
|
VІ. Батьківщина
|
|
2
|
1. Проблеми великого міста та села.
|
Словотвір: складні слова.
Умовний спосіб дієслів (кон’юнктив ІІ теперішнього часу).
|
Ур.1 („Themen neu 3“),
Schmitt, § 54.
|
Роб. зошит (“Themen neu 3”), впр.1,2,8,9-11; впр.3,5,7,12.
Твір “Будинок моєї мрії” з використанням умовного способу дієслів.
|
|
2
|
2. Оренда помешкання.
|
Прийменники з різними відмінками.
|
Ур.1 („Themen neu 3“).
|
|
2
|
3. Пошук квартири.
|
Пасив з модальними дієсловами.
|
Ур.1 („Themen neu 3“),
Schmitt, § 19.
|
Написання листа до маклера з нерухомості.
|
|
2
|
4.Текст “Більшість проживає вже 20 років у чотирьох стінах”.
|
Словотвір: утворення іменників від дієслів.
|
Ур.1 („Themen neu 3“).
|
Інтерпретація статистичних даних та доповідь на підставі матеріалів підручника, впр.12.
|
|
4
|
5. Текст “Батьківщина є там, де я себе добре почуваю”.
|
Дієприкметник І.
|
Ур.1 („Themen neu 3“).
|
Твір на тему “Що означає для мене слово “батьківщина”.
|
|
|
VІI. Подорож та відпустка
|
|
4
|
1. Текст “Велосипедом уздовж Рейна”.
|
Відміннювання прикметників.
Компоненти „hin“ та „her“.
Позиційні дієслова типу „liegen-legen“ та ін.
|
Ур.2 („Themen neu 3“).
|
Читання тексту, виконання вправ 3,4 підр. Аудіювання тексту “Стефан розповідає”.
Вправи з роб. зошиту 1-7,10-11.
|
|
2
|
2. Текст “Відпускник стає у чергу”.
|
Утворення майбутнього часу (футурум І). Функції дієслова “werden“.
|
Ур.2 („Themen neu 3“),
Schmitt, § 21.
|
Впр. з роб.зошиту 16,17.
Впр. з підр. 9: письмове пояснення термінів.
|
|
2
|
3. Текст” Європа без кордонів” .
|
Прийменникові означення.
|
Ур.2 („Themen neu 3“).
|
Підготовка повідомлень про ЄС на підставі аудіювання тексту впр.13 підр.
|
|
2
|
4. Текст “відпустка вдома”.
|
Модальна функція дієслова „brauchen“.
|
Ур.2 („Themen neu 3“).
|
Написання листа згідно з впр.17 підр.
|
|
2
|
5. Плани щодо відпустки.
|
Логічне виділення додатку (реми) на початку речення.
|
Ур.2 („Themen neu 3“).
|
Підготовка розповіді про свій найкращий відпочинок.
|
|
|
VIII. Професійна
|
сфера
|
|
|
|
2
|
1. Переваги та недоліки різних професій.
|
Претерітум (повторення), сфера вживання.
|
Ур.3 („Themen neu 3“).
|
Впр. з роб.зошиту 1-4
|
|
4
|
2. Текст “Церква та президентський палац”.
|
Дієслова з постійними прийменниками.
|
Ур.3 („Themen neu 3“).
|
Аудіювання тексту “Ремесло має золотий грунт”, відповіді на запитання. Впр. з роб.зошиту 5,9.
|
|
2
|
3. Текст “Ремесло чи промислове виробництво? Пошиття плаття”.
|
Перфект пасив.
|
Ур.3 („Themen neu 3“),
Schmitt, § 19.
|
Впр.10-12 з роб.зошиту.
|
|
2
|
4. Текст “Скорочення виробництва. Звільнення”.
|
Пасив, який означає завершену дію.
|
Ур.3 („Themen neu 3“),
Schmitt, § 32.
|
Впр. 13-14,17 з роб.зошиту.
|
|
2 (+ 2)
|
5. Текст “Професії майбутнього”.
|
Порушення рамкової конструкції у реченні під впливом логічного виділення.
Складні слова (повторення).
|
Ур.3 („Themen neu 3“),
|
Впр.20-25.
Підготовка повідомлень про професії майбутнього.
|
|
|
IV-й СЕМЕСТР
ІІІ МОДУЛЬ
IХ. Навчання
|
|
2
|
1. Текст “Зустріч однокласників” .
|
Інфінітивне речення з словом-посилкою в головному реченні.
|
Ур.4 („Themen neu 3“).
|
Впр.2, 4,7,8, тексти з роб.зошиту.
Підготовка повідомлення про зустріч однокласників.
Впр.9-11 з роб.зошиту.
|
|
2
|
2. Текст “Чи сприяє розміщення парт в аудиторії зростанню ефективності навчального процесу?”
|
Перфект модальних дієслів.
Подвійні сполучники.
|
Ур.4 („Themen neu 3“),
Schmitt, §18.
|
|
4
|
3. Текст “Шкільна освіта сьогодні”.
|
Взаємний займенник „einander“.
|
Ур.4 („Themen neu 3“).
|
Підготовка повідомлення на підставі впр.9 підр.
“Ефективне вивчення іноземної мови”. Впр.12 з роб.зошиту.
|
|
2
|
4. Пропозиціі щодо підвищення кваліфікації.
|
Іменники та прикметники з постійними прийменниками.
|
Ур.4 („Themen neu 3“).
|
Аудіювання діалогів з підр., стор.51 та підготовка власних діалогів за моделями. Впр. 21-23 з роб. зошиту.
|
|
4
|
5. Текст “Класна кімната на колесах”.
|
|
Ур.4 („Themen neu 3“).
|
Підготовка доповіді на підставі впр.20 з підр.
|
|
|
Х.Споживчий кошик
|
|
2
|
1. Реклама та ії роль.
|
Конструкція „sein“, „haben“ + „zu“ + Infinitiv.
Дієприкметник І, ІІ.
|
Ур.5 („Themen neu 3“),
Schmitt, §18.
|
Впр.1. -Складання рекламного оголошення.
Впр.6,8-10,12,15.
|
|
2
|
2. Текст “Архітектура споживання”.
|
Словотвір: утворення прикметників від інших частин мови.
Узагальнюючі займенники „alles“, „vieles“.
|
Ур.5 („Themen neu 3“).
|
|
4
|
3. Текст “Зростання числа багатих та бідних”.
|
Значення модальних дієслів.
Словотвір: утворення іменників від прикметників.
|
Ур.5 („Themen neu 3“).
|
Підготовка доповіді на підставі стат. даних з впр.11 підр.
|
|
2
|
4. Текст “Щасливий Ганс”.
|
Минулий час кон’юнктива ІІ.
|
Ур.5 („Themen neu 3“),
Schmitt, § 54.
|
Складання скороченого варіанту тексту з використан-ням кон’юнктива ІІ минулого часу, впр.19 з роб.зошиту.
|
|
2
|
5. Текст “Візит торгового агента”.
|
Підрядні умовні речення.
|
Ур.5 („Themen neu 3“).
|
Підготовка сцени до рольової гри.
|
|
|
ХІ. Мовна комунікація
|
|
2
|
1.Офіційна/ неофіційна розмова.
|
Кон’юнктив ІІ теперішнього часу (повторення).
|
Ур.6 („Themen neu 3“),
Schmitt, § 53.
|
Впр.1-7 з роб.
зошиту.
Впр.4 з підр.: відображення непрямої мови за допомогою кон’юнктива І.
|
|
2
|
2. Текст “10 правил для звернення на “ти”.
|
Кон’юнктив І. Відтворення непрямої мови.
|
Ур.6 („Themen neu 3“),
Schmitt, § 55.
|
|
4
|
3.Правила офіційного та приватного листування.
|
Багатозначність компонента „es“ у мові.
|
Ур.6 („Themen neu 3“).
|
Написання листа-замовлення.
|
|
4
|
4. Текст “чоловіча” чи “жіноча” мова?”
|
Дієслова з постійними прийменниками.
|
Ур.6 („Themen neu 3“).
|
Написання приватного листа.
|
|
2
|
5.Трансформації: розмовний стиль – офіційний стиль.
|
|
Ур.6 („Themen neu 3“).
|
Впр. 17 підр.: письмовий “переклад” з розмовної мови на нормативну.
|
|
|
ХІІ. Урочисті події та свята
|
|
2
|
1. Текст “Свята та народні традиції”.
|
|
Ур.7 („Themen neu 3“).
|
Впр.1-4 з роб.зошиту; написання твору про своє улюблене свято на підставі впр.5.
Аудіювання тексту “Вечеря з гостями”. Підготовка матеріалів для рольової гри.
Написання кулінарного рецепту улюбленої страви. Впр.10-13,16-20 з роб.зошиту.
|
|
2
|
2. Текст “Кулінарний рецепт”.
|
Дієприкметник І, ІІ. Відмінювання прикметників (повторення).
|
Ур.7 („Themen neu 3“).
|
|
4
|
3. Правила запрошення гостей у Німеччині.
|
Дієслова з відокремлюваними та невідокремлюваними префіксами (повторення).
|
Ур.7 („Themen neu 3“).
|
|
2
|
4. Текст “Правила доброго тону”.
|
Інфінітивне речення з словом-посилкою в головному реченні.
|
Ур.7 („Themen neu 3“).
|
|
2 (+ 2)
|
5. Текст “Типи гостей”.
|
Пасивний стан (повторення).
|
Ур.7 („Themen neu 3“).
|
|
|
ІV. МОДУЛЬ
ХІII. Розвиток науки і техніки
|
|
2
|
1. Робочий день.
|
Претерітум
та плюсквамперфект.
|
Ур.8 („Themen neu 3“).
|
Впр.1-2,5,7 з роб.зошиту. Твір «Мій робочий день».
Впр.8. - написання листа-рекламації. Підготовка повідомлення про Мюнхенський музей. Впр.10-14,16,18-19.
Збір матеріалу до дискусії.
|
|
2
|
2. Рекламаційний лист до магазину радіотоварів.
|
Пасив з модальними дієсловами (повторення).
|
Ур.8 („Themen neu 3“).
|
|
4
|
3. Текст “Інструкція з експлуатації”.
|
Структура речень в технічних інструкціях.
|
Ур.8 („Themen neu 3“).
|
|
2
|
4. Текст “Німецький музей у Мюнхені”.
|
„liegen“-„legen“, „stellen“-„stehen“ та інші позиційні дієслова, утворення минулого часу.
|
Ур.8 („Themen neu 3“),
Schmitt, § 13.
|
|
2
|
5. Науково-технічний прогрес: переваги та недоліки.
|
Субстантивований інфінітив (повторення).
|
Ур.8 („Themen neu 3“).
|
|
|
ХІV. Історія та культура
|
|
4
|
1. Текст “Німеччина після Другої світової війни”.
|
Плюсквамперфект.
|
Ур.9 („Themen neu 3“).
|
Впр.1-5 з роб.зошиту.
Письмові відповіді на запитання впр.6.
|
|
2
|
2. Текст “Розповідь Гедвіг М.про життя в післявоєнні часи”.
|
Ур.9 („Themen neu 3“).
|
|
2
|
3. Текст про розвиток культури в Німеччині.
|
Номіналізація прикметників.
Неозначені займенники.
|
Ур.9 („Themen neu 3“).
|
Підготовути повідомлення про культурний розвиток у ФРН. Впр.12,15 з роб.зошиту.
|
|
2
|
4. Текст “Фауст” Гете”.
|
Скляднопідрядні речення часу.
|
Ур.9 („Themen neu 3“),
Schmitt, § 26.
|
Впр.16-17 з роб.зошиту.
|
|
4
|
5. Текст “Рецепт для молодих письменників”.
|
Умовні підрядні речення.
|
Ур.9 („Themen neu 3“),
Schmitt, § 28.
|
Твір “Чи необхідно знати історію?”
|
|
|
ХV. На іспиті
|
|
2
|
1.Екзаменаційні ситуації.
|
Дієприкметник І,ІІ в ролі прикметника (повторення).
|
Ур.10 („Themen neu 3“).
|
Впр.1,4-7 з роб.зошиту. Аудіювання з наступним аналізом екзаменаційної ситуації.
Впр.12,13 з роб.зошиту.
Впр. 15-19 з роб. зошиту.
|
|
2
|
2. Текст “Психологічний тест особистості”.
|
Дієслова з постійними прийменниками.
|
Ур.10 („Themen neu 3“).
|
|
2
|
3. Текст “Садистські ритуали”.
|
Повторення різних типів складнопідрядних речень.
|
Ур.10 (“Themen neu 3”).
|
|
2
|
4.Співбесіда при прийомі на роботу.
|
|
Ур.10 („Themen neu 3“).
|
Підготовка матеріалів для рольової гри.
|
|
4
|
5. Ефективна підготовка до іспиту.
|
|
Ур.10 ("Themen neu 3”).
|
Написання доповіді.
|
|
12 (+2)
|
Економічний потенціал Німеччини.
Економічний потенціал та економічні регіони України.
Українсько-німецьке економічне співробітництво.
|
|
Німецька мова як друга іноземна (М.М.Гавриш та ін.) – уроки 15, 16.
Робота з Інтернет-джерелами, зокрема, використання матеріалів «Німецької хвилі».
|
Презентувати співробітництво українського та німецького підприємств з акцентом на фактори, які уможливлюють міжнародну співпрацю.
|
5. Самостійна робота студентів
Самостійна робота спрямовується насамперед на:
- поглиблене засвоєння пройденого лексичного мінімуму та розширення словникового запасу за рахунок нових лексичних та фразеологічних одиниць. Для виконання цього завдання матеріали курсу доповнюються текстами та вправами з посібнків „Wiederholungsbuch” та “Zertifikatsband” (до видання “Themen neu”), а також з інших джерел (приміром, Інтернету або німецьких періодичних видань), які студенти частково вибирають самостійно і які складають основу літератури з домашнього читання;
- тренування і адекватне відтворення в усній та письмовій комунікації граматичних явищ, що досягається додатковим опрацюванням в позаурочний час численних вправ з підручника Д.Шмітта;
- розвиток навичок сприймання німецької мови на слух та вмінь коротко передати зміст прослуханого (аудіювання). Для цього використовуються аудіозаписи до зазначених вище німецьких видань;
- розвиток навичок монологічного мовлення з елементами коментування та висловлення власної думки, на що скерована підготовка численних повідомлень щодо програмної тематики;
- стимулювання навичок і вмінь писемної комунікації, для чого посилена увага звертається на написання творів, рефератів тощо.
Враховуючи ці рекомендації, а також рівень засвоєння студентами програмного матеріалу, викладач визначає на кожне заняття конкретні об’єми завдань для самостійного опрацювання, головні з яких зазначені в картах самостійної роботи студента (див. розділ 6).
6. Поточний і підсумковий контроль знань
6.1. Карта самостійної роботи студента денної форми навчання
КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА
на ІІІ семестр
Денна форма навчання
|
Тема №
|
Назва теми
|
Форми самостійної роботи студента
|
Макс. кількість балів
|
|
За систематичність і активність роботи на практичних заняттях
|
|
Змістовний модуль № 1
|
|
Тема 1
|
Natur und Umwelt. Geographische Lage Deutschlands.
|
У малих групах на базі карти економічних регіонів України (або Німеччини) обговорити інвестиційний потенціал певної галузі певного регіону.
|
3
|
|
Тема 2
|
Studieren und Arbeiten im Ausland. Gründe zum Auswandern.
|
Презентація у групі «Віртуальна подорож до університету Відня або Констанцу» (на базі ознайомлення з веб-сайтами цих університетів та фото з Інтернету).
|
4
|
|
Тема 3
|
Nachrichten und Politik. Staatsaufbau der BRD. Staatsaufbau der Ukraine.
|
В якості кореспондента якогось медіа я збираю інформацію про економічний потенціал Німеччини/Австрії/Швейцарії/та презентую його на інвестиційному форумі.
|
4
|
|
Тема 4
|
Alt und jung unter einem Dach. Generationsprobleme.
|
Рольова гра «Як досвідчений працівник я допомагаю новачку розібратися з обов’язковими компонентами ділового листа».
|
4
|
|
Змістовний модуль № 2
|
|
Тема 5
|
Bücher und andere Informationsquellen.
|
Інтерв’ю для студентського радіо «Пару слів про Ваш останній семінар та підготовку до нього» (з записом та прослуховуванням у групі).
|
4
|
|
Тема 6
|
Heimat. Das Leben in einer Großstadt.
|
Укласти «словничок» - «Без яких питань мені не обійтися у чужому місті?» (мін. 15 питань).
Підведення підсумку на занятті – порівняння та укладання загального списку питань з визначенням ключової лексики.
|
4
|
|
Тема 7
|
Reisen und Mobilität.
|
Обговорення у пленумі можливостей для розвитку підприємства, які виникають під час віртуальної подорожі Дунаєм до Відня до партнерської фірми (+ відеоряд з Інтернету)
|
4
|
|
Тема 8
|
Ausbildung und Beruf. Berufswünsche junger Leute.
|
Групова рольова гра (менеджери фірм виступають в університеті та презентує фото та відповідні схеми)
|
3
|
|
Разом балів за роботу на практичних заняттях
|
30
|
|
За виконання модульних (контрольних) завдань
|
|
Модуль 1
|
Написання модульної контрольної роботи.
|
5
|
|
Модуль 2
|
Написання модульної контрольної роботи.
|
5
|
|
Разом балів за модульний контроль
|
10
|
|
За виконання індивідуальних завдань
|
|
|
Види індивідуальних завдань (студент обирає чотири завдання упродовж семестру)
|
|
|
1. На основі вебсайту німецькомовного університету розповісти про основні етапи з’ясування можливостей для навчання в цьому виші на обраному факультеті.
|
2
|
|
2. Конкурс повідомлень (у групі) на підставі аналізу інформаційних джерел «Що потрібно знати та вміти керівнику підприємства?».
|
3
|
|
3. З опорою на вебсайт німецькомовної туристичної фірми визначити кошторис уявної ділової подорожі та докладно вербалізувати всі етапи цього процесу у мінігрупах.
|
3
|
|
4. Діалог-діскусія (у мінігрупах) «Держава як суб’єкт економічного життя України та Німеччини».
|
2
|
|
5. Підготувати план-карту «Розмитнення імпортної поставки» з визначенням ключових моментів та опорної лексики.
|
3
|
|
Разом балів за виконання індивідуальних завдань
|
10
|
|
Всього балів за СРС
|
50
|
|
|
|
|
|
КАРТА САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА
на ІV семестр
Денна форма навчання
|
Тема №
|
Назва теми
|
Форми самостійної роботи студента
|
Макс. кількість балів
|
|
За систематичність і активність роботи на практичних заняттях
|
|
Змістовний модуль № 1
|
|
Тема 1
|
Meine Schulzeit.
|
Представити свій улюблений навчальний предмет з висвітленням причин свого ставлення до нього та аналізом своєї навчальної діяльності.
|
4
|
|
Тема 2
|
Einkaufsgewohnheiten.
|
Розробити рольову гру «Планування та закупівля обладнання для офісу»
|
3
|
|
Тема 3
|
Sprachliche Kommunikation.
|
Написати статтю до уявного мас-медіа щодо роз’яснення значення володіння іноземними мовами для розвитку уміння знаходити та аналізувати інформацію з різних джерел.
|
4
|
|
Тема 4
|
Feste und Einladungen.
|
З метою розвитку позитивного ставлення до несхожих та інших культур розробити сценарій уявного свята «Різдво в Україні та Німеччині»
|
4
|
|
Змістовний модуль № 2
|
|
Тема 5
|
Entwicklung der Wissenschaft und Technik.
|
В презентації на базі біографії якогось вченого або винахідника показати взаємозв’язок лідерських якостей та здатності породжувати нові ідеї.
|
4
|
|
Тема 6
|
Geschichte und Kultur.
|
В аналізі рекламної вебсторінки якогось підприємства акцентувати увагу на значення розуміння культури та звичаїв інших країн для ініціативного підприємця.
|
4
|
|
Тема 7
|
Prüfungen und Vorstellungsgespräch
|
В рольовій грі – діалозі «Співбесіда» продемонструвати вміння пристосовуватись до нових ситуацій та застосування знань на практиці.
|
4
|
|
Тема 8
|
Deutschland und die Ukraine
|
Презентувати співробітництво українського та німецького підприємств з акцентом на фактори, які уможливлюють міжнародну співпрацю.
|
3
|
|
Разом балів за роботу на практичних заняттях
|
30
|
|
За виконання модульних (контрольних) завдань
|
|
Модуль 1
|
Написання модульної контрольної роботи.
|
5
|
|
Модуль 2
|
Написання модульної контрольної роботи.
|
5
|
|
Разом балів за модульний контроль
|
10
|
|
За виконання індивідуальних завдань
|
|
|
Види індивідуальних завдань (студент обирає не більше 2-х завдань упродовж семестру)
|
|
|
1. Проаналізувати інформацію рекламної німецькомовної вебсторінки якогось підприємства щодо якогось продукту, з’ясувати цільові групи та проаналізувати зміст з точки зору його дійовості на українському ринку.
|
2
|
|
2. Прослухати (переглянути) випуск новин німецькою мовою та висвітлити фрагменти, котрі можуть мати значення для економічного життя України.
|
3
|
|
3. На німецькомовному вебсайті за вибором знайти, переглянути та переповісти фільм (передачу) про історичний/культурний/економічний розвиток згаданої країни
|
3
|
|
4. Укласти тематичний лексикон для повідомлення за ситуацією «Запрошення потенційного інвестора та бесіда з ним» з презентацією лексикона та ситуації у групі.
|
2
|
|
5. Презентувати організацію віртуальної екскурсії музеєм КНЕУ для німецькомовних гостей з визначенням основних об’єктів та опорних слів до них.
|
3
|
|
Разом балів за виконання індивідуальних завдань
|
10
|
|
Всього балів за СРС
|
50
|
|
|
|
|
|
6.2. Порядок поточного і підсумкового оцінювання знань
Поточна успішність протягом третього та четвертого семестрів оцінюється в діапазоні від 0 до 50 балів та охоплює:
а) виконання завдань та відповіді на практичних заняттях (максимально – 30 балів),
б) індивідуальну роботу студентів над певними завданнями та темами (див. вище) (максимально – 10 балів) та
в) виконання у кожному семестрі двох контрольних робіт (максимально 5 балів за кожну роботу, всього 10 балів).
а) Аудиторні заняття – для оцінки активності студентів – об’єднуються в блоки, кожен з яких охоплює вісім академічних годин (при «ціні» одного заняття (дві академічних години) в 0,8 бала). Студент отримує:
- 4 бали при виконанні домашнього завдання в повному обсязі і без помилок та активній участі в практичному занятті;
- 3 бали при виконанні домашнього завдання в повному обсязі, але з помилками (1-4 помилки), та активній участі в практичному занятті;
- 2 бали при виконанні домашнього завдання не в повному обсязі (але не менше 70%) чи повному виконанні домашнього завдання, але з помилками (5-10 помилок) та участі в практичному занятті;
- 0 балів при невиконанні домашнього завдання або його виконанні з численними помилками (більше 10) чи неучасті в практичному занятті.
Сума набраних протягом семестру балів складає показник семестрової успішності за виконання завдань та відповіді на практичних заняттях.
б) Протягом кожного семестру студенти отримують чотири завдання для індивідуального опрацювання,належне виконання кожного з яких оцінюється в 2 або 3 бали (див. карти самостійної роботи). Студент отримує:
- 2/3 бали при повному і безпомилковому виконанні завдання для самостійного опрацювання;
- 2/1 бал при повному виконанні завдання при наявності декількох помилок (1-5 помилок) або безпомилковому, але неповному (але не менше 70%) виконанні завдання;
- 1 бал (при оцінюванні завдання максимально в 3 бали) при повному виконанні завдання при наявності 6-10 помилок або неповному виконанні завдання (60-50%);
- 0 балів при невиконанні завдання або при наявності у виконаному завданні більше 10 помилок.
Сума набраних балів складає семестрову оцінку за самостійну роботу.
в) Протягом кожного семестру студенти мають виконати дві модульних контрольних роботи, виконання яких оцінюється таким чином:
- 5 балів - якщо не допущено жодної або допущено 1-3 помилки;
- 4 бали – якщо допущено 4-9 помилок;
- 3 бали – якщо допущено 10-12 помилок;
- 0 балів - якщо в роботі 13 і більше помилок.
Студентам, які брали участь у позанавчальній науковій роботі – конференції, наукові публікації, перемоги на студентських олімпіадах з німецької мови – можуть присуджуватись додаткові бали за поточну успішність, але не більше 10 балів. При цьому загальна кількість балів за поточну роботу не може перевищувати 50 балів.
Підсумковий контроль після четвертого семестру вивчення дисципліни проводиться у формі іспиту, який складається з п’яти завдань (трьох письмових та двох усних).
Письмова частина:
- Аудіювання (дворазове прослуховування тексту з виконанням завдань на розуміння).
- Лексико-граматичний тест.
- Написання приватного листа чи поштової картки.
Усна частина:
- Реферування німецькомовного тексту з висловленням власної думки.
- Бесіда за однією з пройдених протягом І-ІУ семестрів тем.
Максимальна кількість балів, які студент може отримати на іспиті, 50, оскільки виконання кожного завдання оцінюється максимально в 10 балів.
Різний рівень виконання завдань оцінюється за такими критеріями:
- 10 балів – якщо завдання виконано згідно з вимогами, а кількість помилок не перевищує трьох;
- 8 балів – якщо кількість помилок не перевищує семи;
- 6 балів – якщо кількість помилок не перевищує десяти;
- 0 балів – якщо перевищені максимальні показники останнього пункту.
Загальна підсумкова оцінка складається з суми а) середнього показника поточної успішності протягом двох останніх семестрів вивчення дисципліни (сума, набраних за два семестри балів, ділиться на два) та б) балів, набраних за результатами виконання екзаменаційних завдань. Для вирахування середнього показника поточної успішності сумарна кількість балів за два останніх семестри ділиться на два. Переведення даних 100-бальної шкали оцінювання в 4-х бальну та шкалу за системою ECTS здійснюється в такому порядку:
|
100-бальна шкала КНЕУ
|
ECTS
|
Національна шкала
|
|
90 – 100
|
A
|
5 (відмінно)
|
|
80 – 89
70 – 79
|
B
C
|
4 (добре)
4 (добре)
|
|
66 – 69
60 – 65
|
D
E
|
3 (задовільно)
3 (задовільно)
|
|
21 – 59
|
FX
|
2 (незадовільно) – повторне складання
|
|
0 – 20
|
F
|
2 (незадовільно) – повторне вивчення
|
Якщо відповіді студента на іспиті оцінені менше ніж в 30 балів, він отримує загальну незадовільну підсумкову оцінку, а набрані на екзамені бали не враховуються у загальній підсумковій оцінці, тобто загальна підсумкова оцінка включає лише оцінку за поточну успішність.
6.3. Зразок екзаменаційного білета
Aufgabe 1. Hörverstehen. Machen Sie sich mit der Aufgabe auf der beiliegenden Vorlage vertraut. Hören Sie den Text zuerst einmal ganz, danach hören Sie ihn noch einmal und markieren Sie die entsprechenden Antworten.
Aufgabe 2. Wählen Sie die richtige Antwort: a, b oder c. Nur eine Antwort ist richtig.
1. Worum geht es denn in diesem Workshop? Sie______________,
wie man seine Freizeit sinnvoller gestalten kann.
a) wird – erfahren b) werden – erfahren с) würden – erfahren
2. Wollten wir am Wochenende einen Ausflug an die Ostsee machen? Ich weiß nicht, die Straßen _________________dann bestimmt total _______________
a) werden – überfüllt b) sind – überfüllt c) wurden – überfüllt
3. Würdest du gerne auf dem Land leben? Nein. Ich _________niemals auf das Freizeitangebot in der Stadt _____________
a) konnte – verzichten b) hätte – verzichtet с) könnte – verzichten
4. Nach seinem Abitur ist Stefan zuerst mal ________ England gefahren
a) in b) zu c) nach
5. ________________sind viele Jugendliche nicht vorbereitet?
a) Wovor b) Worauf c) Womit
6. Schmeckt dir das deutsche Essen? Ja, ganz gut, _________________ich die italienische Küche natürlich manchmal vermisse.
a) weil b) obwohl c) trotzdem
7. Wie finden Sie _________________, unsere Geschäftsreise auf Montag zu verschieben?
Einverstanden. Das passt mir auch besser.
a) meinen Vorschlag b) meinen Ratschlag c) meinen Hinweis
8. „Wozu hat er ein großes Motorrad gekauft? – „ _________.
a) Dazu er schneller fährt. b) Da er schneller fahren.
c) Damit er schneller fahren kann.
9. Die Universität, an _____________wir studieren, liegt am Bodensee.
a) die b) dem c) der
10. Ein Freund sagt, dass die Verkehrsprobleme immer schlimmer werden. Sie finden das auch.
a) Da bin ich ganz deiner Meinung. b) Meine Meinung darüber ist gut.
c) Da bin ich ganz sicher.
Aufgabe 3. Schriftlicher Ausdruck. Sie bekommen einen Brief von Ihrer Freundin, in dem sie schreibt, dass sie viel arbeiten muss und deswegen oft Stress bei der Arbeit und gesundheitliche Probleme (Kopf- und Magenschmerzen, Schlafstörungen) hat. Antworten Sie Ihrer Freundin. Schreiben Sie in Ihrem Brief Tips zu allen vier Punkten. Überlegen Sie sich dabei eine passende Reihenfolge der Punkte. Vergessen Sie nicht Datum und Anrede und schreiben Sie auch eine passende Einleitung und einen passenden Schluss.
- Tagesablauf, richtiges Zeitmanagement
- Gesundes Essen
- Sport
- Erholung
Усна частина
Aufgabe 4. Referieren Sie den Text und äußern Sie Ihre Meinung zum Gelesenen.
Europa bringt vier Freiheiten
Der Binnenmarkt ist das Herzstück der heutigen Europäischen Union, er bringt die so genannten „vier Freiheiten": Reisefreiheit, Handeisfreiheit für Waren und Dienstleistung sowie für den Kapitalverkehr.
Neben diesen vier Grundprinzipien gibt es europäische Rechtsfortschriften, die dafür sorgen, dass der Wettbewerb im Binnenmarkt nicht verzerrt wird. Das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung von Rechts- und Verwaltungsvorschriften ist dabei wichtig. Auch die so genannten flankierenden Politikbereiche, wie der Umweltschutz und die Sozial- und Arbeitsmarktpolitik, spielen eine bedeutende Rolle im Binnenmarkt
Wie funktioniert der europäische Binnenmarkt? Wenn die nationalen Märkte geöffnet werden, haben die auf dem Binnenmarkt tätigen Unternehmen unbeschränkten Zugang zu 493 Millionen Konsumenten in der Europäischen Union. Auf diese Weise können sie Größen- und Effizienzvorteile erreichen. Die Konsumenten können gleichzeitig aus einem größeren Waren- und Dienstleistungsangebot wählen und zahlen niedrigere Preise. Darüber hinaus nutzen europäische Firmen den Binnenmarkt als Sprungbrett für Aktivitäten auf den globalen Märkten.
Die Freizügigkeit in den vier Bereichen Waren, Dienstleistungen, Personen und Kapital wird durch eine Reihe unterstützender Politiken gestärkt. So verbietet das strenge EU-Kartellrecht den Firmen Preisabsprachen und die Aufteilung der Märkte untereinander. Den Menschen in Europa eröffnen sich größere Beschäftigungsmöglichkeiten, da die Mitgliedstaaten viele ihrer akademischen und beruflichen Qualifikationen gegenseitig anerkennen. Die Regierungen haben vereinbart, Beschlüsse betreffend den Binnenmarkt mehrheitlich und nicht mehr in der viel schwerer zu erreichenden Einstimmigkeit zu fassen.
Die Schaffung des Binnenmarktes erhöhte den Anreiz für die Mitgliedstaaten, die vormals geschützten Monopolmärkte für Dienstleistungen der Daseinsvorsorge, wie Telekommunikation, Strom, Gas und Wasser, zu liberalisieren. Die unabhängigen nationalen Regulierungsstellen, die die inzwischen liberalisierten Telekommunikations- und Energiemärkte überwachen, koordinieren ihre Arbeit auf EU-Ebene. Nicht nur große Industrieunternehmen, sondern auch private Haushalte und kleine Unternehmen in ganz Europa können in zunehmendem Maße ihre Gas und Stromversorger frei wählen.
Aufgabe 5. Gesprächsthema № 1.
7. Список рекомендованої літератури
7.1. Основна література:
- Hartmut Aufderstraße u.a. Themen neu 1. Kursbuch. - Ismaning: Max Hueber Verlag, 2002.
- Hartmut Aufderstraße u.a. Themen neu 1. Arbeitsbich. – Ismaning: Max Hueber Verlag, 2002.
- Hartmut Aufderstraße u.a. Themen neu 2. Kursbuch. - Ismaning: Max Hueber Verlag, 2002.
- Hartmut Aufderstraße u.a. Themen neu 2. Arbeitsbuch. – Ismaning: Max Hueber Verlag, 2002.
- Hartmut Aufderstraße u.a. Themen neu 3. Kursbuch. – Ismaning: Max Hueber Verlag, 2002.
- Hartmut Aufderstraße u.a. Themen neu 3. Arbeitsbuch. – Ismaning: Max Hueber Verlag, 2002.
7. М.М.Гавриш, О.Ф.Брагинець та ін. Німецька мова як друга іноземна (для студентів економічних
спеціальностей): Навч. посібник. – К.: КНЕУ, 2010. – 460 с.
8. Т.А.Микал. Німецька мова. Граматика та вправи для початківців: Навч. посібник. – К.: КНЕУ,
2003.
9. М.М.Гавриш, О.П.Дмитренко, Л.М.Курченко та ін. Практична граматика німецької мови –
початковий курс : навч. посіб. для студ. екон. спец. – К. : КНЕУ, 2015. – 138 с. /електронна версія/
7.2. Додаткова література:
- Ingrid Sherrigton, Ursula Wingate. Themen neu 2. Wiederholungsbuch. - Ismaning: Max Hueber Verlag, 2001.
- Michaela Perlmann-Balme u.a. Themen neu. Zertifikatsband. Kursbuch. - Ismaning: Max Hueber Verlag, 2002.
- Heiko Bock, Jutta Müller. Themen neu. Zertifikatsband. Arbeitsbuch. - Ismaning: Max Hueber Verlag, 2002.
- Dreyer, Schmitt. Совершенствуем знание немецкого языка.- К.: Методика, 2000.
- О.О.Гавриш. Фахова німецька мова. Економіка підприємства: Навч. посібник. – К.:
КНЕУ, 2006. – 284 с.