Написание контрольных, курсовых, дипломных работ, выполнение задач, тестов, бизнес-планов
  • Не нашли подходящий заказ?
    Заказать в 1 клик:  /contactus
  •  
Главная \ Методичні вказівки \ Мова офіційних документів

Мова офіційних документів

« Назад

Мова офіційних документів 28.07.2015 10:28

КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

імені ТАРАСА ШЕВЧЕНКА

 

Інститут післядипломної освіти

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРОГРАМА

з курсу

“Мова офіційних документів”

для студентів за спеціальністю

7.050.104 “Фінанси”

7.050.106 “Облік і аудит”

 

 

 

 

 

 

Укладач: О. Б. Олійник, професор, доктор філологічних

наук, академік АН ВШ України

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Київ – 2005

Навчально-методичні матеріали з курсу “Мова офіційних документів” (укладач О. Б. Олійник, професор) для підготовки студентів за спеціальністю 7.050.104 “Фінанси”, 7.050.106 «Облік і аудит» рекомендовано на засіданні навчально-методичної комісії Інституту післядипломної освіти.

 

Протокол від 04 жовтня 2005 року № 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Пояснювальна записка

 

Відповідно до ст. 10 Конституції України, Закону України “Про мови...”, українська мова має статус державної, офіційної. Виходячи з цього, кожний державний службовець повинен вільно володіти нею, вміти правильно складати службові й процесуальні документи.

Курс “Мова офіційних документів” ставить за мету допомогти слухачам опанувати можливості української мови в різних структурно-функціональних стилях на лексичному, фразеологічному, синтаксичному рівнях. Значну увагу приділено особливостям офіційно-ділового стилю мови.

Головне завдання курсу – дати практичні навички мови офіційних документів, її функції та специфіку, склад і структуру, генезис і функціонування.

Пропоновані методичні рекомендації складені відповідно до програми та навчального плану Інституту післядипломної освіти Київського національного університету імені Тараса Шевченка, і мають за мету допомогти слухачам у самостійній роботі над курсом “Мова офіційних документів”. Вони не містять детального викладу питань курсу і не можуть замінити підручники або навчальні посібники, а лише пояснюють найбільш складні питання і дають рекомендації до їх вивчення.

Навчальним планом передбачена підготовка до участі в практичних заняттях, виконання контрольної роботи і як підсумок роботи – складання заліку з цього курсу.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Програма

Тема 1. Суспільне значення української мови та її правовий статус.

 

Мова – суспільне явище. Функції мови в житті суспільства. Національна мова. Державна мова. Офіційна мова. Літературна мова. Конституція України про функціонування та розвиток мови в Україні, правовий статус української мови. Характеристика основних положень “Закону про мови в Українській РСР”. Шляхи удосконалення чинного законодавства в галузі мовної політики.

Мова і нація. Мова забезпечує нормальне функціонування національного організму в усіх його виявах – політичному, економічному, культурному тощо. Мова – основна ознака нації.

Мова і держава. Сфери функціонування української мови як державної. Застосування державної мови в судочинстві.

Функції державної мови: інтегруюча, регулятивна, суспільно-виховна, акумулятивна, вирівнювальна.

Історія становлення української мови як державної.

Мова і етнос. Мова і культура.

Функції мови: комунікативна, номінативна, прагматична, мислетворча, виховна, інформативна, гносеологічна, експресивна (виражальна), культуроносна, естетична, ідентифікаційна.

Ознаки мовлення. Мовлення людини – джерело інформації про неї. Ситуації культури мовлення.

 

 

Тема 2. Функціонально-стилістична диференціація сучасної української мови.

 

Поняття про стилі мови. Функціональні стилі (науковий, офіційно-діловий, публіцистичний, художній, розмовно-побутовий) та їх різновиди. Мовні особливості кожного стилю.

Сфера використання офіційно-ділового стилю. Підстилі: законодавчий, дипломатичний, адміністративно-канцелярський. Риси офіційно-ділового стилю: точність, логічність, аргументованість, уніфікованість, зрозумілість, повнота, об’єктивність, наявність усталених мовних зворотів, впливовість, нейтральна емоційність. Особливості функціонування частин мови в офіційно-діловому стилі.

Характеристика підстилів офіційно-ділового стилю: дипломатичного, законодавчого, адміністративно-канцелярського.

Жанри й особливості законодавчого підстилю. Законодавча стилістика. Лінгвостилістичний аналіз текстів Конституції України, законів, кодексів. Наявність деонтичних конструкцій.

Особливості адміністративно-канцелярського підстилю, його жанри.

Сфера застосування наукового стилю. Мовні особливості. Підстилі наукового стилю. Механізм реферування й анотування текстів.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тема 3. Орфографічна, лексична, граматична організація мовних одиниць на рівні офіційно-ділового стилю. Сучасна українська графіка і орфографія.

 

Графіка як система умовних знаків для передачі на письмі звуків. Розподіл графічних знаків на буквені (абетка), не буквені (дефіс, риска, апостроф, знак наголосу), розділові. Графічна система української мови.

Графічні скорочення в тексті документа. Види скорочень: звукові, буквені, складові, змішані. Правила скорочування інформації в офіційно-ділових текстах.

Принципи українського правопису: фонетичний, морфологічний, історичний (традиційний), диференційний.

Зміни в українській орфографії відповідно до останнього видання “Українського правопису”.

Складні випадки правопису: написання подовжених і подвоєних приголосних в українській мові; вживання м’якого знака й апострофа; велика літера у власних назвах, позначеннях юридичних і фізичних осіб; правопис прізвищ, імен та по батькові; правила переносу слів і словосполучень.

 

Лексикологія як складова частина ділової мови. Фразеологія.

 

Словниковий склад української мови. Лексика української мови за походженням (незапозичені, запозичені слова); за активністю вживання (активного, пасивного запасу); за сферою вживання (загальновживані, не загальновживані – діалектизми, професіоналізми, жаргонізми, арготизми); за стилістичними властивостями (нейтральні, стилістично марковані); за емоційним забарвленням (нейтральні, емоційні).

Архаїзми в текстах документів.

Лексикологія як розділ мовознавства, що вивчає значення слів, їх походження та вживання.

Слово-основна одиниця лексики, носій значення. Співвіднесеність слова з предметами, явищами, процесами, відношеннями реальної дійсності та поняттями про них. Однозначні й багатозначні слова. Загальна характеристика омонімії, синонімії, антонімії, паронімії. Врахування цих явищ при складанні тексту ділових паперів.

Фразеологізми як стійкі словосполучення.

 

Іншомовна лексика в науковому та офіційно-діловому  стилі.

 

Поняття запозичення. Чинники, що сприяють процесу запозичення з інших мов: дипломатичні, економічні, наукові, культурні, побутові взаємовідносини між носіями різних мов.

Запозичення в сфері професійних термінів. Основні латинські, грецькі, старослов’янські слова і словотворчі елементи.

Фонетичні ознаки професійних термінів, які ведуть своє походження з англійської, німецької, французької, італійської, польської, з тюркських мов.

Проблеми відтворення запозичень в текстах наукового та офіційно-ділового стилю.

Виправданість вживання запозичених термінів.

 

Українська лексикографія.

 

Основні типи словників: енциклопедичні (загальні, галузеві), лінгвістичні (одномовні, двомовні, багатомовні). Види спеціальних лінгвістичних словників, що містять відомості про юридичні терміни (орфоепічні, орфографічні, тлумачні, етимологічні, словотворчі, словники іншомовних слів тощо).

 

Поняття словотвору, словотворчих елементів.

Складні, складноскорочені слова і абревіатури

в офіційно-діловому стилі.

 

Будова українського слова (морфеміка). Засоби словотвору, продуктивні в правничій термінології.

Поняття складного, складноскороченого слова і абревіатури. Особливості вживання цих слів у текстах офіційно-ділового стилю. Основні абревіатури, що вживаються у відомчій нормотворчості. Правила оформлення складноскорочених слів і абревіатур в ділових паперах.

 

Граматична організація мовних одиниць в офіційно-діловому стилі.

 

Граматична форма ділових паперів. Типологія помилок у ділових паперах.

Синтаксичні особливості ділових паперів. Синтаксичні структури діловодства. Пунктуація. Синтаксичні особливості писемного мовлення. Специфіка усного ділового мовлення.

 

 

Тема 4. Мова і стиль ділових документів.

 

Мова і стиль сучасного ділового письма. Загальна характеристика мови українських ділових паперів. Основні вимоги до складання й оформлення ділових текстів. Реквізити ділових паперів.

Структура і стилістична модель сучасного ділового документа. Композиційне членування сучасного ділового документа. Смислові сегменти ділового тексту та їх граматико-стилістичне оформлення.

 

 

Тема 5. Мова і стиль ділових документів.

 

Призначення і загальна класифікація документів. Жанрові різновиди ділових паперів.

1. Особисті офіційні документи (заява, характеристика, автобіографія, наказ щодо особового складу, доручення, заповіт, посвідчення, розписка тощо).

2. Довідково-інформаційні документи (акт, довідка, службовий лист, відгук, доповідь, доповідна записка, пояснювальна записка, протокол, витяг із протоколу, резолюція, звіт, огляд, план роботи, телеграма службова, лист службовий, факс, телефонограма, оголошення).

3. Організаційні документи (положення, статут, інструкція, правила).

4. Розпорядчі документи (ухвала, постанова, наказ, вказівка, розпорядження та ін.).

5. Документи господарсько-договірної та господарсько-претензійної діяльності (договір, комерційний акт, претензійний лист, позовна заява, протокол розбіжностей у договорах).

6. Документи банківської діяльності (договір на здійснення кредитно-розрахункового обслуговування, кредитний договір, договір про спільну діяльність, договір про депозитний вклад, договір лізингу, договір про пайовий внесок).

7. Обліково-фінансові документи (акт, відомість, гарантійний лист, платіжне доручення, відмова від акцепту, заява-зобов’язання, заява, квитанція, накладна тощо).

8. Документи зовнішньоекономічної діяльності (договір про створення спільного підприємства з іноземним партнером, контракт).

9. Документи на підтвердження операцій купівлі-продажу, найму, оренди, приватизації житла і нежитлових приміщень (договори купівлі-продажу, найму житла, договори на оренду приміщення тощо).

Контрольні роботи

Контрольна робота №1

 

Завдання 1. Дайте письмову відповідь на питання: статус і становлення української літературної мови і сучасний етап розвитку.

Завдання 2. Складіть та запишіть зразки документів:

а) акт;

б) відомість;

в) гарантійний лист;

г) комерційний акт;

д) інструкція.

Завдання 3. Перекладіть текст українською мовою.

Хороший руководитель широко распахивает перед всеми свои двери, будучи уверенным, что никто без должных оснований не рискнет переступить порог его кабинета.

Для подчиненного начальник – не только распорядитель, но и помощник, и опекун. Политика начальника не должна вступать в противоречие с политикой сверху и инициативой снизу. Нужно уметь требовать без навязывания и помогать без навязчивости. И горе тому, кто служит лишь выразителем «чужих» интересов и проводником «чужих» идей.

 

Социальные психологи точно установили, что на постепенно возрастающее давление сверху коллектив сначала реагирует тем, что снижает свою эффективность, а затем повышает ее, но до определенного предела. После этого эффективность стремительно падает, отражая общую подавленность и начавшийся процесс деморализации, что может означать приближение моральной смерти.

Социальные психологи также отметили, что когда две вышестоящие инстанции придерживаются одного стиля руководства, допускающего инициативу подчиненных, производительность труда и удовлетворенность бывают обычно самыми высокими. Когда обе они применяют автократический стиль, производительность хотя и может быть большой, но удовлетворенность очень маленькая со всеми вытекающими из этого последствиями.

 

 

Контрольна робота №2

 

Завдання 1. Дайте письмову відповідь на запитання: загальні правила оформлення документів.

Завдання 2. Складіть та запишіть зразки документів:

а) договір;

б) кредитний договір;

в) договір про пайовий внесок;

г) заява-зобов’язання;

д) квитанція.

Завдання 3. Випишіть одну з статей професійного словника-довідника. Проаналізуйте, яким чином передається значення слів при їх тлумаченні в словнику.

 

 

 

Контрольна робота №3

 

Завдання 1. Дайте письмову відповідь на запитання: сфера використання офіційно-ділового стилю.

Завдання 2. Складіть та запишіть зразки документів:

а) платіжне доручення;

б) відмова від акцепту;

в) накладна;

г) протокол розбіжностей у договорах;

д) договір лізингу.

Завдання 3. Створіть невеликий словник-довідник основних абревіатур і скорочень, що застосовуються у відомчій нормотворчості.

 

 

 

 

Контрольна робота №4

 

Завдання 1. Дайте письмову відповідь на запитання: жанрові різновиди ділових паперів.

Завдання 2. Складіть та запишіть зразки документів:

а) договір про депозитний вклад;

б) контракт;

в) акт;

г) службовий лист;

д) претензійний лист.

Завдання 3. Створіть словотворчі гнізда термінів “гроші”, “банк”, “емісія”, “ринок”, “кредит”.

 

 

 

Контрольна робота №5

 

Завдання 1. Дайте письмову відповідь на запитання: структура і стилістична модель сучасного ділового документа.

Завдання 2. Складіть та запишіть зразки документів:

а) наказ;

б) огляд;

в) відмова від акцепту;

г) комерційний лист;

д) договір на здійснення кредитно-розрахункового обслуговування.

Завдання 3. Випишіть мікротекст одного з Ваших підручників, виявіть терміни, дайте їх характеристику.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Література

 

  1. Антонечко-Давидович Б. Як ми говоримо.-К, 1997.
  1. Гринчищин Д. Г., Сербенська О. А. Словник паронімів української мови.-К, 1986.
  2. Бабич Н. Д. Основи культури мовлення.-Львів, 1990.
  3. Бабич Н. Д., Герман К. Ф. Ділова українська мова. – Чернівці, 1996.
  4. Білецький А. О. Про мову і мовознавство.-Київ, “АртЕК”, 1997.
  5. Ботвина Н. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови. 1999.
  6. Брицин М. Я., Жовтобрюх Й. А., Майборода А. В. Порівняльна граматика української і російської мов.-К, 1978.
  7. Волкотруб Г. Й. Практична стилістика сучасної укр. мови.-К, 1998.
  8. Головач А. С. Зразки оформлення документів. Донецьк, “Столяр”, 1998.
  9. Головашук С. І. Словник-довідник з правопису та слововживання.-К, 1989.
  10. Глущик С. В., Дияк О. В., Шевчук С. В. Сучасні ділові папери.-К, 2000.
  11. Головашук С. І. Українське літературне слововживання.-К, 1995.
  12. Діденко А. Н. Сучасне діловодство.-К, “Либідь”, 1998.
  13. Ділова українська мова. Посібник для студентів вузів / Н. Д. Бабич, К. Ф. Герман, М. В. Скаб та ін. – Чернівці, 1996.
  14. Діловодство українською мовою.-К, 1993.
  15. Ділень О. А. Український правопис.-К, 2004.
  16. Документи і діловодство. Київ, 2005.
  17. Дудик П. С. Українська мова.-К, 1993.
  18. Коваль А. П. Ділове спілкування.-К, “Либідь”, 1992.
  19. Коваль А. П. Культура ділового мовлення.-К, “Вища школа”, 1997.
  20. Коваль А. П. Практична стилістика сучасної української мови.-К, 1978.
  21. Козачук Г. О. Українська мова – для абітурієнтів.-К, “Вища школа”, 1994.
  22. Русанівський В. М. Культура української мови.-К, 1990.
  23. Кочерган М. П. Загальне мовознавство. Підручник.-К, “Академія”, 1997.
  24. Кузьмичева С. В. Делопроизводство без проблем.-К, 1997.
  25. Культура української мови. Довідник.-К, 1990.
  26. Лобивець Л. П. Ділові папери.-К, 1998.
  27. Мацько Л. І., Мацько О. М. Українська мова.-К, 1998.
  28. Мацько Л. І., Мацько О. М., Сидоренко О. М. “Українська мова”.-К, “Либідь”, 1998.
  29. Молдованов М. І., Сидорова Г. М. Сучасний діловий документ.-К, “Техніка”, 1992.
  30. Молдованов М. І., Сидорова Г. М. Сучасний діловий документ.-К, “Техніка”, 1999.
  31. Олійник О. Б. Українська мова.-К, 2005.
  32. Пазяк О. М., Кисіль Г. Г. Українська мова і культура мовлення.-К, 1995.
  33. Палеха Ю. І. Документаційне забезпечення управління. МАУП, 1998.
  34. Пилинський М. М. Мовна норма і стиль.-К, 1976.
  35. Пономарів О. Д. Стилістика сучасної української мови.-К, 1992.
  36. Пономарів О. Д. Сучасна українська мова.-К, “Либідь”, 1997.
  37. Правознавство. Київ, “Юрінком Інтер”, 1999.
  38. Рахманин Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов.-3-е изд. - Москва, «Высшая школа», 1988.
  39. Самузлян Н. А. Настольная книга секретаря-референта. – Москва, «Менеджер», 1996.
  40. Скіпушко О. М. Українська мова й етапи кар’єри ділової людини.-К, “Криниця”, 1999.
  41. Словник труднощів української мови / За ред. С. Я. Ярмоленко.-К, 1989.
  42. Сучасна українська літературна мова / За ред. А. П. Грищенка.-К, 1997.
  43. Сучасні ділові папери: Навчальний посібник для вищих та середніх спеціальних навчальних закладів / С. В. Глущик, О. В. Дияк, С. В. Шевчук.-3-тє вид., переробл. і допов. – К.: А. С. К., 2000.
  44. Українська мова.-К, “Вища школа”, 2005.
  45. Універсальний довідник-практикум з ділових паперів / С. П. Бибик, І. Л. Михно, Л. О. Пустовіт, Г. М. Сюта.- К, “Довіра”; УНВЦ, “Рідна мова”.
  46. Чак Є. Д. Складні випадки вживання слів.-К, 1984.
  47. Чмут Т. К. Етика ділового спілкування.-К, МАУП, 1999.
  48. Шевчук С. В. Ділове мовлення: методичні рекомендації і зразки ділових паперів.-К, 2002.
  49. Шевчук С. В. Українське ділове мовлення.-К, 2004.
  50. Ющук І. П. Практичний довідник з української мови.-К, “Рідна мова”, 2003.
  51. Ющук І. П. Практичний довідник з української мови.-К, “Рідна мова”, 2005.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Питання для самоконтролю.

 

  1. Мова як найважливіший засіб людського спілкування. Функції мови.
  2. Конституція України про функціонування та розвиток мов в Україні.
  3. Характеристика основних положень “Закону про мови в Українській РСР”.
  4. Шляхи удосконалення чинного законодавства в галузі мовної політики.
  5. Поняття державної мови, її функції.
  6. Поняття “мова міжнаціонального спілкування”, “світова мова”, “офіційна мова”, “національна мова”, “літературна мова”, “ділове мовлення”, їх співвідношення.
  7. Типи мовних норм.
  8. Характеристика офіційно-ділового стиля, його підстилів.
  9. Характеристика наукового стиля.
  10. Розділи мовознавства, одиниця мови. Використання цих знань у діяльності правоохоронних органів.
  11. Основні риси писемного мовлення.
  12. Основні риси усного мовлення.
  13. Сучасна українська лексикологія і лексикографія. Робота працівника правоохоронних органів зі словниками різних типів.
  14. Термінологічна лексика сучасної української мови. Вимоги до термінів.
  15. Класифікації термінів. Застосування термінів у науковому та офіційно-діловому стилях.
  16. Джерела термінології.
  17. Запозичення в українському діловому мовленні.
  18. Поняття багатозначності слів. Врахування полісемії при складанні документів.
  19. Поняття синонімії та паронімії. Складні випадки вживання синонімів та паронімів в текстах офіційно-ділового стиля.
  20. Активна та пасивна лексика з точки зору її застосування в документах.
  21. Поняття словотвору. Складні й складноскорочені слова в тексті документа.
  22. Складні випадки вживання іменників і прикметників в тексті документа.
  23. Складні випадки вживання числівників і займенників в діловому мовленні.
  24. Складні випадки вживання дієслів, віддієслівних утворень, дієслівних форм в ділових документах.
  25. Складні випадки керування в службових документах.
  26. Особливості простих речень, що застосовуються в документах.
  27. Особливості складних речень, що застосовуються в документах.
  28. Синтаксичні структури діловодства.
  29. Текстологія. Типи текстів, що створюються в процесі нормотворчості.
  30. Місце мови в комунікативній деонтиці.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Практикум

Тестові завдання

 

Варіант 1.

1. Виберіть правильну орфограму:

а) Віктор Андрійович;

б) Віктор Андрієвич.

 

2. Виберіть правильну граматичну форму іменників:

а) сильна біль;

б) сильний біль;

в) з біллю пригадую;

г) з болем пригадую.

 

3. Виберіть варіанти правильного вживання прийменника:

а) поїхати у Київ;

б) поїхати в Київ;

в) поїхати до Києва.

 

4. Виберіть правильну граматичну форму числівників:

а) п’ятидесятиградусний;

б) п’ятдесятиградусний.

 

5. Зніміть навкісну лінію в словах і правильно їх запишіть:

а) пів/гривні;

б) шести/денний;

в) двадцяти/тонна.

 

6. Виберіть правильні варіанти слововживання:

а) схвалити заходи;

б) ухвалити міроприємства;

в) ухвалити заходи.

 

7. Поставте іменники в родовому відмінку однини:

а) брифінг –

б) аналог –

в) паспорт –

 

8. Визначте тип підмета і тип присудка, поставте необхідну пунктограму в реченні:

Боротьба за демократичне суспільство ось сенс життя І. Франка.

 

9. Розставте розділові знаки в складному реченні:

                        Ще сонячні промені сплять

                        Досвітні огні вже горять

                                          (Леся Українка)

 

                        Повіяв вітер по долині

                        Пішла дібровою луна

                                          (Т. Шевченко)

 

 

 

Варіант 2.

1. Виберіть правильну орфограму:

а) декан юридичного факультета;

б) Декан юридичного факультета;

в) декан юридичного факультету;

г) Декан юридичного факультету.

 

2. Виберіть правильну граматичну форму іменників:

а) довга путь;

б) довгий путь.

 

3. Виберіть варіанти правильного вживання прийменника:

а) цього року;

б) у цьому році.

 

4. Виберіть правильну граматичну форму числівників:

а) сімдесятий кілометр;

б) семидесятий кілометр;

в) сімидесятий кілометр.

 

5. Зніміть навкісну лінію в словах і правильно їх запишіть:

а) культурно/технічний;

б) віце/президентський;

в) воєнно/стратегічний.

 

6. Виберіть правильні варіанти слововживання:

а) взяти участь;

б) прийняти участь.

 

7. Від поданих слів утворити іменники середнього роду:

а) розмістити –

б) переконати –

в) схилити –

г) звертатися –

г) висловлюватися –

 

8. Визначте тип підмета і тип присудка, поставте необхідну пунктограму в реченні:

Три рази по три дев’ять. Книга унікальне явище

                                                            (Б. Олійник)

 

9. Розставте розділові знаки в складному реченні:

                                 Погасли вечірні огні

                                 Усі спочивають у сні

                                                            (Леся Українка)

 

 

 

Варіант 3.

1. Виберіть правильну орфограму:

а) пів-яблука;

б) пів’яблука;

в) півяблука.

2. Виберіть правильну граматичну форму іменників:

а) зібралися у цьому залі;

б) зібралися у цій залі.

 

3. Виберіть варіанти правильного вживання прийменника:

а) на протязі тижня;

б) протягом тижня;

в) на протязі тижня.

 

4. Виберіть правильну граматичну форму числівників:

а) у першій залі;

б) у першому залі.

 

5. Зніміть навкісну лінію в словах і правильно їх запишіть:

а) три/процентний;

б) чотири/місячний;

в) пів/родини.

 

6. Виберіть правильні варіанти слововживання:

а) повістка дня;

б) повістка денна;

в) порядок денний.

 

7. Поставте іменники в родовому відмінку однини:

а) довідка –

б) вказівка –

в) платник –

 

8. Визначте тип підмета і тип присудка, поставте необхідну пунктограму в реченні:

                           Жити правді служити.

                           Завдання молоді вчитися.

                                                         (Із газет)

 

9. Розставте розділові знаки в складному реченні:

Сонце гріє вітер віє з поля на долину над водою гне з вербою червону калину (Т. Шевченко)

 

 

 

Варіант 4.

1. Виберіть правильну орфограму:

а) Прес-секретар глави держави;

б) прессекретар Глави держави;

в) прес-секретар глави держави;

г) Прес-секретар Глави держави.

 

2. Виберіть правильну граматичну форму іменників:

а) його адрес;

б) його адреса.

 

3. Виберіть варіанти правильного вживання прийменника:

а) минулого року;

б) в минулому році;

в) торік.

 

4. Виберіть правильну граматичну форму числівників:

а) два тижня;

б) два тижні;

в) три місяці;

г) три місяця.

 

5. Зніміть навкісну лінію в словах і правильно їх запишіть:

а) дво/річний;

б) сімдесяти/річчя;

в) три/кутник.

 

6. Виберіть правильні варіанти слововживання:

а) переводити текст;

б) перекладати текст.

 

7. Поставте іменники в родовому відмінку однини:

а) вексель –

б) директор –

в) показник –

 

8. Визначте тип підмета і тип присудка, поставте необхідну пунктограму в реченні:

                           Ти кат людський а я народ.

                                                            (М. Бажан)

 

9. Розставте розділові знаки в складному реченні:

                           Десь спереду гукнув паровоз і здригнулись вагони

                                                                                             (А. Головко)

                           Оглянувся в порту вже кипить бій

                                                                  (О. Гончар)

 

 

 

Варіант 5.

1. Виберіть правильну орфограму:

а) Голова Верховної Ради України;

б) голова Верховної Ради України;

в) голова Верховної ради України;

г) Голова Верховної ради України.

 

2. Виберіть правильну граматичну форму іменників:

а) багато статтів;

б) багато статей.

 

3. Виберіть варіанти правильного вживання прийменника:

а) захворів на грип;

б) захворів грипом.

 

4. Виберіть правильну граматичну форму числівників:

а) одинадцяте лютого;

б) одинадцятого лютого;

в) одинадцяте люте.

 

5. Зніміть навкісну лінію в словах і правильно їх запишіть:

а) трьом/стам

б) кілька/мільйонний;

в) законо/творення.

 

6. Виберіть правильні варіанти слововживання:

а) діяти відповідно наказу;

б) діяти відповідно до наказу.

 

7. Поставте іменники в родовому відмінку однини:

а) брифінг –

б) критерій –

в) вексель –

 

8. Визначте тип підмета і тип присудка, поставте необхідну пунктограму в реченні:

                        Це мій народ

                           (Б. Олійник)

 

9. Розставте розділові знаки в складному реченні:

Річка широка та глибока а вода синя та чиста і котиться вона виблискуючи та шумуючи

                                                                  (М. Вороний)

 

 

 

Варіант 6.

1. Виберіть правильну орфограму:

а) недоторканність депутатів;

б) недоторканість депутатів.

 

2. Виберіть правильну граматичну форму іменників:

а) репортаж з Парижу;

б) репортаж з Парижа.

 

3. Виберіть варіанти правильного вживання прийменника:

а) я живу по вулиці Б. Хмельницького;

б) я живу на вулиці Б. Хмельницького.

 

4. Виберіть правильну граматичну форму числівників:

а) трьохмільярдний фонд;

б) тримільярдний фонд.

 

5. Зніміть навкісну лінію в словах і правильно їх запишіть:

а) темно/зелений;

б) радіо/фізичний;

в) народно/господарський.

 

6. Виберіть правильні варіанти слововживання:

а) працював замісником;

б) працював заступником.

7. Поставте іменники в родовому відмінку однини:

а) телекс –

б) рейтинг –

в) ювілей –

 

8. Визначте тип підмета і тип присудка, поставте необхідну пунктограму в реченні:

                        Ми гінці весни крилаті,

                        Знаменосці днів нових.

                                                            (В. Сосюра)

 

9. Розставте розділові знаки в складному реченні:

Україна наша розквітне піде шляхом відродження як ніколи шляхом оновлення.

                                                                                                                  (Б. Олійник)

 

 

 

 

Варіант 7.

1. Виберіть правильну орфограму:

а) п’ятиміліонне місто;

б) п’яти-мільйонне місто;

в) п’ятимільйонне місто.

 

2. Виберіть правильну граматичну форму іменників:

а) начальник відділу;

б) начальник відділа.

 

3. Виберіть варіанти правильного вживання прийменника:

а) він зробив це за наказом директора;

б) він зробив це по наказу директора;

в) він зробив це з наказу директора.

 

4. Виберіть правильну граматичну форму числівників:

а) тисячу дев’ятсот сорок шостий;

б) тисяча дев’ятсот сорок шостий.

 

5. Зніміть навкісну лінію в словах і правильно їх запишіть:

а) м’ясо/молочний;

б) кисло/молочний;

в) блакитно/синій.

 

6. Виберіть правильні варіанти слововживання:

а) звідси випливають такі висновки;

б) звідси витікають такі висновки;

в) звідси випливають слідуючі висновки;

г) звідси витікають слідуючі висновки;

г) звідси випливають наступні висновки;

д) звідси витікають наступні висновки.

 

7. Поставте іменники в родовому відмінку однини:

а) паспорт –

б) привілей –

в) сейф –

 

8. Визначте тип підмета і тип присудка, поставте необхідну пунктограму в реченні:

                        Дівчата як ластівки.

                        Промені як вії сонячних очей.

                                                            (П. Тичина)

                                                           

9. Розставте розділові знаки в складному реченні:

Дарма що стояло тихе сонячне безвітря листя тріпотіло на деревах вздовж шляху.

                                                                                                                  (Ю. Смолич)

 


Комментарии


Комментариев пока нет

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.

Авторизация
Введите Ваш логин или e-mail:

Пароль :
запомнить