
|
|
Главная \ Методичні вказівки \ НІМЕЦЬКА МОВА НАСОА
НІМЕЦЬКА МОВА НАСОА« Назад
НІМЕЦЬКА МОВА НАСОА 08.07.2014 21:29
І курс Контрольна робота №1 1. Прочитайте текст і перекладіть його. 2. Зробіть письмовий переклад 1, 4, 7 абзаців. CarlFriedrichGauß 1. Carl Friedrich Gauß wurde am 30. April 1777 in der Familie eines Handwerkers geboren. Seine Mutter war Hausfrau. Sie konnte weder lesen noch schreiben. Sie tat aber alles, was in ihren Kräften stand, um die Entwicklung ihres Sohnes zu fördern. Mit sieben Jahren ging C.F. Gauß in die Volksschule. Er konnte noch vor der Schule lesen und rechnen. 2. Schon als Neunjähriger hatte Gauß seine überdurchschnittliche Begabung beweisen: in wenigen Augenblicken löste er zur Verblüffung seines Rechenlehrers die Aufgabe, alle Zahlen von 1 bis 100 zu addieren. Ohne je etwas von einer arithmetischen Reihe gehört zu haben, hatte er das Gesetz zur Bildung der Summe einer solchen Reihe gefunden. 3. Nachdem C.F. Gauß das Gymnasium absolviert hatte, bezog er im Oktober 1795 die Universität Göttingen. Bereits mit 18 Jahren fand er die Methode der kleinsten Quadrate. Ihm war eine Entdeckung gelungen, um die sich zuvor 2000 Jahre lang große Denker vergeblich bemüht hatten. Er konnte beweisen, wie viel Ecken eine geometrische Figur haben durfte, um sie noch allein mit Zirkel und Lineal konstruieren zu können (Konstruktion des regelmäßigen Siebzehnecks). 4. Im September 1798 beendete C.F. Gauß sein Studium. In seinem 24. Lebensjahr wurde er Begründer der modernen Zahlentheorie. Das Erscheinen 1801 seines Werkes "Arithmetische Untersuchungen" War der Anfang der Entwicklung der höheren Mathematik. Das ist das Grundwerk der modernen Zahlentheorie. C.F. Gauß wurde Fürst der Mathematiker genannt. 5. Neben der Mathematik beschäftigte er sich mit Geodäsie, Physik, Technik und Astronomie. 1820 erfand C.F. Gauß den "Heliotrop", ein Gerät, mit dem die Sonnenstrahlen durch einen kleinen Spiegel für längere Zeit in eine bestimmte Richtung geworfen werden konnten. 6. Im Januar 1822 wurde C.F. Gauß von der Akademie der Wissenschaften in Petersburg zum korrespondierenden Mitglied ernannt. Er wurde zum Professor der Astronomie an der Göttinger Universität und Direktor der Universitätssternwarte berufen. 7. Seine Hingabe, sein Streben nach Erkenntnis und deren bewusste Umsetzung in der Praxis zum Wohle der Menschen sind für Wissenschaftler und Studenten Vorbild. Texterläuterungen fördern -сприяти zur Verblüffung - приголомшив ohne je etwas ... gehört zu haben - нічого не учувши про... um sie noch allein mit Zirkel und Lineal konstruieren zu können - щоб її можна було сконструювати лише за допомогою циркуля та лінійки die Hingabe - самовідданість Vorbild sein - бути зразком die Umsetzung in der Praxis -застосування в практиці 3. Дайте письмові відповіді на запитання до тексту.
1. Wann wurde C.F. Gauß geboren? 2. Was waren seine Eltern? 3. Wann hatte Gauß seine überdurchschnittliche Begabung bewiesen? 4. Wo studierte Gauß nach der Absolvierung des Gymnasiums? 5. War C.F. Gauß eine der größten Mathematiker? 6. Hatte C.F. Gauß die Methode der kleinsten Quadrate und die Theorie der Kreisteilung entdeckt? War er 18 Jahre alt dabei? 7. In welchem Alter wurde Gauß der Begründer der modernen Zahlentheorie? 8. Womit beschäftigte sich Gauß neben der Mathematik? 9. Was für ein Gerät hatte Gauß erfunden? 10. Was ist Vorbild für Wissenschaftler und Studenten? 4. Знайдіть у тексті складні слова. Поясніть, з яких слів вони утворені.
Зразок: Die Volksschule = das Volk+ s+ die Schule
5. Поставте дієслова в інфінітиві:
wurde, war, konnte, hatte, stand, tat, bewiesen, löste, gelungen, beendete, genannt, beschäftigte sich, erfand, geworfen, ernannt.
6. Випишіть з тексту:
1) 5 дієслів в інфінітиві; 2) 2 дієслова в презенсі; 3) 4 дієслова в імперфекті; 4) 4 дієслова в плюсквамперфекті.
7. Перекладіть подані в дужках дієслова в відповідній часовій формі:
8. Поставте запитання до підкреслених слів і словосполучень:
9. Заповніть асоціограми:
Zahlen Akademie
Mathematik Studium
10. Перекладіть речення українською мовою.
10. Dürfen wir nach Hause gehen? 11. Ich möchte sofort abreisen.
11. Поставте замість крапок модальне дієслово у відповідній формі: sollen – können – dürfen - mögen – wollen – müssen
12. Перекладіть речення з модальними дієсловами німецькою мовою:
10. Вони хотіли б добре скласти іспити.
13. Перекладіть речення німецькою мовою:
І курс Контрольна робота №2 1. Прочитайте текст і перекладіть його. 2. Зробіть письмовий переклад 3, 4, 5 абзаців. Deutschstunde an der Akademie 1. Freitags gehe ich besonders gern in die Schule. Erstens, es ist das Ende der Arbeitswoche, zweitens, wir haben zwei Stunden Deutsch. Das Deutschlernen macht mir Spaß. 2. Um halb neun klingelt es. Alle Schüler sind pünktlich zum Unterricht gekommen. Die Schüler legen alles Nötige zur Stunde bereit. Der Lehrer betritt die Klasse, die Stunde beginnt. Der Lehrer spricht langsam und deutlich. Wir hören aufmerksam zu. Der Lehrer stellt eine Reihe von Fragen. Er will Folgendes erfahren: Welches Datum ist heute? Welchen Wochentag haben wir heute? Wer fehlt heute? Warum ist Iwan Bilous abwesend? "Iwan fehlt aus einem triftigen Grund. Er rief gestern mich an", - antwortet der Gruppenälteste. 3. Die Stunde beginnt mit der Kontrolle der Hausaufgaben. Für heute haben wir eine grammatische Übung und die Nacherzählung des Textes "Dresden" auf. Voriges Mal haben wir das Thema "Deutsche Städte" behandelt. Nach der Wiederholung der mündlichen Aufgabe beschäftigen wir uns mit der schriftlichen Übung. Es handelt sich um den Gebrauch der Zeitformen der Verben. Wir lesen die Übung der Reihe nach. Alle Schüler gebrauchen in den Sätzen die erforderlichen Zeitformen der Verben. Nur mein Banknachbar macht einen Fehler. Der Lehrer korrigiert ihn. 4. Nach der Kontrolle der Hausaufgaben gehen wir zur Stunde 8 über. Zunächst erfüllen wir eine Textaufgabe. Wir üben die Aussprache, indem wir phonetische Vorübungen zum Text machen. Dann gehen wir zur neuen Lexik über. Der Lehrer schreibt an die Tafel und erklärt die Rechtschreibung und die Bedeutung neuer Wörter und Wendungen. Wir schreiben auf. Danach wiederholen wir diese neuen Vokabeln. Wir lesen und übersetzen den neuen Text. Für das nächste Mal bereiten wir einen Dialog zum Text vor. Wir werden unsere Sprechfähigkeiten automatisieren. In der Stunde wurde die Muttersprache fast nicht gesprochen. 5. Der Lehrer setzt die Stunde mit der Wiederholung des grammatischen Themas fort. In der zweiten Stunde schreiben wir die Kontrollarbeit. Wir wiederholen die Regeln und fertigen eine Reihe von grammatischen Übungen an. Um die Zeit nicht zu verlieren, antworten die Schüler vom Platz. Das Unterrichtsziel, den Gebrauch der Zeitformen der Verben zu vermitteln, ist erreicht. Es ist dem Lehrer gelungen, die Stunde sehr lebhaft zu erteilen und seinen Arbeitseifer auf die Schüler zu übertragen. Am Ende der ersten Stunde erhalten wir die Noten für unsere Leistungen. Der Lehrer trägt sie zuerst ins Klassenbuch und dann in unsere Tagebücher ein. 6. Es ist die Pause. Wir öffnen die Fenster und lüften das Klassenzimmer. Wir ruhen uns vor der Kontrollarbeit aus. Texterläuterungen das macht mir Spaß - це дає мені втіху, це мені приємно aus einem triftigen Grund fehlen - бути відсутнім з поважної причини jemanden anrufen (ie, u) - телефонувати кому-н. es handelt sich um (Akk.) - йдеться про ... der Reihe nach - по черзі der Banknachbar - сусід по парті die Sprechfähigkeiten automatisieren - удосконалювати усне мовлення fortsetzen – продовжувати die Stunde lebhaft erteilen - проводити урок жваво den Arbeitseifer auf die Schüler übertragen - надихати учнів на працю 3. Дайте письмові відповіді на запитання до тексту.
8. Welches Thema lernen die Schüler in der Grammatik? 9. Ist das Unterrichtsziel erreicht? 10. Wohin trägt der Lehrer die Noten ein? 11. Womit beschäftigen sich die Schüler in der Pause?
4. Знайдіть у тексті синоніми до слів:
die Bedeutung haben, der Beginn, bezeichnen, die Hand reichen, die Begrüßung, sehen, einige Worte, in besonderen Fällen.
5. Знайдіть у тексті складні слова. Поясніть, з яких слів вони утворені.
Зразок: Die Arbeitswoche= die Arbeit+ s+ die Woche 6. Поставте слова в інфінітиві:
gehe, ist, macht, beginnt, will, korrigiert, setzt fort, gelungen, bereiten vor, erklärt, spricht, gekommen, behandelt, haben auf, handelt sich, rief an, wurde.
7. Випишіть з тексту:
1) 4 дієслова в інфінітиві; 2) 5 дієслів у презенсі; 3) 2 дієслова в імперфекті; 4) 2 дієслова в перфекті; 5) 1 дієслово в футурумі.
8. Перекладіть подані в дужках дієслова у відповідній часовій формі:
9. Заповніть асоціограми:
Übung herausschreiben
Deutschstunde Wörter
10. Поставте запитання до підкреслених слів і словосполучень:
10. Das Unterrichtsziel ist erreicht.
11. Перекладіть речення українською мовою:
12. Поставте замість крапок модальне дієслово у відповідній формі: sollen – können – dürfen - wollen – mögen – müssen
13. Перекладіть речення з модальними дієсловами німецькою мовою:
14. Перекладіть речення німецькою мовою:
1. На уроці німецької мови учні вивчали нову граматичну тему. 2. Вчитель використовує дошку й таблиці при пояснені правил. 3. Цю статтю я перекладаю без словника. 4. Учень виписав нові слова із заданого тексту і переклав їх. 5. Студент написав диктант без помилок. 6. Ми правильно відповіли на всі запитання до тексту. 7. Студентка переказує текст німецькою мовою. 8. Всі учні виконали цю вправу письмово. 9. Ми ділимо текст на абзаци. 10. Він визначає тему кожного абзацу. 11. Учні придумують заголовок до кожного абзацу. 12. Вони починають реферування тексту.
ІІ курс Контрольна робота №1 1. Прочитайте текст і перекладіть його. 2. Зробіть письмовий переклад 1, 2, 4 абзаців.
JohannWolfgangvonGoethe 1.Johann Wolfgang von Goethe ist der bedeutendste Vertreter der deutschen Klassik und einer der hervorragenden Dichter der Weltliteratur. Er wurde am 28. August 1749 in Frankfurt am Main geboren. Er war Sohn des Kaiserlichen Rates Johann Kaspar Goethe und der Schultheißentochter Katharina Elisabeth Textor. Goethe erhielt einen ausgezeichneten Hausunterricht. Er lernte Latein, Englisch, Griechisch, Französisch, Italienisch, Hebräisch und Naturwissenschaften. 2. Mit 16 Jahren begann Goethe das Jurastudium an der Universität in Leipzig. Hier entstanden seine ersten poetischen Versuche, die Anette-Lieder und zwei kleinere Lustspiele. Schwer erkrankt, musste er 1768 Leipzig verlassen. Nach seiner Genesung im Elternhaus beendete er in Straßburg 1770/71 sein Studium. Er schloss sich einem Kreis junger Dichter des "Sturm und Drang" an. Hier begann auch seine Freundschaft mit Herder, der ihm den Blick für die Welt Shakespeares, das Volkslied und für die Baukunst der Gotik öffnete. Kurze Zeit arbeitete Goethe als Rechtsanwalt in Frankfurt am Main und Wetzlar. 1773 schrieb Goethe "Götz von Berlichingen". Frucht eines Wetzlarer Aufenthalts und der Liebe zu Charlotte Buff ist der Briefroman "Die Leiden des jungen Werters" (1774; der größte Bucherfolg der Zeit). In demselben Jahr hatte Goethe den Herzog Karl August von Sachsen-Weimar kennengelernt, mit dem ihn lange Zeit eine herzliche Freundschaft verband. 3. 1775 übersiedelte Goethe nach Weimar. Hier war er Berater Herzog Karl Augusts, seit 1782 - Minister. 4. Der erste Teil von Goethes bedeutendsten Drama "Faust" erschien 1808, doch auch weiterhin arbeitete er an diesem seinem Lebenswerk. Erst 1831 beendete er das Werk mit dem zweiten Teil. Faust ist ein Symbol des immer forschenden, nach Erkenntnis drängenden und nach Vollendung strebenden Menschen. Er ist der größte Beitrag Deutschlands zur Weltliteratur. 5. Weitere Werke von Goethe sind Romane: "Die Wahlverwandtschaften", "Wilhelm Meisters Lehrjahre", "Wilhelm Meisters Wanderjahre"; Verserzählungen: "Heimann und Dorothea", "Reineke Fuchs"; Balladen: "Der Zauberlehrling", "Erlkönig"; Autobiographie: "Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit" und andere. 6.Goethe beschäftigte sich auch mit naturwissenschaftlichen Forschungen. 1784 entdeckte er den Zwischenkieferknochen beim Menschen. Auf dem Gebiet der Naturwissenschaft schrieb er die Studie "Die Metamorphose der Pflanzen", "Beiträge zur Optik", "Zur Farbenlehre" und anderes mehr. 7. Goethe starb am 22. März 1832 in Weimar als Staatsminister am Dienst. Texterläuterungen die Schultheißentochter - дочка старости das Hebräisch - єврейська мова "Sturm und Drang" - "Буря й натиск" der Berater - радник der Zwischenkieferknochen - міжщелепна кістка dieStudie– дослідження
3. Дайте письмові відповіді на запитання до тексту.
4. Знайдіть у тексті синоніми до слів:
bekommen, anfangen, nicht lange, der Lebenslauf, sich mit (D) befassen, sich mit (D) bekannt machen, tätig sein.
5. Знайдіть у тексті складні слова. Поясніть, з яких слів вони утворені.
Зразок: Die Weltliteratur= die Welt+ die Literatur 6.Перекладіть подані в дужках слова та словосполучення:
7. Випишіть з поданого нище тексту речення з часткою zu + Infinitiv і перекладіть їх:
Im Jahre 1789 unternahm Goethe mit dem Oberstallmeister von Stein Bergwanderung, zu der sich dieser nur ungern hatte überreden lassen. Er trieb denn auch eilig zur Umkehr, als es zu regnen begann. Goethe jedoch fuhr fort, die Steine zu untersuchen und zu bestimmen, die den Mineralogen interessierten. Der durchnäßte Stein verlor Geduld und rief aufgebracht: „Was gehen mich ihre Steine an. Denken Sie lieber an die Heimkehr.“ Er fügte dann aber einlenkend hinzu: „Wenn Sie ein so großer Mineraloge sind, dann sagen Sie mir doch, zu welcher Gattung ich gehöre?“ Ohne sich zu besinnen, antwortete Goethe: „Zu den Kalksteinen, mein Lieber, zu den Kalksteinen! Wenn Sie naß werden, brausen Sie aus!“
8. Поставте замість крапок, де потрібно частку zuперед інфінітивом:
9.. Підставте необхідні за змістом дієслова у відповідній формі: können* – sollen – haben* - haben* - sein* - hoffen – wollen – empfehlen* - bitten* - versprechen* - planen
10. Sie … mich, dir das Buch zu bringen. 11. Er … die Namen nicht zu nennen.
10. Доповніть речення, вживаючи Infinitiv з часткою zu або без неї: Приклад: Es war notwendig, … - Es war notwendig, ihr zu helfen. Ich soll … - Ich soll dich grüßen.
10. Ich erlaube ihm … .
11. Трансформуйте речення, вживаючи замість модальних дієслів : a) конструкцію haben + zu + Infinitiv; b) sein + zu + Infinitiv Зразок: Der Student soll die Lehrbücher in der Bibliothek erhalten. – Der Student hat die Lehrbücher in der Bibliothek zu erhalten. Man muss die Werke von Goethe im Original lesen. – Die Werke von Goethe sind im Original zu lesen.
a) 1. Jeder Mensch muss sein Wort halten. 2. In den Vorlesungen sollen die Studenten Deutsch sprechen. 3. Wir sollen auf die Fragen des Dozenten schriftlich antworten. 4. Du sollst diese Aufgabe sofort erfüllen.
b) 1. Man soll die Anmeldung ausfüllen. 2. Man kann dieses Problem in der Versammlung lösen. 3. Man soll diese Frage unbedingt besprechen. 4. Man muss heute diesen Aufsatz schreiben.
12.Заповніть асоціограми:
Dichter Drama
J. W. v. Goethe Literatur
13. Перекладіть речення німецькою мовою:
У 1765 році Гете вступив на юридичний факультет Лейпцігського університету. Так розпочався трирічний лейпцігський період його життя. Юриспруденція його не захоплювала. Вже тоді його серце було віддане літературі. Лепціг, багате торгівельне місто, у той час був одним з найбільших культурних і літературних центрів Німеччини. У серпні 1768 року тяжка хвороба примусила Гете залишити університетський курс у Лейпцигу. Він повернувся у батьківський дім. Видужуваня йшло дуже повільно. Майже два роки Гете залишався у батьків. Навесні 1770 року поет прибув для завершення університетського курсу до Страсбурга. Тут відбувається радикальний перелом в його духовному житті і творчості. Тут народжується «справжній Гете». У вересні того ж року у Страсбург приїздить Й.Г.Гердер. Сміливий і оригінальний мислитель, Гердер ввів молодого поета в світ своїх ідей. Він розкрив перед Гете нові, незвідані горизонти, думки в творчості. Під впливом Гердера завершується перелом у творчості Гете.
ІІ курс Контрольна робота №2 1. Прочитайте текст і перекладіть його. 2. Зробіть письмовий переклад 1, 2, 5 абзаців. Umweltschutz 1. Mit dem Umweltschutz bezeichnet man Maßnahmen zur Einschränkung und Ausschaltung von Verschmutzungen der Luft und des Wassers. Dazu gehört auch Eindämmung von Industrie- und Verkehrslärm. Das Ziel des Umweltschutzes ist es, nicht nur die Lebensbedingungen der Menschen zu verbessern, sondern auch günstige Umweltbedingungen für Pflanzen und Tiere zu schaffen und zu erhalten. 2. Die Umwelt ist die Gesamtheit der Elemente der Umgebung eines Lebewesens, die für es bedeutsam sind. Die Wissenschaft von den Beziehungen der Organismen zu ihrer Umwelt heißt die Umweltslehre oder Ökologie. Sie befasst sich auch mit der Erforschung der Anpassung der Lebewesen an ihre Daseinsbedingungen. Der Mensch kann nicht allein, von der Natur getrennt, existieren. Er braucht das natürliche Milieu: die Luft, um zu atmen, die Lebensmittel, um zu essen, das Wasser, um zu trinken usw. 3. Die Umgebung ist mit dem Organismus durch Wechselbeziehungen zu einer Einheit verbunden. Und die Zerstörung dieser Einheit führt zu katastrophalen Folgen: die Austrocknung der Aralsee, die geschädigte Schicht der Atmosphäre, die Ozonlöcher, saure Regen, die verseuchten Küsten von Amerika, Japan, Südafrika und Australien, die Überdünnung des Bodens, und die mit lebensgefährlichen chemischen Elementen vergifteten Grundwässer und Böden (nach der Reaktorkatstrophe von Tschornobyl 1986) und so weiter. 4. Aber die Menschen setzen fort, das Gleichgewicht zwischen der Natur und sich selbst zu zerstören, ihre Umwelt zu verändern. Die schnell wachsenden Städte leiten ihre Abfälle in die Flüsse und Meere, die Betriebe schleudern ihren Rauch in die Atmosphäre. Die Stickstoff- und Schwefelverbindungen vermischen sich mit der atmosphärischen Feuchtigkeit und verwandeln sich in Säure. Saure Regen wirken sich negativ auf die überirdischen Pflanzen und kleinen Tiere, auf die Fische und Wasserpflanzen und entsprechend auf die Qualität der Lebensmittel und des Trinkwassers aus. 5. Diese Erscheinungen: die vergiftete Luft, das verseuchte Wasser, der kranke Boden, der sterbende Wald, die wachsenden Müllberge, die aussterbenden Pflanzen und Tierarten, drohende Klimaveränderungen - wirken sich negativ auf die Gesundheit des Menschen. Also wenn der Mensch die Natur schädigt, so schädigt er in erster Linie sich selbst. 6. Seit der Explosion des Reaktors in Tschornobyl hat sich die Sterblichkeit in der Ukraine vervielfacht. So steht hier die Kindersterblichkeit fast an der Spitze innerhalb Europas (13 Todesfälle bei 1000 Neugeborenen). Rasch zugenommen haben Erkrankungen des Blutes (Leukämie), der Atmungsorgane und der Schilddrüse. Nach Tschornobyl ist der bisherige Bevölkerungszuwachs zwischen 1986 und 1990 schnell zurückgegangen. Im Jahre 1991 hat die Sterblichkeit die Zahl der Neugeborenen bei weitem übertroffen. Tschornobyl hat das Bewusstsein der Bevölkerung verändert. Das bestätigt die Entstehung einer Ökologischen Bewegung "Selenyj Swit" ("Grüne Welt"). 1990 wurde die "Partei der Grünen" gegründet. 7. Die Ukraine nimmt an der internationalen Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Umweltschutzes aktiv teil. Texterläuterungen die Ausschaltung - усунення; виключення die Anpassung - пристосування die Daseinsbedingungen – умови існування das Milieu - оточення, середовище die geschädigte Schicht - ушкоджений шар das Ozonloch - озонова діра das Gleichgewicht - рівновага die Abfälle leiten - спускати відходи den Rauch in die Atmosphäre schleudern - викидати дим ватмосферу saure Regen - кислотні дощі verseuchen - забруднювати (воду, повітря) rasch zugenommen haben - швидко збільшилось 3. Дайте письмові відповіді на запитання до тексту.
7. Wie ist die Umwelt mit der Gesundheit des Menschen verbunden?
4. Знайдіть у тексті синоніми до слів:
Von großer Bedeutung sein, der Zweck, sich mit ( D.) beschäftigen, das Milieu, die Änderung.
5. Знайдіть у тексті складні слова. Поясніть, з яких слів вони утворені.
Зразок: Der Umweltschutz = die Umwelt + der Schutz
6. Поставте замість крапок, де потрібно частку zu перед інфінітивом.
7. Підставте необхідні за змістом дієслова у відповідній формі: gehen*- hoffen –wollen – vorschlagen*- versprechen*- können - sollen – helfen*
8. Доповніть речення, вживаючи Infinitiv з часткою zu або без неї: Зразок: Ich will … - Ich will ins Kino gehen. Du hast den Wunsch … - Du hast den Wunsch nach Odessa zu fahren. 1. Meine Eltern hoffen … . 2. Ich lehre meinen Bruder … . 3. Unsere Gruppe bekam den Auftrag … . 4. Mein Bruder geht ins Warenhaus … . 5. Wir können … . 6. Er bat uns … .
9. Перепишіть речення. Підставте замість крапок, де потрібно, частку zu. 1.Weinert musste noch einmal … versprechen, den Namen der Nachbarin … veröffentlichen. 2. Müller versucht dem Jungen den Weg ab…schneiden. 3. Der Junge fängt an … weinen. 4. Barbara versucht, schnell nach rechts aus… weichen, und tritt auf die Bremse. 5. Sie lernte sich … bewegen, lernte im Rollstuhl … fahren. 6. Versuchen Sie noch ein bisschen … schlafen. 7. Die Verkäuferin ist froh, nicht mehr allein … sein. 8. Der Mann gab mit Zeichen … verstehen, dass er bezahlt hatte.
10. Перепишіть речення. Переклад інфінітивний зворот um … zu + Infinitiv. 1. Ich möchte Journalist werden, um jedem zu erzählen, was in der Welt wirklich passiert. 2. Alex möchte Journalist werden, um viel Geld zu verdienen und die Familie finanziell unterstützen. 3. Max möchte Journalist werden, um zu reisen, viele Länder zu sehen, verschiedene Menschen kennen zu lernen. 4. Du musst aber mehr über diesen Beruf erfahren, um dir ein klares Bild davon zu machen.5. Um ein Journalist zu werden, benötigst du das Talent, schön und interessant zu schreiben. 6. Um zur Wahrheit zu kommen, braucht man nicht nur Mut, sondern auch besondere Charakterzüge.
11. Заповніть асоціограми:
Pflanzen Wissenschaft
Natur Ökologie
12. Перекладіть речення німецькою мовою: Людина і природа. Недбайливе і безгосподарне ставлення до природи завдало їй великої шкоди. Заводи й фабрики своїм димом, відходами забруднювали повітря і воду. У сільському господарстві для підвищення врожаїв надмірно вживали мінеральні добрива. Багато помилок було допущено в меліорації. Внаслідок цього гинула риба, рослини, тварини тощо. Гинула природа. Людина існує не сама по собі, а лише в природному середовищі – дихає повітрям, вживає продукти сільського господарства, воду. Тож завдаючи шкоди природі, вона шкодить і собі, своєму здоров’ю та життю.
ІІІ курс Контрольна робота №1 1. Прочитайте текст і перекладіть його. 2. Зробіть письмовий переклад 2, 4 абзаців. Diedeutsche Sprache 1. Unter dem Begriff „Deutsche Sprache“ wird heute deutsche Standardsprache (auch Standard-Hochdeutsch, Hochdeutsch oder Schriftdeutsch meist einfach Deutsch genannt) bezeichnet. 2. Die deutsche Sprache ist die zweithäufigste Muttersprache Europas nach Russisch und gehört zu den neun Weltsprachen. In fünf Staaten ist Deutsch die Landessprache: in Deutschland, in Österreich, in einem Teil der Schweiz, in Luxemburg und in Liechtenstein. Für etwa 118 Millionen Menschen ist Deutsch die Muttersprache. Österreich ist ein deutschsprachiges Land. In der Schweiz sprechen etwa 75 Prozent der Bevölkerung Deutsch. Außerdem leben Deutsche in vielen anderen Ländern, davon auch über eine Million in der ehemaligen Sowjetunion. 3. In der ganzen Welt lernen viele Menschen Deutsch. Die deutsche Sprache ist eine Sprache der Kultur und der Wissenschaft. Das deutsche Volk hat viel zur Kultur der gesamten Menschheit beigetragen. 4. Das Aufblühen der deutschen klassischen Philosophie und Literatur regte das Interesse für die deutsche Sprache besonders an. Die Werke von Lessing, Goethe, Schiller und Heine wurden in der ganzen Welt gelesen. Auch die Vertreter der deutschen klassischen Philosophie Kant, Fichte, Schelling, Hegel und Feuerbach haben Leser in vielen Ländern. Deutsch war die Muttersprache von Johann Sebastian Bach und Ludwig van Beethoven, von Wilhelm Conrad Röntgen und Albert Einstein. 5. Die deutsche Sprache gehört zu dem westlichen Zweig der germanischen Sprachen. Zu der germanischen Sprachfamilie gehören auch Englisch, Holländisch, Dänisch, Schwedisch, Norwegisch und Isländisch. Alle diese Sprachen sind miteinander verwandt und haben gemeinsame Züge in Grammatik und Lexik. Die germanischen Sprachen sind aber ein Teil einer größeren Sprachgruppe, die als indoeuropäische Sprachen bezeichnet wird. Die Bezeichnung „indoeuropäische Sprachen" gibt die geographische Verbreitung dieser Sprachen an. Sie werden also in Europa, West- und Südasien gesprochen. 6. Die Grundlagen für die Herausbildung der deutschen Nationalsprache wurden von dem großen deutschen Gelehrten, Professor der Philosophie und Theologie an der Universität Wittenberg Martin Luther (1483 -1546) mit seiner berühmten Bibelübersetzung geschaffen. „Er schuf die deutsche Sprache", sagte Heinrich Heine über Martin Luther. Martin Luther war Schöpfer der heutigen Schriftsprache. 7. Deutsch ist an Dialekten reich. Es gibt in Deutschland über 40 Dialekte. Die deutsche Sprache hat einen reichen Wortschatz. Er beträgt über 500 000 Wörter.
Texterläuterungen wird … bezeichnet - позначають Hochdeutsch – німецька літературна мова deutschsprachigesLand – німецькомовна країна hat … beigetragen – зробив внесок sind miteinander verwandt – споріднені між собою
3. Дайте письмові відповіді на запитання до тексту.
1. Was wird heute unter dem Begriff „Deutsche Sprache“ bezeichnet? 2. Ist die deutsche Sprache die zweithäufigste Muttersprache Europas nach Russisch? 3. In welchen Staaten ist Deutsch die Landessprache? 4. Für wie viele Millionen Menschen ist Deutsch die Muttersprache? 5. Was regte das Interesse für die deutsche Sprache besonders an? 6. Welche deutschen Schriftsteller und Dichter kennen Sie? 7. Welche deutschen Philosophen gelten als Vertreter der deutschen klassischen Philosophie? 8. Zu welcher Sprachfamilie gehört die deutsche Sprache? 9. Welche Sprachen, außer dem Deutschen, gehören zu dieser Sprachfamilie? 10. Zu welcher Sprachgruppe gehören die germanischen Sprachen? 11. Wer war Schöpfer der heutigen deutschen Sprache? 12. Wie viel Dialekte hat die deutsche Sprache?
4. Знайдіть у тексті синоніми до слів:
Der Repräsentant, die ganze Menschheit, einen Beitrag leisten, sämtlich, hinweisen, Wörter und Wendungen.
5. Знайдіть у тексті складні слова. Поясніть, з яких слів вони утворені.
Зразок: Die Muttersprache = die Mutter+ die Sprache
6. Поставте запитання до підкреслених слів і словосполучень:
1. Schon sechs Jahre lerne ich Deutsch. 2. Das kostet viel Mühe, aber ich will die deutsche Sprache beherrschen. 3. Ich lerne eifrig. 4. Ich lerne überall: in der Straßenbahn, in der Mensa, in der Bibliothek. 5. Jeden Tag wiederhole ich die Grammatik. 6. Ich lese auch oft deutsche Zeitungen und Zeitschriften. 7. In der Stunde spreche ich mit meinen Kollegen und mit dem Lektor gern deutsch. 8. Der Lektor ist mit mir zufrieden. 7. Перекладіть українською мовою діалог: L: Welche Fremdsprache haben Sie in der Schule gelernt? S: Ich habe in der Mittelschule Deutsch gelernt. L: Welche Fremdsprache studieren Sie an der Universität? S: Ich studiere an der Universität Deutsch. L: Fällt Ihnen Deutsch schwer? S: Ja, Deutsch fallt mir schwer, aber ich lerne eifrig. L: Haben Sie eine Prüfung in Deutsch? S: Ja, wir haben eine Prüfung in Deutsch. L: Haben Sie Angst vor der Prüfung in Deutsch? S: Nein, ich habe keine Angst vor der Prüfung in Deutsch. Ich habe den grammatischen Stoff gelernt. Manche Texte aus dem Lehrbuch kenne ich auswendig. Ich hoffe, eine gute Note in Deutsch zu bekommen.
8. Перетворіть подані речення з дієсловами в пасивному стані в речення з дієсловами в активному стані:
9. Перетворіть дієслова з активного стану в пасивний:
1.Wir schreiben neue Wörter heraus.( Präsens Passiv) 2.Die Studenten übersetzten den Text ohne Wörterbuch.(Imperfekt Passiv) 3.Alle haben die Deutschprüfung erfolgreich abgelegt.(Perfekt Passiv)
5.Sie besuchen die Deutschstunde regelmäßig.(Futur I Passiv) 6. Man kann eine gute Note in Deutsch bekommen.(Infinitiv Passiv + Modalverb) 10. Виберіть необхідне дієслово: kennen, wissenабо erkennen. 1. Jeder Mensch muss mindestens eine Fremdsprache ______ . 2. Wer ___ , welche Sprache er beherrscht? 3. An der Aussprache man bei den meisten Deutschen, aus welcher Gegend sie stammen. 4. Er_______ sehr viele deutsche Wörter und Wendungen. 5. Sie_______ sehr wenig über die deutsche Sprache. 6. Ich sehe schlecht, aus dieser Entfernung kann ich die 7. Das ist meine Freundin, die du schon lange_____ . 8. Er_______ Deutschland sehr gut, er war dort mehrmals.
11. Заповніть асоціограми:
Sprache Englisch
Deutsch Germanistik
12. Перекладіть речення українською мовою. Німецька - мова, якою розмовляє найбільша кількість громадян Євросоюзу; в світі нею розмовляє понад 100 млн. людей Той, хто розуміє німецьку й розмовляє нею, поліпшує свої шанси на ринку праці В Україні є понад 1000 німецьких фірм, які створюють робочі місця Німеччина - найбільша країна-експортер у світі Німецька мова не складніша у вивченні, аніж багато інших мов Німецька - друга за вживаністю мова в наукових колах Німецька - мова Ґете, Ніцше й Кафки. Німецькою розмовляли також Моцарт, Бах, Бетховен, Фрейд та Ейнштейн Багато німецьких слів з різних сфер життя було запозичені слов'янськими мовами: вони є своєрідною опорою для тих, хто вивчає німецьку мову.
ІІІ курс Контрольна робота №2 1. Прочитайте текст і перекладіть його. 2. Зробіть письмовий переклад 1, 6, 7 абзаців.
DerkünftigeBeruf 1. Die Jugend in der Ukraine hat verschiedene Möglichkeiten ihre Energie und ihre Arbeit einzusetzen. Nach dem Artikel 43 der Verfassung der Ukraine hat jeder Bürger unserer Republik das Recht auf Arbeit, die er frei wählt oder die ihm zusagt. 2. Ausschlaggebend ist das gleiche Recht aller Bürger ungeachtet ihrer rassenmäßigen oder nationalen Zugehörigkeit, ihres Geschlechts, ihrer Einstellung zur Religion auf eine kostenlose Bildung. 3. Die einheitliche allgemeinbildende Schule der Ukraine mit einheitlichen Ausbildungsprogrammen für die Stadt und das Land eröffnet jedem jungen Menschen die Möglichkeit der ständigen Vervollkommnung seiner Bildung. In verschiedenartigen Berufsschulen, Lehrgängen und Ausbildungszentren kann man unentgeltlich einen Beruf erlernen. Während der Ausbildungszeit bekommt der Lernende, falls er gleichzeitig nicht berufstätig ist, ein Stipendium. 4. Schließlich hat jeder junge Arbeiter die Möglichkeit, im Abend -oder Fernstudium Fach -oder Hochschulbildung zu bekommen. Er kann also studieren, ohne seine Berufstätigkeit zu unterbrechen. Ein überaus wichtiger Faktor ist die volle und allseitige Gleichberechtigung der Jungen und Mädchen in Bildung und Beruf. In der Ukraine sind fast alle Berufe den Mädchen zugänglich mit wenigen Ausnahmen von Berufen, die für ihre Gesundheit schädlich sind. Deswegen verbieten es der Staat und die Gewerkschaften bei diesen Arbeiten Frauen einzusetzen. Die Arbeitsgesetzgebung schützt die Frauen ganz besonders, indem sie ihnen eine Reihe von Privilegien gewährt. 5. Die Gesellschaft sichert gleiche Möglichkeiten für alle, Alles andere hängt von dem Menschen selbst ab. Zur Grundausrüstung eines Menschen des 21. Jahrhunderts gehört, die wichtigsten Wirtschaftsfragen unserer Zeit zu verstehen. Das Grundprinzip in Sachen Wirtschaft – und Leben - , an das man immer wieder denken sollte , lautet : “Hilf dir selbst , so hilft dir Gott .“Das zweite Prinzip betrifft das Wesen der Ökonomen: “Die Wirtschaft ist gewiss das älteste Gewerbe der Welt, denn allein ihre Vertreter sind imstande, Chaos zu schaffen, wo Gott die Welt erschaffen hat . “Sie sind sogar zu noch viel Schlimmerem fähig: Manchmal halten sie sich sogar für Gott! 6. Mein künftiger Beruf ist mit der Wirtschaftswissenschaft verbunden. Wirtschaftswissenschaft ist Teilgebiet der Sozialwissenschaften. Gegenstand der Wirtschaftswissenschaften ist die Erforschung der Wirtschaft, das heißt die Beschreibung und Erklärung wirtschaftlicher Zustände und Aktivitäten, die Vorhersage wirtschaftlicher Entwicklungen sowie die Untersuchung von wirtschaftlichen Steuerungsinstrumenten. Allgemein wird zwischen der Volkswirtschaftslehre ( einschließlich der Finanzwirtschaft ) sowie der Betriebswirtschaftslehre unterschieden.
Texterläuterungen einsetzen -застосовувати zusagen - згоджуватися, погоджуватися ausschlaggebend - вирішальний einheitlich - єдиний allgemeinbildende - загальноосвітній dieVervollkommnung - вдосконалення schädlich - шкідливий dieBerufsberatung - консультант по вибору фаху, професії bekannt machen mit (Dat.) - ознайомлювати з чим-н., ким-н. einen Einfluss auf (Akk) haben - мати на кого-н., щось-н. вплив das Haus des technischen Schaffens der Jugend - будинок творчості молоді der Artikel - стаття (конституції) die Zugänglichkeit und die Unentgeltlichkeit der Bildung - доступність і безплатність світи der Dienstleistungsberuf - професія сфери обслуговування
3. Дайте письмові відповіді на запитання до тексту.
1. Hat jeder Bürger der Ukraine das Recht auf Arbeit? 2. Wo kann man unentgeltlich einen Beruf erlernen? 3. Kann man studieren, ohne seine Berufstätigkeit zu unterbrechen? 4. Sind alle Berufe den Mädchen zugänglich? 5. Wo beginnt die Wahl des künftigen Berufs? 6. Was lernen Jungen und Mädchen in den ländlichen Schulen? 7. Welche Zirkel haben Sie in der Schule gehabt? 8. Wohin können die Schulabsolventen gehen? 9. Was soll der Staat nach dem Artikel 53 der Verfassung der Ukraine jedem Bürger sichern? 10. Welche Berufe sind jetzt populär? 4. Знайдіть у тексті синоніми до слів:
Die Profession, das Möglichsein, verwendet, die Verbesserung seiner Bildung, zur gleichen Zeit, völlig, begreifen, der Wirtschaftswissenschaftler, der Repräsentant, können, ökonomische, dieselben.
5. Знайдіть у тексті складні слова. Поясніть, з яких слів вони утворені.
Зразок: Die Wirtschaftswissenschaft= die Wirtschaft+ s+ die Wissenschaft
6. Перекладіть подані в дужках слова та словосполучення:
7. Поставте запитання до підкреслених слів та словосполучень:
8. Дайте відповіді на запитання. Використайте назви професій, що стоять під рискою. 1. Wer schreibt den Leitartikel in der Tageszeitung? 2. Wer repariert die Wasserleitung? 3. Wer regelt den Straßenverkehr? 4. Wer hält die Straßen sauber? 5. Wer gibt die Nachrichten im Rundfunk durch? 6. Wer repariert den Staubsauger?
8. Wer füttert im Winter die Tiere im Wald? 9. Wer repariert Autos? 10. Wer macht ein Interview für die Zeitung? 11. Wer steuert das Flugzeug? 12. Wer führt ein Schiff? Der Pilot, der Autoschlosser, der Elektriker, der Redakteur, der Verkehrspoliyist, der Förster, der Klempner, der Straßenreiniger, der Sprecher (auch der Ansager), der Kapitän, der Schäfer (auch der Hirt), der Berichterstatter.
9. Замість крапок підставте необхідні назви професій, що стоять під рискою.
Der Uhrmacher, der Antiquar, der Chirurg, der Dolmetscher, der Notar, der Bildhauer, der Koch, der Dirigent (auch der Kappelmeister), der Architekt, der Botschafter (auch der Gesandte), der Optiker, der Müller, der Astronom, der Graphiker.
10. Визначте види підрядних речень та перекладіть їх.
11. Заповніть асоціограми:
auswählen Wissenschaft
Beruf Wirtschaftswissenschaft
12. Перекладіть речення німецькою мовою:
ПЕРЕЛІК рекомендованої літератури 1. О.М. Постнікова Методичні вказівки з німецької мови до виконання граматичних вправ. Київ: ДАСОА, 2005. 2. О.М. Постнікова Методичні вказівки з німецької мови до самостійної роботи з граматичними вправами. Київ: НАСОА, 2010. 3. О.М. Постнікова. Граматика німецької мови в таблицях. Київ: ДП «Інформ. – аналіт. агенство», 2010. (Навчальний посібник). 4. Е. М. Постникова. Немецко-русский и русско-немецкий словарь ”. Киев: «А.С. К.», 2005. 5. О.М. Постнікова. Німецько-український та українсько-німецький словник. Київ: «А.С. К.», 2006. 6. М.Я. Цвиллинг. Новый немецко-русский словарь. – М. : Иностранный язык, Издательство Оникс, 2010.
КомментарииКомментариев пока нет Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий. |