
|
|
Главная \ Методичні вказівки \ НАУ
НАУ« Назад
НАУ 27.01.2015 00:50
Передмова
Відповідно до навчальної програми з іноземних мов студенти Інституту заочного та дистанційного навчання напрямів: 6.030503 "Міжнародна економіка", 6.030504 "Економіка підприємства", 6.030507 "Маркетинг", 6.030509 "Облік і аудит" повинні виконати впродовж курсу навчання дванадцять контрольних робіт (контрольні роботи 1, 2 – на другому курсі, 3-6 – на третьому, 7-10 – на четвертому, 11-12 – на п’ятому), які передбачають вивчення наступних тем: "Бухгалтерський облік та аудит", "Фінансова діяльність авіаліній", "Основи маркетингу", "Маркетинг авіакомпаній", "Основи управління", "Управління авіакомпанією", "Фінанси. Гроші та кредит", "Економічна кібернетика", "Міжнародний бізнес. Багатонаціональні корпорації", "Міжнародна торгівля", "Зустрічі. Переговори", "Ділове листування". Контрольні роботи 1, 3, 5, 7, 9, 11 виконуються вдома за одним із п’яти варіантів відповідно до останньої цифри номера залікової книжки. Коли номер закінчується цифрами 1 або 2, студент виконує варіант I, цифрами 3 або 4 – варіант II, цифрами 5 або 6 - варіант III, цифрами 7 або 8 – варіант IV, цифрами 9 або 0 – варіант V. Контрольні роботи 2, 4, 6, 8, 10, 12 виконуються аудиторно під час сесій. Для успішного виконання домашніх контрольних робіт студент має опрацювати граматичний матеріал з тем: Modal Verbs, Questions, Participle I, Participle II, The Gerund, The Infinitive, Complex Object, Complex Subject, Conditional sentences, The Complex Sentences і зробити вправи для закріплення матеріалу. Всі граматичні розділи супроводжуються вправами зі зразками їх виконання. Для отримання заліків та складання іспиту з англійської мови студент має захистити контрольні роботи і підготувати читання та переклад двох-трьох сторінок позааудиторного читання.
І. MODALVERBS
В англійській мові існує особлива група дієслів, які називаються модальними дієсловами. Основні дієслова цієї групи: can, may, must, should, ought. Модальні дієслова мають ряд особливостей:
Модальне дієслово can Дієслово can має дві форми: теперішній час (can) і минулий час (could). Для утворення питальної форми дієслово can (could)ставиться перед підметом. Для утворення заперечної форми після дієслова can (could)ставиться частка not.
Can вживається для вираження можливості, вміння чи здатності здійснити дію і перекладається українською мовою можу, вмію. HecanspeakEnglish. (Він вміє розмовляти англійською мовою). Для вираження майбутнього часу замість canвживається сполучення tobeable(бути спроможним). Воно іноді вживається відносно теперішнього і минулого часу. Інфінітив після цього виразу вживається з часткоюto. She will be able to join you next time.(Вона зможе приєднатися до тебе наступного разу). Дієслово can вживається для вираження сумніву, недовіри, здивування. У цих значеннях воно вживається лише в питальних і заперечних реченнях з різними формами інфінітива. Youcan’tbejoking. (Не може бути, що ти жартуєш). Якщо дія відноситься до минулого, після can (could) вживається Perfect Infinitive: canhave (done) абоcouldhave (done). They cannot have done this. (Не може бути, щоб вони зробили це).
Модальне дієслово may Дієслово mayмає форму теперішнього часу. Для утворення питальної форми дієслово mayставиться перед підметом. Для утворення заперечної форми після дієслова mayставиться частка not.
May вживається для вираження дозволу і перекладається українською мовою можна. Дієслово mayнайчастіше виражає припущення з відтінком невпевненості і перекладається українською мовою можливо, може. В цьому випадку може вживатися і дієслово might. Для вираження минулого після may (might) використовується Perfect Infinitive: mayhave (done) абоmighthave (done). Для вираження дозволу в минулому часі використовується дієслово toallow (дозволяти) в пасивному стані: Shewasallowedtodothetask. (Їй дозволили виконати завдання). Дієсловоmayразом з Continuous Infinitive (maybedoing) виражає дію, що відбувається в момент мовлення: Shemaybereadingthebook. (Можливо, вона читає книжку.) або плани на майбутнє: They may be going to Italy next month. (Вони, можливо, поїдуть до Італії наступного місяця).
Модальне дієслово must Дієслово must має лише одну форму. Для утворення питальної форми дієслово must ставиться перед підметом. Для утворення заперечної форми після дієслова must ставиться частка not.
Дієслово must використовується для вираження необхідності виконання певної дії і перекладається українською мовою повинен, треба. Для вираження необхідності стосовно минулого і майбутнього часу вживається дієслово tohave у відповідних часових формах. Питальна й заперечна форми модального дієслова tohaveутворюються за допомогою допоміжного дієсловаtodo.
Дієслово tohave, як модальне, вживається для вираження необхідності чи обов’язковості дії, зумовленої зовнішніми обставинами.
Необхідно розрізняти заперечну форму модальних дієслів mustn’t та don’thaveto.
Must також використовується для вираження припущення, що межує з упевненістю. В цьому випадку це дієслово вживається з усіма формами інфінітива і перекладається українською мовою напевно. Must використовується з Continuous Infinitive (mustbedoing), якщо виражає дію, що відбувається в момент мовлення: Hemustbeworkingathisreport. (Він, напевно, працює над доповіддю). Якщо дія відноситься до минулого, після mustвживається Perfect Infinitive: musthave (done). Hemusthavebeenlate. (Напевно, він запізнився).
Завдання 1. Поставте заперечні та питальні форми до поданих речень. Example. She can speak French. – She cannot speak French. Can she speak French? 1. She can speak French. 2. She may enter the room. 3. They can sing very well. 4. He must prepare the report by Wednesday. 5. All students must pass this exam. Модальні дієслова should та ought
Модальні дієслова shouldтаoughtмайже не відрізняються за значенням. Вони мають лише одну форму. Для утворення питальної форми дієслова shouldтаoughtставляться перед підметом. Для утворення заперечної форми після дієслів shouldтаoughtставиться частка not. Після дієслова oughtінфінітив завжди вживається з часткою to, в той час, як післяshould – без часткиto.
Дієслова shouldтаoughtвживаються в реченні для того, щоб виразити:
Shouldтаoughtвживаються з різними формами інфінітива.
Завдання 2. Перефразуйте речення, вживаючи модальні дієслова should та ought. Example. I think they must discuss the problem. – They should discuss the problem. 1. I think they must discuss the problem. 2. I advise you to consult a doctor. 3. I think you must visit your friend. 4. It’s a pity she was inattentive at the lessons. 5. I don’t advise you to buy those flowers.
ІІ. QUESTIONS
В англійській мові існує чотири основних типи питальних речень: 1) загальні питання (general questions); 2) спеціальні питання (special questions); 3) альтернативні питання (alternative questions); 4) розділові питання (disjunctive questions). Загальні питання (generalquestions) ставлять до всього речення. На загальні питання відповідають позитивно чи негативно. Відповідь починається зі слів Yes (так) або No (ні). На першому місці в загальних питаннях стоїть допоміжне або модальне дієслово, потім – підмет і основне дієслово. Examples: They are successful students. (Вони успішні студенти.) Are they successful students? (Вони успішні студенти?) They can help you. (Вони можуть допомогти тобі.) Can they help you? (Вони можуть допомогти тобі?) The boy climbed the tree. (Хлопчик виліз на дерево.) Did the boy climbthe tree? (Хлопчик виліз на дерево?) Заперечна форма загальних питань утворюється за допомогою додавання частки not до допоміжного або модального дієслова: Don’t you know our task? (Невже ти не знаєш наше завдання?) Спеціальні питання (specialquestions) ставлять до окремих членів речення тоді, коли бажають довідатися, хто виконує дію, де, коли, чому, за яких умов виконується дія. Спеціальне питання починається зі спеціальних питальних слів:
У спеціальних питаннях порядок слів такий самий, як і у загальних питаннях (допоміжне або модальне дієслово, підмет, основне дієслово). Examples: He lives in hostel. (Він живе в гуртожитку.) Where does he live? (Де він живе?) Mother is reading a book. (Мама читає книжку.) What is mother reading? (Що читає мама?) Серед спеціальних питань існують особливі питання – питання до підмета. В таких питаннях порядок слів такий, як у розповідному реченні. Тобто, якщо питальне слово є підметом, то за ним стоїть присудок. В Present Simple і Past Simple допоміжні дієслова do, does, did не вживаються. Examples: They travelled to London last month. (Вони подорожували до Лондона минулого місяця.) Who travelled to London last month? (Хто подорожував до Лондона минулого місяця?) Somebody is looking at us. (Хтось на нас дивиться.) Who is looking at us? (Хто на нас дивиться?) Альтернативні питання (alternativequestions) використовують тоді, коли треба зробити вибір. Вони складаються з двох частин, з’єднаних сполучником or(чи), на основі загальних запитань. На альтернативні питання зазвичай дають повну відповідь. Examples: – Is he a student or a pupil? (Він студент чи учень?) – He is a student. (Він студент.) – Do you want to go home or to the cinema? (Ти хочеш піти додому чи в кіно?) – I want to go home. (Я хочу піти додому.) Розділові питання (disjunctivequestions) використовують тоді, коли бажають отримати підтвердження (“чи не так?”). Вони складаються з двох частин: перша – розповідне речення, друга – коротке загальне питання. Питальна частина відділяється від речення комою і складається з допоміжного чи модального дієслова та особового займенника, який відповідає підмету першої частини. Якщо перша частина розділового питання є позитивною, то друга – негативною, і навпаки.
Examples: He returned home late, didn’t he? (Він повернувся додому пізно, чи не так?) They haven’t seen their parents for a long time, have they? (Вони не бачили своїх батьків дуже давно, чи не так?) She can’t swim well, can she? (Вона не вміє гарно плавати, чи не так?) You are hungry, aren’t you? (Ви голодні, чи не так?)
Завдання 3. Поставте загальні питання до поданих речень. Example. She speaks Italian very well. – Does she speak Italian very well? He is working now. – Is he working now? 1. He wrote her a letter from Paris. 2. She has got a car. 3. That film was interesting. 4. They are listening to the radio now. 5. She will go there next month. 6. She looks like her mother.
Завдання 4. Поставте альтернативні питання до поданих речень за зразком. Example. He can play chess. – Can he play chess or draughts? They were skating all day yesterday. – Were they skating or swimming all day yesterday? 1. He has already finished his work. 2. She usually drinks tea in the morning. 3. We go to the university by tram. 4. They are doing their morning exercises now. 5. He is a clever man. 6. She visited London last year. . . . Завдання 5. Поставте п’ять питань різних типів до поданих речень за зразком. Example.She plays tennis once a week. Загальне питання – Does she play tennis once a week? Спеціальне питання – How often does she play tennis? Спеціальне питання до підмета – Who plays tennis once a week? Альтернативне питання – Does she play tennis or basketball once a week? Розділове питання – She plays tennis once a week, doesn’t she? 1. He is fond of singing songs. 2. They will pass their exams successfully. 3. This house was built twenty years ago. 4. That girl looks very attractive. 5. They must prepare the report in time.
Завдання 6. Поставте питання до виділених слів та словосполучень. Example.She invited my sister yesterday. – Who (Whom) did she invite yesterday? 1. You can speak to the manager about this problem. 2. She is reading an English book now. 3. My younger brother likes Mathematics. 4. I gave the dictionary to my friend. 5. They are doctors.
ІІІ. THEPARTICIPLE
Дієприкметник (theparticiple) – це неособова форма дієслова, що має властивості дієслова, прикметника і прислівника. В англійській мові є два дієприкметники – дієприкметник теперішнього часу (Participle І або PresentParticiple) і дієприкметник минулого часу (ParticipleII або PastParticiple). Participle І утворюється за допомогою додавання закінчення –ingдо дієслова в формі інфінітива (без частки to): to do → doing. При утворенні Participle І слід дотримуватись правил орфографії:
ParticipleI відповідає українському дієприкметнику активного стану теперішнього часу та дієприслівнику недоконаного виду: reading – читаючий, читаючи. ParticipleII правильних дієслів утворюється так само, як і стверджувальна форма PastSimple (Indefinite) цих дієслів (додаванням закінчення –ed до інфінітива без частки to): to open – opened, to listen – listened. ParticipleIIнеправильних дієслів утворюється різними способами, які треба запам’ятати (таблиця неправильних дієслів): to make – made, to hear – heard. ParticipleII перехідних дієслів відповідає українському пасивному дієприкметнику минулого часу: visited – відвіданий. ParticipleII деяких неперехідних дієслів відповідає українському дієприкметнику активного стану минулого часу: faded – зів’ялий.
Форми дієприкметників Participle I
Participle II
PresentParticipleу формі Simple (indefinite) Active і Passive зазвичай означає дію, що виконується одночасно з дією, вираженою дієсловом-присудком. Залежно від часу дієслова-присудка Present Participle може відноситись до теперішнього, минулого чи майбутнього часу. Examples: Sitting near the fire, he feels comfortable. (Сидячи біля каміна, він зручно почувається.) Sitting near the fire, he felt comfortable. (Сидячи біля каміна, він зручно почувався.) Sitting near the fire, he will feel comfortable. (Сидячи біля каміна, він зручно почуватиметься.) Being given instruction, he postponed the appointment. (Оскільки йому дали вказівку, він відклав зустріч.) PresentParticipleу формі Perfect Active і Passive означає дію, що передує дії, вираженій дієсловом-присудком. Examples: Having prepared the documents, he began the meeting. (Підготувавши документи, він розпочав засідання.) Having been invited to the party, she went shopping to buy a new dress. (Після того, як її запросили на вечірку, вона пішла купувати нову сукню.) PastParticipleмає одну форму і є пасивним дієприкметником. Він означає дію, одночасну з дією, вираженою дієсловом-присудком, а також дію, безвідносну до будь-якого часу: The company bought the goods imported from abroad. (Компанія придбала товари, які імпортуються з-за кордону.) PastParticipleтакож означає дію, що передує дії, вираженій дієсловом-присудком: A broken friendship can’t be mended. (Розбиту дружбу не можна склеїти.) ParticipleIможе виконувати різні функції в реченні: a) означення Examples: We looked at the sleeping child. (Ми дивились на сплячу дитину.) The woman reading a book is my wife. (Жінка, що читає книгу, моя дружина.) The supermarket being built in our town will be very popular. (Супермаркет, що будується в нашому містечку, буде дуже популярний.) b) обставини (часу, причини, способу дії) Examples: Arriving at the station, I saw my friends. (Прибувши на станцію, я побачив своїх друзів.) When reading the book, she made notes. (Читаючи книжку, вона робила нотатки.) Having written the book, he became a famous writer. (Написавши книгу, він став відомим письменником.) Participle ІIможе виконувати різні функції в реченні: a) означення Examples: A broken vase was lying on the floor. (Розбита ваза лежала на підлозі.) The answer received from the middleman surprised us. (Відповідь, отримана від посередника, здивувала нас.) b) обставини (часу, причини, мети, способу дії, порівняння), що вживається зі сполучниками when (коли), if (якщо, якби), asif (наче, ніби) ,though (хоч) Examples: When asked, he felt awkwardly. (Коли його запитували, він почував себе ніяково.) Though astonished, she showed no emotions. (Хоч і здивована, вона не показувала емоцій.) c) іменної частини складеного присудка Example: When children came into the room, their mother was impressed. (Коли діти зайшли в кімнату, мама була вражена.)
Завдання 7. Перефразуйте речення, використовуючи дієприкметникові звороти замість підрядних речень. Examples. a) The girl who is standing at the window is my sister. – The girl standing at the window is my sister. b) They live in the building which was built forty years ago. – They live in the building built forty years ago. 1. The girl who is standing at the window is my sister. 2. They live in the building which was built forty years ago. 3. The woman who is making the report works at this company. 4. The goals which were set last month were reached by the employees. 5. When she came home she went to bed. 6. He was reading the newspaper that was received this morning. ІV. THE GERUND
Герундій (the gerund) – це неособова форма дієслова, що виражає назву дії і має властивості дієслова та іменника. В українській мові відповідної форми не існує. Герундій утворюється додаванням закінчення –ingдо дієслова у формі інфінітива (без частки to): doing. . . Дієслівні властивості герундія a) Герундій може мати прямий додаток: She likes taking funny photos. (Вона любить робити смішні фотографії.) b) Герундій може мати означення, виражене прислівником: He enjoys readingaloud. (Йому подобається читати вголос.) c) Герундій має форми часу та стану. Форми герундія збігаються з формами Present Participle.
Іменникові властивості герундія a) Герундій у реченні може виконувати функції, властиві іменнику: підмета Swimming is her favourite occupation. (Плавання – її улюблене заняття.) додатка She likes dancing. (Вона любить танцювати.) іменної частини складеного присудка Her hobby is skiing. (Її улюблене заняття – ходити на лижах.) b) Перед герундієм може вживатися прийменник: He insisted on reading the rules. (Він наполіг на читанні правил.) c) Перед герундієм може вживатися присвійний займенник або іменник у присвійному відмінку: Would you mind my asking you a difficult question? (Ти не заперечуєш, якщо я поставлю тобі складне запитання?) She enjoyed her sister’s playing the piano. (Вона насолоджувалась грою сестри на піаніно.) Simple (Indefinite) Gerund означає дію:
Examples: She hates living in a big city. (Їй не подобається жити у великому місті.) He went out the room without turning his head. (Він вийшов з кімнати, не обертаючись.) I think of going to London. (Я думаю поїхати до Лондона.)
Example:Dancing is a good exercise for body and soul. Танці – це гарні фізичні вправи для тіла і душі.
Examples: You must excuse my leaving you at difficult moment. (Ви повинні вибачити мене за те, що я залишив вас в скрутну хвилину.) On arriving in Paris he went to hotel. (Прибувши в Париж, він поїхав до готелю.) PerfectGerund означає дію, що передує дії, вираженій дієсловом-присудком: He denied havingstolen the money. (Він заперечив, що вкрав гроші.) Герундій може вживатися в активному чи пасивному стані.
Після дієслів towant (хотіти), toneed(потребувати), torequire (вимагати) і після прикметника worth (вартий) герундій вживається в активному стані, проте має пасивне значення: His car needs repairing. Його автомобіль слід полагодити. The song is worth listening. Цю пісню варто послухати.
Герундій використовується після дієслів:
Після деяких виразів з прийменниками також вживається герундій:
Герундій в реченні може виконувати функції: a) підмета Reading is a good hobby. (Читання – це гарне хобі.) b) частини дієслівного складеного присудка She began reading the article ten minutes ago. (Вона розпочала читати статтю десять хвилин тому.) c) іменної частини складеного присудка Her task is reading the article. (Її завдання – прочитати статтю.) d) додатка I like reading in English. (Я люблю читати англійською мовою.) He did not succeed in reading science fiction. (Він не мав успіху у читанні наукової фантастики.) e) означення They liked his idea of reading that book together. (Їм сподобалась ідея читати ту книгу разом.) f) обставини (часу, способу дії, мети, умови, причини) On reading the book I returned it to the library. (Прочитавши книгу, я повернув її до бібліотеки.) She spent her day in reading. (Вона провела день за читанням.) They used their free time for reading. (Вони використовували свій вільний час на читання.)
Завдання 8. Перекладіть речення українською мовою. Знайдіть герундій, визначте його синтаксичну функцію. Examples. a) She insisted on going to the art gallery. – Вона наполягала на тому, щоб піти до картинної галереї. going – додаток b) Her hobby is learning Chinese culture. – Її хобі – вивчення китайської культури. learning – іменна частина складеного присудка 1. She insisted on going to the art gallery. 2. Her hobby is learning Chinese culture. 3. On finishing school he decided to enter the University. 4. Dancing is her favourite occupation. 5. He finished preparing the report. 6. He missed the chance of winning the car last week.
Завдання 9. Знайдіть герундій і дієприкметник в реченнях. Перекладіть речення українською мовою. Examples. a) She enjoyed living in Africa. – Їй подобалось жити в Африці. living – герундій b) The street was full of people laughing and enjoying the performance. – На вулиці було багато людей, що сміялись і насолоджувались виставою. laughing, enjoying – дієприкметник 1. She enjoyed living in Africa. 2. The street was full of people laughing and enjoying the performance. 3. He was fond of bungee-jumping. 4. Arriving at the station, she found a taxi. 5. While reading the story he laughed a lot. 6. After coming home they ordered a meal from restaurant.
V. THE INFINITIVE
Інфінітив (the infinitive) або неозначена форма дієслова – це неособова форма дієслова, яка тільки називає дію, але не визначає ні особу, ні число. Інфінітив відповідає на питання що робити? що зробити?: to ask – запитувати, to dance – танцювати. Інфінітив має форми часу та стану:
Simple (Indefinite) Infinitiveвиражає дію, одночасну з дією, вираженою дієсловом-присудком: I am glad tosee you. (Я радий тебе бачити.) It was pleasant tosee him. (Було приємно його побачити.) З модальними дієсловами та дієсловами, що виражають намір, бажання, надіюSimple (Indefinite) Infinitiveвиражає майбутню дію: They may go home next week. (Вони, можливо, поїдуть додому наступного тижня.) She intends tomake a report. (Вона має намір підготувати звіт.) PerfectInfinitiveозначає дію, що передує дії, вираженій дієсловом присудком: She was very sorry to have forgotten important telephone number. (Вона шкодувала, що забула важливий номер телефону.) Після минулого часу дієслів tohope (надіятися, сподіватися), toexpect (очікувати), tointend (мати намір)PerfectInfinitiveозначає дію, що не відбулася: He hoped tohavefound you. (Він сподівався знайти тебе.) ContinuousInfinitive означає тривалу дію, що відбувається одночасно з дією, вираженою дієсловом-присудком: She seems tobesleeping. (Здається, вона спить.) PerfectContinuousInfinitive означає тривалу дію, що відбувалася протягом певного часу раніше дії, вираженої дієсловом присудком: She is said tohavebeenliving in Africa for twenty years. (Кажуть, що вона живе в Африці двадцять років.) Інфінітив може вживатися в активному чи пасивному стані.
Інфінітив може виражати дію, що не відноситься до певної особи чи предмета: To make a profit is the main task of most companies. (Головним завданням більшості компаній є отримання прибутку.) Зазвичай перед інфінітивом стоїть часткаto. Іноді інфінітив вживається без to:
Examples: Can you speak English? (Ти вмієш розмовляти англійською?) You should go there. (Тобі слід іти туди.)
Examples: Let me do it. (Дозволь мені зробити це.) She helped me complete the task. (Вона допомогла мені завершити завдання.)
Examples: She saw him open the door. (Вона бачила, як він відкрив двері.) He was seen to open the door. (Passive Voice) (Бачили, як він відкрив двері.)
Example: I had better go home. (Я б краще пішов додому.) Інфінітив в реченні може виконувати функції: a) підмета To know the instructions is a great advantage. (Знати вказівки є значною перевагою.) b) іменної частини складеного присудка The main task of the company is to achieve the aim. (Головне завдання компанії – досягти мети.) c) частини дієслівного складеного присудка We decided to buy that car. (Ми вирішили купити автомобіль.) d) додатка She asked him to read aloud. (Вона попросила його читати вголос.) e) означення It is a good game to play. (Це хороша гра, щоб грати в неї.) f) обставини (мети та наслідку) She came here to find him. (Вона прийшла сюди, щоб знайти його.) It was too cold to swim in the river. (Було занадто холодно, щоб плавати в річці.)
Завдання 10. Відкрийте дужки, використовуючи герундій або інфінітив. Examples. 1. They enjoy (to dance). – They enjoy dancing. – Gerund. 2. He decided (to take) a taxi. – He decided to take a taxi. – Infinitive. 1. They enjoy (to dance). 2. He decided (to take) a taxi. 3. They seem (to have) plenty of money. 4. He kept on (to interrupt) me while I was speaking. 5. Children denied (to break) the vase. 6. We promised (to come) on time.
Завдання 11. Перекладіть речення українською мовою. Знайдіть інфінітив, визначте його синтаксичну функцію. Example. To translate this article in English means to have rich vocabulary. – Перекласти цю статтю англійською мовою – означає мати великий словниковий запас. totranslate – підмет tohave – іменна частина складеного присудка 1. To translate this article in English means to have rich vocabulary. 2. It is a good question to answer. 3. The aim of the campaign is to support people from poor countries. 4. This is a good strategy to discuss. 5. I want to tell you the truth. 6. She must show me the right way.
ComplexObject
Синтаксичний комплекс, що має у своєму складі інфінітив і виконує у реченні функцію складного додатка (ComplexObject) називається об’єктним інфінітивним комплексом (ObjectiveInfinitiveComplex).
ObjectiveInfinitiveComplexвживається після дієслів, що позначають:
Завдання 12. Перефразуйте речення, вживаючи складний додаток замість підрядних речень. Example. He saw that the teacher entered the room. – He saw the teacher enter the room. 1. He saw that the teacher entered the room. 2. I have never noticed that she is an angry person. 3. When he entered the restaurant he ordered that the best dishes should be served to him. 4. She advised that the students should join the excursion. 5. It is considered that he is a good doctor. ComplexSubject
Синтаксичний комплекс, що має у своєму складі інфінітив і виконує у реченні функцію складного підмета (ComplexSubject) називається суб’єктним інфінітивним комплексом (SubjectiveInfinitiveComplex). . . . .
SubjectiveInfinitiveComplexвживається з дієсловами у пасивному стані:
Examples: The meeting is reported to begin at nine. (Повідомляють, що засідання розпочнеться о дев’ятій.) They are expected to come in time. (Сподіваються, що вони прийдуть вчасно.) He was seen to go home. (Бачили, як він пішов додому.) We were asked to lend him some money. (Нас попросили позичити йому грошей.) Суб’єктний інфінітивний комплекс вживається також з дієсловами в активному стані toseem, toappear(здаватися), toprove, toturnout(виявлятися), tohappentochance(траплятися) та словосполученнями tobesure, tobecertain, tobelikely, tobeunlikely. Examples: She seems to be a good specialist. (Здається, вона хороший фахівець.) They happened to be there at that time. (Так трапилось, що вони були там в той час.) It is sure to rain. (Напевно, піде дощ.) It is unlikely to snow. (Навряд, щоб пішов сніг.)
Завдання 13. Перекладіть речення українською мовою, звертаючи увагу на складний підмет. Example. The train is expected to arrive on time. – Очікується, що поїзд прибуде вчасно. 1. The train is expected to arrive on time. 2. They seemed to be good friends. 3. You are supposed to graduate in two years. 4. He is known to be a lazy student. 5. She appeared to know the city very well.
VI. CONDITIONALSENTENCES
Існує три типи умовних речень (conditionalsentences). Умовні речення першого типу виражають цілком реальні припущення і відповідають в українській мові умовним реченням з дієсловом дійсного способу. Такі речення виражають припущення, що відносяться до майбутнього часу. В умовних реченнях першого типу дієслово в підрядному реченні використовується в PresentSimple, а в головному реченні в FutureSimple.
Умовні речення другого типу виражають нереальні чи малоймовірні припущення. Вони відносяться до теперішнього чи майбутнього часу і відповідають в українській мові умовним реченням з дієсловом умовного способу. В умовних реченнях другого типу в підрядному реченні використовується PastSimple, а в головному реченні – поєднання would з SimpleInfinitive.
В підрядному реченні дієслово tobe використовується у формі умовного способу, тобто форма were використовується з усіма особами однини і множини. Форма was теж використовується, особливо в розмовному мовленні. Example:If she were (was) here, she would do our task. (Якби вона тут була, вона зробила б наше завдання.) Умовні речення третього типу виражають припущення, що відносяться до минулого часу, і тому вони нездійсненні. В українській мові вони відповідають умовним реченням з дієсловом умовного способу. В умовних реченнях третього типу в підрядному реченні використовується форма PastPerfect, а в головному реченні поєднання would з PerfectInfinitive.
Існують також і змішані типи умовних речень:
Завдання 14. Розкрийте дужки, вживаючи дієслова у потрібній формі. Визначте тип умовних речень. Examples. a) If it (rain) in the morning, I will take my umbrella. – If it rains in the morning, I will take my umbrella. – First conditional. b) If he (be) a famous singer, he would be very happy. – If he were a famous singer, he would be very happy. – Second conditional. c) If he (know) about the party yesterday, he would have come. – If he had known about the party yesterday, he would have come. – Third conditional. 1. If it (rain) in the morning, I will take my umbrella. 2. If he (be) a famous singer, he would be very happy. 3. If he (know) about the party yesterday, he would have come. 4. If we (not /buy) tea, you will drink coffee. 5. She wouldn’t have been so upset if she (pass) her exams. 6. They would take you to the concert if you (have) free time.
VII. THECOMPLEXSENTENCE Складне речення складається із двох чи кількох частин, що виражають одну думку. Складні речення бувають двох типів: складносурядні (CompoundSentences) та складнопідрядні (ComplexSentences). Складносурядне речення (CompoundSentence) складається із рівноправних простих речень, що не залежать одне від одного. Зазвичай прості речення поєднуються в складносурядні за допомогою сполучників сурядності. Examples: The weather was nice, and there were a lot of people walking in the streets. (Погода була хороша, і багато людей прогулювались вулицями.) The meeting is still going on, but the main questions have been already discussed. (Засідання продовжується, але всі головні питання вже вирішені.) Складносурядні речення можуть також бути безсполучниковими. Example:The orders were made; the manufacturer was ready to send the goods. (Замовлення були зроблені; виробник був готовий відправити товари.) Складнопідрядне речення (ComplexSentences) складається із нерівноправних речень, тобто із головного речення і одного чи кількох підрядних. Підрядні речення граматично залежать від головного. Вони виконують функцію одного з членів речення і поділяються на підметові, присудкові, додаткові, означальні та обставинні. Підрядні підметові речення (subjectclauses) виконують в складному реченні функцію підмета, відповідають на питання who? (хто?) what? (що?) і приєднуються до головного речення сполучниками that (що), whether, if (чи), а також сполучними словами who, whom, whose, what, which, where, when, how, why. Example:It was impossible that he hadn’t passed the test. (Неможливо, щоб він не виконав контрольну роботу.) Підрядні присудкові речення (predicativeclauses) виконують в складному реченні функцію іменної частини складеного присудка, відповідають на питання whatisthesubject? (який є підмет? що він таке?) whatisthesubjectlike? (що підмет собою представляє?) і приєднуються до головного речення тими ж сполучниками і сполучними словами, що й підрядні підметові речення. Example:The question is if supervisor will come. (Питання полягає в тому, чи прийде керівник.) Підрядні додаткові речення (objectclauses) виконують функцію додатка до дієслова або прикметника в головному реченні. Вони відповідають на питання what? (що?) aboutwhat? (про що?) forwhat? (за що?) і приєднуються до головного речення тими ж сполучниками і сполучними словами, що й підрядні підметові і присудкові речення. Example:I don’t know what she is going to do. (Я не знаю, що вона збирається робити.) Підрядні означальні речення (attributiveclauses) виконують у складному реченні функцію означення, відповідають на питання what? which? (який?) і приєднуються до головного речення за допомогою сполучних займенників who, whose, which, that, сполучних прислівників where, when, а також безсполучниковим способом. Example:The man who is applying for a job is a good specialist. (Чоловік, що подає заявку на роботу, хороший спеціаліст.) Підрядні обставинні речення (adverbialclauses) виконують функцію різних обставин головного речення і поділяються на підрядні речення часу, місця, причини, наслідку, мети, способу дії, допустові та умовні.
Завдання 15. Перекладіть складнопідрядні речення українською мовою. Визначте типи підрядних речень. Examples. a) The man who is standing near the café is my brother. – Чоловік, який стоїть біля кафе, мій брат. – Підрядне означальне речення (attributiveclause) b) She said he was leaving. – Вона сказала, що він від’їздить. – Підрядне додаткове речення (objectclause) c) When they entered the university they faced a lot of difficulties. – Коли вони вступили до університету, вони зустріли багато труднощів. – Підрядне речення часу (adverbialclauseoftime)
1. The man who is standing near the café is my brother. 2. She said he was leaving. 3. When they entered the university they faced a lot of difficulties. 4. He told lies because he had no choice. 5. I invited him in order to help you with the project. 6. There were a lot of people in the cinema in spite of the fact that the film wasn’t very popular. КомментарииКомментариев пока нет Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||