
|
|
Главная \ Методичні вказівки \ Іноземна мова для аспірантів (денна/заочна)
Іноземна мова для аспірантів (денна/заочна)« Назад
Іноземна мова для аспірантів (денна/заочна) 28.12.2014 05:54
КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА ЮРИДИЧНИЙ ФАКУЛЬТЕТ
КАФЕДРА ІНОЗЕМНИХ МОВ
«ЗАТВЕРДЖУЮ» Заступник декана юридичного факультету з навчальної роботи ____________ Лотюк О.С. «____»____________20___року
РОБОЧА ПРОГРАМА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ(іноземна мова)
для аспірантів (денна/заочна)галузь знань – 0304 «Право»напрям підготовки – 6.030401 «Правознавство»
КИЇВ – 2013 Робоча програма навчальної дисципліни «Іноземна мова » для аспірантів галузі знань «Право», напрям підготовки «Правознавство».
«28» серпня 2013 року – 13 с.
Укладачі: к.філол.н., доц. Т.А. Трубчанінова, ст. викл. Л.М. Саєнко, викл. А.В. Полякова
Робоча програма навчальної дисципліни «Іноземна мова» затверджена на засіданні кафедри іноземних мов
Протокол № 1 від «28» серпня 2013 року
Завідувач кафедри іноземних мов ____________ Трубчанінова Т.А. «28» серпня 2013 року
Схвалено науково-методичною комісією юридичного факультету Протокол №___ від «___» __________ 20___ року Голова науково-методичної комісії _____________ Безклубий І.А. «___» __________ 20___ року
Передмова Невід’ємною складовою підготовки фахівців у сфері правознавства є вивчення англійської мови юридичного спрямування. Стрімкий розвиток новітніх технологій і пов'язана з ним необхідність роботи з іншомовною літературою та документацією, збільшення обсягів міжнародного співробітництва в усіх галузях права, зростання інтенсивності міжнародних контактів українців – все це зумовлює попит на висококваліфікованих фахівців у галузі правознавства, які володіють англійською мовою. Потік наукової інформації, що постійно зростає, обмін інформацією між фахівцями різних галузей і організація міжнародних симпозіумів та конференцій потребують від майбутніх правознавців високого рівня знань з іноземної мови. Курс «Іноземна мова» є складовою циклу професійно орієнтованих обов’язкових дисциплін, які вивчають аспіранти з напряму підготовки «Право». Зміст навчання складається з вивчення правознавчої літератури англійською мовою, її аналіз та всебічне опрацювання, виконання як письмових, так і усних перекладів текстів правознавчої комунікації з української мови англійською та навпаки, написанні резюме, анотацій та ділових листів, пов’язаних з питаннями права, ведення переговорів, ділових розмов. Невід’ємною частиною змісту навчання є написання аспірантами рефератів на базі опрацьованої фахової літератури. Така робота обумовить набуття та розвиток аспірантами практичних навичок володіння англійською мовою за фахом. Під час навчання розглядаються основні лексико-граматичні особливості стилю ділового мовлення та засоби їх відтворення під час перекладу. Курс «Іноземна мова»ставить за мету: − підготувати аспірантів до складання кандидатського іспиту.
1. Цілі та завдання дисципліни Головна мета викладання дисципліни «Іноземна мова»: − сприяти практичному опануванню аспірантами нормативної бази функціонування англійської мови в комунікативно-мовленнєвих ситуаціях юридичного спілкування; − покращити якість читання, обробки та написання матеріалів юридичного спрямування з урахуванням їх лексичних, синтаксичних, граматичних та прагматичних особливостей; − ознайомити аспірантів з існуючими видами юридичної документації та галузями юридичної науки та практики; − навчити аспірантів складати типові ділові листи юридичного змісту, вести спілкування різноманітними засобами; − вдосконалити навички двостороннього перекладу; − збагатити активну лексичну, граматичну та стилістичну базу для юридичної комунікації. Основні завдання дисципліни «Іноземна мова»: − підвищення ефективності ділової комунікації у сфері правознавства за рахунок розвитку лексичних та комунікативних навичок; − забезпечення фонових знань, необхідних аспірантам для роботи з матеріалами юридичної комунікації; − забезпечення активного засвоєння аспірантами функціональної лексики, яка необхідна у процесі оформлення юридичних документів англійською мовою; − ознайомлення аспірантів з основними видами юридичних документів. По закінченні вивчення курсу «Іноземна мова» аспірант повинен навчитися ефективно спілкуватися англійською мовою у професійному юридичному середовищі і вміти: − перекладати англомовні професійні тексті рідною мовою, користуючись двомовними термінологічними словниками, електронними словниками та програмним забезпеченням перекладацького спрямування; − писати та перекладати ділові та професійні листи, демонструючи міжкультурне розуміння та попередні знання в конкретному професійному контексті; − готувати публічні виступи з низки великої кількості галузевих питань, застосовуючи відповідні засоби вербальної комунікації та адекватні форми ведення дискусій і дебатів; − обговорювати навчальні та пов’язані зі спеціалізацією питання, для того щоб досягти порозуміння зі співрозмовником.
Уміння і навички на завершальному етапі вивчення мови На завершальному етапі вивчення англійської мови аспірант має вміти:
Тематичний план з навчальної дисципліни «Англійська мова для аспірантів юридичного факультету» . І семестр
Загальний обсяг — 30 годин
ІІ семестр
Загальний обсяг — 40 годин Всього – 70 годин КомментарииКомментариев пока нет Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий. |