
|
|
Главная \ Методичні вказівки \ Словники у професійному мовленні
Словники у професійному мовленні« Назад
Словники у професійному мовленні 30.08.2016 03:14
Тема №4. Словники у професійному мовленніПлан:1. Словники у професійному мовленні. Типи словників.2. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури.3. Правила передачі слов’янських прізвищ українською мовою.4. Утворення імен по батькові.5. Відмінювання прізвищ.Рекомендована література:1.Антоненко-Давидович Б.Д. Як ми говоримо / Б.Д. Антоненко-Давидович. – К.: Либідь, 1991. – 256с.
3. Погиба Л.Г. Українська мова фахового спрямування. Підручник / Л.Г. Погиба, Т.О. Грибіниченко, Л.М. Голіченко. – К.: Кондор-Видавництво. – 350с.
Завдання 1. Опрацюйте матеріал п. 1.2.4 підручника Шевчук СВ., Клименко І.В. Українська мова за професійним спрямуванням. – К. : Алерта, 2011 – 696 с. Ел. адреса: http://applied-physics.pp.ua/archive/ukr/mova1.pdf ). Дайте відповіді на запитання .
Завдання 2. За тлумачним словником поясніть значення поданих слів. З кількома складіть речення .Фіаско, юрист, циркуляр, адаптувати, прогрес, дифтонг, менеджмент, феномен, амбасадор.
Завдання 3. Повторіть правила передачі російських прізвищ українською мово. Запишіть прізвища українською мовою. Слов’янськi прiзвища, як i будь-якi власнi назви, не перекладаються. Вони передаються за допомогою українських лiтер та за загальними правилами українського правопису. Росiйськi суфiкси -ск-, -цк- передаються вiдповiдно як -ськ-, -цьк-: Трубецькой, Яворський. Початковий голосний А не змiнюється: Александров, Алексєєв. У росiйських прiзвищах типу Волков приголосний Л не змiнюється: Волков (хоча “вовк”). Апостроф у прiзвищах пишеться за загальними правилами українського правопису: Аляб'єв, Прокоф'єв.
Голубев, Соловьёв, Успенский, Трубецкой, Гурьев, Федчишин, Серов, Гордеев, Мичурин, Шитиков, Черных, Давыдов, Никольский, Игнатов, Медведев, Аксёнов, Чистяков, Бабушкин, Федорин, Лидич, Варюхин, Ключиков, Фёдоров, Артемьев, Дьяченко.
Завдання 4. Ознайомтесь із навчальним матеріалом. Утворіть імена по батькові від поданих імен.
В офiцiйнiй cистемi iменування особи третiм обов'язковим компонентом є iм'я по батькові, тому слiд запам’ятати такі правила: чоловічі імена по батькові утворюються за допомогою суфіксів -ович, -йович; жіночі – -івн(а), -ївн(а).
Деякі імена по батькові утворюються з відхиленням від загального правила:
Євген, Олексій, Андрій, Олександр, Юрій, Василь, Віктор, Ярослав, Дмитро, Олег, Ігор, Павло, Геннадій, Георгій, Михайло, Віталій, Валерій, Валентин, Микола, Максим, Генріх, Лев, Антон, Сергій, Данило, Панас, Григір.
Завдання 5. Ознайомтесь із навчальним матеріалом. Провiдмiняйте поданi власнi назви.Власнi назви, порiвняно iз загальними, виникають, функцiонують, змiнюються за певними правилами, якi властивi тiльки їм. Особливою ознакою власних назв є те, що вони можуть побутувати у паралельних формах, кожна з яких має однакову юридичну силу: Пономарiв i Пономарьов, Боднарук i Бондарук, Антiн i Антон. В українській мові чоловічі прізвища, як правило, відмінюються всі (крім тих, що закінчуються на -іх, -их). Жіночі прізвища, що закінчуються на -о та на приголосний, не відмінюються. Прізвища відмінюються за двома типами: а) іменниковим; б) прикметниковим. Українські та інші слов’янські прізвища, що мають закінчення іменників І відміни, відмінюються як відповідні іменники І відміни, а прізвища із закінченням іменників ІІ відміни відмінюються за зразком іменників ІІ відміни. За зразком іменників І відміни відмінюються прізвища, що співвідносяться з іменниками IV відміни (Зубе́ня, Крупе́ня, Гайдуче́ня).
За зразком іменників ІІ відміни відмінюються чоловічі прізвища, що співвідносяться з іменниками жіночого роду ІІІ відміни (Рись, Розкіш).
Прізвища прикметникового типу відмінюються за таким зразком:
Крись Сергій, Бандурка Станіслав, Дорошенко Андрiй, Петрова Надiя, Вiтер Степан.
Завдання 6. Запишіть речення, виправляючи помилки. Одержав телеграму від Іваненко Віктора. Заява Осадчук Дмитра Валерійовича. Виступила з доповіддю Петренкова (від Петренко) Ніна Степанівна. Зустрів Дмитрук Сергія. Прочитав статтю Шведі (від Шведь) Ірини Вікторовни. Надіслав запрошення Петрові Катерині Василівні. Заява Шевченко Богдана Василійовича. КомментарииКомментариев пока нет Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий. |