Написание контрольных, курсовых, дипломных работ, выполнение задач, тестов, бизнес-планов
  • Не нашли работу?
    Заказать в 1 клик:  /contactus
  •  

Заказ 10299 (100 грн.)

« Назад

Заказ 10299 (100 грн.) 27.07.2013 19:22

ЗМІСТ

ВСТУП.. 3

РОЗДІЛ 1. ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ НАКОВО-ТЕХНІЧНИХ ТЕКСТІВ. 7

1.1 Поняття "зобов’язання" і "необхідність" та утворені ними конструкції в англійській та українській мовах. 7

1.2 Труднощі, пов’язані з відтворенням понять "зобов’язання" і "необхідність" та утворених ними конструкцій в англійсько-українських перекладах. 11

РОЗДІЛ 2. ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ ПОНЯТЬ «ЗОБОВЯЗАННЯ» І «НЕОБХІДНІСТЬ» В АНГЛІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИХ ПЕРЕКЛАДАХ. 16

2.1 Засоби вираження понять "зобов’язання" і "необхідність" за допомогою модальних дієслів. 17

2.2 Засоби вираження понять "зобов’язання" і "необхідність" за допомогою відповідних слів. 24

2.3 Засоби вираження понять "зобов’язання" і "необхідність" за допомогою особової форми дієслова be з інфінітивом. 25

2.4 Засоби вираження понять "зобов’язання" і "необхідність" за допомогою інфінітивного обороту. 27

ВИСНОВКИ.. 33

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ.. 37