Варіант 1
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: arbĭter, accusāre, acer, actio, actor, adesse, adulescens, certatio, municipium, syngrapha.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, перекласти та написати початкову форму: accusātores, bella, arbĭtri, cursum, absentiae.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: familia, ae f - родина, felix, ĭcis – щасливий, а, е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти та визначити основу інфекта: abdūco, duxi, ductum, ěre; castĭgo, āvi, ātum, āre; censeo, censui, censum, ēre; impedio, īvi, ītum, īre; capio, cepi, captum, ĕre; pronuntio, āvi, ātum, āre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: protĕgo, texi, tectum, ĕre – покривати, укривати; saluto, āvi, ātum, āre – вітати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: адвокат, депортація, юрист, консолідація, референдум, делікт, конституція, узурпація, нотаріат, процент.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 2
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: commŏdum, constitutio, contraho, bellum, benedictio, censeo, censēre chirogrăphum, consilium, theologia.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, перекласти та написати початкову форму: permissĭbus, constitutiones, instrumenta, iurisprudentiā, aciē.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: discipŭlus,i (m) – учень, docĭlis, e – старанний.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: abicio , iēci, iectum, ĕre; cedo, cessi, cessum, ĕre; cito, avi, atum, āre; impertio, īvi, ītum, īre; cohaereo, haesi, haesum, ēre; promitto, mīsi, missum, ĕre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: quaero, quaesīvi, quaesītum, ĕre – запитувати, шукати; recūso, āvi, ātum, āre – відхиляти, відмовляти.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: аболіція, акредитація, віза, вердикт, факт, кримінал, резолюція, цивільний, легальний, кондемнація.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 3
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: creo, delĭgo, aerarium, poena, gignĕre, humĭlis, laetitia, patior, quero, exerceo.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, перекласти та написати початкову форму: consilii, iudĭcum, memoriae, consulātuum, faciem.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: fames,is f – голод, asper,era, erum – лютий.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: abněgo, āvi, ātum, āre; caveo, cavi, cautum, ēre; clepo, clepsi, cleptum, ĕre; innutrio, īvi, ītum, īre; condūco, duxi, ductum, ĕre; prohibeo, bui, bĭtum, ēre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: reformo, āvi, ātum, āre – перетворювати; recondo, dĭdi, dĭtum, ĕre – ховати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: аргумент, аудієнція, емісія, компенсація, вето, кандидат, кардинальний, ліберальний, легітимація, мандат.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 4
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: captivus, caput, causa, centum, charta, difficĭlis, domĭnus, duodĕcim, duplex, singŭlus.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: consulto, notārum, parentes, fidei, casuum.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: caput,ĭtis n – голова, sapiens, ntis – розумний, а, е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: aboleo, lēvi, lĭtum, ēre; capto, āvi, ātum, āre; collĭgo, lēgi, lectum, ĕre; insanio, īvi (ii), ītum, īre; consěro, serui, sertum, ěre; procūro, āvi, ātum, āre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: repello, reppŭli, repulsum, ĕre – відштовхувати, відкидати; relēgo, āvi, ātum, āre – виганяти, засилати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: маніфест, мінімальний, норматив, нотаріус, диктатор, партія, презумпція, соціальний, формальний, юстиція.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 5
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: chronĭca, cito, civīlis, civĭtas, clarus, commercium, labor, laedĕre, solvĕre, voluntarius.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: consultis, opĕrā, paupertātis, pernicie, statum.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: civĭtas, atis f – держава, noster, tra, trum – наш, наша, наше.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: abrŏgo, āvi, ātum, āre; capio, cepi, captum, ĕre; coёrceo, cui, cĭtum, ēre; intervenio, vēni, ventum, īre; curro, cucurri, cursum, ĕre; privo, āvi, ātum, āre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: relinquo, līqui, lictum, ĕre – залишати; retineo, tinui, tentum, ēre – утримувати, затримувати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: юриспруденція, федеральний, муніципальний, територія, кореспонденція, стипендія, пенсія, корупція, регіон, стимуляція.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 6
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: conventio, curricŭlum, cyclus, descrībĕre, dignĭtas, diligenter, nuntiāre, transigĕre, vendĭtor, vultus.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: credĭto, patriam, seriei, ambĭtu, auctōris.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: collegium,i,n – товариство, noster, tra, trum – наш, наша, наше.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: accēdo, cessi, cessum, ĕre; calo, āvi, ātum, āre; conscio, scīvi, scītum, īre; iubeo, iussi, iussum, ēre; damno, āvi, ātum, āre; praevenio, vēni, ventum, īre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: salvo, āvi, ātum, āre – рятувати; rumpo, rupi, ruptum, ĕre - рвати, знищувати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: регулярний, ревокація, нотаріальний, монета, максимальний, копія, концесія, конспірація, екскурс, дискусія.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 7
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: chorda, damnum, decĭmus, deesse, nuntius, invenīre, iudex, iurisdictio, obsistĕre, pulcher.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: contractuum, pecuniae, cognitiōni, incursui, series.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: conscientia, ae f – совість, tuus, a, um – твій, твоя, твоє.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: accipio, cēpi, ceptum, ĕre; cado, cecĭdi, casūrum, ĕre; cogĭto, āvi, ātum, āre; maneo, mansi, mansum, ēre; decerno, crēvi, crētum, ĕre; praesto, stĭti, stĭtum, āre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: scio, ītum, īre – знати, уміти; signifĭco, āvi, ātum, āre – позначати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: апеляція, протест, репатріація, абсолютний, кримінальний, апробація, асигнації, транспорт, консолідація, прогресивний.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 8
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: carĭtas, castigatio, cetěrus, chaos, donatio, dubius, dux , eměre, iunior, iussus.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: conventu, decrēta, perseverantiam, rem, indictiōne.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: сliens, entis m – клієнт, alius, a, ud – інший, а, е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: accūso, āvi, ātum, āre; benedīco, dixi, dictum, ěre; compleo, ēvi, ētum, ēre; nescio, scīvi, scītum, īre; decipio, cēpi, cepium, ĕre; praebeo, bui, bĭtum, ēre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: servo, āvi, ātum, āre – зберігати; subiungo, iunxi, iunctum, ĕre – підкоряти.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: валюта, аліменти, акредитив, візитація, еміграція, регламент, легітимація, ліцензія, ратифікація, юридичний.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 9
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: exigěfelix, fortuĭtus, gens, gracĭlis, gravĭter, habĭlis, homo, hostis, iam, iusiurandum.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: рoenārum, cursuum, damnis, incursibus, re.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: mare, is n – море, turbatus, a, um – бурхливий, а, е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: absolvo, solvi, solūtum, ĕre; augeo, auxi, auctum, ēre; confirmo, āvi, ātum, āre; pervenio, vēni, ventum, īre; defendo, fendi, fensum, ĕre; possideo, sēdi, sessum, ēre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: subiungo, iunxi, iunctum, ĕre – підкоряти; terreo, ui, ĭtum, ēre – лякати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: референдум, фіск, прокурор, репатріація, приватний, нотифікація, ліцензія, кримінологія, консул, цивілістика.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 10
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: absolutio, aedīlis, efficĕre, emigratio, emittĕre, felicĭtas, interdum, iucundus, iuvĕnis, persuadēre.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: praevalentiam, decursum, debĭtis, serie, itinĕris.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: amicus,i m – друг, fidelis, e – вірний.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adhibeo, bui, bĭtum, ēre; aspicio, spexi, spectum, ĕre; colo, colui, cultum, ĕre; permūto, āvi, ātum, āre; delinquo, liqui, lictum, ĕre; porto, āvi, ātum, āre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: trado, tradĭdi, tradĭtum, ĕre – передавати; вважати; video, vidi, visum, ēre – бачити, вбачати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: рецидив, секвестр, статут, суб’єкт, терорист, апеляція, узурпатор, ультиматум, факт, фіктивний.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 11
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: collum, comitium, lapis, libertas, longus, lux, maior, malĭtas, meridies, plurĭmus.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: delicto, rapīnārum, contemptum, spe, lăbōris.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: tempor, ŏris n – час, crudelis, e – жорстокий.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adiicio, iēci, iectum, ĕre; avŏco, āvi, ātum, āre; cognosco, nōvi, nĭtum, ĕre; permaneo, mansi, mansum, ēre; deminuo, nui, nūtum, ĕre; postŭlo, āvi, ātum, āre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: verto, verti, versurn, ĕre – повертати; abněgo, āvi, ātum, āre – заперечувати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: абдикція, абітурієнт, балістика, вакантний, генеральний, еволюція, вандал, інтервал, фірма, юрисдикція.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 12
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: iurāre, laetus, legĕre, licentia, militaris, mittěre, mixtio, natio, necessarius, nobĭlis.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: reаm, deposĭta, dilectus, dierum, mentiōnibus.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: nox,ctis,f – ніч, niger,gra,grum – чорний,а,е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adĭmo,ēmi,emptum,ĕre; audio, īvi, ītum, īre; congrĕgo, āvi, ātum, āre; pertineo, tinui, -, ēre; depello, pŭli, pulsum, ĕre; perficio, fēci, fectum, ĕre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: abrŏgo, āvi, ātum, āre – відміняти, знищувати; absolvo, solvi, solūtum, ĕre – звільняти.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: аболіціонізм, амністія, базис, вандалізм, варіант, генерація, гуманний, дебет, документ, юрисконсульт.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 13
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: loquor, obligare, odium, oratio, passus, patior, patientia, pericŭlum, permissum, postulatio.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: doli, lapsu, regŭlas, mercatōrem, die.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: meridies, ei m – полудень, aestuosus, a, um – спекотний.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: addīco, dixi, dictum, ĕre; audeo, ausus sum, ēre; condemno, āvi, ātum, āre; percipio, cēpi, ceptum, ĕre; depello, pŭli, pulsum, ĕre; polio, īvi, ītum, īre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: adflīgo, flixi, flictum, ěre –ударяти; adrŏgo, āvi, ātum, āre – запитувати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: аболіція, аброгація, бенефіціарій, інтервенція, варіювати, вердикт, номінальний, нумізмат, оратор, плебісцит.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 14
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: consequentia, consequentia, deiectio, discēdĕre, pessĭmus, poena, pontĭfex, praeceptum, praedicatio, praedium.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: domĭnos, effectū, reverentiam, rērum, munĕri.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: dux, ducis m – вождь, fortis, e – хоробрий.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adiudĭco, āvi, ātum, āre; attingo, tĭgi, tactum, ěre; contineo, tinui, tentum, ēre; reperio, reppĕri, repertum, īre; edūco, āvi, ātum, āre; persuadeo, suāsi, suāsum, ēre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: adiŭvo, iūvi, iūtum, āre – допомагати; alo, alui, alĭtum (altum), ĕre – годувати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: абсентеїзм, абсолютний, бонітарний, гентільний, нотифікація, банкнота, нобілітет, предіальний, прецедент, ультиматум.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 15
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: mаeror, nuncupatio, oppĭdum, ponĕre, producěre, proxǐmus, quadraginta, quaerĕre, qualǐtas, theatrum.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: eventuum , exilio, scientiārum, mutatiōnes, diebus.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: mos, moris m – звичай, antiquus, a, um – давній.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adiungo, iunxi, iunctum, ĕre; attineo, tenui, tentum, ēre; communĭco, āvi, ātum, āre; rescio, scīvi, scītum, īre; effugio, fūgi, fugitūrus, ĕre; particĭpo, āvi, ātum, āre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти дієслівні форми: appello, āvi, ātum, āre – називати; assentio, sensi, sensum, īre – погоджуватися.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: нотаріат, кодифікація, абсолюція, ад’юдикація, бенефіс, вердикт, гранд, герб, ексгумація, юрист.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 16
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: collusio, collatio, civilĭter, mancipatio, neglegentia, plerīque, tertius, timĭdus, tribuěre, schola.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: falso, fetu, scribis, superficie, nomĭna.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: ordo, ĭnis m – звання, ряд, honestus, a, um – почесний.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adiŭvo, iūvi, iūtum, āre; arguo, ui, ūtum, ĕre; expedio, īvi, ītum, īre; retineo, tinui, tentum, ēre; elĭgo, lēgi, lectum, ĕre; pario, pepĕri, partum, ĕre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: avŏco, āvi, ātum, āre – відзивати; benedīco, dixi, dictum, ěre – благословляти.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: абстиненція, афект, боніфікація, версія, віза, губернатор, градація, протекторат, нотаріальний, протест.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 17
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: petitio, quindĕcim, radix, recipĕre, repetĕre, repetundae, requirĕre, solēre, servĭtus, thesaurus.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: agri, fletuum, sententiis, iniquĭtātis, specie.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: fructus, us m – плід, dulcis, e – солодкий, а, е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adscrībo, scripsi, scriptum, ĕre; apprŏbo, āvi, ātum, āre; evenio, vēni, ventum, īre; resideo, sēdi, sessum, ēre; enuntio, āvi, ātum, āre; pareo, ui, ĭtum, ēre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: caedo, cecīdi, caesum, ĕre – бити; castĭgo, āvi, ātum, āre – карати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: абстракція, абсурд, бонусний, вестибюль, віндикаційний, габітація, геральдика, цивільний, вето, легалізація.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 18
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: philosŏphus, plebeius, relegatio, risus, separātim, sequens, torquēre, usuarius, verĭtas, vulgāris.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: flexuum, fora, servas, iurĭbus, serie.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: fossa, ae f – рів, profundus, a, um – глибокий, а, е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adsevĕro, āvi, ātum, āre; assentio, sensi, sensum, īre; consěro, serui, sertum, ěre; sedeo, sedi, sessum, ēre; eripio, ripui, reptum, ĕre; opto, āvi, ātum, āre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: capio, cepi, captum, ĕre – брати, захвачувати; capto, āvi, ātum, āre – хватати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: акциз, авторитет, аукціон, вексель, гонор, табель, суїцид, сустиненція, реверанс, реверсивний.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 19
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: accessio, exsequi, divitiae, inchoātus, maiestas, rustĭcus, tyrannus, suadēre, susceptio, usurpatio.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: fructĭbus, furtōrum, herēdi, tabŭlis, speciem.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: verĭtas, atis f – істина, aeternus, a, um – вічний,а,е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: administro, āvi, ātum, āre; antepōno, posui, posĭtum, ĕre; consentio, sensi, sensum, īre; spondeo, spopondi, sponsum, ēre; evinco, vici, victum, ĕre; offendo, fendi, fensum, ĕre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: celo, āvi, ātum, āre – ховати, приховувати; cognosco, nōvi, nĭtum, ĕre – пізнавати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: рецепція, реставрація, акцесорний, акцент, візуальний, гонорар, гуманізм, пеня, репутація, публічний.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 20
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: chorus, contumacia, edūcĕre, divortium, specificatio, stipendium, supĕri, suus, tabŭla, termĭnus.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: heredĭtātem, iactū, indicii, terris, spem.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: res, ei f – справа, simplex, icis – простий, а, е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adsigno, avi, atum, аre; antepōno, posui, posĭtum, ĕre; congrĕgo, āvi, ātum, āre; emaneo, mansi, mansum, ēre; saepio, saepsi, saeptum, īre; excipio, cēpi, ceptum, ĕre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: colo, colui, cultum, ĕre – доглядати, обробляти; commūto, āvi, ātum, āre – змінювати, перетворювати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: аб’юрація, делікт, депозитарій, екзекуція, експатріація, інспектор, конфронтація, кредит, патент, секвестр.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 21
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: aequalĭtas, deiectio, dolōsus, inquiētus, noxa, triginta, tristitia, ubique, ulterior, ultĭmus.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: impĕtui, initia, tutēlae, superficies, superstĭtis.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: civis, is m – громадянин, liber, ĕra, ĕrum – вільний, а, е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: admitto, mīsi, missum, ĕre; apprŏbo, āvi, ātum, āre; doceo, cui, ctum, ēre; sarcio, sarsi, sartum, īre; exquīro, quisīvi, quisītum, ĕre; repudio, āvi, ātum, āre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: definio, īvi, ītum, īre – визначати, обмежувати; revŏco, āvi, ātum, āre – кликати назад, утримувати; відзивати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: адендум, делегація, депонент, екзекватура, експеримент, інспекція, конфірмація, криміналістика, паритет. репресалії.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 22
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: abolitio, caecĭtas, defensio, exspectatio, labyrinthus, umquam, unusquisque, usuarius, vacatio, velocĭtas.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: incursum, iudiciis, iudĭces, veniā, rem.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: vestis, is f – одяг, elegans, antis – вишуканий, а, е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: admoneo, ui, ĭtum, ēre; appello, āvi, ātum, āre; constituo, stitui, stitūtum, ěre; servio, īvi, ītum, īre; exstinguo, stinxi, stinctum, ěre; revŏco, āvi, ātum, āre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: demitto, mīsi, missum, ĕre – відпускати, звільняти; demonstro, āvi, ātum, āre – показувати, указувати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: акредитація, депортація, еміграція, інтердикт, клієнт, контракт, конфіденційний, кримінальний, оригінал, ратифікація.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 23
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: nuptiae, metuĕre, obstringĕre, orthografia, paenitentia, praeceptio, tacĭtus, vestimentum, vitium, voluptuosus.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: intellectū, iussa, latrōnem,vitis, rerum.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: venditio, onis f – продаж, legalis, e – законний, а, е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: admoveo, movi, motum, ēre; allēgo, āvi, ātum, āre; constituo, stitui, stitūtum, ěre; sepelio, pelīvi, pultum, īre; facio, feci, factum, ĕre; saluto, āvi, ātum, āre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: denĕgo, āvi, ātum, āre – відмовляти; desĕro, serui, sertum, ĕre – залишати, кидати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: акредитив, декрет, депутат, емігрант, експертиза, кодекс, контрагент, легалізація, нотифікація, протекція.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 24
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: circumvenīre, miser, mirabĭlis, monolithus, ostium, paenitēre, quaestus, quomǒdo, succēdĕre, triumphus.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: causas, adoptiōni, iussuum, libellos, rei.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: venditio, onis f – продаж, legalis,e – законний.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adnumĕro, āvi, ātum, āre; amoveo, mōvi, mōtum, ēre; committo, mīsi, missum, ĕre; vestio, īvi, ītum, īre; propōno, posui, posĭtum, ĕre; publĭco, āvi, ātum, āre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: dilĭgo, lexi, lectum, ĕre – високо цінувати, поважати; dissuadeo, suāsi, suasum, ēre – відговорювати, переконувати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: аліменти, декларація, диктатор, експропріація, експорт, комітент, консультант, легіслатура, нотаріат, прокуратура.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 25
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: absolvĕre, aeger, authentĭcum, barbărus, debĭtum, schema, obligatio, successio, tradĕre, turpĭter.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: consensuum, familiis, locis, appellatiōnem, diebus.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: ius, iuris n – право, naturalis, e – природний, а,е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adsūmo,sumpsi, sumptum, ĕre; agĭto, āvi, ātum, āre; dissuadeo, suāsi, suasum, ēre; vincio, vinxi, vinctum, īre; fido, fisus sum, ĕre; operio, perui, pertum, īre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: divĭdo, vīsi, vīsum, ĕre – поділяти, розділяти; doceo, cui, ctum, ēre – учити, навчати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: апеляція, девальвація, дискримінація, експорт, екстрадиція, комерція консул, ліцензія, нострифікація, преюдиціальність.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 26
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: aedificium, atrocĭter, bellissĭme, crescĕre, institutio, necessĭtas, septuaginta, silentium, usucapio, vincīre.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: iustitiae, censui, lucrōrum, clientis, faciem.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: fides,ei,f – віра, immotus,a,um – стійкий,а,е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adopto, āvi, ātum, āre; amitto, mīsi, missum, ěre; deleo, lēvi, lētum, ēre; advenio, veni, ventum, īre; mancĭpo, āvi, ātum, āre; omitto, mīsi, missum, ĕre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: edūco, āvi, ātum, āre – виховувати; substituo, stitui, stitūtum, ĕre – заміняти, підставляти.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: аргумент, віктимологія, диспозиція, експатріація, імпорт, компенсація, конституція, мандат, новели, прерогатива.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 27
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: accusatio, adiudicāre, aequĭtas, corpus, invidiōsus, iudicium, lautus, lex, nescīre, peritia.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: collēgas, casĭbus, maleficii, cogitatiōnē, dierum.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: anĭmus, i m – душа, immortalis, e – безсмертний, а, е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adempto, āvi, ātum, āre; afficio, fēci, fectum, ĕre; compōno, posui, posĭtum, ĕre; ambio, īvi, ĭtum, īre; minuo, ui, ūtum, ĕre; obtingo, tĭgi, – ĕre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: evīto, āvi, ātum, āre – уникати; fallo, fefelli, falsum, ĕre – вводити в оману, обманювати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: аудієнція, візитація, документ, експансія, інавгурація, конвенція, консолідація, мандатний, новація, преамбула.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 28
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: acies, adiectio, aequum, alienatio, beneficentia, candĭdus, codex, iuventus, legatio, noxius.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: concordiae, matrimonii, contradictiōnem, gradū, specie.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: fides,ei,f – віра, immotus,a,um – стійкий,а,е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adquīro, quisīvi, quisītum, ĕre; aedifĭco, āvi, ātum, āre;. aperio, perui, pertum, īre; арраreo, parui, (parĭtum), ēre; moveo, movi, motum, ēre; oboedio, īvi, ītum, īre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: firmo, āvi, ātum, āre – затверджувати, зміцнювати; fugio, fugi, fugitūrus, ĕre – бігти, тікати, уникати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: адопція, вердикт, дублікат, екстрадиція, інкорпорація, конкубінат, консенсус, манципація, монополія, плебісцит.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 29
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: adiungĕre, aestimatio, benignĭtas, longaevus, lusus, maiores, nobĭlis, oboedīre, popŭlus, suspicio.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: concursui, conscientiae, notarii, damnatiōnes, res.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: regnum, i n – імперія, regalis, e – царський, а, е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: advenio, veni, ventum, īre; aestĭmo, āvi, ātum, āre; conspicio, spexi, spectum, ĕre; attineo, tenui, tentum, ēre; noceo, cui, cĭtum, ēre; observo, āvi, ātum, āre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: honōro, āvi, ātum, āre – шанувати; ignosco, nōvi, nōtum, ĕre – прощати, вибачати.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: адмісія, аргумент, вето, ексгумація, інкримінування, конкуренція, кримінал, легат, міліція, персонал.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 30
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: adiudicatio, adscrībĕre, aeternĭtas, locatio, donatio, dubius, natalicius, otium, successor, usurae.
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: consequentias, pactō, debĭtōris, exercĭtum, diem.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: homo, ĭnis m – людина, caecus, a, um – сліпий, а, е.
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adrŏgo, āvi, ātum, āre; adverto, verti, versum, ĕre; debeo, bui, bĭtum, ēre; audio, īvi, ītum, īre; nosco, novi, notum, ĕre; obicio, iēci, iectum, ĕre.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: impugno, āvi, ātum, āre – нападати; критикувати; metuo, ui, ūtum, ĕre – боятися, побоюватися.
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: делегат, експерт, інструкція, субсидія, терорист, узурпація, фактичний, федерація, цивілістика, юрисконсульт.
- Вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Зразок виконання контрольної роботи
- Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: abdūco, accessio, barbărus.
abdūco [абдýцере]
accessio [акцéс:іо]
barbărus [бáрбарус]
- Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, перекласти та написати початкову форму: accusātiones, bello, arbĭtri, cursum, absentiae.
Accusātiones – іменник жіночого роду ІІІ відміни, приголосної групи; nominativus/accusativus/vocativus pluralis; в усіх трьох відмінках перекладається – звинувачення; початкова форма - accusatio, ōnis f – звинувачення; обвинувачувальна промова.
Bello – іменник середнього роду ІІ відміни; dativus singularis; війні; початкова форма - bellum, in – війна.
- Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: lăbor, ōris m – праця, робота,carus, а, um – дорогий.
Спочатку узгоджуємо іменник з прикметником за родом іменника. Оскільки іменник lăbor, ōris m – чоловічого роду, означенням до нього буде прикметник carus. Далі визначаємо відміну кожного слова: іменник – ІІІ відміни, а прикметник – ІІ.
|
Casus |
Singularis |
Pluralis |
|
Nom. |
labor carus – дорога робота |
labores cari – дорогі роботи |
|
Gen. |
laboris cari– дорогої роботи |
laborumcarōrum– дорогих робіт |
|
Dat. |
labori caro–дорогій роботі |
laborĭbus caris–дорогим роботам |
|
Acc. |
laborem carum–дорогу роботу |
labores caros–дорогі роботи |
|
Abl. |
labore carō – дорогою роботою |
laborĭbus caris – дорогими роботами |
|
Voc. |
labor care! – дорога робото! |
labores care! – дорогі роботи! |
- Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти та визначити основу інфекта: aboleo, lēvi, lĭtum, ēre; clamo, avi, atum, āre; dissĕro, serui, sertum, ĕre; impedio, īvi (ii), ītum, īre.
aboleo, lēvi, lĭtum, ēre – ІІ дієвідміна; інфінітив – abolēre; знищувати; основа інфекта – abole-.
clamo, avi, atum, āre – І дієвідміна; інфінітив – clamāre; кричати; основа інфекта – clamā-.
dissĕro, serui, sertum, ĕre – ІІІ дієвідміна; інфінітив – disserĕre; міркувати;основа – dissĕr-.
impedio, īvi (ii), ītum, īre – ІV дієвідміна; заважати, перешкоджати; інфінітив – impedire; основа – impedi-.
- Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: incendo, cendi, censum, ĕre – запалювати, дратувати.
До системи інфекта належать praesens, imperfectum, futurum I. Визначаємо дієвідміну дієслова (ІІІ), його основу (incend), далі відміняємо за зразком визначеної дієвідміни.
|
Praesens |
|
|
activi |
passivi |
|
Singularis
|
Singularis
|
|
Pluralis
|
Pluralis
|
|
Imperfectum |
|
|
activi |
passivi |
|
Singularis
|
Singularis
|
|
Pluralis
|
Pluralis
|
|
Futurum I |
|
|
activi |
passivi |
|
Singularis
|
Singularis
|
|
Pluralis
|
Pluralis
|
- Визначити, від яких латинських основ походять слова: адвокат, депортація, юрист, консолідація, референдум, делікт, конституція, узурпація, нотаріат, процент.
Адвокат (лат. advocatus, букв. – закликаний на допомогу) – 1) Особа, що подає юридичну допомогу населенню, установам, підприємствам і організаціям порадами, складанням різних юридичних документів і головним чином захистом їхніх інтересів у судовому засіданні. 2) Переносно – той, що виступає усно або письмово на захист кого-небудь або чого-небудь.
