МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИУКРАЇНИ
ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД
«КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЕКОНОМІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
імені ВАДИМА ГЕТЬМАНА»
Факультет міжнародної економіки і менеджменту
Кафедра української мови та літератури
ЗАТВЕРДЖУЮ
Проректор з науково – педагогічної
роботи _______________ А.М.Колот
“____”________________ 20___р.
МЕТОДИЧНІ МАТЕРІАЛИ
щодо змісту та організації самостійної роботи студентів,
поточного і підсумкового контролю їх знань з дисципліни
РОСІЙСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ ІНОЗЕМНИХ СТУДЕНТІВ
освітній ступінь бакалавр
галузі знань 0305 «Економіка і підприємництво»
спеціальність 6.030503 «Міжнародна економіка»
ПОГОДЖЕНО:
Завідувач кафедри ____________ Л.С. Козловська
Начальник навчально-
методичного відділу ______________ Т.В. Гуть
Київ КНЕУ 2016
1. Введение
Цель, основные задачи и предмет учебной дисциплины, её место в учебном процессе
Данная программа предназначена для иностранных студентов 1 курса высших учебных заведений экономического профиля Украины.
Цель обучения – сформировать знания по русскому языку, дающие возможность обучаться в вузе, познакомиться с жизнью и историей украинского народа, с культурой и традициями страны пребывания.
Данная программа рассчитана на 160 часов практических занятий.
Требования к итоговому уровню подготовки учащихся:
В итоге курса обучения учащиеся должны овладеть следующими навыками и умениями:
Чтение:1) умение понять без словаря текст средней трудности по специальности; 2) умение извлечь основную информацию из прочитанного.
Аудирование: умение воспринимать со слуха данную информацию из области специальности, из общественно-политической и учебно-профессиональной сфер речи.
Говорение: 1) умение воспроизвести основное содержание прочитанного или прослушанного текста; 2) умение продуцировать монологическое высказывание; 3) умение вести диалог на учебно-профессиональные темы, на темы общественно- политической и научной жизни.
Устная монологическая и диалогическая речь учащихся должна быть оформлена с соблюдением основных фонетических, грамматических и стилистических норм русского языка.
Письмо: 1) умение передать в письменной форме основную информацию из прочитанного или услышанного; 2) умение составить план прочитанного текста; 3) умение изложить в письменной форме собственную точку зрения по заданной теме или написать сочинение-миниатюру на тему, входящую в программу обучения; 4) умение написать дружеское письмо; составить деловой документ.
2. Тематический план дисциплины
1 курс
|
Название темы |
Количество часов |
||
|
1.Система склонения именных частей речи. Повторение. |
10 |
|
5 |
|
2. Модуль 1. Глагол. Категор. врем. Система спряжения. Виды глагола. |
10 |
2 |
5 |
|
3.Утвердительные и отрицательные предложения. Вопросительные предложения |
10 |
|
5 |
|
4.Предикатно – объектные отношения. Глагольно-предложное управление. |
10 |
2 |
5 |
|
5.Объектно-изъяснительные отношения в простом и сложном предложении. |
20 |
|
10 |
|
6. Определительные отношения в простом и сложном предложении. Модуль 2. |
20 |
2 |
10 |
|
7.Целевые отношения в простом и сложном предложении. |
10 |
|
5 |
|
8.Выражение условных отношений Модуль 3. |
10 |
|
5 |
|
9. Выражение времени. Выражение причинно-следственных отношений. Выражение меры, степени, образа действия. Выражение уступки. Модуль 4. |
40
|
2 |
20 |
|
10.Научн. и деловой стили. |
20 |
2 |
10 |
|
Всего: |
160 |
10 |
80 |
2 курс
|
Название темы
|
Количество часов |
||
|
Практ. занятия |
Инд. раб. |
Самост. раб. |
|
|
1.Система склонения именных частей речи. Повторение. |
10 |
|
5 |
|
2. Модуль 1. Глагол. Категор. врем. Система спряжения. Виды глагола. Причастие и деепричастие. Функцион. в разных стилях речи |
10 |
2 |
5 |
|
3.Утвердительные и отрицательные предложения. Вопросительные предложения |
10 |
|
5 |
|
4.Предикатно – объектные отношения. Глагольно-предложное управление. |
10 |
2 |
5 |
|
5.Объектно-изъяснительные отношения в простом и сложном предложении. |
10 |
|
5 |
|
6. Определительные отношения в простом и сложном предложении. Особенности функцион. в художеств. речи. Модуль 2 |
10 |
2 |
5 |
|
7.Целевые отношения в простом и сложном предложении. |
10 |
|
5 |
|
8.Выражение условных отношений Модуль 3 |
10 |
|
5 |
|
9. Выражение времени. Выражение причинно-следственных отношений. Выражение меры, степени, образа действия. Выражение уступки. Модуль 4 |
40
|
2 |
20 |
|
10.Научн. и деловой стили. Стиль художественной литературы |
20
|
2 |
10
|
|
Всего: |
140 |
10 |
70 |
3 курс
|
Название модуля, темы |
Количество часов |
||
|
Практ. занятия |
Инд. раб. |
Самост. раб. |
|
|
1. Предикатно – объектные отношения. Глагол и его формы. Видо-времен. формы. Глагольно-предложное управление. Модуль 1 |
10 |
2 |
5 |
|
2. Объектно-изъяснительные отношения в простом и сложном предложении. |
10 |
|
5 |
|
3. Определительные отношения в простом и сложном предложении. Особенности функцион. в языке прессы Модуль 2 |
10 |
2 |
5 |
|
4.Целевые отношения в простом и сложном предложении. Особенности функционирования в тексте прессы. |
10 |
2 |
5 |
|
5.Выражение условных отношений. Специфика функционирования в устных и письменных текстах масс-медиа. |
10 |
|
5 |
|
6. Выражение времени. Выражение причинно-следственных отношений. Выражение меры, степени, образа действия. Выражение уступки. Модуль 3 |
10
|
2 |
5 |
|
7.Научн. и деловой стили. Стиль художественной литературы. Язык средств масс-медиа. Модуль 4 |
10
|
2 |
5
|
|
Всего: |
70 |
10 |
35 |
4 курс
|
Название темы
|
Количество часов |
||
|
Практ. Занятия |
Инд. Раб. |
Самост. Раб. |
|
|
1.Предикатно – объектные отношения. Глагол и его формы. Видо-времен. Формы. Глагольно-предложное управление. Модуль 1 |
10 |
2 |
5 |
|
2.Объектно-изъяснительные отношения в простом и сложном предложении. |
10 |
|
5 |
|
3.Определительные отношения в простом и сложном предложении. Особенности функцион. В языке прессы Модуль 2 |
10 |
2 |
5 |
|
4.Целевые отношения в простом и сложном предложении. Особенности функционирования в тексте прессы. |
10 |
2 |
5 |
|
5.Выражение условных отношений. Специфика функционирования в устных и письменных текстах масс-медиа. |
10 |
|
5 |
|
6.Выражение времени. Выражение причинно-следственных отношений. Выражение меры, степени, образа действия. Выражение уступки. Модуль 3 |
10
|
2 |
5 |
|
7.Научн. и деловой стили. Стиль художественной литературы. Язык средств масс-медиа. Реферирование. Модуль 4 |
20
|
2 |
5 |
|
Всего: |
80 |
10 |
40 |
3. Содержание дисциплины
Содержательный модуль №1
Задание – сформировать компетенции:
- языковую (орфографическую, орфоэпическую, лексическую, грамматическую);
- Коммуникативную (способность к продуктивным высказываниям);
- Лингвострановедческую (способность воспринимать культурологический компонент).
Цель: формировать общие компетентности:
- инструментальные ( устное и письменное общение на русском языке как иностранном);
- межличностные (работав группе, умение слушать партнёров).
Глобальная компетентность – уметь решать реальные задачи с использованием сформированных коммуникативных навыков и умений.
Тема 1. Склонение существительных , значение падежей.
Существительные I, II, III склонения; разносклоняемые существительные.
Склонение прилагательных твердой и мягкой группы.
Особенности склонения некоторых разрядов местоимений и числительных.
Тема 2.
Употребление глаголов НСВ и СВ.
Противопоставление глаголов НСВ, обозначающих процесс, глаголов СВ, выражающим результат действия.
Противопоставление глаголов НСВ в общефактическом значении глаголам СВ в конкретно-фактическом значении.
Употребление глаголов НСВ для выражения побуждения кого-либо к началу и продолжению действия.
Употребления глаголов НСВ для выражения ненужности и запрещения действия .
Употребление глаголов СВ для выражения просьбы, совета, предложения, требования.
Употребление глаголов НСВ и СВ для выражения возможности /невозможности совершения действия.
Употребление глаголов движения без приставок:
- глаголы, обозначающие движение без помощи транспорта;
- употребление глаголов группы «идти/ходить»;
- переносное употребление глаголов движения без приставок.
Употребление глаголов движения с приставками:
- особенности образования видов глаголов движения с приставками;
- употребление глаголов НСВ и СВ с приставками пространственного значения;
- отдельные случаи употребления глаголов движения с приставками.
Тема 3.
Сопоставление утвердительных и отрицательных предложений.
Общеотрицательное предложение и частично отрицательное предложение.
Отрицательные предложения с двойным отрицанием.
Вопросительные предложения без вопросительных слов и соответствующие им утвердительные и отрицательные предложения.
Вопросительные предложения с вопросительными словами.
Тема 4.
Форма выражения предиката. Переходные и непереходные глаголы.
Спряжение. Вид. Время.
Прямое дополнение. Косвенное дополнение с предлогами и без предлогов.
Тема 5.
Изъяснительные отношения в простом предложении.
Виды связи придаточных дополнительных предложений с главным:
- придаточные дополнительные с союзами: что, как, чтобы, как бы, будто;
- придаточные дополнительные с союзными словами: где, куда, откуда, сколько, почему, зачем, какой, чей, кто, как,;
- придаточные дополнительные с частицей «ли».
Содержательный модуль №2
Задание – сформировать компетенции:
- языковую (орфографическую, орфоэпическую, лексическую, грамматическую);
- коммуникативную (способность к продуктивным высказываниям);
- лингвострановедческую (способность воспринимать культурологический компонент).
Цель: формировать общие компетентности:
- инструментальные ( устное и письменное общение на русском языке как иностранном);
- межличностные (работав группе, умение слушать партнёров).
Глобальная компетентность – уметь решать реальные задачи с использованием сформированных коммуникативных навыков и умений.
Тема 6. Определение в простом предложении.
Согласованные и несогласованные определения.
Существительные без предлогов и с предлогом в роли определения.
Прилагательные, местоимения, порядковые числительные, причастия.
Время и залог причастий. Причастный оборот.
Определительные отношения в сложном предложении.
Придаточные определительные с союзными словами: который, какой, чей, где, куда, откуда, когда.
Придаточные определительные с союзами: что, чтобы, будто.
Замена сложного предложения на простое и обратная замена.
Содержательный модуль №3
Задание – сформировать компетенции:
- языковую (орфографическую, орфоэпическую, лексическую, грамматическую);
- коммуникативную (способность к продуктивным высказываниям);
- лингвострановедческую (способность воспринимать культурологический компонент).
Цель: формировать общие компетентности:
- инструментальные ( усное и письменное общение на русском языке как иностранном);
- межличностные (работав группе, умение слушать партнёров).
Глобальная компетентность – уметь решать реальные задачи с использованием сформированных коммуникативных навыков и умений.
Тема 7.
Целевые отношения в простом предложении.
Инфинитив, существительные с предлогами: для, ради, в интересах, с целью – в роли обстоятельств цели.
Придаточные предложения цели.
Замена сложного предложения со значением цели на простое и обратная замена.
Выражение цели в научном стиле речи.
Тема 8. .
Выражение условных отношений в простом предложении.
Деепричастие. Деепричастный оборот.
Выражение реального /ирреального условия в сложном предложении.
Замена сложного предложения со значением условия на простое и обратная замена.
Выражения условия в научном и официально-деловом стилях речи.
Содержательный модуль №4
Задание – сформировать компетенции:
- языковую (орфографическую, орфоэпическую, лексическую, грамматическую);
- коммуникативную (способность к продуктивным высказываниям);
- лингвострановедческую (способность воспринимать культурологический компонент).
Цель: формировать общие компетентности:
- инструментальные ( усное и письменное общение на русском языке как иностранном);
- межличностные (работав группе, умение слушать партнёров).
Глобальная компетентность – уметь решать реальные задачи с использованием сформированных коммуникативных навыков и умений.
Тема 9. Обстоятельства времени в простом предложении. Наречия и существительные с предлогами: до, после, перед, накануне, среди, в, через, за, по, на, с, при.
Сложные предложения с придаточными времени. Одновременность действий. Последовательность действий.
Обстоятельства причины. Существительные с предлогами: из-за, из, с, от, благодаря, вследствие, в результате, в связи.
Придаточные предложения причины.
Придаточные предложения следствия.
Замена причинных конструкций на конструкции следствия.
Замена сложного предложения на простое и обратная замена.
Обстоятельства образа действия. Выражение образа действия в простом предложении. Придаточные образы действия. Сравнительный оборот.
Выражение меры и степени в сложном предложении. Придаточные меры и степени.
Выражение уступки в простом предложении. Существительные с предлогами: вопреки, несмотря на.
Выражение уступки в сложном предложении. Придаточные уступительные с союзами и союзными словами: хотя; как ни; как бы ни; сколько ни; что ни; несмотря на то, что.
Тема 10.
Употребление различных конструкций в официально-деловом и научном стилях речи. Способы обозначения порядка следования мыслей, обобщения и расчленения явлений. Способы выражения субъективной оценки явлений. Выражение связей между частями научного текста.
4. Планы занятий:
4.1. Планы практических занятий для студентов очной формы обучения
1.Склонение существительных , значение падежей.
Существительные I, II, III склонения; разносклоняемые существительные.
Склонение прилагательных твердой и мягкой группы – первая-третья недели.
2. Особенности склонения некоторых разрядов местоимений и числительных – четвёртая неделя.
3. Употребление глаголов НСВ и СВ.
Противопоставление глаголов НСВ, обозначающих процесс, глаголов СВ, выражающим результат действия.
Противопоставление глаголов НСВ в общефактическом значении глаголам СВ в конкретно-фактическом значении.
Употребление глаголов НСВ для выражения побуждения кого-либо к началу и продолжению действия.
Употребления глаголов НСВ для выражения ненужности и запрещения действия .
Употребление глаголов СВ для выражения просьбы, совета, предложения, требования.
Употребление глаголов НСВ и СВ для выражения возможности /невозможности совершения действия – вторая-восьмая недели.
4. Сопоставление утвердительных и отрицательных предложений.
Общеотрицательное предложение и частично отрицательное предложение.
Отрицательные предложения с двойным отрицанием – четвёртая-шестая недели.
5. Вопросительные предложения без вопросительных слов и соответствующие им утвердительные и отрицательные предложения.
Вопросительные предложения с вопросительными словами – седьмая неделя.
6. Изъяснительные отношения в простом предложении.
Виды связи придаточных дополнительных предложений с главным:
- придаточные дополнительные с союзами: что, как, чтобы, как бы, будто;
- придаточные дополнительные с союзными словами: где, куда, откуда, сколько, почему, зачем, какой, чей, кто, как,;
- придаточные дополнительные с частицей «ли» - пятая-восьмая недели.
7. Определение в простом предложении.
Согласованные и несогласованные определения.
Существительные без предлогов и с предлогом в роли определения.
Прилагательные, местоимения, порядковые числительные, причастия.
Время и залог причастий. Причастный оборот.
Определительные отношения в сложном предложении.
Придаточные определительные с союзными словами: который, какой, чей, где, куда, откуда, когда.
Придаточные определительные с союзами: что, чтобы, будто.
Замена сложного предложения на простое и обратная замена – восьмая-двенадцатая недели.
8. Целевые отношения в простом предложении.
Инфинитив, существительные с предлогами: для, ради, в интересах, с целью – в роли обстоятельств цели.
Придаточные предложения цели.
Замена сложного предложения со значением цели на простое и обратная замена.
Выражение цели в научном стиле речи – тринадцатая-шестнадцатая недели.
9. Выражение условных отношений в простом предложении.
Деепричастие. Деепричастный оборот.
Выражение реального /ирреального условия в сложном предложении.
Замена сложного предложения со значением условия на простое и обратная замена.
Выражения условия в научном и официально-деловом стилях речи – семнадцатая-двадцатая недели.
10. Обстоятельства времени в простом предложении. Наречия и существительные с предлогами: до, после, перед, накануне, среди, в, через, за, по, на, с, при.
Сложные предложения с придаточными времени. Одновременность действий. Последовательность действий – двадцать первая-двадцать четвёртая недели.
11. Обстоятельства причины. Существительные с предлогами: из-за, из, с, от, благодаря, вследствие, в результате, в связи.
Придаточные предложения причины.
Придаточные предложения следствия.
Замена причинных конструкций на конструкции следствия – двадцать пятая-двадцать восьмая недели.
12. Обстоятельства образа действия. Выражение образа действия в простом предложении. Придаточные образы действия. Сравнительный оборот.
Выражение меры и степени в сложном предложении. Придаточные меры и степени – двадцать девятая- тридцать первая недели.
13. Выражение уступки в простом предложении. Существительные с предлогами: вопреки, несмотря на.
Выражение уступки в сложном предложении. Придаточные уступительные с союзами и союзными словами: хотя; как ни; как бы ни; сколько ни; что ни; несмотря на то, что. – тридцать вторая-тридцать четвёртая недели.
14. Употребление различных конструкций в официально-деловом и научном стилях речи. Способы обозначения порядка следования мыслей, обобщения и расчленения явлений. Способы выражения субъективной оценки явлений. Выражение связей между частями научного текста – тридцать пятая-тридцать восьмая недели.
5. Самостоятельная работа студентов
Список тем, по которым студенты самостоятельно готовят устное/письменное высказывание:
1.Бытовая тематика.
1.Знакомство, биография.
2. Город, транспорт.
3. Университет, библиотека, общежитие.
4. Магазин, рынок.
5. Почта, телеграф, телефон, интернет-клуб.
6. Поликлиника.
7. Театр, музей, выставка, кино.
2.Общественно- политическая тематика.
- Государственное устройство Украины.
- Система образования.
- Система социального обеспечения.
- Проблемы молодёжи.
- Проблемы экологии.
- Труд и досуг.
- Развитие науки и техники.
- Освоение космоса.
- Мир сегодня.
- Беседы по статьям из газет и журналов о текущих событиях в Украине, в мире,
о праздниках, об исторических событиях, традициях и культурно-общественной жизни.
- Беседы о родине учащихся:
а) экономическая характеристика страны ;
б) геополитическая характеристика;
в) культурная характеристика;
г) система образования;
д) система здравоохранения;
е) система социального обеспечения и страхования.
3. Научная тематика.
1.Учёные Украины.
2. Всемирно известные учёные.
3. Беседа в рамках научной и учебно - профессиональной тематики.
4. Темы, связанные с проводимыми экскурсиями
Беседы проводятся в соответствии с конкретными планами кафедры в рамках страноведения.
6. Система текущего и итогового контроля знаний
Организация контроля качества знаний студентов проводится в соответствии с требованиями постановлений Учёного совета университета и приказами ректората по организации контроля знаний студентов.
Результаты итогового контроля оцениваются в диапазоне от 0 до 100 баллов в соответствии со 100-балльной шкалой, переводимой в 4-балльную шкалу Министерства образования, а также в шкалу по системе ECTS.
6.4. Образцы зачётных и контрольных материалов
Зачётная контрольная работа
Задание 1. Вставьте префиксы.
Самолет …летел из Парижа в два часа и через три с половиной часа мы …землились в Киеве. Мы …шли из самолета и шли в сторону терминала. Но не успели мы …йти от самолета, как к нему …ехал автобус. Мы …шли в автобус и он …вез нас к зданию аэропорта.
Там мы …сели в другой автобус и …ехали в город. Автобус …езжал через небольшие поселки и деревни, дорога …ходила через леса и поля. Наконец мы …ехали по правому берегу. А вот и наша гостиница. Автобус …ехал к зданию и остановился у входа.
Мы …шли из салона автобуса и …шли в гостиницу. Там мы …шли к администратору, оформили все бумаги и …ехали на лифте на десятый этаж. Выйдя из лифта, мы …шли по коридору и …шли до нашего номера. Войдя в номер, мы сначала …шли в ванную и в туалет, а потом …шли к окну. Из окна открывался прекрасный вид на центр города. Мы решиои, что после небольшоного отдыха …йдем осматривать центр Киева, а завтра …едем на экскурсию и по дороге …едем в посольство.
Задание 2. Выберите правильный глагол.
В прошлом году мой брат (ехал/ездил) в Москву. Студенты время от времени (шли/ходили)на дискотеку. По дороге домой Андрей (заходил/зашел) к другу. Рубашка мне не (подошла/подходила) и я пошел в магазин, чтобы поменять ее. Каждый день корабль (отплывал/отплыл) ровно в 8 часов. Раньше поезд (приезжал/приехал) всегда вовремя, а сегодня (приезжал/приехал) с опозданием. Упорная работа наконец (принесла/приносила) результат. Если тебе не (возит/везет), нужно активизировать работу. Молодой человек помог старику (переходить/перейти) дорогу. Соседи (вынесли/выносили) мебель в течение 2 часов. Машина быстро (отвезла/отвозила) почту на вокзал.
Задание 3. Замените прямую речь косвенной.
Образец: Мой друг сказал: «Завтра будет экскурсия».
Мой друг сказал, что завтра будет экскурсия.
- Анна сказала Виктору: «Вчера мы были в кино и смотрели очень интересный фильм».
- Брат сказал: «Покажи мне, пожалуйста, город».
- Друзья спросили Анну: «Где ты купила эти книги?»
- Преподаватель спросила студентов: «Вы были вчера на экскурсии? Вам понравился музей?»
- Антон сказал своему другу: «Дай мне, пожалуйста, ручку. Я забыл свою дома».
Задание 4. Замените причастные обороты придаточным определительным со словом который.
- Мне очень понравился музей, открытый неделю назад.
- Я думаю о девушке, сидящей рядом со мной.
- Недавно мы познакомились с человеком, сделавшим очень интересное открытие.
- Мы все принимаем участие в вечере, организуемом нашими студентами.
- Декан подарил книги студентам, занимающимся на подготовительном факультете.
- На фотографии нет здания, построенного этим человеком.
- Я купил машину, сделанную на этом заводе.
Задание 5. Замените деепричастные обороты придаточными предложениями.
1. Он очень устал, готовясь к экзаменам.
2. Читая книгу, отец заснул.
- Сделав домашнее задание, Виктор пошел в кино.
4. Испугавшись плохой погоды, студенты не пошли в кино.
5. Он слушал её, удивляясь, как хорошо она говорит по-русски.
7. Рекомендованная литература
Основная литература:
1. Программа по русскому языку для иностранных граждан. Первый уровень. Общее владение. Москва – Санкт-Петербург: «Златоуст», 2000.
2. Костомаров В. Г., Половникова В. И., Шведова Л.Н. Русский язык для иностранных студентов.- М.: « Русский язык»,1987.
3. Овсиенко Ю. Г. Русский язык для начинающих. – М.: «Русский язык», 2003.
3. Печенікова Л.М. «Киев – столица Украины». Посібник для іноземних студентів 1-2 курсів (електронна версія). – К.: КНЕУ, 2015.
4. Пулькина И. М., Захава-Некрасова Е. Б. Учебник русского языка для студентов- иностранцев / практическая грамматика с упражнениями/.-М.: «Высшая школа»,1980.
5.Стамбулян И.М., Шабалина Н.Г. Пособие по русскому языку для студентов-иностранцев, изучающих экономическую теорию (политэкономию). Ч.1. – М.: РУДН, 1999.
6. Степанова Е. М., Чеботарёв П. Г. Темп-1. Интенсивный курс русского языка.- М.: «Русский язык», 1982.
7. Типовые тесты по русскому языку как иностранному. Базовый уровень. Общее владение. Москва – Санкт-Петербург: «Златоуст»,1999.
Дополнительная литература:
1.Гончар А. Н., Чезганов С. А. Учебные задания и методические указания по русскому языку для студентов- иностранцев 2 курса. – К.: КИНХ, 1991.
